INSIGNIA NS19LCD - Téléviseur

NS19LCD - Téléviseur INSIGNIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NS19LCD INSIGNIA au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice INSIGNIA NS19LCD - page 23
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Téléviseur LCD 19 pouces, résolution 1366 x 768 pixels, rétroéclairage LED
Connectivité 1 port HDMI, 1 port USB, 1 entrée VGA, 1 entrée composite, sortie audio
Utilisation Idéal pour les petites pièces, compatible avec les décodeurs et consoles de jeux
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, débrancher en cas d'orage
Informations générales Consommation énergétique : classe A, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - NS19LCD INSIGNIA

Comment régler le son de mon téléviseur INSIGNIA NS19LCD ?
Utilisez la télécommande pour accéder au menu des paramètres audio. Vous pouvez ajuster le volume, l'équilibre et les effets sonores.
Mon téléviseur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le téléviseur est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que la télécommande a des piles et que vous appuyez sur le bon bouton.
Comment connecter mon téléviseur INSIGNIA NS19LCD à un réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis 'Configuration Wi-Fi'. Suivez les instructions pour choisir votre réseau et entrer le mot de passe.
Comment réinitialiser mon téléviseur aux paramètres d'usine ?
Dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialisation' ou 'Restaurer les paramètres d'usine'. Confirmez votre choix et le téléviseur redémarrera avec les paramètres d'origine.
Les couleurs de l'écran semblent déformées, que faire ?
Vérifiez les câbles de connexion et assurez-vous qu'ils sont bien branchés. Vous pouvez également ajuster les paramètres d'image dans le menu des réglages.
Comment changer la source d'entrée de mon téléviseur ?
Utilisez la télécommande et appuyez sur le bouton 'Source' pour faire défiler les différentes entrées disponibles. Sélectionnez celle que vous souhaitez utiliser.
Mon téléviseur INSIGNIA NS19LCD ne reçoit pas de signal, que faire ?
Vérifiez que les câbles d'antenne ou de câble sont correctement connectés. Essayez de faire une recherche de chaînes dans le menu des paramètres.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du système' et suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Puis-je utiliser un casque Bluetooth avec mon téléviseur INSIGNIA NS19LCD ?
Non, ce modèle ne prend pas en charge la connexion Bluetooth pour les casques. Vous pouvez utiliser une connexion filaire via la prise casque.
Comment installer des applications sur mon téléviseur ?
Le modèle INSIGNIA NS19LCD ne prend pas en charge l'installation d'applications tierces, car il ne dispose pas d'une plateforme Smart TV.

Questions des utilisateurs sur NS19LCD INSIGNIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NS19LCD - INSIGNIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NS19LCD de la marque INSIGNIA.

MODE D'EMPLOI NS19LCD INSIGNIA

User Guide | Guide de l'utilisateur | Guía del Nombre

INSIGNIA NS19LCD - 1

19" LCD TVI Televiseur ACL de 19 po | Televisor con Pantalla LCD de 19"

NS-19LCD

Insignia NS-19LCD 19” LCD TV

Contents

Safety information 3

Features. 5

Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD

Table des matieres

Informations sur la sécurité 23
Fonctionnalités. 25
Installation du téléviseur 27
Fonctionnement du téléviseur 31
Entretien. 41
Problèmes et solutions. 42
Specifications. 42
Droits d'auteurs 43

Informations sur la sécurité

Precautions

Pour eviter les chocs electriques, introuuire la lame la plus tard.
large de la prise du cordon d allimentation dans la fente
correspondante de la prise seecur. Si la prise ne s adappe pas, contacler un élecrtionaire a fin qu'il renappe la prise.
pas, contacter un electoton en ann qu'il emplace la prise secleur inadéquate. Ne pas modifier la prise du sordon
secteur inadquate. Ne pas modifié la prise du codon d'alimentation, sinon ce dispositif de sécurité serait inogonerant

INSIGNIA NS19LCD - Precautions - 1

Ce symbole indique qu'une tension

dangereuse, constituent un risque de chic
electrique, est presente dans cet apparéil. Cette
Etiquette est située au dos de l'appareil

INSIGNIA NS19LCD - Precautions - 2

Ce symbole indique que d'importantes

Instructions concerning le fonctionnement et la

maintenance figurent dans la documentation

qui accompagné cet apparell.

Avertissement

Cet apparéil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe

fluorescente contenant une petite quantite de mercure. La

mise au rebut de ces matériels peut faire l'objet d'reglamentation relative à l'environnement. Rous des

regimentation relative a environment. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les

Autorites locales ou l'Electronic Industries Alliance sur le site

www.eia.org.

Lire les instructions

Lire toutes les instructions de sécurité et
d'utilisation avant d'utiliser cet apparéil

Conserver les instructions

Conserver les instructions de sécurité et de
fonctionnement pour toute reférence ultérieure.

Respecter les averissements et les

instructions

Respecte tous les avertissements sur cet apparéil ainsi que dans les instructions
d'utilisation. Toutes les instructions d'utilisation

Eau et humidité

Ne pas utiliser ce apparéil près de l'eau. Par exemple près d'une baignoire, un lavabo, un évier ou un baquet à linge, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.

Nettoyage

Débrancher l'appareil avant tout nettoyage. Ne

pas utiliser de nettoyant liquide ou en aerosol.

Utiliser un chiffon à poussière pour nettoyer

I'extérieur de I'appareil.

Ventilation

Les fentes et ouvertures au dos et au bas du

chassis sont prevues pour la ventilation, pour

assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et

le protégé contre toute surchauffe. Ces

ouvertures ne doivent etre ni bloquées ni

obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées

en installant I'appareil sur un lit, un sofa, un tapis

ou toute autre surfacesemblable. Ne pas l'appellé àproximity ou au-dessus d'un

radiateur ou d'une source de chaleur. Ne pas

installer l'appareil dans un meuble encastre tel

qu'une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si

une ventilation adequate a ete prevue ou

instructions du fabricant ont ete respectee

Chaleur

S'assurer que l'appareil est installe a l'ecart de sources de chaleur, telles que radiateurs.

bouches de chaleur, fours ou autres apparéils (y

compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.

Mise à la terre ou polarisation

Ne pas chercher a modifier le dispositif de

sécurities de la prise polarisée ou de type mise à

la terre. Une prise polarisée compte deux

plots, un plus large que l'autre. Une prise de

type mise à la terre est composée de deux plots

et d'un troisieme de mise a la terre. Ce troisiem

plot, large ou rond a ete prevu pour la sécurité

de l'utilisateur. Si la fiche ne s'adapte toujours

pas à la prise secteur, contacter un électricien

afin qu'il remplace la prise inadéquate.

Protection du cordon d'alimentation

Les cordons d'alimentation electrique doivent

etre acheminés afin que personne ne puisse

marcher dessus et qu'aucun objet posé dessus

ne vienne les entraver. Préter particulièrement

attention aux points de branchement du cordo

à la prise secteur et à l'endetroit d'ou le cordon

sort de I'appareil.

Peripériques

Ne pas utiliser de périphériques non

recommendés par Insignia, car ils pourraient

etre source de dangers.

Support

Ne pas placer cet apparéil sur une table

roulante, un pied, un trépied, un support ou une

table instables. L'appareil pourrait tomber et

provoquer dans sa chute des blessures et subir

de graves dommages. N'utiliser qu'vec I

roulante, le pied, le trépied, le support ou la tab

recommendés par le fabricant ou vendus.

televiseur. Pour installer l'appareil sur un

support mural, observer les instructions du

fabricant et utiliser un accessoire de montage

recommende par celui-ci. Si I'appareil est

installe sur un meuble a roulettes, deplacer

I'ensemble avec precaution. Un arrêt brusque,

I'utilisation d'une force excessive et des surfaces

irregulieres risquent de destabiliser l'ensemble

et de le renverser.

INSIGNIA

Télévisueur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD

Foudre

Pour protégier l'appareil pendant un orage ou s'il se trovue inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenna ou la connexion au réseau cable. Ceci évitera d'endommager l'appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur.

Entretien

L'utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet apparériel lui-même; en effet l'ouverture ou le démontage des couverçes peut l'exposer à des tensions dangereuses et à d'autres dangers. Toutes les réparations doivent être réalisées par du personnel qualifié.

Pleces de rechange

Si des pieces doivent être remplacées, s'assurer que le technicien a utilisé des pieces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pieces d'origine. Toute substitution par des pieces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.

Surcharge

Les prises secteur et les rallonges ne doivent pas etre surchargees, cela pourait provoquer des risques d'incendie ou de chic electrique.

Pénetration d'objets ou de liquides

N'enforcer enaucun cas un objet dans les ouvertures del'appareilcar ilpourtaiterenc contact avec des tensions dangereuses ou provoquer un court-circuit a l'origine d'un incendie ou d'un choc electrique.Ne jamais repandre un liquide sur le téléviseur.

Dégats nécessitant un entretien

Débrancher l'appareil de la prise secteur et utiliser les services d'un technicien qualifié dans les conditions suivantes :

Lorsque le cordon d'alimentation est effloché ou la prise endomagée.
- Si un liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans l'airneau.
- Si l'appareil a ete exposé à la pluie ou à l'eau.
- Si l'appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d'utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d'utilisation; en effet, le réglage incorrect d'autres commandes pourrait provquer des dégats, entrainant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablier le fonctionnement normal de l'appareil.
- Si le télévisueur est tombé ou s'il est endommagée de chaque façon que ce soit.
- Si l'appareil presente une déterioration marquée de ses performances.

Pieces de rechange

Si des pieces doivent être replacées, s'assurer que le technicien a utilisé des pieces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pieces d'origine. Toute substitution par des pieces non autorisées risque de provoguer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.

Contrôle de sécurité

Après toute opération d'entretien ou réparation de cet apparéil, demander au technician d'effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu'il fonctionné correctement.

Source d'alimentation

Cet apparéel doit fonctionner conformément à la source d'alimentation indiquée sur les étiquettes. En cas d'incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter le revendeur du téléviseur ou la commande d'électricité.

Foudre

Pour protégé l'appareil pendant un orage ou s'il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau cable. Ceci évitera d'endommager l'appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur.

Protection de l'écran

L'écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser tomber l'appareil ou hourter l'écran en verre. Si I'écran se brise, prendre garde à ne pas se blesser avec les morceaux de verre.

Pixels défectueux

L'écran de cet apparéil est concu pour afficher des images fines détaillées. Il peut arrivier que certains pixels non actifs apparaissent sur l'écran sous forme de points fixes bleus, verts ou rouge. Ceci est normal et n'aftece pas la performance de l'appareil.

Mise à la terre d'une antenné externe

Si cet appeareil est connecte a une antennene exterieure ou a un réseau cable, vérifier que l'anterne ou la connexion au réseau cable est mis a la terre afin de beneficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges electrostatiques. L'article 810 du Code national de I'électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mat et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l'anterne à l'unité de décharge de l'anterne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge de l'anterne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.

INSIGNIA NS19LCD - Mise à la terre d'une antenné externe - 1

1 Equipement de la compagnie d'electricité
2 Système de mise à la terre des électrodes de lagowme d'électricité
3 Serre-fils de mise à la terre

4 Conducteurs de mise à la terre
5 Unité de décharge de l'antenne
6 Serre-fil de mise à la terre
7 Fil conducteur de l'antenne

Avis à l'installateur de TV cablee

Le present avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de télévision par cable que l'article 820-40 du Code national de l'électricité content des recommendations relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en particulier, stipule que la terre du cable doit être connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi prét que possible du point d'entre du cable.

Fonctionnalités

Face avant

INSIGNIA NS19LCD - Face avant - 1

Commande Description
1 Touches CH - et CH + Appuyer sur cette touche pour sélectionner un canal TV.
2 Touches VOL - et VOL +Cette touche permet de diminuer ou d'augmenter le volume sonore.
3C a p t télécommande Reçoit las signaux de la télécommande. Ne pas obstruer la transmission des signaux.
4 Touche MENU Permet d'acceder aux menus d'écran (OSD).
5 Touche Signal d'ENTREEPour sélectionner la source du signal :
6 Touche Marche/Arrêt Permet d'allumer ou d'éteindre le téléviseur. Quand le téléviseur est sous tension le témoin de marche-arrêt est bleu. Quand le téléviseur est en mode veille, le témoin de marche-arrêt est rouge.
7 Témoin de Marche/ArrêtS'allume quand le téléviseur est mis sous tension (bleu) ou est en mode veille (rouge).

Panneau arrriere

Les caches des prises doivent être retirés pour y acceder.

Retirer le cache de la prise :

  • Pousser le cache de la prise vers le bas, puis faire glisser le cache vers la droite et le retirer.

INSIGNIA NS19LCD - Retirer le cache de la prise : - 1
Prises arrriere

INSIGNIA NS19LCD - Retirer le cache de la prise : - 2

Prise Description
1 Prise d'entrée composantes audio droiteEn cas d'utilisation d'une connexon video à composantes, brancher le cable audio droit sur cette prise
2 Prise d'entrée composantes audio gaucheEn cas d'utilisation d'une connexon video à composantes, brancher le cable audio gauche sur cette prise
3 Sortie AV - audio droiteBrancher le connecteur audio droit d'un cable audio/video standard sur cette prise.
4 Sortie AV - audio gaucheBrancher le connecteur audio gauche d'un cable audio/video standard sur cette prise.
5 Sortie AV videobrancher le connecteur videoed'un cable audio/videoos standard sur cette prise. Il estpossible de connecter un péphérique tel qu'un magnétoscope pour l'enregistrement, un autre télévisuer ou un monitueur.
6 RF Brancher l'antenna ou la TVcâblée sur cette prise.
7 Video à composantesPr /CrEn cas d'utilisation d'une connexion videoà composantes, brancher le connecteur Pr/Cr d'un cable video à composantes sur cette prise.
8 Video à composantesPb/CbEn cas d'utilisation d'une connexion videoà composantes, brancher le connecteur Pb/Cb d'un cable video à composantes sur cette prise.
9 Video à composantesYEn cas d'utilisation d'une connexion videoà composantes, brancher le connecteur Y d'un cable video à composantes sur cette prise.
10 Entrée AV audio droite Brancher le connecteur audio droit d'un cable audio/videoos standard sur cette prise pour connecter un péphérique tel qu'un magnétoscope.
11 Entrée AV audio gaucheBrancher le connecteur audio gauche d'un cable audio/videoos standard sur cette prise, pour connecter un péphérique tel qu'un magnétoscope.
12 Entrée AV videobrancher le connecteur videoed'un cable audio/videoos standard sur cette prise, pour connecter un péphérique tel qu'un magnétoscope.
13 S-VIDÉO Brancher un péphériqueS-Video sur cette prise. Le cable S-Video ne fournit pas de son. Il est nécessaire de brancher les connecteurs audio droit et gauche d'un cable audio/videoos standard sur les prises d'entreté AV droite et gauche pour obtenir du son.
14 ENTRÉE LIGNE Brancher un cable audio d'ordinateur sur cette prise.
15 D-Sub Brancher un cable videod'ordinateur sur cette prise.

INSIGNIA NS19LCD - Retirer le cache de la prise : - 3
Télécommande

Touche Description
1 Affichage Permet d'afficher desInformations, telles que le numéro de canal, le mode audio ou la source du signal.
2 ToucheMarché/Arrêt®Permet d allumer ou d'éteindre le télévisueur.
3 Pavé numériqueAppuyer sur ces touches pour changer de canal. Dans l'affichage des menus d'écran (OSD), permet de saisir le mot de passer.
4 MENUPermet d'afficher et de fermer l'OSD.
5 CH+ et CH-Permettant de changeur de canal. Lorsque la fonction OSD est activée, permettent de sélectionner les options de menu.
6 SOURDINEPermet de mettre le son en sourdine. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablier le son.
7 IMAGEPermet de sélectionnemode d'image.
8 MTS/SAPPermet de sélectionnemode stéro.
9 ENTREEPour sélectionnear la source du signal :
10Retour ©Permet de revenir au canal visionné précédément.
11 VOL+ et VOL- Permet d'augmenter ou de diminuer le volume sonore. Lorsque la fonction OSD est activée, ces touches permettent de régler une option.
12 ENTREE Permet de confirmier les selections.
13 ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de configurer l'arret différé de l'appareil.
14 ZOOM Permet de modifier le format d'écran.

Utilisation de la télécommande

Pour utiliser la télécommande :

  • Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du télévisseur.

Remarque

L'emplacement du capteur de telecommande peut varier.

Le schema ci-après illustrste la portée de la télécommande.

INSIGNIA NS19LCD - Remarque - 1

Remarques

  • La télécommande ne doit pas receivevoir de chocs ou être exposée à des liquides.
  • Ne pas utiliser la télécommande dans des endroits à force humidité.
  • No pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe.
  • Ne pas placer d'objets, tels que des meubles, entre la télécommande et le captateur de télécommande.
  • La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de l'unité principalpe reçoit directement la lumière du soleil ou un éclairage important. Déplacer le télévisuer ou modifier l'angle d'utilisation de la télécommande.

Installation du téléviseur

Remarques

  • Verifier les cables et connecteurs avant d'effectuer les connections.
  • Des connecteurs desserrés peuvent être à l'origine de problèmes d'image ou de colorimétrie, vérifier que les connecteurs sont correctement insérés.
  • Toutjours metre le téléviseur et les autres péripériques connectés hors tension avant de connecter ou de déconnecter un péripérique.
  • Les illustrations des opérations suivantes peuvent varier en fonction du modele.

Installation des piles de la télécommande

Pour installer les piles de la télécommande :

1 Retirier le couvercle du compartment des piles.

INSIGNIA NS19LCD - Pour installer les piles de la télécommande : - 1

2 Insérer deux piles AAA dans le compartment. Veiller à ce que les pôles + et - des pôles coïncident avec les reprises + et - figurant à l'intérieur du compartment.

INSIGNIA NS19LCD - Pour installer les piles de la télécommande : - 2

INSIGNIA NS19LCD - Pour installer les piles de la télécommande : - 3
3 Remetre le couvercle en place.

Remarques

  • Ne pas mélanger différents types de piles.
  • Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
    Retirer les piles quand elles sont decharge
  • Les produits chimiques des piles peuvent provoguer des
    demeangeaisons, Si les piles fuient, nettover le
    compartment avec un chiffon. Si les produits chimiques
    sont au contact de la peau, nettoyer immidiatement.
  • Les piles livrées avec le téléviseur peuvent avoir une durée
    d'utilisation plus courte que des piles neuves.
    Retirer les piles si la telecommande n'est pas utilisée
    pendant une période prolongée.

Branchement du téléviseur sur une prise secteur.

Pour brancher le téléviseur sur une prise secteur :

  • Brancher le cordon d'alimentation sur une prise secteur.

Remarques

  • Vérifier que la tension est correcte. Voir l'étiquette au dos du téléviseur.
  • Débrancher le téléviseur de la prise secteur lorsqu'il ne doit pas être utiliséependant une durée prolongée.

Connexion d'une antennae externe

Les cables d'antenne sont de deux types : 75 ohms et 300 ohms.

Cable de 75 chmrs

INSIGNIA NS19LCD - Connexion d'une antennae externe - 1

Cable de 300 ohms

INSIGNIA NS19LCD - Connexion d'une antennae externe - 2

Si le cable d'antenne utilisé a un connecteur de 75 ohms, le brancher sur la prise RF située à l'arrière de l'appareil.

Si le cable d'antenne utilise est muni d'un connecteur de 300 ohms, le brancher sur un adaptateur de 300 à 75 ohms (non fourni), connecter l'adaptateur à un cable de 75 ohms, puis brancher l'autre extrémité du connecteur de 75 ohms sur la prise RF située à l'arrière de l'appareil.

Averlissement

S'assurer et'éintendre et de débrancher le téléviseur avant l'installation de perihériques.

Utiliser l'illustration ci-après pour connecter une antenné extérieure.

INSIGNIA NS19LCD - Averlissement - 1

Raccordement à la TV cablée

L'appellé est doté d'une prise de 75 ohms pour le raccordement à la TV cablee.

Certaines cablo-operateurs brouillent les signaux des canaux par abonement. Pour visualiser

ces canaux, il faut obtenir un

decodeur/decrypteur

Le raccordement direct de la TV cablée au

televiseur est possible meme sans un

decodeur/decrypteur. Avec un

décodeur/décrypteur, le raccordement à la TV

câblée est possible en utilisant un interrupteur

RF (non fourni). Pour plus d'informations sur la

connexion d'un decodeur/decrypteur, contacter

le cable-operateur.

Avertissement

S'assuré d'êtrendre et de débrancher le téléviseur avant l'installation de périmètries.

Pour le raccordement à la TV cablee sans decodeur/decrypteur :

1 Brancher une extremité d'un cable de 75 ohms sur la prise RF à l'armère de l'appareil.
2 Brancher l'autre extrémité sur la prise sector de la TV câblée.

Pour le raccordement à la TV cablee avec un décodeur/decrypteur :

  • Se référer au schéma ci-après pour la connexion d'un décodeur/décrypteur (l'interrupteur RF et le répartiteur de signal ne sont pas fournis).

Régler l'interrupteur RF en position A et utiliser la télécommande de l'appareil pour visualiser les canaux « en clair », Régler l'interrupteur RF en position B et utiliser les commandes du contrôle/décrypteur pour visualiser les canaux brouillés.

INSIGNIA NS19LCD - Pour le raccordement à la TV cablee avec un décodeur/decrypteur : - 1

Connexion d'un magnétoscope

Il est possible de connecter un magnétoscope avec un cable audio/video standard ou un cable S-Video. Le cable S-Video ne fournit pas de son. Si un cable S-Video est utilisé, un cable audio est nécessaire pour la connexion du son.

Remarque

Pour oblirer une toutevelle video, utiliser la prise S-Video si le magnétoscope est doté d'une connexion S-Video.

Avertissement

S'assurer etéldre et de débrancher le téléviser avant l'installation de périhéories.

Se référer au schéma ci-après pour la connexion d'un magnétoscope au téléviseur.

INSIGNIA NS19LCD - Avertissement - 1

Pour utiliser le magnétoscope :

1 Allumer le téléviseur.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT (Entrée) pour sélectionner Video [Video] (ou S-Video si le magnétoscope est connecté à la prise S-Video).
3 Mettre le magnétoscope sous tension.
4 Insérer une cassette video, puis appuyer sur PLAY (Lecture).

Connexion d'un magnétoscope (pour un enregistrement)

Averlissement

S'assurer'detreindre et de débrancher le téléviseur avant l'installation de périhéoriques.

Voir le schema ci-après pour la connexion d'un magnétoscope pour l'enregistrement d'émissions télévisées.

INSIGNIA NS19LCD - Averlissement - 1
Pour enregistrer une émission télévisée :

1 Allumer le téléviseur.
2 Sélectionner l'émission à enregistrer.
3 Mettre le magnétoscope sous tension.
4 Insérer une cassette video, puis appuyer sur la touche enregistrement du magnétoscope.

Connexion d'un caméscope

Avertissement

assurer d'extéindre et de débrancher le téléviseur avant l'installation de périhéques.

Voir le schéma ci-après pour la connexion d'un caméoscope au téléviseur.

Pour la connexion d'un caméoscope :

1 Brancher le cable audio/video sur les prises d'entrée AUDIO L (gauche), AUDIO R (droite) et VIDEO IN (Video) à l'arrête de l'appareil.
2 Brancher l'autre extrémité du cable audio/video sur les prises de sortie video et audio du caméoscope.

INSIGNIA NS19LCD - Pour la connexion d'un caméoscope : - 1

Pour utiliser le caméscope :

1 Allumer le teléviseur.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT(Entree) pour selectionner VIDEO (Video).
3 Mettre le camescape sous tension et le regler sur le mode de sortie. Pour plus d'informations, se referrer au guide de l'utilisateur du camescape.
4 Insérer une bande video dans le camoscope et appuyer sur la touche lecture.

Connexion d'un lecteur de DVD en utilisant la video à composantes

Averlissement

S'assurer'detéindre et de débrancher le téléviseur avant l'installation de périhéoriques.

Pour connecter un lecteur DVD en utilisant la video à composantes :

1 Brancher les connecteurs Y, Pb et Pr d'un cable video à composantes sur les prises IN (entree) Y, Pb et Pr à l'arriere du téléviseur.

INSIGNIA NS19LCD - Pour connecter un lecteur DVD en utilisant la video à composantes : - 1

2 Brancher les autres extrémites du cable dans les prises OUT (sortie) Y, Pb et Pr sur le lecteur DVD. Les prises du lecteur DVD peuvent être marquées Y, Cb et Cr.
3 Brancher les connecteurs droit (rouge) et gauche (blanc) d'un cable audio/video sur les prises de sortie audio COMPONENT IN droite et gauche à l'arrière du téléviseur.
4 Brancher les connecteurs audio de l'autre extrémité du cable audio/video sur les prises OUT (sortie) du lecteur DVD.

Pour lire un DVD :

1 Allumer le téléviseur.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT(Entree) pour selectionner YPbPr.
3 Mettre le lecteur DVD sous tension.
4 Insérer un DVD et appuyer sur la touche PLAY (lecture).

Connexion à un PC

Pour se connecter à un PC :

1 Connecte le cable D-Sub à la prise d'entrée D-Sub à l'arrête du télévisuer.

INSIGNIA NS19LCD - Pour se connecter à un PC : - 1

2 Brancher l'autre extrémité du cable D-Sub sur la prise OUT D-Sub de l'ordinaire.
3 Connecter un cable audio à la prise LINE IN (Entrée ligne) D-Sub à l'arrière du téléviseur.
4 Brancher l'autre extrémité du cable audio sur la prise de sortie audio de l'ordinaire.

Pour visualiser l'écran de l'ordinateur sur le téléviseur :

1 Allumer le téléviseur.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT (Entree) pour selectionner D-Sub.
3 Mettre le PC sous tension et vérifier la configuration minimale requise de l'ordinateur. Pour plus d'informations, se référer au guide de l'utilisateur de l'ordinateur.
4 Regler au besoin la résolution de l'écran et les autres paramètres sur l'ordinaireur.

Fonctionnement du téléviseur

Mise en Marche/Arrêt du téléviseur

Pourmettreleteleviseur sous et hors tension:

1 Vérifier que le cordon d'alimentation est connecté au téléviseur et à une prise sector.
2 Appuyer sur la touche abur metre le télévisuer en marche.
3 Appuyer de nouveau sur la touche pour éteindre le téléviseur.

Selection de la source du signal TV

Pour selectionner la source du signal TV :

1 Appuyer sur MENU pour ourir les menus d'écran (OSD).
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner Channel (Canal)

INSIGNIA NS19LCD - Selection de la source du signal TV - 1

3 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour ourir le menu Channel.
4 Appuyer sur CH+ouCH- pour selectionner Input (Entree).

INSIGNIA NS19LCD - Selection de la source du signal TV - 2

5 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL- pour selectionner Antenna (Antenne) ou Cable (Cable).

Configuration de la liste des canaux

Pour configurer la liste des canaux :

1 Appuyer sur MENU pour ourir les menus d'ecran (OSD).
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour sélectionnner Channel (Canal)

INSIGNIA NS19LCD - Configuration de la liste des canaux - 1

3 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour ouvrir le menu Channel. L'option Auto Searching (Recherche automatique) est en surbrillance.

INSIGNIA NS19LCD - Configuration de la liste des canaux - 2

4 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour demarrer la recherche des canaux. Pour arreter la recherche, appuyer sur MENU.

Ajout et effacement de canaux

Pour ajouter et effacer des canaux :

1 Utiliser les touches numériques pour composer le numero du canal devant être ajusté ou efface.
2 Appuyer sur MENU pour ourir les menus d'écran (OSD).
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner Channel (Canal)
4 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour ouvoir le menu Channel.

INSIGNIA NS19LCD - Ajout et effacement de canaux - 1

5 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner Channel Skip (Sauter le canal).

INSIGNIA NS19LCD - Ajout et effacement de canaux - 2

6 Appuyer sur ENTER.VOL+ ou VOL- pour的选择器 On ou Off.

En choisisant On, le canal est efface de la.
lle.

En choisisant Off, le canal est ajoute à la liste.

Après suppression d'un canal, il n'est plus possible de le symponiser avec les touches CH+ ou CH- . Il est possible de seLECTIONner le canal en appuyant sur les touches numériques du canal.

Réglage fin du signal de télévision

Réglage fin automatique

Pour effectuer automatique le réglage fin du signal de télévision :

1 Appuyer sur MENU pour ourir les menus d'écran (OSD).
2 Appuyer sur CH + ouCH- pour selectionner Channel (Canal).
3 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour ouvré le menu Channel.

INSIGNIA NS19LCD - Réglage fin du signal de télévision - 1

4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner AFC.

INSIGNIA NS19LCD - Réglage fin du signal de télévision - 2

5 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL- pourmettre activer ou désactiver l'option AFC. Lorsque I'option AFC est activée, le téléviseur procèle automatiquement au réglage fin pour Broker le meilleur son et la meilleure image.

Réglage fin manuel

Pour effecteur manuelle le réglage fin du signal de télévision :

1 Appuyer sur MENU pour ourir les menus d'ecran (OSD).
2 Appuyer sur CH+ouCH- pour selectionner Channel (Canal).
3 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour ouvrir le menu Channel.

INSIGNIA NS19LCD - Pour effecteur manuelle le réglage fin du signal de télévision : - 1

4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner Fine Tune (Réglage fin).

INSIGNIA NS19LCD - Pour effecteur manuelle le réglage fin du signal de télévision : - 2

5 Appuyer une ou plusieurs fois sur VOL+ ou sur VOL- pour regler l'image et le son.

Remargue

En procédant manuelle au réglage fin d'un programme, l'option AFC est désactivée.

Changement de canal

Pour changer de canal :

  • Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour sélectionner le canal souhaïte
    Pour selectionner un numero de canal a un seul chiffre, appuyer sur la touche numérique du canal, puis sur ENTER ou attendre quelques secondes.

Pour sélectionner un nombre de canal à deux chiffres, appuyer sur les deux touches numériques en séquence et ensuite sur ENTER ou attendre quelques secondes.
- Pour entrer un canal à trois chiffres, appuyer sur les trois touches numériques en série.

Remarque

regarder un canal qui a ete efface de laiste des canaux, enches numeniques devront etre utilisées pour synloniser au.

Réglage du volume

Pour régler le volume :

Appuyer sur VOL + ou VOL- pour augmenter ou diminuer le volume.
- Appuyer sur MUTE (sourdine) pour couper le son. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablier le son.

Selection de la langue du menu

Pour selectionner la langue d'un menu :

1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l'OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner Display (Affiche).
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou VOL- pour ouvrir le menu Display. Langue est en surbrillance.

INSIGNIA NS19LCD - Pour selectionner la langue d'un menu : - 1

4 Appuyer une ou plusieurs fois sur ENTER, VOL+ ou VOL- pour selectionner English (Anglais), Français ou Spanish (Espagnol).

Utilisation du mode préréglé de l'image

Pour utiliser le mode prépréglé de l'image :

1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l'OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner Picture (Image)
3 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL- pour ouvrir le menu Picture. Picture Mode (Mode Image) est en surbrillance.

INSIGNIA NS19LCD - Pour utiliser le mode prépréglé de l'image : - 1

INSIGNIA

4 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL- pour selectionner le mode image souhaité. Il est possible de selectionner:

  • Bright (Luminosite) - Sélectionner pour une image luminaire.
  • Soft (Doucouer) - Sélectionner pour une image finement détaillée.
  • Standard - Sélectionner pour une image normale.
  • User (Utilisateur) - Sélectionner pour utiliser des réglages déjà personalisés. Pour des informations supplémentaires relatives aux paramètres personalisables, se reporter à « "Personnalisation de l'image" voir page 34 »

Il est aussi possible d'appuyer sur PICTURE (Image) pour sélectionner le mode d'image

Personalisation de l'image

Pour personnelier l'image :

1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l'OSD. Picture (Image) est en surveillance.
2 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL- pour ouvir le menu Picture.

INSIGNIA NS19LCD - Pour personnelier l'image : - 1

3 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner l'option souhaïte.
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur VOL+ ou VOL- pour regler cette option. En mode TV ou Video, les options suivantes poursont etre regledes:

  • Brightness (Luminosité) - Permet de réglier la luminosité de l'image.
  • Contrast (Contraste) permet de régler le contraste de l'image.
    Color (Couleur) - Permet de régler la saturation.

Tint (Teinte) -permet de regier les tons de l'image.
- Sharpness (Nettete) - Permit de régler la nettable de l'image.

En mode D-Sub, les options suivantes pourron est regeleres :

  • Brightness (Luminosite) - Permit de regler la luminosite de l'image.
  • Contrast (Contraste) -permet de régler le contraste de l'image.
    Color (Couleur) - Permet de régler la saturation.

Pour de plus amples informations sur les autres options pouvant être modifié en mode D-Sub, se reporter à «Réglage de l'image en mode D-Sub» voir page 34.

5 Appuyer sur MENU.

Réglage de l'image en mode D-Sub

En mode D-Sub, il est possible de régler :

  • Picture (Image) - automatiquement
  • Clock and phase (Horloge et phase)
  • Image position (Position de l'image)

Réglage automatique de l'Image

Pour régler l'image automatiquement :

1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l'OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner Image.
3 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL- pour ouvir le menu Image. L'option Auto Adjustment (Réglage automatique) est en surbrillance.

INSIGNIA NS19LCD - Pour régler l'image automatiquement : - 1

4 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou VOL- pour ouvrir le menu Auto Adjustment. L'option Auto Adjustment (Réglage automatique/Oui) est en surblancie.

INSIGNIA NS19LCD - Pour régler l'image automatiquement : - 2

5 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL- pour démarrer le réglage automatique.

Réglage de l'horloge et de la phase

Régler la fréquence de l'horloge si l'image présente des tremblotements ou des parasites de type arc-en-ciel.
Régler la phase si l'image présente un aspect flou.

Pour régler l'horloge et la phase :

1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l'OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner Image.
3 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL- pour ouvir le menu Image.

INSIGNIA NS19LCD - Pour régler l'horloge et la phase : - 1

4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner Clock (Horioge) ou Phase.

5 Appuyer sur VOL+ ou VOL- pour régler cette option.

Réglage de la position de l'image

Pour régler la position de l'image (alignment):

1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l'OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois soit CH+ ou CH- pour selectionner Image.
3 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL- pour ouvrir le menu Image.

INSIGNIA NS19LCD - Pour régler la position de l'image (alignment): - 1

4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner Image Position (Position de l'image).
5 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL- pour ouvrir le menu Image Position.

INSIGNIA NS19LCD - Pour régler la position de l'image (alignment): - 2

6 Appuyer sur CH+ , CH-, VOL+ ou VOL- pour regler la position de l'image.

Réglage du son

Réglage du mode stéreo.

Pour régler le mode stéreo :

1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l'OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner Sound (Son).
3 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour ouvrir le menu Sound.

INSIGNIA NS19LCD - Pour régler le mode stéreo : - 1

4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner MTS.

5 Appuyer une ou plusieurs fois sur ENTER, VOL+ ou VOL- pour sélectionner le mode stéreo souhaite. Il est possible de sélectionner :

  • Mono - Sélectionner pour envoyer le même son vers les deux haut-parleurs.
  • Stereo (Stéreo) - Sélectionner pour une sortie son en stéreo. Le programme doit être émis en stéreo pour que cette option fonctionne. En cas de problème lors de l'écoute d'une émission en stéreo, Sélectionner Force Mono (Imposer mono) pour écouter le programme en mono.
  • SAP-Sélectionner pour écouter un deuxieme programme audio. Le programme doit contérer un programme audio secondaire pour que cette option puisse fonctionner.

Il est aussi possible d'appuyer sur MTS/SAP pour selectionner le mode son.

Personnalisation du son

Pour personnelier les réglages du son :

1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l'OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner Sound (Son).
3 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour ouvrir le menu Sound.

INSIGNIA NS19LCD - Pour personnelier les réglages du son : - 1

4 Appuyer sur CH+ouCH- pour selectionner Bass (Graves), Treble (Aigus) ou Balance.

  • Bass - Pour régler les fréquences graves.
  • Treble - Pour régler les fréquences aiguées.
    Balance-Pourregleral Balance des volumesentrelesvoiedroiteset gauches.

5 Appuyer sur VOL+ ou VOL- pour regler cette option.

Réglage de la transparence du menu

Pour régler la transparence du menu :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l'OSD.
2 Appuyer sur CH + ouCH- pour selectionner Display (Affiche).

INSIGNIA

3 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour ouvrir le menu Display.

INSIGNIA NS19LCD - INSIGNIA - 1

4 Appuyer sur CH+ ou CH- pour selectionner l'option Transparency (Transparence).
5 Appuyer sur VOL+ ou VOL- pour régler cette option.

Réglage du rétroéclairage

Pour régler le rétroéclairage :

1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l'OSD.
2 Appuyer sur CH+ouCH- pour selectionner Display (Affiche).
3 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour ouvrir le menu Display.

INSIGNIA NS19LCD - Réglage du rétroéclairage - 1

4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner l'option Back Light (Retroécairage).
5 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour regler le retroeclairage.

Réglage de la fonctionnalité DCDi

Cette fonctionnalité améliore la qualité en éliminant les irregularités laterales sur l'image.

Pour régler la fonctionnalité DCDI :
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l'OSD.
2 Appuyer sur CH + ouCH- pour selectionner Display (Affiche).
3 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour ouvir le menu Display.
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner DCDI.

INSIGNIA NS19LCD - Réglage de la fonctionnalité DCDi - 1

5 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL- pour selectionner On (Active) ou Off (Désactive).

Télévisueur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD

Réglage du mode zoom (écran)

L'option Zoom permet de définir le mode d'écran pour que l'image s'affiche en plein écran ou au format 4:3.

Pour régler le mode de zoom :

1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l'OSD.
2 Appuyer sur CH + ouCH- pour selectionner Display (Affiche).
3 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour ouvrir le menu Display.
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner Zoom.

INSIGNIA NS19LCD - Réglage du mode zoom (écran) - 1

5 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL- pour selectionner Fill screen (Remplissage écran) ou Standard (Normal). Il est aussi possible d'appuyer sur Zoom pour selectionner le format d'image.

Restauration des paramètres TV par défaut

Pour restaurer les paramètres TV par défaut :

1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l'OSD.
2 Appuyer sur CH + ouCH- pour selectionner Display (Affiche).
3 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour ouvrir le menu Display.
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner Factory Reset (Paramétres par défaut).

INSIGNIA NS19LCD - Restauration des paramètres TV par défaut - 1

Precautions

En selectionnant Yes (Oui), tous les parametres seront réntiniabies à leur valeur par défaut.

5 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour selectionner Yes et reinitialiser les paramétres.

Réglage de l'arrêt différé

Pour régier l'arrêt différé :

Appuyer une ou plusieurs fois sur SLEEP (Arrêt différé) pour sélectionner la durée avant mise hors tension du télévisseur.

  • Pour annuler l'arrêt différé, appuyer une ou plusieurs fois sur SLEEP jusqu'à apparition de SLEEP OFF (Arrêt différé désactivé).

Visualisation des sous-titres codés

Le téléviseur peut afficher les sous-titres codés qui sont émis en même temps que certains programmes de télévision. Il seprésentent généralement sous la forme habituelle des sous-titres. Tous les magnétoscopies enregistrant les sous-titres codés si le programme enregistré transmet ces derniers. Le téléviseur peut afficher les sous-titres codés sur les bandes video.

Remargue

La caractéristique des sous-titres codés ne fonctionne pas avec les connexions video YPbPr ou D-Sub.

Pour visualiser les sous-titres codés :

1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l'OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner Display (Affiche).
3 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour ouvrir le menu Display.
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner Captions (Sous-titres codés).

INSIGNIA NS19LCD - Pour visualiser les sous-titres codés : - 1

5 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour confirmer la selection souhaitee du reglage des sous-titres codes. Il est possible de selectionner:

  • CC1, CC2, CC3 ou CC4 - Sélectionner pour visualiser les dialogues ou les commentaires écrites de programmes ou de journaux télévisés. Le téléviseur affiche une image claire et les sous-titres codés du programme.
    T1, T2, T3, ou T4 - Sélectionner pour visualiser les différents types d'informations, comme le guide des programmes TV ou les prévisions météorologiques. Le téléviser affiche l'sous-titre code par dessus l'image.

Réglage du mode des sous-titres codés

Pour régler le mode des sous-titres codés :

1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l'OSD.
2 Appuyer sur CH + ouCH- pour selectionner Display (Affiche).
3 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour ouvrir le menu Display.

4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner CC Mode (Mode sous-titrage code).

INSIGNIA NS19LCD - Réglage du mode des sous-titres codés - 1

5 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL- pour selectionner On (Active), Only Mute (Sourdine seulement), ou Off (Désactive). En cas de selection de Only Mute, le téléviseur affiche les sous-titres codés lorsque le son est enourdine.

Remarque

En presence de problèmes avec les sous-titres codés, ouvré le menu Display, sélection NC MODE (Mode sous-titres codes), appuyer sur etelsonner On (Active) et Only Mute. On (Active)ssaue surOn+etOnly Mute passue sur OnlyMute+

Configuration du contrôle parental

La fonction de contrôle parental permet de seLECTIONner les émissions que les enfants peuvent regarder. Il est possible de définir le contrôle parental pour les films (classification MPAA) et les émissions de télévision. La classification des films est basée sur l'age. Les classifications TV sont basées sur l'age et le contentu.

Classification Description
G Tout public. Accessible quel que soit l'âge.
PG Surveillance parentale sugérée.Certains contenus peuvent ne pas convenir aux enfants.
PG -13 Surveillance parentale fortement sugérée. Certains contenus peuvent être totalement inappropriés pour des enfants de moins de 13 ans.
R Réservé aux enfants. Contenu interdir aux enfants de moins de 17 ans hors supervision des parents.
NC-17 Déconsiléaux enfants de moins de 17 ans.
X Pour adults uniquement. Cette classification est l'ancienne version de la classification NC-17.

L'interdiction d'une classification vaut pour cette classification et toutes celles qui lui sont supérieures. Par exemple PG-13 est interdit, les classifications R, NC-17 et X sont automatiquement interdites.

Pour configurer le contrôle parental des films :

1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l'OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner Parental Controls (Contrôle parental).

INSIGNIA

Télévisueur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD

3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou VOL- pour acceder au menu Password Controls (Configuration du mot de passé).

INSIGNIA NS19LCD - INSIGNIA - 1

4 Utiliser les touches numériques pour saïrir le mot de passer. Le mot de passer par défaut est 1111.
5 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou VOL- pour acceder au menu Parental Controls (Contrôle parental).

INSIGNIA NS19LCD - INSIGNIA - 2

6 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner Movie Rating (Classifications films).

INSIGNIA NS19LCD - INSIGNIA - 3

7 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+, ou VOL- pour acceder au menu Movie Rating

INSIGNIA NS19LCD - INSIGNIA - 4

8 Appuyer sur CH+ ou CH- pour selectionner la classification film a interdire.
9 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour confirmier, puis appuyer sur MENU.

Classifications TV (E.-U.)

Les classifications TV sont basées sur l'âge et le contenu. Certaines classifications par l'âge permettent aussi de désférior les types de contenu par classification à interdire.

Classification par l'âgeDescription
TV-Y Enfants de tous âges.
TV-Y7 Enfants de sept ans ou plus.
TV-G Tout public.
TV-PG Surveillance parentale sugérée.
TV-14 Surveillance parentale fortément sugérée. Déconseillé aux enfants de moins de 14 ans.
TV-MA Adultes seulement.
Classification par l'âgeDLSVF
TV-YXXX
TV-Y7XX
TV-GXXX
TV-PG00
TV-1400
TV-MA0

Remargue

Dans le tableau de la classification du contenu
X = classification of contentu qui peutetre configurée, mais qui en général n'est pas diffusée par les stations TV.
O = classification of contentu diffusée par les stations TV qui peut être configurée.
D = Dialogues suggestifs
L = Vulgarités
S = Situations à caractèreSEXUAL
V = Violence
FV = Violence fictive

Pour configurer le contrôle parental en télévision :

1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l'OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner Parental Controls (Contrôle parental).
3 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour acceder au menu du mot de passer.

INSIGNIA NS19LCD - Pour configurer le contrôle parental en télévision : - 1

4 Utiliser les touches numériques pour saisir le mot de passer. Le mot de passer par défaut est 1111.

5 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou VOL- pour acceder au menu Parental Controls (Contrôle parental).

INSIGNIA NS19LCD - Pour configurer le contrôle parental en télévision : - 2

6 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner TV Rating (Classifications TV).
7 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour acceder au menu TV Rating.

INSIGNIA NS19LCD - Pour configurer le contrôle parental en télévision : - 3

8 Appuyer sur CH+ ou CH- pour selectionner la classification par Iage à interdre.
9 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour confirmier le parametrage. Si la classification par l'age dispose d'une classification en fonction du contentu, un écran relat au contentu s'ouvre.
10 Appuyer sur CH+ ou CH- pour selectionner la classification en fonction du contenu a interdire.
11 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour confirmer le paramétrage.

Classifications pour le Canada anglophone

Classification Description
E Exempt. Les émissions de nouvelles, sportives, documentaires, de débats, de video musicale et de variétés sont exemplées.
C DESTINÉ aux enfants de moins de huit ans. Pas de langage vulgaire, de nudité ou de contenu sexuel.
C8+ DESTINÉ aux enfants de huit ans et plus. Pas de vulgariés, de nudité ou de contenu sexuel.
G CONDITIONS Générales. Destiné à tout public.
PG Surveillance parentale sugérée. Certains aspects peuvent ne pas convenir à des enfants.
14+ Surveillance parentale fortement sugérée. L'émission content des thèmes ou du contenu qui peut no pas convenir aux enfants de moins de 14 ans.
18+ DESTINÉS à des spectateurs de 18 ans et plus, pouvant containir des actes violents.

Pour régler le contrôle parental sur Canada anglophone :

1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l'OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner Parental Controls (Contrôle parental).
3 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour acceder au menu Password Controls (Configuration du mot de salle).

INSIGNIA NS19LCD - Pour configurer le contrôle parental en télévision : - 4

4 Utiliser les touches numériques pour saisir le mot de passer. Le mot de passer par défaut est 1111.
5 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour acceder au menu Parental Controls (Controle parental).

INSIGNIA NS19LCD - Pour configurer le contrôle parental en télévision : - 5

6 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner CA-EN-Rating (Classifications Canada anglophone).
7 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour acceder au menu CanEngRating (Classifications Canada anglophone).

INSIGNIA NS19LCD - Pour configurer le contrôle parental en télévision : - 6

8 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner la classification a interdire.
9 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour confirmer la classification, puis appuyer sur MENU.

Classifications pour le Canada francophone

Classification Description
E Exempt. Émission exemptée.
G Conditions générales. Désinté à tous les âges. Ne contient aucune violence, la violence est minime ou elle est exprimée de façon appropriée.
8 ANS+ Non destiné aux jeunes enfants. Peut containir de la violence minime ou occasionnelle. Supervision par unadulte recommandée.
13 ANS+ Déconseillé aux enfants de moins de 13 ans. Peut conténir quelques scènes violentes ou une ou plusieurs scènes suffisamment violentes pour afferter le spectateur. Supervision par unadulte fortément recommendée.
16 ANS+ Déconseillé aux enfants de moins de 16 ans. Peut conténir des scènes violentes fréguentes ou une ou des scènes d'une violence intense.
18 ANS+ Pour adults uniquement. Peut contenir des scènes violentes fréquentes et extrémertement violentes.

Pour régler le contrôle parental sur Canada francophone :

1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l'OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner Parental Controls (Contrôle parental).
3 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour acceder au menu Password Controls (Configuration du mot de salle).

INSIGNIA NS19LCD - Pour régler le contrôle parental sur Canada francophone : - 1

4 Utiliser les touches numériques pour saisir le mot de passer. Le mot de passer par défaut est 1111.
5 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou VOL- pour acceder au menu Parental Controls (Contrôle parental).

INSIGNIA NS19LCD - Pour régler le contrôle parental sur Canada francophone : - 2

6 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner CA-FR-Rating (Classifications Canada francophone).
7 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour acceder au menu CanFR Rating (Classifications Canada francophone).

INSIGNIA NS19LCD - Pour régler le contrôle parental sur Canada francophone : - 3

8 Appuyer sur CH+ ou CH- pour selectionner la classification a interdire.
9 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour confirmer la classification, puis appuyer sur MENU.

Modification du mot de passer pour le contrôle parental

Pour modifier le mot de passer du contrôle parental :

1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l'OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner Parental Controls (Contrôle parental).
3 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour acceder au menu Password Controls (Configuration du mot de salle).

INSIGNIA NS19LCD - Pour modifier le mot de passer du contrôle parental : - 1

4 Utiliser les touches numériques pour saisir l'ancien mot de passer. Le mot de passage par défaut est 1111.
5 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou VOL- pour acceder au menu Parental Controls (Contrôle parental).

INSIGNIA NS19LCD - Pour modifier le mot de passer du contrôle parental : - 2

6 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner Change Password (Modifier le mot de passer).
7 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou VOL- pour confirmer.
8 Saisir un nouveau mot de passer et appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou VOL- pour confirmer.
9 Saisir une fois de plus le nouveau mot de passage et appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour confirmer.

Conseil

Le mot de passer ne doit et se conservation en lieu sur.
En cas d'oubli du mot de passer, saisir 4321. Il est recommande de conserver ce mot de passage principal hors de portee des enfants.

Activation et déactivation du verrouillage parental.

Pour activer ou désactiver le verrouillage parental :

1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l'OSD.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner Parental Controls (Contrôle parental).
3 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour acceder au menu Password Controls (Configuration du mot de passer).

INSIGNIA NS19LCD - Pour modifier le mot de passer du contrôle parental : - 3

4 Utiliser les touches numériques pour saisir le mot de passer. Le mot de passer par défaut est 1111.
5 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour acceder au menu Parental Controls (Controle parental).

INSIGNIA NS19LCD - Pour modifier le mot de passer du contrôle parental : - 4

6 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner Parental Lock (Verrouillage parental).
7 Appuyer sur VOL+ ou VOL- pour selectionner On (Active) ou Off (Désactive)

Remargue

Pour utiliser le contrôle parental, cette option doit être On.

Suppression des paramètres du contrôle parental

Pour supprimer les paramètres du contrôle parental :

1 Dans le menu Parental Controls (Contrôle parental), appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour selectionner Clear All (Effacer tout).

INSIGNIA NS19LCD - Pour modifier le mot de passer du contrôle parental : - 5

2 Appuyer sur ENTER (Entree), VOL+ ou VOL- pour selectionner Yes (Oui).

Precautions

Si Yes (Oui) est sélectionné, tous les paramétres sont offacés.

Entretien

Precautions

Ne pas afficher sur le télévisueur une image fixe telle qu'un jeu, une image d'ordinateur ou des sous-litres codés pendant une période prolongée. L'image risque de « brûler » l'écran et de creer une image « rémanente »
Cecin'est pas couvert par la garantie.
Pour évider les images rémanantes, suivre les consels ci-après:
- Réduire les parametres de la luminosité et du contrasiste au niveau le plus bas possiblo.
- Me pas afficher une image fixe pendant une période prolongée.
- Mettre le télévisuer hors tension quand il n'est pas utilisé.

Nettoyage de l'appareil

Nettoyer I'ecran et le boitier avec un chiffon doux et non pelucheurs. Si I'ecran ou le boitier est extrement sale, humidifier un chiffon doux et non-pelucheurs avec un détergent doux dilué, le presser pour extraire autant d'humidité, puis essayer I'ecran ou le boitier. Sesser I'ecran ou le boitier avec un chiffon propre.

Precautions

Éviter toutes substances volatiles, telles que les insecticides, les solvents et les diluants.
Ne pas laisser l'appareil en contact avec des articles en caouchou ou en PVC pour une durée prolongée. Ils pouraient endomgarer l'appareil.

Precautions

Éviter les gouttes d'eau dans le boitier.

Problèmes et solutions

Conseils généraux

Si le téléviseur est utilisé dans un endroit froid, l'image peut désigner du trainage ou semble légarément en retard. Dés que le téléviseur commence à chauffer, il fonctionne normalement.
- No pas laisser le téléviseur en un lieu chaud ou froid.
- Ne pas exposer le télévisuer à la lumière directe du soleil.
- Ne pas placer le télévisuer à proximé d'une source de chaleur, car le boitier pourrait être endommaged et l'écran ne pas fonctionner correctement.

Anomalie Solution possible
« Fantômes » ou images doubles• L'antenna peut faire l'objet d'intérférence de la part de bâtiments ou collines élevés. L'utilisation d'une antenné à grande directivité peut améliorer l'objet.
Pas d'alimentation • Vérifier que le cordon d'alimentation est connecté à l'apparéil et à une prise secteur. • Debrancher le cordon d'alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher etmettre l'apparéil en marche.
Absence d'image • Vérifier que l'antennest est fermement et correctement connectée à la prise RF à l'arrête du télévisueur. • Problèmes techniques possibles au niveau de la station émettrice. Essayer un autre canal. • Régler le contraste et la luminosité. • Vérifier la commande des sous-titres codés. Certains modes texte peuvent figer l'écran. • Sélectionner une entrée videocorrecte.
Bonne image mais pas de son• Augmenter le volume. • Vérifier que le son n'est pas mis en sourdine.
Bonne qualité du son, moins les couleurs sont médiocres• Régler le contraste, la couleur et la luminosité.
Image de mauvaise quality• Vérifier que la luminosité de la piece n'est pas trop forte. La lumière refletée par l'écran peut rendre l'image difficile à voir. • Si uneamera S-VHS ou un caméoscope est connecté alors qu'un autre péripérisque branché est sous tension. l'objet peut être ménière. Éteindre un ou plusieurs péripérisques.
Ligne pointillée horizontal• Le télévisueur est eventuèlement trop proche d'un appareil électrique tel qu'un séché-cheveux ou une lumière au néon. Éteindre l'appareil ou déplacer le télévisueur.
Anomalie Solution possible
La télécommande ne marche pas• Remplacer les piles. Veillier à ce que les pôles + et - des piles coincident avec les indications + et - figurant à l'intérieur du compartment. • Nettoyer le capteur de télécommande situé sur la partie avant du téléviseur. • Une lumière forte ou fluorescente peut interférer avec le signal de la télécommande. Éteindre la lumière ou déplacer le téléviseur.
Image neigouse et parasitée• Verifier que les cables audio-video (A/V) sont fermement connectés.
L'image D-Sub est instable ou non synchronisée• Verifier que le mode D-Sub de l'ordinateur est correctement sélectionné.
Pas de-sortie sonore sur l'un des haut-parleurs• Régler la balance dans le menu Sound (Son).
Les touches de commande ne fonctionnent pas• Débrancher le cordon d'alimentation, attendre quelques secondes puis rebrancher le cordon et rallumer le téléviseur.
Remarque Si l'information ne permet pas de résoudre le problème,mettre le télévisée hors tension, puis le remettre sous tension après quelles minutes.
Avertissement L'utilitaire ne doit pas essayer de réparer cet apparoit lui-même. Demander à un technicien agréé de faire les réparations.

Spécifications

  • La conception et les specifications sont sujettes à modifications sans avis prétable.
  • Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs.
Alimentation 100 à 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique70 W (Max.)
Écran 19 pouces
Température de fonctionnement(5 à 40 °C)
Température d'entreposeage(0 à 50 °C)
Canaux accessiblesVHF : 2-13 UHF : 14-69 TV cablee : 1-125
Poids 17,6 lb (8 kg)
Dimensions L × H × P21,4 × 17,8 × 6,9 pouces (54,3 × 45,3 × 17,5 cm)
Standard TV NTSC
Haut-parleur 8 W, 8 Ω × 2
Accessoires Guide de l'utilisateur Télocommande

Avis juridiques

Droits d'auteurs

© 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les specifications et caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Garantie limitée d'un an

Insignia Products ("Insignia") garantit au premier acheteur de ce NS-19LCD neuf ("Produit"), qu'il est exempt de vices de fabrication et de main-d'oeuvre à l'origine, pour une période d'un (1) an à partir de la date d'achat du Produit ("Période de garantie"). Ce produit doit avoir été acheté chez un revendeur agrée des produits de la marque Insignia et émballée avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvrez pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la presente garantie s'appliquant à tout Produit pour lequel Insignia est notifiée, pendant la Période de garantie, d'un vice couvert par cette garantie qui nécessite une reparation.

Quelle est la durée de la couverture?

La Periode de garantie dure 1 an (365 jours) à compler de la date d'achat de ce Produit. La date d'achat est imprimée sur le reçu formé avec le Produit.

Que couvre cette garantie?

Pendant la Période de garantie, si un vice de matériel ou de main-d'ouvre d'origine est detecté sur le Produit par un service de réparation agrée par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule désrioration): (1) réparerle Produit en utilisant des pieces détachées neuves ou remises à neuf: ou (2) replacérer le Produit par un produit ou des pieces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pieces remplaces au titre de cette garantie deviennent la propriété dInsignia et ne sont pas returnés à l'acheteur. Si les Produits ou pieces nécessit une réparation après l'expiration de la Période de garantie, l'acheteur deva payer tous les frais de main d'ouvre et les pieces. Cette garantie reste en vigueur tant que l'acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est rendu ou transféré d'une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.

Comment obtenir une réparation sous l'arbitre ?

Si le Produit a été acheté chez un dailant, le rapporter accomplaghe du reçu original chez ce détaillant. S'assurer de rémettre le Produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d'origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l'expédior accompagné du reçu original à l'adresse indiquée sur le site Web. S'assurer de rémettre le Produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d'origine.

Ou cette garantie s'applique-t-elle?

Cette garantie ne s'a appliquée qu'à l'acheter un original du Produit aux Etats-Unis et au Canada.

Ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitée

La presente garantie ne couvre pas :

la formation du client :
-Installation:
les réglages de configuration ;
les dommages esthetiques
les dommages resultant de catastrophes naturelles telles que la foudre ;
les accidents :
-uneutilisationinadaptee;
-une manipulation abusive ;
- la négligence
-uneutilisation commerciale;
-la modification de tout ou partie du Produit, y compris l'antenne.

La presente garantie ne couvre pas non plus :

les dommages ayant pour originated une utilisation ou une maintenance defecteuse;
- la connexion à une source électrique dont la tension est inéadique ;
Toute réparation effectue par quiconque autre qu'un service de réparation agrée par Insignia pour la réparation du Produit
- Les Produits vendus en l'etat ou hors service ; - les consommables tell que les fubibles ou les

les produits dont le nombre de série usine a eté alteré ou enlevé du Produit.
LA REPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS OU'OFFERTS PAR LA PRESENTE GARANTIE, CONSITUENT LE SEUL, RECOURNS DE L'ACHETEUR. INSIGNIA NÉ SAUIRAIT ÉTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECTIFS, RÉSULTANT DE L'INEXECUTION D'une GARANTE EXPRESS OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S.Y LIMITER, LA PERTE DE
DONNEES. L'IMPOSSIBLE D'UTILISER LE PRODUIT, I'INTERRUPTION D'ACTIVITE OU LA PERTE DE
PROITS. INSIGNIA PRODUCTS NOCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIÉ EXPRESSIONS RELATIVE AC CE PRODUIT ; TOUTES LES GARANTIÉS EXPENSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS
LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE, D ADEQUATION A UN BUT PARTICULARI, PARS, RÉSULTAT DES GAINRES, RÉSULTAT DES PASSIFS
APPLICABLE TELLE QUE DECRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTRY EXPRESSED OU IMPLICITE. NE S'APLUQUERONT APRES LA PERIODE DE GARANTIE CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DUREE DE VALIDITE DES PERSPECTIFS.
GARANTIES IMPLICITES, PAR CONSEQUENT, LESS THAN 10% OF THE GAINING PER SHARE OF THE ASSETS SUPPLIED AL A CHACHEUR ETRIORAL LA PRESENCE GARANTIE DONNE A LACHEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPECIFIQUES : IL PEUT AUSII
BENFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIOVENT D'UN ETAT OU D'UNE PROVINCE A L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
INSIGNIAMC est une marque commerciale de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Distribuè par Best Buy Purchasing, LLC
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.

Televisor con Pantalla LCD de 19" Insignia NS-19LCD

Contenido

Référase à la suivente figura para conectar un VCR a su television.

INSIGNIA NS19LCD - Contenido - 1

Référase à la suiviente figura para conectar unaamera de video a su TV.

Para conectar una-camera de video:

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INSIGNIA

Modèle : NS19LCD

Catégorie : Téléviseur