BRESSER National Geographic 9068000 - Station Météo

National Geographic 9068000 - Station Météo BRESSER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil National Geographic 9068000 BRESSER au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BRESSER National Geographic 9068000 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Mesure de la température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique, prévisions météorologiques
Utilisation Idéale pour un usage domestique, jardinage, activités de plein air, et pour les passionnés de météorologie
Maintenance et réparation Remplacement des piles, nettoyage régulier des capteurs, mise à jour du logiciel si disponible
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau, ne pas démonter l'appareil, utiliser des piles appropriées
Informations générales Garantie du fabricant, compatibilité avec d'autres appareils, options de connectivité (si applicable)

FOIRE AUX QUESTIONS - National Geographic 9068000 BRESSER

Comment configurer la station météo BRESSER National Geographic 9068000 pour la première fois ?
Pour configurer la station météo pour la première fois, insérez les piles dans la station et le capteur extérieur. Ensuite, suivez les instructions dans le manuel pour synchroniser les deux appareils.
Pourquoi la température affichée est-elle incorrecte ?
Assurez-vous que le capteur extérieur est installé à l'ombre et loin des sources de chaleur. Vérifiez également si les piles du capteur sont en bon état et bien installées.
Comment changer les unités de mesure (Celsius/Fahrenheit) sur la station météo ?
Pour changer les unités de mesure, accédez au menu des paramètres de la station météo et sélectionnez l'option pour changer l'unité de température dans les réglages.
Que faire si la station météo ne se synchronise pas avec le capteur extérieur ?
Vérifiez que le capteur extérieur est à portée de la station et qu'il n'y a pas d'obstacles. Vous pouvez également essayer de réinitialiser les deux appareils en retirant les piles pendant quelques minutes.
Comment remettre à zéro les données de la station météo ?
Pour remettre à zéro les données, consultez le manuel pour trouver l'option de réinitialisation dans le menu des paramètres. Cela effacera toutes les données enregistrées.
La station météo ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Si la station ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer les piles par des neuves.
Comment afficher les prévisions météorologiques sur la station ?
Les prévisions météorologiques sont généralement affichées automatiquement. Assurez-vous que votre station est bien configurée et que le capteur extérieur fonctionne correctement.
Peut-on connecter la station météo à un smartphone ?
La station météo BRESSER National Geographic 9068000 ne dispose pas de fonctionnalité de connexion smartphone. Les données doivent être consultées directement sur la station.
Que faire si l'écran de la station météo est illisible ?
Vérifiez l'éclairage de la pièce et assurez-vous que l'écran n'est pas endommagé. Si l'écran reste illisible, essayez de réinitialiser la station ou de vérifier les connexions internes.

Questions des utilisateurs sur National Geographic 9068000 BRESSER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice National Geographic 9068000 - BRESSER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil National Geographic 9068000 de la marque BRESSER.

MODE D'EMPLOI National Geographic 9068000 BRESSER

Placez en premier lieu les piles dans l'unité principale, puis ensuite dans le capteur extérieur.

BRESSER National Geographic 9068000 - 1

BRESSER National Geographic 9068000 - 2

BRESSER National Geographic 9068000 - 3

BRESSER National Geographic 9068000 - 4

1 Affi chage de la heures et date
2 Prévisions météorologiques
Lever/coucher du soleil
Affi chage de la pression atmosphérique/Phase lunaire
⑤ Température/Humidite

Consignes générales de sécurité

BRESSER National Geographic 9068000 - Consignes générales de sécurité - 1

DANGER!

Cet apparéil contient des pieces électroniques raccordées à une source d'alimentation électrique (par bloc d'alimentation et/ou batteries). L'utilisation de l' apparéil doit se faire exclusivement comme décrit dans ce manuel, faute de quoi un RISQUE d'ELECTROCUTION peut exister!

Les enfants ne doivent utiliser cet apparéil que sous surveillance. Maintenez les enfants éloignés des matériaux d'emballage (sacs plastiques, bandes en caoutchouc, etc.) ! RISQUE D'ETOUFFEMENT !

En équipant l'appareil des batteries, il convient de veiller à ce que la polarité des batteries soit correcte. Les batteries endommagées ou ayant coulées causent des brûlures par acide, lorsque les acides qu'elles contiennent entrent en contact direct avec la peau. Le cas échéant, il convient d'utiliser des gants de protection adaptés.

BRESSER National Geographic 9068000 - DANGER! - 1

DANGER!

Ne pas exposer l'appareil à des températures trop élevées. N'utilise que les batteries conseillées. L'appareil et les batteries ne doivent pas être court-circuitées ou jeter dans le feu! Toute surchauffe ou manipulation inappropriée peut déclencher courts-circuits, incendies voire conduire à des explosions!

BRESSER National Geographic 9068000 - DANGER! - 1

REMARQUE!

Ne pas démonter l'appareil! En cas de défaut, veuilles vous adresser à votre revendeur spécialisé. Celui-ci prendra contact avec le service client pour, eventuellement, envoyer l'appareil en réparation.

N'utilisez que les batteries conseillées. Remplacez toujours les batteries trop faibles ou usées par un jeu complet de nouvelles batteries disposant de toute sa capacité. N'utilisez pas de batteries de marques, de types ou de capacités différentes. Les batteries doivent être enlevées de l'appareil lorsque celui-ci est destiné à ne pas être utiliser pendant un certain temps!

Remarque concernant le nettoyage

Avant de nettoyer l'appareil, veuillez le couper de son alimentation électrique (tirez les batteries) !

BRESSER National Geographic 9068000 - Remarque concernant le nettoyage - 1

REMARQUE!

Ne nettoyez l'appareil que de l'extérieur en utilisant un chiffon sec.

Ne pas utiliser de liquides de nettoyage, afi n d'éviter d'endommager les parties électroniques.

Elimination

Eliminez l'emballage en triant les matériaux. Pour plus d'informations concernant les règes applicables en matière d'élimination de ce type des produits, veuillez vous adresser aux services commun aux en charge de la gestion des déchets ou de l'environnement.

Ne jamais éliminer les apparciels électriques avec les ordures menagères! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les apparciels électriques et electroniques et ses transpositions aux plans nationaux, les apparciels électriques usés doivent être collectés séparément et être recyclés dans le respect des réglementations en vigueur en matière de protection de l'environnement.

En conformité avec les règlements concernant les piles et les piles rechargeables, jeter ces produits avec les déchets menagers normaux est strictement interdit. Veuillez à bien déposer vos piles usages dans des lieux prévus à cet effet par la Loi, comme un point de collecte locale ou dans un magasin de detail (une élimination de ces produits avec les déchets domestiques constituerait une violation des directives sur les piles et batteries).

BRESSER National Geographic 9068000 - Elimination - 1
Cd1 Hg2 Pb3

BRESSER National Geographic 9068000 - Elimination - 2

BRESSER National Geographic 9068000 - Elimination - 3

1 pile contenant du cadmium
2 pile contenant du mercure
3 pile contenant du plomb

Déclaration de conformité CE

Bresser GmbH declare que l'appareil (Station meteo / Art.No.: 90-68000) respond aux directives applicables et correspond aux standards de la directive 1999/5/EG.

Conformedanslpsuits:

Cet apparéil est approuvéd pour l'UE et la Suisse. CH

Bresser GmbH

DE-46414 Rhede/Westf. · Germany

1. INTRODUCTION

Merci d'avoir besoin notre station météo. Cette station météo se compose d'une station de base et un capteur extérieur thermo-hygro, qui recueille et transmet la température extérieure et d'humidité. (Une sonde extérieure monocanal est inclue. D'autres capteurs sont disponibles dans le commerce).

Dans ce paquet, vous trouverez:

  • La station de base (récepteur)
  • sonde extérieure Un seul canal (émetteur)
  • Ce manuel d'utilisation

2.1 CHARACTERISTIQUES DE LA STATION DE BASE

Prévisions météo

  • Ensoleillé, partiellement nuageux, nuageux, pluie, de fortes plues, les conditions météorologiques instables ou de

neige pression

  • Pression actuelle ou historique (mbar / hPa, mmHg ou inHg)
  • Altitude ou le réglage de la pression au niveau de la mer pour la compensation de la pression atmosphérique
  • indication de la tendance de la pression
  • Historique de la pression du niveau des mers au cours des 24 derniers jours
  • Pression du niveau des mers graphique à barres de l'histoire

Phase de lune

12étapes des symboles de la lune
- Analyse des phases de la lune pour l'année (2000-2099)
Histoire - phase de lune pour les 39 derniers jours ou a coté

Horloge radio-pilotée

  • Heure et date synchronisé par un signal DCF-77 de la précision de l'horloge atomique (heure et date également régliable manuellement)

Horloge et calendrier

Heure · reglable (12hr/24hr) et Date (jour / mois ou jour / mois)
- Différentes combinaisons de horloge et calendrier affi che
- 6 langues pour le jour de la semaine (anglais / allemand / français / italien / espagnol / nederlandais)

alarmes

  • Alarme simple: une fois activée à l'heure spécifique ee
  • alarme Jour de la semaine: activé tous les jours du lundi au vendredi à l'heure spécifique
  • Pré-alarme: activée avant alarme unique ou en semaine si le canal 1 température tombe à +2° C ou moins (fi xe 30 minutes d'intervalle)
  • La fonction de rappel d'alarme programmable (1-15 minutes)

Lever et coucher du soleil

  • Calcul de lever / coucher du soleil avec des informations géographiques fournies par l'utilisateur (DST, décalage horsaire, latitude, longitude)
  • Plus de 133 villes prédéfinitiones peuvent être sélectionnées pour l'entrée automatique de l'information géographique

Température à distance et l'humidité relative

  • température interieure et extérieure et l'aff chage de l'humidité relative (°C ou °F)
  • La mémoire maximale et minimale pour la température et l'humidité relative

Indicateur de niveau de comport

  • Analyser les conditions actuelles de l'environnement (confort, humides et sèches)

2.2 CARACTERISTIQUES DU CAPTEUR EXTERIEUR

  • La transmission des données à distance à la station de base via 433 MHz fréquence

3. METTRE LE DISPOSITIF EN SERVICE

La liaison entre la station de base (récepteur) et la sonde extérieure (emetteur) est sans fi l, ce qui simplifi e l'installation. Le capteur extérieur transmet les données a la station de base, avec une plaque de fonctionnement allant jusqu'à 100 metres dans un espace ouvert. La sonde de température extérieure peut etre place a l'intérieur ou a l'estrieur, en fonction de la zone ou la temperature est destinée a etre mesured. Si vous avez l'intention de mesurer les conditions exterieures, installez le capteur extérieur.

Démarrage de la communication

  • Il est important pour alimenter la station de base avant d'alimenter le capteur extérieur. Dès que les piles sont installées, le capteur extérieur commence à transmettre les données de température à la station de base.
  • Il est fortement recommendé que vous mettez en place et tester la communication entre le capteur extérieur et la station de base avant de monter en permanence la sonde extérieure.
  • Lors de la première mise en place, placer la sonde extérieure à un mètre de la station de base, dans la même piece, avec à la fois le récepteur et l'émetteur loin de tout autre produit électrique.
  • Lorsque la réception est établie (lectures à distance s'affi che sur l'écran de la station de base), la position de la sonde extérieure et la station de base dans la gamme de transmission maximale de 100 metres.

Remarque:

  • Evitez d'appuyer sur n'importe quel bouton sur la station de base avant la lecture à distance soit affiché.
  • La transmission ou la réception peuvent être affectée par les arbres, les structures métalliques, apparèils电子iques, matérielles de construction environnants, ainsi que la station de base et le capteur extérieur sont bien positionnés.

Mise en place de la sonde extérieure et la station de base

  • Placez le capteur extérieur de sorte qu'il fait face à la station de base (récepteur), en minimisant les obstacles tels que les portes, les murs et les meubles.
  • Bien que les capteurs extérieurs sont résistants aux intempéries, ils doivent être placés loin des rayons directs du soleil, de la pluie ou de la neige. L'emplacement optimal pour le capteur extérieur est sous les combles sur le côte nord d'un batiment avec une circulation d'air libre.
  • La sonde extérieure peut etre place sur une surface ou sur une paroi verticale a laide du support fourni. Pour fi xer le socle en place, utilise un vis plutot qu'un clou.
  • Idéalement, placez le capteur extérieur sur le sol,只不过 que l'asphalte, ce qui peut affecter la mesure correcte de la température.
  • Évitez de placer la sonde extérieure à proximé de source de chaleur, telles que des cheminées et des éléments de chauffage.
  • Évitez de placer la sonde extérieure dans les zones qui recueillent la chaleur du soleil et de la chaleur de rayonnier, comme le métal, briques, béton, pavage et patios.
  • La norme internationale pour des mesures précises de la température de l'air est de 1,25 metre (4 pieds) au-dessus du sol.
    Assurez-vous que la station de base se situe dans la zone de fonctionnement de tous les capteurs extérieurs.
  • Idéalement, la station de base doit être placée dans la ligne de mire des capteurs extérieurs. Évitez de placer la station de base à proximité de surfaces qui émettent de la chaleur (par exemple, des conduits de chauffage ou de climatisation) et les zones d'interférences des appareils sans fi l(téléphones sans fi I, casques découte de la radio, des appareils de surveillance pour bébés et autres appareils électroniques).

Avis important sur les batteries

  • La station météo est livrée avec des piles basics. Ces batteries peuvent ne pas durer aussi longtemps que des piles neuves. Lorsque vous doivent remplaner les piles du capteur extérieur, nous vous recommandons d'utiliser des piles alcalines. Un avantage de ce type de batterie est une(Meilleure performance lorsque la température extérieure descend en dessous de 0^ (32^) . Pour des performances optimes, nous vous recommandons les batteries au lithium.
  • Évitez d'utiliser des piles rechargeables. Les piles rechargeables ne maintainnent pas d'alimentation requis.
  • Premièrement, insérer les piles dans la station de base, puis insérer les piles dans le capteur extérieur.
  • Insérer les piles avant la première utilisation, en respectant la polarité indiquée dans le组成部分 de la batterie.

FONCTIONNEMENT

Dés que les piles sont installées, le capteur extérieur commence à transmettre les données de température à la station de base à intervalles réguliers. Une fois que la station de base est alimentée par l'insertion des piles, l'écran affi che tous les segments LCD disponibles pour un moment.

Important:

Après cela, la station de base va scanner les capteurs extérieurs (voie 1 à la voie 3) dans la fenêtre de température. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur n'importe qu'elle touche pendant ce processus.
Après cela, la station de base va commencer à numérique l'émetteur DCF77 dans la fenêtre de l'hor

loge. La valeur par défaut de la station de base commence à 12h00, qui sera automatiquement remis à zéro lors de ce processus. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur n'importe qu'elle touche pendant ce processus soit.

Recommendation:

Permettre à la station de base pour receivevoir les données de la sonde extérieure et le temps sans toucher un bouton pendant environ 6-8 minutes pendant la confi guration initiale de la station de base vers le haut. Cela vous donna le temps à la base de la station pour se synchroniser avec les capteurs, stabiliser les relevés de pression et d'atteindre les réglages par défaut.

4. ELEMENTS DE COMMANDES

4.1 STATION DE BASE

Bouton A. (▲) (UP)

  • Passe en mode suivant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
  • incrément pour le paramétrage

B. (▼) (DOWN)

  • Commute au mode suivant dans le sens horsaire
  • Diminuer de paramétrage
  • Affiche les alarmes de temps et d'alertes de tempereature
  • Appuyez et maintenez pour entrer alarme / alerte
  • Appuyez et maintenez la pression et le mode de prévision météorologique pour affi cher différents graphiques à barres

D. Bouton HISTORY

Montre l'histoire de la pression du niveau des mers

E. Touche MEMORY

  • affi che les enregistrements des phases de la lune, de la température et de l'humidité

F. Bouton CHANNEL

  • Les changements de température et d'humidité affi chage sur le canal sélectionné
  • Appuyez et maintenez pour activer l'affi chage de cyclisme de la température du canal et de l'humidité

G. Bouton SET 9

  • Fait pivoter l'affi chage en mode courant
  • Appuyez et maintenez pour entrer unités de confi guration ou changement
  • Confirmation de paramétrage

H. bouton LIGHT / SNOOZE

  • Met en rétro-éclairage pendant 5 secondes
    Pour passer en mode repetition lorsque I'alarme est activée

I. COMPARTIMENT DES PILES

  • Nécessite quatre piles AA.

BRESSER National Geographic 9068000 - COMPARTIMENT DES PILES - 1

4.2 CAPTEUR EXTÉRIEUR

BRESSER National Geographic 9068000 - CAPTEUR EXTÉRIEUR - 1

A. CAPTEUR EXTERIEUR

  • Clignote une fois lorsque le capteur extérieur transmet une lecture et deux fois lors de batterie faible est détecté.

B. COMPARTIMENT DES PILES

  • Appuyez sur pour réinitialiser tous les paramètres ou de passer à un autre canal.

D. CHANNEL SELECTOR

  • Affecte le capteur sur le canal 1, canal 2, canal 3, canal 4 ou 5 canaux.

E. E. trou borgne

Pour le montage mural

La navigation entre les différents modes

Il y a 4 modes disponibles sur la station de base, et chacun affi che une autre catégorie de données. Lorsque l'écran est dans un certain mode, l'icone correspondante clignote.

Pour naviguer entre les différents modes de la station de base, appuyez sur la touche [▲] pour faire défilier les modes dans le sens contre des aiguilles d'une montre ou la touche [▼] pour faire défiér les modes dans le sens des aiguilles d'une montre.

BRESSER National Geographic 9068000 - La navigation entre les différents modes - 1

Pression et le mode de prévision météorologique

  • La pression actuelle et graphique à barres de l'histoire
  • Prévisions météo
    Phase de lune

BRESSER National Geographic 9068000 - Pression et le mode de prévision météorologique - 1

icone du mode Pression et prevision de la meteoo

BRESSER National Geographic 9068000 - Pression et le mode de prévision météorologique - 2

Histoire graphique à barres pour pression / température / humidité

Évolution de la pression

Pressure locale / pressure du niveau des mers altitude

BRESSER National Geographic 9068000 - Pression et le mode de prévision météorologique - 3

Mode temps et alarme

Heure radio-pilotée indiquant l'heure actuelle et le calendrier
- Alarme simple, alarme en semaine et de pré-alarme

Radio-pilotée l'etat du signal d'horloge

Etat de la batterie

Icône module d'horloge

BRESSER National Geographic 9068000 - Mode temps et alarme - 1

BRESSER National Geographic 9068000 - Mode temps et alarme - 2

Mode lever / coucher du soleil

Mode lever / coucher du soleil
- longitude et la latitude de la zone locale

BRESSER National Geographic 9068000 - Mode lever / coucher du soleil - 1

BRESSER National Geographic 9068000 - Mode lever / coucher du soleil - 2

Mode température et humidité

  • Lectures tendance de des températures et d'humidités pour le canal interieur et le canal sélectionné
  • Niveau de comport
  • alertes de température

BRESSER National Geographic 9068000 - Mode température et humidité - 1

BRESSER National Geographic 9068000 - Mode température et humidité - 2

Personnalisation de votre centrale météorologique

Pour personneliser entiement libre centreletéorologique à vos paramétres locaux et vos préférences personnelles, les réglages suivants sont nécessaires. S'il vous plaît se réferer aux sections appropriées pour obtenir des instructions détaillées.

Requis:

  • Réglage des paramètres de pression lors de la première mise en route (pression et le mode de prévision météorologique)
  • Réglage de la date, l'heure et la langue (Mode horloge et alarme)
  • Réglage des données de localisation (mode Lever / coucher du soleil)

En option:

  • Réglage des alarmes de temps (horloge et le mode d'alarme)
  • Réglage des alertes de température (température et mode d'humidité)

5. UTILISATION DES DIFFÉRENTS MODES DU CLIMAT

BRESSER National Geographic 9068000 - UTILISATION DES DIFFÉRENTS MODES DU CLIMAT - 1

Mode de la pression et prévision météorologique

Cette partie de l'écran indique la pression actuelle, la pression du niveau des mers, les prévisions météo, phases de la lune et de la tendance de la pression. Un certain nombre de statistiques historiques peut également être consulté, comme les valeurs de pression au niveau de la mer pour les dernières 24 heures, phase de lune pour les 39 jours précédents et suivant, ainsi qu'un historique à barres graphiques des pressions / températures / humidités. Les valeurs de pression peuvent être affi chés en Hg, hPa / mbar ou mmHg, et les valeurs d'altitude peuvent être affi chées en métres ou en pieds.

Acceder au mode pression et prévision météorologique

De la station de base: Appuyer sur [▲] ou [▼] jusqu'à ce que l'icone de la météo dans le centre de l'écran se met à clignoter.

Affi cher
PrévisionEnso-leilléPartiel-lement NuageuxNuageuxFaibles pluiesFortes pluiesMétéo instableNeige

REMARQUE:

  1. La précision d'une prévision météorologique est d'environ de 70% .
  2. Les prévisions météo ne refl étent pasforcément la situation actuelle.
  3. L'icone, Ensoleille , lorsqu'elle est affi ched dans la nuit, indique un temps clair.

Réglage des paramètres de pression lors de la première mise en route

Lors de la première mise en service de la station de base, toutes les fonctions de la pression et le mode de prévisions météorologiques seront bloquées jusqu'à ce que les paramétres de pression soient confi gures.

  1. Choisissez les unités de pression:

L'icône de l'unité «inHg» ou «mmHg» ou «hPa / mbar" devrait clignoter. Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner l'unité de pression comme dans Hg, hPa / mbar ou mmHg

Appuyez sur SET pour confirmer toute seLECTION.

  1. Choisissez les unités d'altitude:

Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner l'unité de l'altitude en pieds ou en mètres.

Appuyez sur SET pour confirmer toute seLECTION.

  1. Régler l'altitude:

Appuyez sur [▲] ou [▼] pour régler la valeur. Maintenez enforcé le bouton pour l'avance rapide.

Appuyez sur SET pour confirmer toute seLECTION.

4.À la fin des réglages,le mode Pression et Prévision météorologique sera remis affiché.

Remarque:

Après le démarrage initial, l'altitude ne peut être régée à nouveau que si la base de la station est redémarrée.

Affi chage des données de pression et l'altitude

Lors de l'affichage en mode pression et prévision météorologique, chaque pression de SET fait défiér ...

  • Pression du niveau la mer
    La pression locale
    altitude locale

Réglage de la pression du niveau la mer

  1. Lors de l'affichage en mode pression et prévision météorologique, appuyez sur SET jusqu'à ce que la pression du niveau de la mer s'affiche.
  2. Appuyez et maintenez SET enfoncé. L'affichage de la pression du niveau de la mer devrait clignoter.
  3. Régler la pression du niveau de la mer:

Appuyez sur [▲] ou [▼] pour régler la valeur. Maintenez enforcé ces boutons pour l'avance rapide.

Appuyez sur SET pour confirmer toute sélection.

4.À la fin de l'affi chage sera remis en mode Pression et Prévision météorologique.

Réglage des unités de pression et l'altitude

  1. Lors de l'affichage en mode pression et prévision météorologique, appuyez sur SET jusqu'à ce que la pression locale est affi chée.
  2. Appuyez et maintenez MEMORY. L'unité de pression doit clignoter.
  3. Défi nir les unités locales de pression:

Appuyez sur [▲] ou [▼] pour régler la valeur.

Appuyez sur SET pour confirmer toute seLECTION.

  1. Défi nir les unités d'altitude:

Appuyez sur [▲] ou [▼] pour régler la valeur.

Appuyez sur $Eur confirmer toute seLECTION.

  1. Défi nir les unités de pression niveau de la mer:
    Appuyez sur [ ] ou [ ] , pour regler la valeur.
    Appuyez sur MEMORY pour confirmer votre sélection.
  2. À la fi n de l'aff chage sera remis en mode Pression et Prévision météorologique.

Affi chage de I'historique de la pression du niveau des mers

  1. Dans tous les modes, en appuyant sur HISTORY va basculer l'affichage de la pression du niveau de la mer.
  2. Lorsque la pression du niveau de la mer est affichee, appuyez plusieurs fois sur HISTORY pour affi cher les données de pression niveau de la mer pour chacune des dernières 24 heures.
  3. Si aucune touche n'est actionnée pendant 5 secondes, l'écran revient automatiquement en mode Pression et Prévision météorologique

Affi chage des graphiques à barres pression / température / humidité

Le diagramme à barres sur l'affi chage peut être confi guré pour affi cher les données d'historique pour la pression du niveau de la mer, température ou humidité sur le canal 1. En mode Pression et Prévision météo, appuyez et maintenez ALARM / CHART pour activer l'histogramme entre ...

  • Pression niveau de la mer («pression» doit être affiée)
  • Température (icone thermomètre et „CH1“ devrait être affché)
  • Humidité (icone HR et „CH1“ devrait être affché)

Affi chage de l'histoire des phases de lune et les prévisions

BRESSER National Geographic 9068000 - Affi chage de l'histoire des phases de lune et les prévisions - 1
Pleine lune

BRESSER National Geographic 9068000 - Affi chage de l'histoire des phases de lune et les prévisions - 2

BRESSER National Geographic 9068000 - Affi chage de l'histoire des phases de lune et les prévisions - 3

BRESSER National Geographic 9068000 - Affi chage de l'histoire des phases de lune et les prévisions - 4

BRESSER National Geographic 9068000 - Affi chage de l'histoire des phases de lune et les prévisions - 5
Lune décroissantante

BRESSER National Geographic 9068000 - Affi chage de l'histoire des phases de lune et les prévisions - 6

BRESSER National Geographic 9068000 - Affi chage de l'histoire des phases de lune et les prévisions - 7

BRESSER National Geographic 9068000 - Affi chage de l'histoire des phases de lune et les prévisions - 8

BRESSER National Geographic 9068000 - Affi chage de l'histoire des phases de lune et les prévisions - 9
Lune croissante

BRESSER National Geographic 9068000 - Affi chage de l'histoire des phases de lune et les prévisions - 10

BRESSER National Geographic 9068000 - Affi chage de l'histoire des phases de lune et les prévisions - 11

BRESSER National Geographic 9068000 - Affi chage de l'histoire des phases de lune et les prévisions - 12

BRESSER National Geographic 9068000 - Affi chage de l'histoire des phases de lune et les prévisions - 13

  1. En mode Pression et Prévision météo, appuyez sur MEMORY.
  2. « + 0 jours » devrait clignoter.
  3. Voir l'historique / les prévisions de phase de lune:

Appuyez sur [▲] ou [▼] pour désirer le nombre de jours avant (+ jours) ou en arrêté (- jours) de la date actuelle. Maintenez enforcé ces boutons pour l'avance rapide. La phase de lune correspondant sera affi chée.

  1. Pour quitter, appuyez sur MEMORY.

Sinon, si aucune touche n'est actionnée pendant 5 secondes, l'écran revient automatiquement en mode Pression et Prévision météorologique.

BRESSER National Geographic 9068000 - Affi chage de l'histoire des phases de lune et les prévisions - 14

Temps et mode d'alarme

La station de base peut être confi gurée pour affi cher l'heure, le calendrier ou l'heure UTC. Il ya trois alarmes horaires disponibles sur l'unité de la console:

Alarme unique: une fois activée à l'heure spécifique ee

Alarme Jour de la semaine: déclenché tous les jours du lundi au vendredi à l'heure spécifique

Pré-alarme: activée à intervalle de temps spécifique (30 min) avant de l'alarme de la période, si le canal 1 température tombe à +2 °C ou moins.

La durée de répétition pour les alarmes ci-dessus peut également être programmée (0-15 min)

Accès horloge et le mode d'alarme

Sur la base de la station: Appuyer sur [▲] ou [▼] jusqu'à ce que l'icone de l'horloge [♥] à côté de l'affi chage de l'heure / date commence à clignoter.

Réglage de la date, l'heure et la langue

  1. En mode horloge et alarme, appuyez et maintenez SET pour entrer horloge et la configuration du calendrier.
  2. Le jour de la période devrait commencer à clignoter à l'écran.

Réglez la langue:

Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner la langue pour le jour de la période: angelais, allemand, français, italien, espagnol ou néerlandais.

  1. Sélectionnéz le code ville:

Appuyez sur [▲] ou [▼] pour sélectionner le code de ville pour votre région (voir page annexe).

Appuyez sur SET pour confirmer votre sélection.

  1. Si USR a été choisi pour le code ville, renseignez en degré la latitude:

Appuyez sur [▲] ou [▼] pour régler la valeur. Maintenez enforcé ces boutons pour l'avance rapide.

Appuyez sur SET pour confirmer toute selection. Procedez de la même pour régler les minutes et les secondes pour latitude, longitude degrés pour, à quelques minutes de longitude et secondes de longitude.

  1. Si USR a ete choisi pour le code ville, regler le fuseau hora:

Appuyez sur [▲] ou [▼] pour régler la valeur par incréements de 30 minutes. Maintenez enforcéses boutons pour l'avance rapide. Appuyez sur SET pour confirmer votre selection.

  1. Si USR a été choisi pour le code ville ou de la ville est dans une zone DST, réglez l'option de l'heure d'éta: Appuyez sur [▲] ou [▼] pour activer l'option DST allumé ou eteint. Maintenez en foncé ces boutons pour l'avance rapide.

Appuyez sur SET pour confirmer toute seLECTION.

  1. Repetez les instructions ci-dessus pour régler l'année, mois, jour, calendrier format d'affi chage (jour / mois ou mois / jour), format d'affi chage de l'heure (12 hr/24 h), heures locale et locaux minutes.

  2. À la fin de l'affi chage returnera au mode normale horloge et d'alarme.

Remarque:

Appuyez et maintenez SET à tout moment au cours de la configuration pour revenir au mode normale horloge et d'alarme. Tous les réglages effectuels seront rejetées.

Affi chage entre horloge / calendrier

En mode horloge et alarme, chaque pression de SET fait defiler les écrons d'horloge entre ...

Heure: Minute: en semaine
- Heure: Minute pour UTC (Coordinated Universal Time)
Heure:Minute:Ville
Heure: minute:second
Mois: Jour: Année (ou Jour: Mois: Année)

Activer / désactiver les alarmes de temps

  1. En mode horloge et alarme, chaque pression sur ALARM / CHART tourne affi chage de l'horloge entre ...

  2. Le temps d'alarme Jour de la semaine (affi che, OFF' si l'alarme de semaine est désactivé)

  3. Le temps d'alarme Simple (affi che, OFF' si l'alarme unique est désacté)
  4. Le temps de pré-alarme (affi che, OFF si pré-alarme est désactivée)

  5. Lorsque les alarmes ci-dessus sont affichées, appuyez sur [▲] ou [▼] va activer / désactiver l'alarme correspondante.

Remarque:

Appuyez sur SET à tout moment pendant le mode de seLECTION d'alarme pour revenir à l'affi chage normal de l'horloge.

Réglage des alertes horaires

  1. En mode horloge et alarme, appuyez sur ALARM / CHART pour selectionner l'alarme que vous souhaitez confi gurer.
  2. Appuyez et maintenez ALARM / CHART jusqu'à clignoter.
  3. Reglez l'heure de l'alarme:

Appuyez sur [▲] ou [▼] pour régler la valeur. Maintenez enforcé ces boutons pour l'avance rapi de.

Appuyez sur ALARM / CHART pour confirmer votre sélection.

  1. Reglez les minutes d'alarme:

Appuyez sur [▲] ou [▼] pour régler la valeur. Maintenez enforcé ces boutons pour l'avance rapi de.

Appuyez sur ALARM / CHART pour confirmer toute seLECTION.

  1. Défi nir la durée de la fonction snooze (les trois alarmes partagent même durée de temps de répétition):
    Appuyez sur [▲] ou [▼] pour régler la valeur. Maintenez enforcé ces boutons pour l'avance rapide.
    Appuyez sur ALARM / CHART pour confirmer toute selection.
  2. À la fi n de l'affi chage, l'écran revient automatiquement en mode sélection d'alarme.

Remarque:

La Pré-alarme ne peut etre activee que si l'alarme de semaine ou une alarme unique n'est pas activé.

Désactivation/ Activation de la répétition lorsque les alarmes de temps sont activés

Pour entrer répétition (snooze):

Appuyez sur SNOOZE pour activer la fonction de répétition.

Remarque:

L'alarme se met automatiquement en mode de répitation si aucune touche n'est actionné après que l'alarme retentit pendant 2 minutes.

Cela se produit pour un maximum de trois fois.

Pour désactiver l'alarme (s): Appuyez sur ALARM / CHART pour désactiver l'alarme (s).

Remarque:

Pour l'alarme de la semaine, appuyez sur ALARM / CHART ne désactive que l'alarme pour le jour en cours. L'alarme se déclenché à nouveau le lendemain (si du lundi au vendredi).

Activation / désactivation de réception de radio-horloge

La station de base synchronise la date et l'heure de l'horloge avec des émissions de radio pourMAINTERI RA PRECISION DE L'horloge atomique.

Pour activer cette fonction on / off: Appuyez set maintenez enforcé la touche [▲].

Si la réception RC est activée, une icône de la tour triangulaire se met à clignoter à côté de l'icone de l'horloge.

Si la réception RC est désactivée, l'icone triangulaire disparait.

Icône RC Intensité de la réception
(decligne) Données non définies
Réception échoué pendant 24 heures
Le signal est faible, mais peut être décodé
Signal forts

Remarque:

Le signal radiocommandé par le temps (DCF 77) est transmis à partir de l'horloge atomique central situé Frankfurt /ALLEMAGNE pendant de courts intervalles. Il dispose d'une plage de réception de l'ordre de 1500km . Obstacles tels que les murs en béton peuvent réduire la portée du signal.

BRESSER National Geographic 9068000 - Remarque: - 1

Mode lever / coucher du soleil

La station de base calcule le lever et le coucher du soleil à partir des données de localisation confi gure par l'utilisateur. Cela inclut la longitude, la latitude, fuseau hora et l'heure d'été (heure d'été). Le besoin d'un code de ville adapté à votre zone généra automatique les valeurs correctes pour les données de localisation. Si vous désirez entraer vos propres données de localisation ou si un code de ville adapté n'a pu etre trouvée,chosir «USR», comme le code de la ville pendant l'installation. Une fonction de recherche est également disponible, qui permet les heures de lever / coucher du soleil pour des dates différentes pour etre consultés.

Accès au mode Lever / coucher du soleil

A partir de la station de base: Appuyer sur [▲] ou [▼] jusqu'à ce que les heures de lever et coucher du soleil icones [♀♂] sur l'affileur clignotent.

Mise en place des données de localisation

  1. En mode lever / coucher du soleil, appuyez et maintenez SET pour entrer dans la configuration des données de localisation.

  2. Le code de ville dans l'affi chage de l'heure et de l'alarme devrait commencer à clignoter. Reglez info ville: Appuyer sur [▲] ou [▼] pour selectionner le code de ville pour votre région (voir page annexe). La longitude et la latitude correspondant seront affi chées avec la ville. Si vous souhaitez saisir vos propres coordonnées géographiques, choisissez "USR" au lieu du code de la ville?

Appuyez sur SET pour confirmer toute seLECTION.

  1. Si «USR» a été choisi, vous serez invite à entrer vos coordonnées géographiques.

Réglez degré de latitude:

Appuyez sur [▲] ou [▼] pour régler la valeur. Maintenez enforcé ces boutons pour l'avance rapide.

Appuyez sur SET pour confirmer toute seLECTION.

  1. . Procedez de mesmo pour regler les minutes de latitude, degré de longitude, les minutes de longitude, le fuseau horaire de la ville et de la selection de l'heure d'été.
  2. À la fi n de l'affi chage, lever / le mode coucher du soleil sera affiché.

Remarque:

Appuyez et maintenez SET à tout moment au cours de la configuration pour revenir au mode normale horloge et d'alarme.

Tous les réglages effectuels seront rejetées.

Affi chage des données de localisation

En mode lever / coucher du soleil, chaque pression de SET fait defiler ...

Heure / Horaires de lever et coucher du soleil
- Calendrier / Horaires de lever et coucher du soleil
- Calendrier / longitude et latitude

Affi chage des horaires du lever / coucher du soleil à différentes dates

  1. En lever / coucher du soleil le mode, appuyez sur MEMORY.
  2. La date doit clignoter.

Appuyez sur [▲] ou [▼] pour ajuster la date. Maintenez enforcé ces boutons pour l'avance rapide.

Le lever du soleil correspondant et le coucher du soleil seront affi chés à la date sélectionnée.
3. Appuyez sur MEMORY ou SET pour revenir à l'affichage du mode lever / coucher du soleil.

Comprendre l'affi chage de lever / coucher du soleil

Le temps de lever l'affi chage sera differen durant la matinée et l'après-midi / nuit.

De 00h à 12h: L'heure du lever du jour actuel sera affi chée.

De 12 heures-00 heures: L'heure affi chée du lever du soleil sera du lendemain. L'icone « NEXT DAY/LENDEMAIN » sera affiché au-dessus de l'heure du lever.

À certains endroits (en particulier ceux dans les haute latitudes), les événements de lever et de coucher du soleil ne peuvent pas se produit dans un-delai de 24 heures.

AfficherStatuts du leverAfficheStatuts du coucher
PLEIN Lever de soleil de la veille PLEINCoucher du lendemain ou plus tard
Aucune lever pour la journée entièreAucune coucher pour toute la journée

BRESSER National Geographic 9068000 - Comprendre l'affi chage de lever / coucher du soleil - 1

Mode Température et humidité

La centrale météorologique prend en charge jusqu'à 5 capteurs extérieurs thermo/hygro, chaque

capteur correspondant à un canal distinct pour la température et l'affi chage de l'humidité relative. La température peut être exprimée en degrés Celsius (°C) ou degrés Fahrenheit (°F). La tendance (en hausse, stable ou en baisse) de toutes les valeurs est également indiquée sur l'écran.

La station de base utilise les données de température et d'humidité à l'intérieur de calculer un indice de comport au niveau de la forme humide, le comport ou sec.

Une fonction d'alerte de tempereure est disponible pour chaque canal. Il peut etre programme pour sonner si la temperature du canal depasse ou tombe en-dessous des limites superieure et inférieure preconfi gureres.

Remarque:

Les alertes de température ont une double valeur de 0,5^ C pour éviter les alertes de sonner sans cette à cause de petites fluctuations autour de la valeur d'alerte. Cela signifi e que lorsque la température atteint le seuil d'alerte, il devra tomber en dessous du seuil d'alerte plus l'hystérisé désactivera l'alerte.

Accès au mode de température et d'humidité

A partir de la base de votre station: Appuyer sur [▲] ou [▼] jusqu'à ce que [LOGO] l'icone de l'écran commence à clignoter.

Regardez l'affi chage de la température et de l'humidité pour chaque canal

Pour l'affi chage statique:

En mode de température et d'humidité, chaque pression sur CHANEL fait défi ler les différents canaux..

Pour un affi chage par rotation:

Pour activer la rotation automatique entre différents affi chages de canaux, appuyez sur le bouton CHANNEL jusqu'à ce que l'icone [+] s'affi che. Chaque canal valide sera désormais alternatively affiché pendant 5 secondes.

Réglage des unités d'affi chage de la température (°C ou °F)

Le mode température et humidité, appuyez et maintenez enforcé SET pour convertir les unités de degrès Celsius (°C) et degrès Fahrenheit (°F).

Activer / désactiver les alertes de température

  1. En mode de température et d'humidité, chaque pression sur ALARM / CHART affi che la temperature de canal entre ...
  2. La température actuelle pour le canal correspondant
  3. Alerte de température supérieure (affi che 'OFF' si elle est désactivée): iconeRs'affi che
  4. Alerte de température inférieure (affi che 'OFF' si elle est désactivée): icône s'affi che
  5. Lorsque les alertes ci-dessus sont affichées, appuyez sur [▲] ou [▼] va activer / désactiver l'alerte correspondante.

Mise en place des alertes de température

  1. En mode température et d'humidité, appuyez sur ALARM / CHART pour sélectionner l'alarme que vous souhaitez confi gurer.

  2. Appuyez et maintenez ALARM / CHART jusqu'à ce que la température du canal et l'icone [picture] ou [picture] se met à clignoter à l'écran.

  3. Reglez la valeur pour recevoir une alerte de température:

Appuyez sur [▲] ou [▼] pour régler la valeur. Maintenez enforcé ces boutons pour l'avance rapide.

Appuyez sur ALARM / CHART pour confirmer toute seLECTION.

  1. À la fi n de l'aff chage, la scélection d'alerte de température sera retrouvée.

Désactivation lorsqu'les alarmes de température sont activés

Appuyez sur ALARM / CHART pour désactiver l'alarme (s).

Affi chage de la température du canal et de l'humidité max / min

En mode température et humidité, chaque pression sur MEMORY affi che la température de canal et humidité comme ...

  • La température actuelle et de l'humidité à sonde extérieure
  • La température minimum et l'humidité à sonde extérieure
  • La température maximale et l'humidité à sonde extérieure

Réinitialisation de la température du canal max / min et la mémoire de l'humidité

En mode température et humidité, appuyez et maintenez enforcé MEMORY pour effacer la mémoire pour tous les canaux.

État du capteur à distance

L'icône de la vague au-dessus de l'affi chage du canal montre l'état de la connexion de la sonde extérieure correspondant:

IcôneSTATUT
Rechercher des signaux du capteur extérieur
Sonde extérieure correspondant liée avec succès
Pas signaux reçus pendant plus de 15 minutes

Activation de la station de base à la recherche de tous les signaux du capteur extérieur

La base de la station peut être activée manuellement pour rechercher des signaux de tous les capteurs extérieurs.

Appuyez et maintenez sur la touche [] pour force une recherche.

6. DÉPANNAGE

L'écran affi che des tirets de "- pour le paramètre de temps (s).

  1. L'écran affi che “-” lorsque la liaison sans fi I est perdu avec la sonde extérieure depuis une période suivante de 15 minutes

  2. Vérifi ez ou remplacez les piles du capteur correspondant. Ensuite, appuyez et maintenez le bouton [▼] pour forcer une recherche pour tous les signaux éloignés.

  3. Si ce qui précède ne résout pas le problème, vérifi ez la transmission sans fi I du capteur correspondant à la console principale et changer leur emplacement si nécessaire. Bien que les signaux sans fi I puissant traverser les objets solides et les murs, le capteur devrait idéalement se situer dans la ligne de mire de l'unité de console.

Ce qui suit peut être la cause de problèmes de réception:

  • La distance entre capteur et l'unité principale de la console est trop loin. (Distance maximum de transmission dans des conditions à découvert est de 100 metres.)
  • Signal matériaux telles que les surfaces métalliques, murs en béton ou la vegetation dense sont dans le chemin de transmission.
  • Les interférences sont émises par des appareils sans fi I (teils que téléphones, casques de radio, appareils d'écoute pour bébé) et des appareilslectroniques.

Les relevés météorologiques ne sont pas en correlation avec les mesures de bulletins météorologiques télévision, la radio ou offi cielle.

Les données météorologiques peuvent varier considérablement en raison des différentes conditions environnementales et le placement des capteurs météorologiques. Consultez les conseils de placements contenus dans ce manuel au site vos capteurs de la meilleure façon possible.

La météo est inexacte.

Les prévisions météorologiques est une prévision du temps 12-24 heures, et peut ne pas refl éter les conditions météorologiques actuelles.

7. PRECAUTIONS

Ce produit est concu pour vous donner des années de satisfaction si vous le manipuez soignement. Voici quelques précautions:

  1. Ne pas immerger l'appareil dans I'eau.
  2. Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs. Ilis risquent de rayer les pièces en plastique et corroder le circuit électronique.
  3. Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au chocol, à la poussière, température ou d'humidité, ce qui peut entrainer un dysfonctionnement, la durée de vie électronique courte, unepile endommagée et des pièces déformées.
  4. Ne pas toucher aux composants internes de l'appareil. Ceci annulera la garantie de l'appareil et peut causeer des dommages inutiles. L'appareil ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur.
  5. N'utilisez que des piles neuves comme indiqué dans le manuel de l'utilisateur. Ne pas mélanger piles neuves et anciennes, ne pas utiliser des piles rechargeables.
  6. Toutjourlsirele manueldeIutilisateuravantd'utiliserI'appareil.

8. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Base de la Station (alimentation = 6.0V Ta = 23^

Capteur extérieur (alimentation = 3.0V, Ta = 23 °C)

Pression barométrique entre 500 hPa à 1100 hPa (14.75 inHg à 32.44 inHg).

(Au niveau de la mer) (374.5 mmHg à 823.8 mmHg)

Altitude Plage de Compensation -200 m à +5000 m (-657 m à 16404 ft)

Pression barométrique Résolution 0,1 hPa (0,003 inHg, 0,08 mmHg)

Precision de la pression barométrique + / - 5 hPa (0,015 inHg, 0,38 mmHg)

Affi chage de la tempereature exterieure -40°C à 80°C (-40°F à 176°F)

Température interieure Plage d'aff chage -9.9 °C à 60 °C (14,2 °F à 140 °F)

Température de fonctionnement 0^ à 50^ ( 32^ à 122^ )

Température de stockage -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)

Temperature Precision + / - 1^ ou + / - 2^

Résolution de la température 0,1^ ou 0,2^

Affi chage de l'humidité entre 0% et 99%

Humidité Précision +/ - 5%

Résolution d'humidité 1%

Recevoir Cycle

Thermo-Hygro extérieur autour de 47 s

Lever et coucher du soleil Precision + / - 3 min (latitude de + / - 50^

Detection de température Cycle (intérieur) 10s

Cycle de détction d'humidité (à l'intérieur) 10s

Puissance:

Station de base des batteries 4 x AA 1,5 V

Batteries Thermo-Hygro extérieur 2 × AA 1,5V

Poids:

Codes de la ville
États-Unis et au Canada

Codes des villes du Monde

VILLE OffsetCodeZoneDST OffsetVILLECodeZoneDST
Addis-Abeba, EthiopiaADD3NOCaireCAI2SG
Adelaide, AustraliaADL9.5SACalcutta, en IndeCCU5.5NO
Alger, AlgérieALG1NOCape Town, Afr du SudCPT2NO
Amsterdam, Pays-BasAMS1SECaracas, VenezuelaCCS-4NO
Ankara, TurquieAKR2SEChihuahua, MexiqueCUU-6SU
Asunción, ParaguayASU-3spCopenhagen, DanCPH1SE
Athènes, GrèceATH2SECórdoba, ArgentineCOR-3NO
Bangkok, ThailandeBKK7NODakar, SénégalDKR0NO
Barcelona, EspagneBCN1SEDublin, IrlandeDUB0SE
Beijing, ChinaBEJ8NODurban, Afrique du SudDUR2NO
Belgrade, YougoslavieBEG1SEFrancort, AllemagneFRA1SE
Berlin, AllemagneBER1SEGlasgowGLA0SE
Birmingham, Angl.BHX0SEGuatemala CityGUA-6NO
Bogotá, ColombiaBOG-5NOHamburg, AllemagneHAM1SE
Bordeaux, FranceBOD1SELa Havane, CubaHAV-5SH
Brème, AllemagneBRE1SEHelsinki, FinlandeHEL2SE
Brisbane, AustraliaBNE10NOHong Kong, ChineHKG8NO
Bruxelles, BelgiqueBRU1SEIrkoutsk, RussiaIKT8SK
Bucarest, RoumanieBBU2SEJakarta, en IndonésieJKT7NO
Budapest, HongrieBUD1SEJohannesburg, Afri SudJNB2NO
Buenos Aires, Argent.BUA-3NOKingston, JamaicaKIN-5NO
VILLECodeTime ZoneDSTVILLECodeTime ZoneDST
Kinshasa, CongoFIH1NOOslo, NorvègeOSL1SE
Kuala Lumpur, MalaisieKUL8NOPanama City, PanamaPTY-5NO
La Paz, BolivieLPB-4NOParis, FrancePAR1SE
Lima, PérouLIM-5NOPerth, AustraliePER8NO
Lisbonne, PortugalLIS0SEPrague, Répl. TchèquePRG1SE
Liverpool, AngleterreLPL0SERangoon, MyanmarRGN6.5NO
LondresLON0SEReykjavík, IslandeRKV0NO
Lyon, FranceLYO1SERio de Janeiro, BrésilRIO-3SB
Madrid, EspagneMAD1SERome, ItalieROM1SE
Manille, PhilippinesMNL8NOSalvador, BrésilSSA-3NO
Marseille, FranceMRS1SESantiago, ChiliSCL-4SC
Melbourne, AustraliaMEL10SASão Paulo, BrésilSPL-3SB
Mexico, MexiqueMEX-6SUShanghaiSHA8NO
Milan, ItalieMIL1SESingapurSIN8NO
Montevideo, UruguayMVD-3SMSofia a, BulgarieSOF2SE
Moscou, RussiaMOW3SKStockholm, ArlandaARN1SE
Munich, AllemagneMUC1SESydney, AustralieSYD10SA
Nairobi, KenyaNBO3NOTokyo, JaponTKO9NO
Nanjing, Chinese ChinaNKG8NOTripoli, LibyaTRP2NO
Naples, ItalieNAP1SEVienne, AutricheVIE1SE
New Delhi, IndeDEL5.5NOVarsovie, PologneWAW1SE
Odessa, UkraineODS2SEZürich, SuisseZRH1SE
Osaka, JapanKIX9NO

MÉTÉO EXPERT

BRESSER National Geographic 9068000 - MÉTÉO EXPERT - 1

BRESSER National Geographic 9068000 - MÉTÉO EXPERT - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRESSER

Modèle : National Geographic 9068000

Catégorie : Station Météo