CS900 - Machine à laminer Royal Sovereign - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS900 Royal Sovereign au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à laminer |
| Largeur de laminage | jusqu'à 9 pouces (23 cm) |
| Épaisseur maximale de laminage | jusqu'à 5 mm |
| Vitesse de laminage | 300 mm/min |
| Type de film compatible | Films à chaud et à froid |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions | 15,5 x 10,5 x 5,5 pouces (39,4 x 26,7 x 14 cm) |
| Poids | 4,5 kg |
| Utilisation recommandée | Pour le laminage de documents, photos, et cartes |
| Maintenance | Nettoyage régulier des rouleaux, vérification des films |
| Sécurité | Éviter le contact avec les rouleaux chauds, utiliser des gants si nécessaire |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CS900 Royal Sovereign
Téléchargez la notice de votre Machine à laminer au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS900 - Royal Sovereign et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS900 de la marque Royal Sovereign.
MODE D'EMPLOI CS900 Royal Sovereign
CONSIgNeS De SÉCuRITÉ Les recommandations de sécurité décrites dans cette section doivent être lues et comprises avant l’utilisation de cette machine. Lorsque vous utilisez cet appareil, prenez les précautions de sécurité de base suivantes afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure. Gardez ces informations comme référence.
1. Afin de prévenir les risques d'incendie ou de blessure, n’insérez pas des objets étrangers dans l’appareil.
2. N’essayez pas de plastifier des articles qui dépassent l'épaisseur totale recommandée.
3. N’insérez pas la pochette à plastifier de l’extrémité arrière. (L’avant du film : le côté scellé, l’arrière du film : côté ouvert) Ceci peut bloquer les rouleaux. 4. Afin d’éviter les risques de chocs électriques, ne pas immerger la plastifieuse dans l’eau ou permettre aux liquides de pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
5. La plastifieuse génère de la chaleur. Gardez-la hors de la portée des enfants.
6. Ne coupez pas les pochettes à plastifier avant de les introduire dans la plastifieuse. Ceci bloquera l’appareil.
7. Ne plastifiez pas les feuilles de plante, les fleurs, les vêtements, etc.
8. Silatempératuredelapièceestbasse(inférieureà18˚C),levoyant«Ready»peutprendreplusdetempspours’allumer.
9. Pour débrancher le cordon d’alimentation, saisissez-le par la prise. Si vous tirez sur le cordon, vous pouvez vous
électrocuter, causer un incendie ou endommager l’appareil. 10. N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation est endommagé. Cela peut causer des chocs électriques, un incendie ou comporter d’autres risques. 11. Évitez de déposer des objets sur le cordon d’alimentation ou de le plier à l’excès. Cela peut causer des chocs électriques, un incendie ou comporter d’autres risques.
12. Si l’appareil doit rester inactif pendant de longues périodes, débranchez-le de la prise.20
Contenu de la Boîte 21 Pièces 21 Commandes 21 Caractéristiques 21 Fonctionnement 22 Dépannage 23 Spécifications 23 Garantie 24 Coordonnées 24 Página en Español 9 Page en Français 17 CONTENUCS-900
Plastifieuse PIÈCES CARACTÈRISTIQUES Plastification à Chaud La conserve, protègent, et augmentent des documents ou des photos. Accepte sachets 3-5 mil d'épaisseur. Voyant Un voyant vert indique lorsque l’appareil atteint la température optimale et est prêt à plastifier. Portabilité Cetter plastifeuse légère est facile à transporter de la maison au bureau et assez petite pour être posée sur une table. Témoin d'alimentation Voyant ready Interrupteur de contrôle Ouverture frontale Rails réglable COMMANDES Mise hors tension Mise sous tension22 FONCTIONNEMENT Plastification à Chaud
1. Placez la machine sur une surface plate.
2. Réglez l’interrupteur de contrôle à la position chaud. La machine prendra environ 5-10 minutes pour se réchauffer. Quand la température appropriée est atteinte, le voyant ready s’allume.
3. Placez le document dans la pochette à plastifier.
4. Insérez la pochette dans l’ouverture frontale de la plastifieuse. Assurez-vous d’insérer d’abord l’extrémité scellée de la pochette.
5. Ensuite le document ou la photo sortira automatiquement de l’arrière de la machine.
NOTE : Les articles plastifiés sortant de la machine peuvent être trop chaude au toucher.
6. Si le document n’est pas complètement plastifié, répéter les étapes 4 à 5.
NOTE : Le document plastifié est chaud et facile à plier. Déposez le sur une surface plane et laissez le refroidir pour éviter qu’il se déforme. Avant de plastifier des documents uniques ou importants, toujours tester la pouchette à plastifier à l’aide d’un document similaire.CS-900
Symptôme Solution La machine ne fonctionne pas. Assurez-vous que la machine est branchée. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est allumé. La pochette est bloqué. Assurez-vous que la machine est prête et la lumière est allumée. DÉPANNAGE Si vous continuez à avoir des difficultés, veuillez communiquer avec le Centre de service de Royal Sovereign au 1-800-397-
SPÉCIFICATIONS Modèle CS-900 Dimensions 14x3.8x3.3 (inch) /356x97x85 (mm) Largeur maximale de plastification 9.3 "/ 238 (mm) Épaisseur maximale de plastification 3-5 mil Nombre de rouleaux 2 Système de chauffe Sabot chaud Temps de chauffe 5-10 (min) Type de moteur Moteur c.a. Vitesse de plastification 11.8”/min / 300mm /min Poids 2.4 lbs /1.1 kg Tension 120V /60Hz24
GARANTI RESTREINTE DE UN AN
Cette garantie s’applique au remplacement ou à la réparation du produit défectueux, soit en matériel ou en qualité d’execution pendant un an a partir de la date de l’achat original. Cette garantie est allongee pour l’acheteur original seulement. Cette garantie est nul et sans effets s’il y a abus, mauvais usage, entretien incorrecte ou dommage attribue en cas de force majeure. La Royal Sovereign International, Inc. (e ses sociétés associées) ne sont aucunement responsables découlant d’incidents de dommages de tout nature que ce soit. Ces limites ne s’appliqueraient pas si vous résidiez dans des régions ou l’on ne permet pas l’exclusion de dommage imprévu ou découlant de quoi que ce soit. Les produits défectueux pour remplacement ou réparation sous garantie ne peuvent pas être retournés sans numéro d’autorisation de retour. Veuillez vous rendre à www.royalsovereign.com USA-Onglet Customer Support (Support clientèle) pour faire une demande d'autorisation de retour de produit au bureau. Les produits défectueux doivent être retournés au service de retour des consommateurs de Royal Sovereign International, fret payé d’avance, avec preuve d’achat et paiement des frais de manipulation et d’expédition de retour (chèque ou mandat). Le produit sera retourne au client après la réparation ou le remplacement. Le retour de produit défectueux doit être envoye à l’adresse suivante incluant une description détaillée du problème. S’il est possible renvoyé dans la boite originale. Assurez-vous de prépaye les frais de l’expédition. Pour les services hors garantie ou les questions souvent posées, veuillez vous rendre à www.royalsovereign.com USA- Onglet Customer Support (Support clientèle). Pour la vente de produits, de pièces ou d’accessoires, veuillez vous rendre à www.royalfulfillmentcorp.com. Pour service ou ventes contactez le bureau de la Royal Sovereign : ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC. RS CANADA INC. 2 Volvo Drive Rockleigh, NJ 07647 USA 1025 Westport Crescent, Mississauga, Ontario, Canada L5T1E8 TEL : +1) 800-397-1025 FAX : +1) 201-750-1022 TEL : +1) 800-397-1025 FAX : +1) 201-750-1022 www.royalsovereign.com
Notice Facile