AWFSJ1 - Filtre à eau AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AWFSJ1 AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Filtre à eau |
| Compatibilité | Compatible avec les appareils AEG |
| Capacité de filtration | Jusqu'à 1500 litres d'eau |
| Réduction des impuretés | Élimine le chlore, les sédiments et autres contaminants |
| Installation | Installation facile sans outils nécessaires |
| Durée de vie | Remplacement recommandé tous les 6 mois |
| Entretien | Rincer le filtre avant la première utilisation |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes de sécurité alimentaire |
| Poids | Environ 0,5 kg |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - AWFSJ1 AEG
Questions des utilisateurs sur AWFSJ1 AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Filtre à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AWFSJ1 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AWFSJ1 de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI AWFSJ1 AEG
eaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
()
2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
inepnncnne nnnnne
a#do#eaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
y
FIRE advantage
-
a
Présentation de AquaSense™ et PUREADVANTAGE™
- Couvercle supérieur de la grande carafe
- Couvercle de la petite carafe
- Filtre PUREADVANTAGE™
- Réservoir d'eau non filtrée
- Indicateur de durée de vie
- Grande carafe
- Petitecarafe
Nos you remercions d'avoir choisi la carafe AquaSense™ équipée de la technologie de filtration PUREADVANTAGE™
Comment l'utiliser et la ranger
Pour vous assurer une grande qualité, d'excellentes performances de filtration ainsi qu'un excellent goût de l'eau, veuillez suivre ces instructions.
1. Première utilisation
- Enlevez l'indicateur de durée de vie avant de laver la carafe.
- Vous pouvezmettre la carafe au lave-vaisse ou la laver à la main.
- Àpres l'avoir lavée, réinstallez l'indicateur de durée de vie et activez-le
L'indicateur de durée de vie vous indique dans combien de temps vous doivent change le filtr PureADVANTAGE. Chaque point représenté une durée de vie d'environ une semaine. La durée de vie recommendée de quatre semaines (30 jours) équivaut à quatre points (100%) . Un nouveau point disparait chaque semaine pour indiquer la durée de vie restante du filtr.
Voici comment fonctionne l'indicateur de durée de vie :
- Appuyez sur le bouton STATUS pour activer l'affichage.
- Pour voir le statut du filtrre, appuyez une fois sur cette touche. Par exemple, lorsque quatre voyants clignotent, le filtrte est neuf à 100% et sa durée d'utilisation restante est de quatre semaines.
- Pour réinitialiser le temps restant, appuyez sur la touche.
- Remplacez le filtre lorsque tous les voyants clignotent.
2. Changement des filtres
- Lavez-vous les mains.
- Remplissez la carafe propre d'eau froide.
- Enlevez l'emballage de protection du filtré PUREADVANTAGE™.
-
Plongez le filtrtre PUREADVANTAGE™ dans l'eau froide et agitez-le doucement pendant quinze minutes environ pour éliminer les bulles d'air.
-
Retirez le filtré PUREADVANTAGE™ et jetez l'eau de rincege.
- Ajustez le filtré et appuyez jusqu'à ce qu'il soit parfaitement en place et clipse le dans son support.
Comment activer le filtré :
° Placez la carafe sous le robinet et replisssez-la deux fois.
° Jetez cette eau une fois filtrée avant de pouvoir utiliser la carafe.
3. Utilisation de l'AquaSenseTM :
Placez la carafe sous le robinet avec le couvercle de remplissage
4. Capacités de la carafe AquaSense™
- Grande carafe: capacité de 1,6 litre d'eau filtrée (pour une capacité totale de 2,3 litres)
- Petitecarafe:capacite de 1,2 litre d'eau filtree (pour une capacité totale de 1,6 litre)
5. Durée de vie du filtré PUREADVANTAGE™
- Chaque filtré PUREADVANTAGE™ peut filtrer jusqu'à environ 150 litres d'eau du robinet.
- Nous vous recommendons de changer de filtré PUREADVANTAGE™ tous les 30 jours afin de préserver les performances optimales..
Pour changer le filtr, tirez sur la languette situé sur le filtr PUREADVANTAGE™. Voir: -2. Changement du filtr -
Comment conserver le filtrre PUREADVANTAGE™
Conservez le filtrtre PUREADVANTAGE™ dans son emballage hermetiquement fermé, dans un endroit sec, froid et à l'abri des rayons du soleil afin de préserver ses performances optimales.
Entretien de la carafe AquaSense™ et du filtré PUREADVANTAGE™
- Nous vous recommendons de ranger votre carafe dans un endroit frais et ombragé. Souvenez-vous que l'eau est une denrée alimentaire. Reportez-vous également au chapitre « Hygiene »
- La carafe AquaSense™ (indicateur de durée de vie exclu) peut passer au lave-vaissette.
Avant de nettoyer votre carafe AquaSense™ dans le lave-vaiselle, retirez levoyant de durée de vie.
- Utilisez uniquement des piles de type LITHIUM CR2032. La pile doit etre retiree de I'appareil avant que ce dernier ne soit jeted pour un recyclage en toute securite.
Conditions d'utilisation ideales de la carafe AquaSense™ et du filtré PUREADVANTAGE™
- La carafe AquaSense™ et le filtré PUREADVANTAGE™ sont conçus pour être utilisés uniquement avec de l'eau du robinet traitée par les services municipales ou avec de l'eau provenant d'une source privée dont la qualité potable est attestée.
- Filtrez uniquement de l'eau froide du robinet (température comprise entre 4 et 38^ ).
- Pensez toujours à jitterer l'eau filtrée des deux premiers replissages lorsque vous utilisez un filtré PUREADVANTAGE™ neuf.
- La technologie de filtrre PUREADVANTAGE™ peut réduire temporairement la durée de l'eau du robinet. Nous recommendons aux personnes souffrant de problèmes cardiaques et à celles suivant un régime spécifique de demander conseil à leur médecin avant d'utiliser le filtré à eau PUREADVANTAGE™.
- Réduit le calcaire, le chlore et certains métaux lourds (teils que le plomb et le cuivre).
- Absorbe les substances qui affectent l'odeur et le goût de l'eau, par exemple certains pesticides, ainsi que les impuretés organiques.
- Les filtres PUREADVANTAGE™ fonctionnement avec la technologie de purification 3M Le filtré PUREADVANTAGE™, unique et innovant, fonctionne avec la technologie de purification 3M afin d'assurer unefiltration de la meilleure qualité possible.
Précautions d'hygiène
- Lavez-vous les mains avant de changer le contrôle PUREADVANTAGE™.
- Si le filtrte PUREADVANTAGE™ a été laxée à température ambiente ou qu'il n'a pas été utilisé pour une longue période (par exemple pendant les vacances), nous vous recommendons de changer le filtrte et de nettoyer la carafe.
- Il est recommandé de faire bouillir l'eau du robinet avant de la donner aux personnes atteintes d'un déficit immunitaire et aux bébés; cette Recommendation s'applique également à l'eau filtrée avec PUREADVANTAGE™.
- Pour des raisons d'hygiène, les composants des filtres PUREADVANTAGE™ sont soumis à un traitement spécifique à base d'argent. Une petite quantité de cette substance peut passer dans l'eau. Ce transfert est en conformité avec les réglementations de l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), ainsi qu'avocat la directive européen 98/83/EG pour la qualité de l'eau potable destinée à la consommation humaine.
Conserve le filtrhe hors de la portée des enfants.
Garantie AquaSense et PUREADVANTAGE™
Garantie PUREADVANTAGE
Pour plus d'informations sur la garantie
PUREADVANTAGE™, consultez le site : aeg.com/water
Mise au rebut des filtres usagés
- Vous pouvez jeter le filtrtre PUREADVANTAGE™ avec vos déchets menagers en toute sécurité.
- Avant demettrevoircarafeAquaSenseau rebut, retirezlevoyantdeduréedevie.Levoyant de durée de vie est un composant électronique pouvantetreutilisependantenviron3ans.Ala fin de sa durée de vie,levoyantdedurée de viedoitetrejetéconformémentauxreglementations locales eta la législation en vigueur.Levoyant de durée de vie peutfacillementetreretirede la carafe enotantle couvercle supérieurpuis le compartment d'eau nonfiltrée.

- Jetez les autres composants de la carafe avec les déchets en plastique
Exonération de responsabilité
AEG se dégage de toute responsabilité en cas de non-respect des instructions fournies dans ce manuel.
Coordonnées
Service Conseil consommateurs Electrolux LDA BP 63
02140 VERVINS
0820 900 109 (0,118 € TTC la minute depuis un poste fixe)
Pour plus d'informations, visitez le site :
www.aeg.com/water
Italiano
- Jarra grande: 1,6 litres de agua filtrada (2,3 litres de capacité total)
- Jarra(PCQUa:1,2 litros de agua filtrada (1,6 litros de capacité total)
Notice Facile