AEG MC1763EM - Four à micro-ondes

MC1763EM - Four à micro-ondes AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC1763EM AEG au format PDF.

📄 168 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEG MC1763EM - page 35
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four à micro-ondes
Marque AEG
Modèle MC1763EM
Dimensions extérieures (L x H x P) 594 x 371 x 316 mm
Dimensions intérieures (L x H x P) 285 x 202 x 298 mm
Capacité 17 litres
Poids net Environ 16 kg
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz, 10 A minimum
Consommation électrique (micro-ondes) 1,2 kW
Puissance micro-ondes 800 W (IEC 60705)
Fréquence micro-ondes 2450 MHz
Niveaux de puissance 6 (800, 560, 400, 240, 80, 0 W)
Programmes automatiques 6 cuisson automatique + 2 décongélation automatique
Décongélation manuelle Oui, à 240 W
Minuterie / Horloge Oui, réglable 12/24 h
Sécurité enfants Oui, verrouillage
Plateau tournant Diamètre 272 mm, en verre
Éclairage intérieur 25 W / 240-250 V
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et eau savonneuse ; éviter produits abrasifs
Sécurité Verrouillage de sécurité, arrêt automatique porte ouverte, protection contre surchauffe
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles via service après-vente AEG ; réparation par professionnel qualifié
Informations générales Conforme aux normes EN55011 (groupe 2 classe B), directives CE

FOIRE AUX QUESTIONS - MC1763EM AEG

Comment régler l'horloge du four AEG MC1763EM ?
Branchez l'appareil, l'écran affiche 12H. Tournez le bouton MINUTEUR/POIDS pour régler les heures, appuyez sur START/QUICK, puis tournez pour les minutes et appuyez à nouveau sur START/QUICK. Pour le format 24h, appuyez d'abord sur START/QUICK après branchement.
Quels sont les niveaux de puissance disponibles et comment les utiliser ?
6 niveaux : 800 W (Haut), 560 W, 400 W, 240 W (Décongélation), 80 W, 0 W (Minuterie). Appuyez plusieurs fois sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE pour sélectionner, puis réglez le temps avec le bouton rotatif.
Comment activer la sécurité enfants ?
Assurez-vous que l'horloge est réglée. Appuyez sur la touche STOP pendant 5 secondes jusqu'à ce que 'LOC' s'affiche. Pour désactiver, appuyez à nouveau 5 secondes sur STOP.
Quels récipients puis-je utiliser dans ce micro-ondes ?
Utilisez des récipients adaptés : verre, porcelaine, céramique sans décor métallique, plastique micro-ondable. Évitez le métal, l'aluminium (sauf barquettes spécifiques), et les récipients fermés. Faites le test du verre d'eau en cas de doute.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Après chaque utilisation, essuyez les éclaboussures avec un chiffon doux et humide ou une éponge. Pour les taches tenaces, utilisez de l'eau savonneuse et rincez. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de décapants. Laissez la porte ouverte pour sécher.
Que faire si le four ne démarre pas ?
Vérifiez que le fusible/disjoncteur n'a pas sauté, que l'appareil est branché, que la porte est bien fermée, que la touche START/QUICK a été pressée. Si la sécurité enfants est activée (affichage 'LOC'), désactivez-la. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction cuisson automatique ?
Sélectionnez le programme en appuyant sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE jusqu'au symbole souhaité. Tournez le bouton pour régler le poids, puis appuyez sur START/QUICK. Le four calcule automatiquement le temps et la puissance.
Puis-je décongeler du pain avec ce four ?
Oui, utilisez la fonction DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE pour pain. Sélectionnez le programme pain, réglez le poids (0,1 à 1,0 kg), puis appuyez sur START/QUICK. Retournez ou séparez les morceaux quand le signal sonore retentit.
Quelles sont les dimensions d'encastrement recommandées ?
Le four est conçu pour une niche de 360 mm de haut. Pour 350 mm, remplacez les pieds longs par ceux fournis. Laissez un jeu de 4 mm entre le meuble au-dessus et le cadre. L'installation doit être réalisée par un professionnel.
Comment prolonger la durée de vie de mon micro-ondes AEG ?
Nettoyez régulièrement l'intérieur et la porte, ne faites jamais fonctionner à vide, utilisez uniquement des récipients adaptés, et respectez les consignes de sécurité. En cas de problème, contactez un professionnel qualifié pour les réparations.

Questions des utilisateurs sur MC1763EM AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC1763EM - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC1763EM de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI MC1763EM AEG

Lors de sa fabrication, cet apparéil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour uneutilisation sur le territorie français.

Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord dirempératifement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre apparéil.

Pour éviter tout risque de dépréciation de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).

Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.

Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre apparéil doivent être effectuels par un professionneliel qualifié.

Votre appeareil a ete concu pour etre utilise par des adultes. Il est destiné a un usage domestique normal. Ne l'utilise pas a des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a ete concu. Vous eviterez ainsi des risques matériel et corporel.

Débranchez vous appeareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilise que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.

Si vous appeareil est equipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.

Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne place pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou sur l'appareil.

Lors de la mise au rebut de votre apparéil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait désenter un danger : coupez le cable d'alimentation au ras de l' apparéil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l' apparéil.

Attention : l'aliment cuit ou rechauffé au micro-ondes est beaucoup plus chaud que le recipient. Remuez et testez la température de l'aliment avant de le consommer pour empêcher de se brûler.

Veuillez maintainant dire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre apparéil.

POUR DES RÉSULTATS PARFAITS

Merci d'avoir besoin ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir des performances irréprochables pour longtemps, avec des technologies innovantes qui vous simplifiient la vie -autant de caractéristiques que vous ne trouvez pasforcément sur les apparciels ordinaires.

Veuillez prendre quelques instantspour directe notice afin d'utiliser au mieuxYOURappeeil.

ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES

Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouvez tout ce qu'il vous faut pour que tous vos apparèils AEG soient toujours impeccable et fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats...

Visitez la boutique en ligne sur www.aeg-electrolux.com/shop

AEG MC1763EM - ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES - 1

SOMMAIRE

37 Avertissements importants de sécurité
43Vue d'ensemble de I'appareil
44 Avant la mise en service
46 Conseils de cuisson aux micro-ondes
49 Utilisation du four micro-ondes
55 Tableaux de programmation
59 Recettes
63 Entretien et nettoyage
64 En cas d'anomalie de fonctionnement
64 Caracteristiques techniques
65 Installation
67 Informations environnementales
68 Service après-vente et pieces de rechange (Belgique)
69 Déclaration de conditions de garantie (Belgique)
70 Service et garantie (France)

AEG MC1763EM - SOMMAIRE - 1

Les informations importantes concernant vous securité ou le fonctionnement de votre apparéil sont indiquées par ce symbole et/ou par des mises en gardes telles que «Avertissement», ou «Prendre soin». Veillez à appliquer ces instructions soigneusement.

AEG MC1763EM - SOMMAIRE - 2

Ce symbole indique des informations supplémentaires concernant l'utilisation de votre apparéil.

AEG MC1763EM - SOMMAIRE - 3

Le trêfle indique des conseils et astuces économisant l'énergie pour une utilisation de votre apparéil respectue de l'environnement.

En cas de fonctionnement incorrect, veuilles suivre les instructions fournies dans le chapitre "En cas d'anomalie de fonctionnement".

! AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SECURITE

AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTES: LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES

Pour éviter tout danger d'incendie

Vous doivent surveiller le four lorsqu'il est en fonctionnement. Un niveau de puissance trop élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la température des alimentés conduitant à leur enflammation.

La prise secteur doit être facilement accessible de manière à ce que la fiche du cordon d'alimentation puisse être aisément débranchée en cas d'urgence.

La tension d'alimentation doit être égale à 230 V, 50 Hz avec un fusible de distribution de 10 A minimum, ou un disjoncteur de 10 A minimum.

Nous conseillons d'alimenter ce four a partir d'un circuit electrique independant.

Ne rangez pas et n'utilisez pas le four a l'extérieur.

Si les aliments que chauffe le four viennent à fumer, N'OUVREZ PAS LA PORTE. Mettez le four hors tension, débranchez la prise du cordon d'alimentation et attendez que la fumée se soit dissipée. Ouvrez le four alors que les aliments fument peut entrainer leur enflammation. N'utilise jamais d'eau.

N'utilisez que des reçipients et des ustensiles concus pour les fours à micro-ondes.

Surveillance le four lorsque vous utiliser des recipients en matière plastique à jeter, des recipients en papier ou tout autre recipient pouvant s'enflammer.

Nettoyez le cadre du répartiteur d'ondes, la cavité du four, le plateau tournant et le pied du plateau après chaque utilisation du four. Ces pieces doivent être toujours séches et depourvues de graisse. Les accumulations de graisse peuvent s'échauffer au point de fumer ou de s'enflammer.

Ne placez pas des produits susceptibles de s'enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation.

N'obstruez pas les ouvertures de ventilation.

Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. métalliques qui peuvent se trouver sur l'emballage des aliments. Ces éléments métalliques peuvent entraîner la formation d'un arc électrique qui à son tour peut produit un incendie. N'utilise pas ce four pour faire de la friture. La température de l'huile ne peut pas être contrôleé et l'huile peut s'enflammer.

N'employez pas de recipients en matière plastique, papier, carton et tous materiaux qui ne supporteraient pas l'effet de la chaleur de la résistance.

Ne faites rien secher dans le four à micro-onde.

Des objets peuvent s'enflammer (papier journal, vêtements,...).

Pour faire des popcorns, n'utilise que les ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes.

Ne conservez:aucun aliment ou produit a l'intérieur du four. Vérifiez les réglages après mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement. Lisez et utilisez cette notice d'utilisation.

Pour éviter toute blessure

AEG MC1763EM - Pour éviter toute blessure - 1

N'utilisez pas le four s'il est endommagé ou ne fonctionne pas normalement. Vérifiez les points suivants avant tout employ du four:

a) La porte: assurez-vous qu'elle ferme correctement, qu'elle ne présente pas de défaut d'alignement et qu'elle n'est pas voilée.
b) Les charnières et les loquets de sécurité: assurez-vous qu'ils ne sont ni endommages ni desserrés.
c) Le joint de porte et la surface de contact: assurez-vous qu'ils ne sont pas endommages.
d) L'intérieur de la cavité et la porte: assurez-vous qu'ils ne sont pas cabossés.
e) Le cordon d'alimentation et sa prise: assurez-vous qu'ils ne sont pas endommages.

Vous ne devez rien réparer ou remplacer vous-même dans le four. Faites appel à un personnel qualifié. N'essayez pas de démonter l'appareil ni d'enlever le dispositif de protection contre l'énergie micro-onde, vous risqueriez d'endommager le four et de vous blesser.

Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne modifier pas les loquets de sécurité de la porte.

N'utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint.

Ne laissez pas les dépôts degraissé ou de saleté s'incruster sur les joints de porte et les surfaces voisines. Reportez-vous aux instructions de la section "Entretien et Nettoyage". Le non-respect des consignes de nettoyage du four entrainera une déterioration de la surface susceptible d'affector le bon fonctionnement de l'appareil et deprésenter des risques.

Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre médecin ou le fabricant du stimulator afin de connaître les précautions que vous doivent prendre lors de l'utilisation du four.

Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc.) posez un verre d'eau à côté de l'aliment.

Pour éviter toute secousse électrique

Dansaucuncasyounev定律deposerla carrosserieextérieuredu four.

N'introduisezaucun object ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouies d'aération. Si un liquide penètre dans le four, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez la prise du cordon d'alimentation et adressez-vous à un service après vente.

Ne plongez pas la prise du cordon d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide.

Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne pende pas à l'extérieur de la table ou du meuble sur lequel est posé le four.

Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit éloigné des surfaces chauffées, y compris l'arrête du four.

Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et ne laissez personne d'autre qu'un professionnel qualifié faire ce travail.

Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou a un service après vente AEG.

Si le cordon d'alimentation de cet apparéil est endommagé, faites-le remplaçer par un professionnel qualifié.

Les interrupteurs de verrouillage de sécurité incorporens empêchent le four à micro-ondes de fonctionner lorsque la porte est ouverte.

N'installez pas et n'utilisez pas votre appareil si celui-ci présente une anomalie lors du déballage. Installez ou positionnez ce four uniquement selon les instructions d'installation containues dans cette notice.

Si l'installation électrique nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, faites appel à unElectricien qualifié.

Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine

AEG MC1763EM - Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine - 1

Les liquides ou autres alimentes ne doivent pas etre rechauffes dans des recipients fermés car ils risquent d'explorer.

N'utilisez jamais aucun récipient scelled. Retirer les rubans d'étanchéité et le couvercle avant tout utilisation d'un tel récipient. Un récipient scelled peut exploser en raison de l'augmentation de pression et ce, même après que le four a été mis hors service.

Prenez des précautions lorsque vous employez les micro-ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des recipients à large ouverture de manière que les bulles puissant s'échapper.

Le chauffage par micro-ondes des boissons peut avoir comme conséquence l'ébullition eruptive retardée, donc le soin doit être pris en manipulant le recipient.

Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque:

  1. Remuez le liquide avant de le chauffer ou de le rechauffer.
  2. Placez une tige de verre ou un objet similaire dans le recipient contenant le liquide.
  3. Conservez le liquide quelles temps dans le four pendant au moins 20 secondes à la fin de la période de chauffage de manière à éviter toute ébullition soudaine différée.

N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs dans cet apparéil.

Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille et ne pas rechauffer les oeufs durs entiers dans le four micro-ondes car ils risquent d'exploser même après que le four ait fini de chauffer. Pour cuire ou rechauffer des oeufs qui n'ont pas ete brouillés ou melangés, percez le jaune et le blanc pour afin d'eviter quils n'explosent. Retirer la coquille des oeufs durs et coupez-les en tranches avant de les rechauffer dans un four a micro-ondes.

Percez la peu des alimentes tels que les pommes de terre et les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent exploser.

Pour éviter toute brûlure

Utilisez un porter-recipient ou des gants de protection lorsque vous retirez les alimentés du four de façon à éviter toute brûlure.

Ouvrez les recipients, les plats à popcorn, les sacs de cuisson, etc. de telle manière que la vapeur qui peut s'en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage.

Pour éviter toute brûlure, contrôle la température des alimentés et remuez-les avant de les servir, en particulier lorsqu'ils sont destinés à des bébés, des enfants ou des personnes âgées. Réchauffez les biberons sans la têtine.

La température du récipient est trompeuse et ne reflète pas celle des aliments que vous doivent vérifier.

Tenez-vous éloigné du four au moment où vous ouvrez sa porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur.

Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s'échapper la vapeur et d'éviter les brûlures.

Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la porte du four pour éviter les brûlures.

Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants

AEG MC1763EM - Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants - 1

Advertisement: Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées ont ete都认为 de maniere a ce que les enfants poussent utiliser le four en toute sécurité et comprendn les dangers encourus en cas d'utilisation incorrecte.

Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l' apparéil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une'utilisation de l' apparéil sans danger.

Le verre à feu, la porcelainie, la faïence, la céramique, la terre cuite non poreuse résistant aux températures élevées et peuvent satisfaire à toutes les utilisations. Les recipients de cuisson peuventvenir brûlants par conduction de la chaleur des alimentés vers le recipient. Portez des gants de protection pour les retarder du four.

Il est recommendé de couvir les aliments dans la plupart des cas; ils seront plus savoureux et votre apparéil restera propre. Cependant, avant de cuir des aliments ou de réchauffer des liquides dans une bouteille ou un réseau hermétique, retirez le bouchon ou le couvercle. Faites attention en retardant les couvercles ou les films de protection des plats car une vapeur brûlante est soudainement libérée.

Les enfants ne doivent se servir du four que sous la surveillance d'un adulte.

Empêchez qu'ils ne s'appuient sur la porté du four. Ne les laissez pas jouer avec le four qui n'est pas un jouet.

Vous doivent envisigner aux enfants les consignes de sécurité telles: l'utilisation d'un porter-recipient, le retrait avec précaution des produits d'emballage des aliments. Vous doivent leur dire de porter une attention particulière aux emballages (par exemple, ceux qui sont destinés à griller un aliment) dont la température peut être très élevé.

Autres averissement.

AEG MC1763EM - Autres averissement. - 1

Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier le four.

Vous ne devez pas déplacer le four pendant son fonctionnement.

Votre appeareil est destiné à un usage domestique normal. Ce four a ete concu pour la préparation d'aliments et ne doit etre utilise que pour leur cuisson. Il n'a pas ete étudie pour un usage commercial ou scientifique.

Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d'endommager le four

Ne jamais faire fonctionner le four sans plateau tournant ou à vide.

Sinon you risquez d'endommager le four.

Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière autochauffante, interposez une protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelaine) de maniere à ne pas endommager le plateau tournant et le pied du plateau. Le temps de préchauffage précisé dans le guide de recette ne doit pas être dépasse.

Assurez-vous que la porte est bien fermée, que ses surfaces sont propres. Nettoyez-les régulierrement avec une éponge humide, pour éviter l'accumulation de toutes graisses, salissures, éclaboussures. Ces dépôts absorbent l'énergie et réduisent d'autant l'efficacité du four.

N'utilisez pas la cavité du four pour stocker. Ne laissez pas de produits en papier, des ustensiles de cuisine ou des alimentés dans la cavité lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Ne faites jamais chauffer de bouillote à l'intérieur du four à micro-ondes.

N'utilisez pas une sonde thermique d'un four traditionnel dans votre four à micro-ondes.

Cependant, afin de connaître la température de cuisson à cœur, vous pouvez mesurer le degré de cuisson de l'aliment avec un thermomètre . Ne laissez pas ce thermomètre dans le four en fonctionnement. Debranchez l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant un certain temps (vacances, ...).

N'utilise aucun ustensile métallique car ils refléchissent les micro-ondes et peuvent provoquer un arc électrique. N'oubliez pas d'enlever les liens et les agrafes métalliques. Ne tentez pas de cuire ou de rechauffer les alimentés dans une boîte de conserve et n'utilise pas de bouteilles capsulées.

N'utilisez que le plateau tournant et le pied du plateau concus pour ce four. N'utilisez jamais le four sans le plateau tournant.

Pour éviter de casser le plateau tournant:

(a) Avant de nettoyer le plateau tournant, laissez-le refroidir.

(b) Ne placez pas des alimentents chauds ou un plat chaud sur le plateau tournant lorsqu'il est froid.

(c) Ne placez pas des alimentents froids ou un plat froid sur le plateau tournant lorsqu'il est chaud.

Ne posez,aucun objet sur la carrosserie du four pendant son fonctionnement.

Remarques:

Si vous ave des doutes quant à la manière de brancher le four, consulter un technicien qualifié.

Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent etre tenus pour responsable des dommages causés au four ou des blessures personnelles quiresulteraient de l'inobservation des consignes de branchement electrique.

Des gouttes d'eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des portées d'étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement ni des fuites de micro-ondes.

Assurez-vous également que les décorns ne sont pas à base d' éléments metalliques. Dans le doute, n'hésitez pas à procéder au test du verre d'eau.

  • Test du verre d'eau. Ce test très simple vous permet de juger si un récipient est apte à la cuisson par micro-ondes. Placez dans le four le récipient à tester vide et posez à l'intérieur ou à côté de celui-ci un verre rempli d'eau qui absorbera l'énergie micro-ondes. Faites fonctionner le four pendant 1 minute à la puissance maximum. Si le récipient à tester reste froid, il convient à la cuisson par micro-ondes.

  • Le papier absorbant vous rendra de grands services, vous l'utiliserez par exemple pour enveloppper le pain, les brioches, les cakes...à décongeler, pour griller le bacon dont il absorbera l'excess de matieres grasses. Evitez l'emploi des serviettes en papier de couleur qui pourrait déteindre. Le papier sulfurisé et le papier paraffiné convennent parfaitement pour les cuissons en papillotes et pour couvir les plats. Les assiettes et les gobelets en carton seront réservés pour rechauffer à faible température.

  • Les matieres plastiques (plats, tasses, boites de condensation et emballages en plastique) de qualite alimentaire reagissant plus ou moins bien aux temperatures nivees et aux matieres grasses chaudes. Reservez alotot ces recipients aux utilisations a faibles temperatures et a la decongeleration.

Respectez les instructions du fabricant en utilisant du plastique dans le four. Evitez d'utiliser des matieres plastiques avec des alimentents ayant une forte teneur en matieres grasses ou en sucre, (ou des boissons) car ceux-ciatteignent des températures élevées et pourraient faire fondre certains plastiques.

Certaines formes de recipients favorisent une pénetration plus homogènes des micro-ondes dans les alimentés.

Preferez les recipients peu profonds aux angles arrondis (plats ronds ou ovales), adaptez au besoin les dimensions du plat au volume des préparations,CHOISSEZ un plat de forme circulaire du genre moule à savarin chaque fois que la nature de la préparation le permet.

Récipients en aluminium

Les barquettes en aluminium peuvent être utilisées en toute sécurité pour rechauffer des alimentés dans le four à micro-ondes, dans les conditions suivantes:

  1. Les barquettes en aluminium ne doivent pas dépasser 4 cm de profondeur.
  2. N'utilisez pas de couvercles en film d'aluminium.
  3. Les barquettes en aluminium doivent être replis d'aliments au moins aux deux tiers. N'utilise jamais de recipients vides.
  4. Les barquettes en aluminium ne doivent pas etre en contact ou proche des parois du four (distance minimum 1 cm). La barquette en aluminium devra etre placee sur un plat returnne allant au four.
  5. Les barquettes en aluminium ne doivent jamais être réutilisées dans le four à micro-ondes.
  6. Si le four à micro-ondes a été utilisé pendant 15 minutes ou plus, laissez-le refroidir avant de le réutiliser.
  7. Le écipient et le plateau tournant peuvent devenir très chauds pendant leur utilisation.

Utilizez des gants de protection.

  1. Les durées de réchauffage ou de cuisson peuvent être prolongées avec un réseau en film d'aluminium. Assurez-vous que les alimentés sont chauds avant de servir.

VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL

Four micro-ondes et accessoires

AEG MC1763EM - Four micro-ondes et accessoires - 1

Encadrement avant
2 Eclairagedu four
3 Bandeau de commande
4 Touche ouverture de la porte
5 Cadre du répartiteur d'ondes
6 Cavité du four
7 Entrainement
8 Cadre d'ouverture de la porte
9 Points de fixation (x4)
10 Ouvertures de ventilation
11 Enveloppe extérieure
12 Compartiment arrriere
13 Cordon d'alimentation

AEG MC1763EM - Four micro-ondes et accessoires - 2

Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis :

1 Plateau tournant
2 Support d'entrainment
3 4 vis de fixation (non visualises)

  • Placez le pied du plateau dans l'entrainment sur la base inférieure de la cavite.
  • Placez ensuite le plateau tournant sur le support de rotation.
  • Pour éviter d'endommager le plateau tournant, veillez à ce que les plats ou les recipiens soient levés sans toucher le bord du plateau tournant lorsque vous les enlevez du four.

REMARQUE:

Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez mentionner deux éléments:

le nom de la pierce et le nom du modele à votre revendeur ou à votre service après vente.

AEG MC1763EM - REMARQUE: - 1

Bandeau de commande

1 Affichage numérique

AEG MC1763EM - Bandeau de commande - 1

Micro-ondes

AEG MC1763EM - Bandeau de commande - 2

Décongélation automatique pain

AEG MC1763EM - Bandeau de commande - 3

Horloge

AEG MC1763EM - Bandeau de commande - 4

Décongélation automatique

AEG MC1763EM - Bandeau de commande - 5

Etapes de cuisson

AEG MC1763EM - Bandeau de commande - 6

QUANTITÉ

AEG MC1763EM - Bandeau de commande - 7

Plus/Moins

2 Symboles CUISSON AUTOMATIQUE
3 Touche CUISSON AUTOMATIQUE
4 Touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
5 Touche NIVEAUX DE PUISSANCE
6 Bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
7 Touche START/QUICK
8 Touche STOP
9 Touche OUVERTURE DE LA PORTE

AEG MC1763EM - Bandeau de commande - 8

AVANT LA MISE EN SERVICE

Régler l'horloge

Le four est équipé d'une horloge régiable sur 12 et 24 heures.

Exemple: Pour régler l'horloge à 11:30 (12 heures).

  1. Branchez l'appareil.
  2. L'écran d'affichage: 12H
  3. Reglez l'heure en tournant le bouton MINUTEUR/POIDS.
  4. Appuyez une fois sur la touche START/QUICK, puis tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
  5. Appuyez sur la touche START/QUICK.
  6. Vérifiez l'affichage:

AEG MC1763EM - Régler l'horloge - 1

Important:

  1. Vous pouvez tournier le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire.
  2. Si vous appuyez sur la touche Arrêt, l'heure sera automatiquement régée sur 100

Exemple: Pour régler l'horloge à 23:30 (24 heures).

  1. Branchez I'appareil.
    2.Lecran d'affichage: 12H
  2. Appuyez sur la touche START/QUICK. L'écran d'affichage: 24H
  3. Reglez l'heure en tournant le bouton MINUTEUR/POIDS.
  4. Appuyez une fois sur la touche START/QUICK, puis tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS pour regler les minutes.
  5. Appuyez sur la touche START/QUICK.
  6. Verifiez l'affichage:

AEG MC1763EM - Important: - 1

Important:

  1. Vous pouvez tournier le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire.
  2. Si vous appuyez sur la touche Arrêt, l'heure sera automatiquement régée sur 000

Changement de l'heure lorsque l'horloge est reglee

Exemple: Pour régler l'horloge à 11:45 (12 heures).

  1. Ouvrez la porte.
  2. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche START/QUICK. Le four émet un signal sonore. Tournez le bouton MINUTEUR/POIDS pour régler les heures.
  3. Appuyez une fois sur la touche START/QUICK, puis tournez le bouton MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
  4. Appuyez sur la touche START/QUICK.
  5. Verifiez l'affichage:

AEG MC1763EM - Changement de l'heure lorsque l'horloge est reglee - 1

Exemple: Pour régler l'horloge à 23:45 (24 heures).

  1. Ouvrez la porte.
  2. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche START/QUICK. Le four émet un signal sonore. Tournez le bouton MINUTEUR/POIDS pour régler les heures.
  3. Appuyez une fois sur la touche START/QUICK, puis tournez le bouton MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
  4. Appuyez sur la touche START/QUICK.
  5. Vérifiez l'affichage:

AEG MC1763EM - Changement de l'heure lorsque l'horloge est reglee - 2

Exemple: Pour basculer entre les formats d'affichage 12 h et 24 h.

  1. Ouvrez la porte. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche START/QUICK. Le four émet un signal sonore. Appuyez une fois sur la touche START/QUICK, puis tournez le bouton MINUTEUR/POIDS pour régler les heures.

Utilisation de la touche STOP

Utilisez la touche STOP pour:

  1. Effacer une erreur durant la programmation du four.
  2. Interrompre momentanément la cuisson.
  3. Arrêteur un programme de cuisson (dans en ce cas, appuyez deux fois sur cette touche).

Sécurité infant

Viete four est équipé d'une fonction de sécurité conçue pour empêcher un enfant de le démarrer accidentellement. Une fois cette fonction de verrouillage selectionnée, aucune des fonctions du four micro-ondes ne fonctionnera jusqu'à ce qu'elle ait été annulée.

Exemple: Reglage de la sécurité infant.

  1. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche STOP.

Le four émet un signal sonore et le message 'LOC' s'affiche.

AEG MC1763EM - Sécurité infant - 1

Remarques:

  • Pour annuler la sécurité infant, appuyez pendant 5 secondes sur la touche Arrêt. Le four émettra un double signal sonore et l'heure s'affichera.
  • Pour activer la sécurité enfants, l'horloge doit être régée.

CONSEILS DE CUISSON AUX MICRO-ONDES

Cuisson aux micro-ondes

L'énergie à micro-ondes doit donc pouvoir traverser le matériel du recipient pour cuire/décongeler les alimentés. Il est par conséquent important de désirir des plats adaptés à la cuisson au four à micro-ondes.

Choisissez de préférence des plats ronds/ovales只不过 que des recipients carrés/ou longs, car les places dans les angles tendent à être trop cuits. Il est possible d'utiliser un vaste eventail de plats. Il est par conséquent important de returner, redisposer ou remuer les alimentés durant la cuisson pour assurer une cuisson uniforme.

Il est nécessaire de laisser les alimentents reposer après la cuisson, afin de permettre à la chaleur de se propager de manière uniforme.

Caracteristiques des aliments
Composition Les aliments riches engraissement ou en sucre (p. ex. les plum-puddings et les pièces minces) exigent un temps de cuisson moindre. Procédez avec soin, car ils pouraient prendre feu en cas de surchauffe!
Densité La densité des alimentés affecte le temps de cuisson nécessaire. Les alimentés légers et poreux, tels que les gâteaux et le pain, cuisent plus rapidement que les alimentés lourds et denses, tels que les rôts et les ragôuts.
Quantité Le temps de cuisson s'accroît proportionnellement à la quantité des alimentés placés dans le four. Il faut ainsi plus de temps pour cuire quatre pommes de terre que deux.
Taille Les alimentés/morceaux de petite taille cuisent plus rapidement dans la mesure où les micro-ondes peuvent se propagner au centre des alimentés de tous les côtés. La cuisson est d'autant plus régulière que les morceaux ont la même taille.
Forme Les alimentés dont la forme est irrégulière, tels que le blanc de poulet ou les pilons exigent un temps de cuisson supérieur pour leurs parties les plus épaisses. Les alimentés de forme arrondie cuisent de façon plus uniforme que les alimentés de forme ca
Température La température initiale des alimentés affecte le temps de cuisson nécessaire. Les alimentés congelés cuisent moins vite que les alimentés qui se trouvent à température ambiente. Faites une entaille dans les alimentés fourrés (beignets à la confiture, etc.) pour laisser la chaleur ou la vapeur s'échapper.
Techniques de cuisson
Disposez les alimentsPlacez les parties les plus épaisses des alimentés vers l'extérieur du plat (p. ex. pilons).
Recouvrez Utilisez un film alimentaire pour micro-ondes ou un couvercle adéquat.
Percez Les aliments qui comportent une coquille, une peu ou une membrane doivent être percés à plusieurs reprises avant d'être cuits ou réchauffés, car l'accumulation de vapeur pourrait les faire explodeer (p. ex. pommes de terre, poisson, poulet, saucisses). Important et déconseilé de cuire les oeufs au four à micro-ondes, car ceux-ci risquent d'exploser, même une fois la cuisson terminée (p. ex. oeufsPOCHÉS, durs).
Remuez, Pour obtenir une cuisson uniforme, il est essentiel de remuer, tourner et redisperer tournez et les aliments pendant la cuisson. Remuez et redisperze always les alimentés en redisposez partant de l'extérieur vers le centre.
Laissez reposerIl est nécessaire de laisser les alimentés reposer après la cuisson, afin de permettre à la chaleur de se propager de manière uniforme.
ProtégézCertaines parties des alimentés peuvent chauffer quand on les décongèle. Protégéz ces parties à l'aide de petites sections de film aluminium qui reflèceront les micro-ondes (p. ex. les pattes et les ailes d'un poulet).

Vaissele pour fours à micro-ondes

Plats Transparent demarquésauxmicro-ondes
Film aluminium/✓barquettes en pour prévenir la surchauffe des alimentes. Le film aluminiumaluminium doit être distant de 2 cm au moins des parois du four pouréviter la formation d'arcs électriques. Il est déconseiléd'utiliser des barquettes en aluminium, à moins que leurusage ne soit spécifique par le fabricant. Respectezsoignement les consignes d'utilisation.
Plats brunisseurs
Porcelaine et✓céramique/× Les plats en porcelaine, poterie, faience et porcelainie tendereconviennent généralement à une utilisation en micro-ondes,sauf s'ils comportent des décorations métalliques.
Plats en verre(p. ex. Pyrex®) car ils
Météral×
Récipient enplastique/polystyrene(contenants derestauration rapide)
Film alimentaire
Sacs decongélation/brunisseurs
Assiettes, gobelets essuie-tout enpapier
Récipients enpaille ou en bois
Papier recycléjournaux×

UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDES

Cuisson aux micro-ondes

Vous pouvezCHOISIR le temps de cuisson jusqu'a 90 minutes. L'augmentation du temps de cuisson varie de 15 secondes a cinq minutes. Elle depend de la durée totale de cuisson indiquée dans le tableau.

Temps de cuissonPalier de
0-5 minutes 15 secondes
5-10 minutes 30 secondes
10-30 minutes1 minute
30-90 minutes5 minutes

Décongélation manuelle

Effectuez la décongélation manuelle à 240 W (sans fonction de décongélation automatique). Le symbole de décongélation s'affiche à chaque fois que ce niveau de puissance est sélectionné.

Niveau de puissance du micro-ondes

Vous avez le choix entre 6 niveaux de puissance:

Réglage de Suggestions d'utilisation la puissance
800 W/ Pour une cuisson rapide ou pour réchauffer un plat (par ex. soupes, ragoûts, conserves, boissons HAUT chaudes, légumes, poisson, etc).
560 W Pour cuire plus longtemps les alimentés plus denses, tels que les rôts, les pains de viande, les plats sur assiettes et les plats délicats tels que les saucas au fromage et les gâteaux de Savoie Ce niveau de puissance réduit évitera de faire déborder vos sauces et assurera une cuisson uniforme de vos alimentés (les côtés ne seront pas trop cuits).
400 W Convient aux alimentés denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les plats de bœuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommendé pour obtenir une viande tendre.
240 W/ Utilisez ce niveau de puissance pour décongeler vos plats de manière uniforme. DéCONGÉLATIONIdéal pour faire mijoter le riz, les pâtes, les boulettes de pâte et cuire la crème renversée.
80 W Pour décongeler délicatement les alimentés tels que les gâteaux à la crème ou les pâtisseries.
0 W Minuterie autonome/de cuisine.
W = WATT

Example: Vous souhaitez rechauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi

puissance 560 W.

  1. Appuyez deux fois sur la touche de seLECTION NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES.
  2. Entrez le poids en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 2:30 soit affché.
  3. Appuyez sur la touche START/QUICK.
  4. Vérifiez l'affichage:

AEG MC1763EM - Niveau de puissance du micro-ondes - 1

Important:

Si vous ne choisissez aucun niveau de puissance, c'est le niveau HAUT/800 W qui est automatiquement utilisé.

Remarques:

  • Quand la porte est ouverte pendant le processus de cuisson, le temps de cuisson de l'affichage numérique s'arrête automatiquement. Le temps de cuisson reprend le décompte quand la porte est fermée et que la touche START/QUICK est appuyée.
  • Si vous VOULEZ CONNAIRE le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche niveau de puissance micro-ondes.
  • Pour augmenter ou réduire le temps de cuisson pendant la cuisson, tournez le bouton MINUTEUR/POIDS.
  • Pour modifier le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche niveau de puissance micro-ondes.
  • Pour annuler un programme durant la cuisson, appuyez deux fois sur la touche STOP.

Minuterie

Exemple: Reglez la minuterie pour 7 minutes

  1. Appuyez sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE 7 fois.

AEG MC1763EM - Minuterie - 1

  1. Entrez la durée de cuisson en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 7:00 soit affché.
  2. Appuyez sur la touche START/QUICK.
  3. Verifiez l'affichage:

Remarques:

Pour interrompre la minuterie, appuyez sur la touche STOP. Pour redémarrer la minuterie, appuyez sur la touche START/QUICK. Pour quitter le mode minuterie, appuyez à nouveau sur la touche S.

Ajouter 30 seconds

La touche START/QUICK vous permet d'utiliser les deux fonctions suivantes:

1. Demarrage direct

Vous pouvez commencer directement la cuisson micro-ondes à la puissance 800 W/HAUT pendant 30 secondes en appuyant sur la touche START/QUICK.

AEG MC1763EM - Demarrage direct - 1

2. Augmentation du temps de cuisson

Vous pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson manuelle par paliers de 30 secondes en appuyant de nouveau sur la touche pendant le fonctionnement du four.

AEG MC1763EM - Augmentation du temps de cuisson - 1

Remarque:

  • Cette fonction ne peut etre utiliser en mode CUISSON AUTOMATIQUE ou DECONGELATION AUTOMATIQUE.

Fonction Plus et Moins

La fonction PLUS/MOINSvouspermét d'augmenter ou de réduire le temps de cuisson lors de l'utilisation des programmes automatiques.

Pour des pommes de terre à l'eau cuites, mais fermes, selectionnez MOWS

Pour des pommes de terre à l'eau cuites, mais moins fermes, selectionnez Plus

Exemple: Pour faire cuire 0,3kg de pommes de terre cuites.

  1. Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE.

AEG MC1763EM - Fonction Plus et Moins - 1

  1. Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS jusqu'à ce que 0.3 soit affchéé.

AEG MC1763EM - Fonction Plus et Moins - 2

  1. Appuyez une fois sur la touche de selection de puissance, puis selectionnez PLUS.

AEG MC1763EM - Fonction Plus et Moins - 3

  1. Appuyez sur la touche START/QUICK.

AEG MC1763EM - Fonction Plus et Moins - 4

  1. Verifiez l'affichage:

AEG MC1763EM - Fonction Plus et Moins - 5

Remarque:

Pour annuler la fonction PLUS/MOINS, appuyez 3 fois sur la touche de seLECTION de puissance.

Si vous seLECTIONnez PLUS, I'ecran afficher

Si vous sélectionnez MOINS, l'écran affichera

Cuisson à séquences multiples

Une série de 3 étapes (maximum) peut être programmée à l'aide de combinaisons.

Example: Pour cuire:

5 minutes à la puissance 800 W (Etape 1)

16 minutes à la puissance 240 W (Etape 2)

Etape 1

  1. Appuyez une fois sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE MICRO-ONDES.
  2. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 5:00 soit affché.
  3. Verifiez l'affichage:

Etape 2

  1. Appuyez sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE 4 fois.
  2. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 16:00 soit affché.
  3. Appuyez sur la touche START/QUICK.

AEG MC1763EM - Etape 2 - 1

AEG MC1763EM - Etape 2 - 2

AEG MC1763EM - Etape 2 - 3

AEG MC1763EM - Etape 2 - 4

AEG MC1763EM - Etape 2 - 5

AEG MC1763EM - Etape 2 - 6

  1. Verifiez l'affichage:

AEG MC1763EM - Etape 2 - 7

Le four cuira d'abord pendant 5 minutes à puissance 800 W, puis pendant 16 minutes à 240 W.

Fonctionnement automatique

Le fonction AUTOMATIQUE calcule automatiquement le mode et le temps de cuisson corrects.
Vous disposez de 6 programmes de CUISSON AUTOMATIQUE et 2 programmes de DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE.

Cuisson Automatique

Aliments Symbole
Boisson#
Pommes de terre cuites/Pommes de terre en robe des champs#
Légumes surgelés#
Légumes frais#
Plats préparés surgelés À remue#
Filet de poisson en sauce#

Exemple: Pour faire cuire 0,3kg de pommes de terre cuites.

  1. Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE.
  2. Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS jusqu'à ce que 0.3 soit affchéé.
  3. Appuyez sur la touche START/QUICK.
  4. Verifiez l'affichage:

AEG MC1763EM - Cuisson Automatique - 1

Lorsqu'une action de votre part est nécessaire (par exemple returner les aliments), le four s'arrête, les signaux sonores retentissent et le temps restant et le voyant clignotent sur l'affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur le la touche START/QUICK. Le programme s'arrête automatiquement à l'issue de la durée de cuisson automatique. Un signal sonore retentit et le symbole de cuisson clignote. ÀpRES 1 minute et un rappel sonore, le four affichera l'heure.

Décongélation Automatique

Aliments Symbole

Example: Pour déconnélation 0,2kg de pain.

  1. Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE.
  2. Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS jusqu'à ce que 0.2 soit affchéé.
  3. Appuyez sur la touche START/QUICK.
  4. Verifiez l'affichage:

AEG MC1763EM - Aliments Symbole - 1

AEG MC1763EM - Aliments Symbole - 2

AEG MC1763EM - Aliments Symbole - 3

AEG MC1763EM - Aliments Symbole - 4

Lorsqu'une action de votre part est nécessaire (par exemple returner les aliments), le four s'arrête, les signaux sonores retentissent et le temps restant et le voyant clignotent sur l'affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START/QUICK. Le programme s'arrête automatiquement à l'issue de la durée de décongélation automatique. Le signal sonore retentit et le symbole de cuisson clignote. ÀpRES 1 minute et un rappel sonore, le four affichera l'heure.

TABLEAUX DE PROGRAMMATION

Tableaux des programmes automatiques

Cuisson Quantité / Touche Procedureautomatique ustensiles
Boisson 1-4 tasses • Placez la tasse au centre du plateau tournant.(Thé/Café) 1 tasse=200 mlx1
Pommes de 0,1 - 0,8 kg (100 g) Pommes de terre cuites: Pelez les pommes de terre et couvecle Pommes de terre en robedes champesx2
Légumes surgelés0,1 - 0,6 kg (100 g) Bol et couverclex3
Légumes frais0.1 - 0,6 kg (100 g) Bol et couverclex4
Plats préparés surgelés0,3 - 1,0 kg (100 g) • Bol et couverclex5
Fillet de poisson en sauce0,4 kg - 1,2 kg*(100 g) Plat à gratin et plastique micro-ondesx6

Important:La température initiale des alimentes réfrigerés est de 6. Celle des alimentes congelés est de -18C.

Décongélation automatiqueQuantité / Touche Procedurestensiles
Viande, poisson volaille Plat à gratin plateau tournant.0,2 - 0,8 kg (100 g) • Placer les aliments dans un plat à gratin au centre du plat à gratin plateau tournant.x1 Quand que le signal sonore retentit, returner les alimentes, redisperser et séparer. Protégier les parties minces et les parties déjà chaudes avec du papier aluminium.Apres décongélation, emballer dans du papier aluminium pendant 15 - 45 min, jusqu'à complète décongélation.RemarqueNe convient pas à une volaille entière.Viande hachée: Quand le signal sonore retentit, returner la viande. Retirer les parties décongelées si possible.
Pain 0,1 - 1,0 kg (100 g) • Répartir sur un plat à gratin, au centre du plateau Plat à gratin tournant. Pour un pain de 1,0 kg, désposer directement sur le plateau tournant.Quand le signal sonore retentit, returner, redisperser et enlever les tranches décongelées.APrss décongélation, couvrir de papier aluminium et laisser reposer pendant 5-15 min, jusqu'à complète décongélation.

Important:La température initiale des alimentes réfrigérés est de 0 . Celle des alimentes congelés est de -18C.

Remarques:

  • Indiquez le poids des alimentes seulement. N'incluez pas le poids du recipient.
  • Pour un aliment dont le poids est supérieur ou inférieur aux quantités données dans le tableauux de programmes automatiques, utilisez les programmes manuels.
  • La température finale varie selon la température initiale des alimentes. Vérifiez que la nourriture est très chaude après cuisson.
  • Lorsqu'une action de votre part est nécessaire (par exemple returner les aliments), le four s'arrête, les signaux sonores retentissent et le temps restant et levoyant clignotent sur l'affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START/QUICK.
  • Le ventilateur pourra semettre en fonctionnement après uneutilisation en mode Micro.

Remarques: Décongélation Automatique

  1. Les steaks et cotelettes doivent être congelés en une couche.
  2. Congelez la viande hachée en tranches fines.
  3. ÀpRES avoir returné, protégez les parties décongelées avec de petits morceaux plats de papier aluminium.
  4. La volaille doit être cuite immédiatement après déconnégation.

Recettes pour programmes automatiques

Filet de poisson avec sauce piquante

  1. Mélangez les ingrédents pour la sauce.
  2. Mettez le filet de poisson dans le plat avec les extrémites fines vers le centre et saupoudrez avec du sel.
  3. Etalez la sauce preparée sur le filet de poisson.
  4. Couvrez avec du plastique micro-ondes et faites cuire en CUISSON AUTOMATIQUE "Filet de Poisson en Sauce".
  5. Avec la cuisson, laissez reposer env. 2 min.
0,4 kg0,8 kg 12 kg
140 g280 g420 g tomates en boîte (égouttées)
40 g80 g120 g mais
4 g8 g12 gsauce au Piment
12 g24 g36 goignon (haché menu)
1 CS1-2 CS2-3 CS
moustarde, thym et poivre de cayenne
200 g400 g600 g filet de poisson (réfrigérer)
sel

Filet de poisson au curry

  1. Mettez le filet de poisson dans le plat avec les extrémites fines vers le centre et saupoudrez av du sel.
  2. Etalez la sauce prét à servir et la banane sur le filet de poisson.
  3. Couvre avec du plastique micro-ondes et faites cuire en CUISSON AUTOMATIQUE "Filet de Poisson en Sauce".
  4. Avec la cuisson, laissez reposer env. 2 min.
0,4 kg0,8 kg1,2 kg
200 g400 g600 g de filet de poisson
sel
40 g80 g100 g banane (en tranche)
160 g320 g480 g sauce curry (préts à servir)

Tableaux de cuisson

Abréviations utilisées

CC = cuillerée à café MG = matière grasse g = gramme ml = millilitre Min = minute
CS = cuillerée à soupé kg = kilogramme l = litre cm = centimètre

Rechauffage de boissons et de mets

Boissons/ metsQuant -g/ml-Puisance -Level-Temps -Min-Conseils de préparation
Lait1 tasse150800 Waprox. 1ne pas couvrir
Eau1 tasse150800 W1-2ne pas couvrir
6 tasses900800 W10-12ne pas couvrir
1 terrine1000800 W11-13ne pas couvrir
Boissons/ Quant Puisance Temps Conseils de préparation
mets -g/ml--Level---Min-
Une assiette-repas (légumes, viande et garnitures)400 800 W3-6 asperger la sauce d'eau, couvrir, mélanger à mi-réchauffage
Potée / Consommé200800 W1-2couvrir, remuer après le réchauffage
Légumes200 800 W2-3 au besoin, ajouter de l'eau, couvrir et 500 800 W4-5 mélanger à mi-réchauffage
Vianne, 1 Tranche*200800 W3-4tartiner d'un peu de sauce, couvrir
Filet de Poisson*200800 W2-3 couvrir
Gâteau, 1 portion150 400 W½poser dans un plat à gratin
Aliments pour bébés 1 pot190400 Waprox. 1transférer dans un recipient convenant aux micro-ondes, bien mélanger après le réchauffage et vérifier la température
Faire fondre de la margarine ou du beurre*50800 W½couvrir
Chocolat à fondre100400 W2-3 mélanger de temps en temps
  • température du réfrigérateur

Décongélation d'aliments

AlimentsQuant -g- -Puisance Niveau- -Temps Min-Conseils de préparationRepos -Min-
Goulasch500240 W8-12mélanger à mi-decongélation10-15
Gâteau, 1 portion15080 W2-5poser dans un plat à gratin5
Fruitpar ex cerises, fraises, framboises, prunes250240 W4-5répartir uniformément, returner à mi-decongélation5

Les temps indiqués dans ce tableau sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la température des aliments surgelés, de la nature et du poids des alimentents.

Décongélation et cuisson d'aliments

AlimentsQuant -g- -NPuisance ivoau-Temps -Min-Conseils de préparationRepos -Min-
Flet de poisson300800 W10-12couvir2
Une assiette-repas400800 W9-11couvir, mélanger au bout de 6 minutes2

Cuisson de viande et de poissons

Aliments Quant- g- - Niveau- - Min- - Min-
Rôtis 1000 800 (porc, veau, agneau)1500400 W11-1410
800 W33-36*peu profond, returner à mi-cuisson*10
400 W13-17
Rôti de bœuf (à point)1000800 W9-11*assaisonner, placer dans un plat à gratin,
400 W5-7returner à mi-cuisson*10
Flet de poisson200800 W3-4assaisonner, placer dans un plat à gratin, couvrir3

RECETTES

Toutes les recettes de cette notice sont, à défaut d'indication contraire, prévues pour quatre personnes.

Adaptation de recettes conventionnelles à la cuisson aux micro-ondes

Si vous voulez préparer vos recettes favorites avec le micro-ondes, vous doivent respecter les consels suivants.

Réduisez les temps de cuisson d'un tiers à la moitié. Suivez les indications des recettes de cette notice.

Les alimentes à forté teneur en liquide comme la viande, le poisson, les volailles, les légumes, les fruits, les potées et les soupes peuvent être cuits facilement au micro-ondes. Il faut humecter la surface des alimentés à faible teneur en humidité comme par exemple les plats cuisinés.

Pour les aliments crus qui doivent être cuits à l'étuvée, réduisez l'addition de liquide aux deux tiers de la quantité indiquée dans la recette originale. Le cas échéant, rajoutez du liquide pendant la cuisson.

On peut considérablement réduire l'addition de graisse. Une faible quantité de beurre, de margarine ou d'huile suffit à donner du goût aux mets. Le micro-ondes est donc idéal pour cuire des plats à faible teneur en matières grasses, par exemple dans le cadre d'un régime.

Soupe aux championons de Paris

  1. Mettez les légumes et le bouillon de viande dans la terrine, couvre et faites cuire. 8-9 min. 800 W
  2. Réduisez tous les ingrédents en purée au mixer. Ajoutez la crème.
  3. Petrissez la farine et le beurre et melangez bien à la soupe la pate ainsi obtenue. Salez, poivez, couvre et faites cuire. Remuez à la fin du temps de cuisson. 4-6 min. 800 W
  4. Mélangez le jaune d'œuf et la crème fraîche, puis mélangez-les peu à peu à la soupe. Réchauffez sans faire bouillir. 1-2 min. 800 W
    Après la cuisson, laissez reposer la soupe environ 5 minutes.
VaiselleTerrine à couvercle (2 litres)
200 gde championons de Paris coupés en tranches
50 goignon, hachué menu
300 mlde bouillon de viande
300 mlde crème
25 gde farine
25 gde beurre ou de margarine
sel et poivre
1jaune d'oeuf
150 gde crème fraîche

Ratatouille spéciale

  1. Mettez l'huile d'olive et la gousse d'ail dans la terrine. Ajoutez les legumes à l'exception des cœurs d'artichaut, poivrez. Ajoutez le bouquet garni, couvrez et faites cuire en remuant de temps en temps. 19-21 min. 800 W Cinq minutes avant la fin de la cuisson, ajoutez les cœurs d'artichaut et rechauffez.
  2. Salez et poivrez. Retirez le bouquet garni avant de servir. Àpres la cuisson laissez la ratatouille reposer approximativement 2 min.

Filets de sole

  1. Lavez et sechez les filets de sole. Enlevez les arêtes.
  2. Coupez le citron et les tomatoes en tranches fines.
  3. Beurrez le plat. Disposez les filets de poisson dans le plat et aspergez d'huile végétale.
  4. Saupoudrezr le poisson de persil, recouvrez-le des tranches de tomatoes et assaisonnez. Placez les tranches de citron sur les tomatoes et arrosez de vin blanc.
  5. Parsemez le citron de noiséttes de beurre, couvrez et cuisez.

16-19 min. 800 W

Après la cuisson, laissez reposer env. 2 min.

Vaiselle Terrine a couvercle (2 litres)

5 CS d'huile d'olive
1 gousse d'ail broyee
50 g oignon, coupé en rondelles
250 g petite aubergine, coupée en gros dés
250 g courgette, coupée en gros dés
200 g poivron, coupés en gros dés
75 g tubercule de fenouil, coupés en gros dés poivre
1 bouquet garni
200 g boîte de coûurs d'artichaut sel et poivre

Vaiselle Plat à four ovale peu profond et film alimentaire pour microondes (env. 26 cm de long)

400 g de filets de sole
1 citron entier
150 g tomatoes
10 g de beurre
1 CS d'huile vegetale
1 CS de persil haché sel et poivre
4 CS de vin blanc
20 g de beurre ou de margarine

Émincé de veau à la zurichoise

  1. Couper le tableau en bandes.
  2. Beurrer le plat. Disposer la vande et l'oignon dans le plat, couvrir et cuire. Remuer une fois en cours de cuisson. 7-10 min. 800 W
  3. Ajouter le vin blanc, le fond de sauce et la crème. Mélanger, couvrir et continuer la cuisson. Mélanger de temps en temps. 4-5 min. 800 W
  4. Une fois la cuisson terminée, mélanger et laisser reposer env. 5 min. Saupoudrer de persil.

Jambon farci

  1. Mélanger les épinards avec le fromage rapié et le fromage frais, assaisonner.
  2. Garnir chaque tranche de jambon avec une cuillérée à soupe de farce, la rouler et y enforcer un pique.
  3. Faire une sauce bechamel: verser l'eau et la crème dans un bol et rechauffer.

3-4 min. 800 W

Mélanger la farine et le beurre pour faire un roux, ajouter le liquide et battre au fouet jusqu'à obtention d'un mélange homogène. Couvrir et cuire jusqu'à ce que la sauce épaississe.

1 min. 800 W

Mélanger et vérifier l'assaisonnement.

  1. Verser la sauce dans le plat graissé. Y désposer les roulades de jambon farcies et cuire avec le couvercle.

3-4 min. 800 W

Après la cuisson, laisser reposer env. 5 min.

Vaissele Terrine a couvercle (2 l)

600 g de filet de veau
10 g de beurre ou de margarine
50 g oignon, haché menu
100 ml de vin blanc
fond de sauce roti, pour environ 1 / 2 I de sauce
300 ml de crème
1 CS de persil haché

VaissselleTerrine à couvercle (2 litres) Plat à gratin ovale (env. 26 cm long)
125 g d'épinards en branches, coupés
125 g de fromage blanc à 20% MG
40 g d'emmental rapié
poivre moulu et paprika
6 tranches de jambon cuit (300 g)
125 mld'eau
125 mlde crème
20 g de farine
20 g de beurre ou de margarine
10 gde beurre ou de margarine pour graisser le plat

Lasagne au four

  1. Couper les tomatoes et les mélanger avec le jambon, l'oignon, l'ail, le boeuf haché et le concentré de tomate. Assaisonner, couvir et cuire. 7-9 min. 800 W
  2. Mélanger la crème fraîche, le lait, le parmesan, les herbes, l'huile et les épices.
  3. Graisser le plat et couvrir le fond avec environ 1/3 des lasagnes. Disposer la moitié du mélange de viande hachée sur les lasagnes et verser un peu de sauce. Recomencer et terminer avec le reste des lasagnes. Couvoir les lasagnes de sauce et saupoudrer de parmesan. Cuire avec le couvercle. 15-17 min. 560 W
    Après la cuisson, laisser reposer env. 5-10 min.
VaissselleTerrine à couvercle (2 l) Plat carré peu profond avec couvercle (environ 20 x 20 x 6 c)
300 g de tomatoes en boîte
50 g de jambon, coupé
50 g oignon, haché menu
1 gousse d'ail broyée
250 g de bœuf haché
2 CS de concentré de tomate
sel et poivre
150 ml de crème fraiche
100 ml de lait
50 gde parmesan rapié
1 CCd'herbes variees hachées
1 CCd'huile d'olive
1 CCd'huile végétale pour graisser le plat
125 g de lasagnes vertes
1 CCde parmesan rapié

Gelée de fruits rouges à la sauce à la vanille

  1. Lavez les fruits, équeutez-les et séchez-les.
    Gardez-en quelques-uns pour la decoration.
    Réduire le reste des fruits en purée avec le vin blanc, versez-les dans la terrine, couvrez et réchauffez.
    7-9 min. 800 W
  2. Incorporpz le sucre et le jus de citron.
  3. Faites tremper la gelatine approximativement 10 minutes dans l'eau puis retirez-la et extrayez l'eau. Mélangez la gelatine à la purée de fruits chaude jusqu'à ce qu'elle soit dissoute. Mettez la gelée au réfrigérateur jusqu'à ce qu'elle soit ferme.
  4. Versez le lait dans une terrine. Ouvrez la gousse de vanille et grattez-en la pulpe. Mélangez la pulpe de la vanille, le sucre et la fécule au lait, couvrez et faites cuire. Remuez de temps en temps et après la cuisson. 3-4 min. 800 W
  5. Demoulez la gelée sur un plat et garnissez-la avec les fruits entiers. Servez-la avec la sauce à la vanille.
VaissselleTerrine à couvercle (2 l) Terrine à couvercle (1 l)
150 g de grossières
150 g de femmes
150 g de framboises
250 ml de vin blanc
100 g de sucre
50 ml de jus de citron
8 feuilles de gelatine
300 ml de lait
pulpe d'une 1/2 gousse de vanille
30 g de sucre
15 g de fécule

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

i ATTENTION: N'UTILISEZ PAS DE DÉCAPE FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, OU DE PRODUITS OU CONTIENNENT DE LA SOUDE CAUSTIQUE, OU DE TAMPONS ABRASIFS SUR UNE PARTIE QUELCONQUE DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES.

VEILLEZ À CE QUE LE COUVERCLE DE GUIDE D'ONDES ET LES ACCESSOIRES SOIENT CONSTAMMENT PROPRES. Si vous laissez de laGRAISSÉ S'accumuler dans la cavité ou sur les accessoires, celle-ci risquera de chauffer et de provoquer la formation d'un arc et de fumée, voire même de prendre feu lors de l'utilisation suivante du four.

Extérieur du four

Nettoyez l'extérieur du four au savon doux et à l'eau. Rincez pour éliminer l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux.

Bandeau de commande

Ouvrez la porte avant de le nettoyer pour rendre inopérants le minuteur et le bandeau de commande. Evitez de mouiller abondamment le bandeau. N'utilise pas de produit chimique ou abrasif.

Intérieur du four

  1. Pour un nettoyage facile, essuyez les éclaboussures et les dépôts à l'aide d'un chiffon doux et mouillé ou une éponge après chaque utilisation et pendant que le four est encore tiède. Si les tâches résistant à un simple nettoyage, utilisez de l'eau savoneuse puis essuyez à plusieurs reprises à l'aide d'un chiffon mouillé jusqu'à ce que tous les résidus soient éliminés. Les éclaboussures accumulées peuvent chauffer, commencer à fumer, prendre feu et provoquer formation d'un arc.
  2. Assurez-vous que l'eau savoneuse ou l'eau ne penètrent pas dans les petits trous des parois. Sinon, elle risque de causeur des dommages au four.
  3. N'utilisez pas un vaporisateur pour nettoyer l'intérieur du four.

Plateau tournant et pied du plateau

Enlevez tout d'abord le plateau tournant et le pied du plateau. Puis, lavez le plateau tournant et le pied du plateau au moyen d'eau savonneuse. Enfin, essuyez le plateau tournant et le pied du plateau avec un chiffon doux et mettez-les tous deux sur l'égouttoir à vaisseille avant de les remettre en place.

Porte

Pour enlever toutes les impuretés, nettoyez fréquement la porte des deux côtes, le joint de la porte ainsi que la surface des joints à l'aide d'un chiffon humide. Il est déconseillé d'utiliser des produits de nettoyage abrasifs ou des grattoirs en métal pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas rayer sa surface ni affaibrir le verre.

RemarqueVeillez a ne pas utiliser de decape four.

NIVEAU DE PUISSANCE RÉDUIT

Remarque:

Si vous cuisez les alimentents pendant la durée standard avec seulement 800 W, la puissance du four sera réduite automatiquement pour éviter la surchauffe. (La puissance des micro-ondes sera réduite à 560 W.) ÀpRES une pause de 90 secondes, puissance de 800 W peut être rétable.

Mode de cuisson

Micro-ondes 800 W 20 minutes

Temps standard Puissance réduite

Micro-ondes - 560 W

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

Symptôme Vérifiez / conseil
Le four micro-ondes ne • Que les fusibles de la boîte à fusibles n'ont pas disjoncté. fonctionne pas correctement? • Qu'il n'y a pas de coupure de courant. • Si les fusibles continu de disjoncter faites appel à un électricien qualifié.
Le mode micro-ondes ne • fonctionne pas? • Que les joints de la porte et leurs surfaces sont propres. • Que la touche START/QUICK a été enforcée.
Le plateau tournant ne • Que le support du plateau tournant est raccordé correctement à fonctionne pas? l'entrainment. • Que le plat de cuisson ne dépasse pas du plateau tournant. • Que les alimentés ne dépassent pas du plateau tournant l'empêchant de tourner. • Qu'il n'y a rien dans la cavity située sous le plateau tournant.
Le four à micro-ondes ne • se met pas à l'accreté ? • Contactez votre revendeur ou un service après vente AEG/agréé.
L'éclairage interieur ne • Contactez votre revendeur ou un service après vente AEG/agréé. fonctionne pas? L'ampoule de l'éclairage interieur peut seulement être remplaçée par votre revendeur ou un service après vente AEG/agréé.
Les alimentés mettent plus • longtemps àchauffer presque double) ou et à cuire qu'auparvant?Réglez un temps de cuisson plus long (pour quantité double = temps longtemps à chauffer presque double) ou • Si l'aliment est plus froid que d'habitude, tournez-le ou retournez-le de temps en temps ou • Réglez à une puissance de cuisson supérieure.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Tension d'alimentation230 V, 50 Hz, monophasé
Fusible/disjoncteur de protection:Minimum 10 A
Consommation électric: Micro-ondes:1.2 kW
Puisance: Micro-ondes:800 W (IEC 60705)
Fréquence des micro-ondes2450 MHz * (Groupe 2 / Classe B)
Dimensions extérieures: MC1763E594 mm (L) x 371 mm (H) x 316 mm (P)
Dimensions interieures285 mm (L) x 202 mm (H) x 298 mm (P) **
Capacité17 litres **
Plateau tournantø 272 mm, verre
Poidsenv. 16 kg
Eclairage de four25 W/240-250 V
  • Ce produit répond aux exigences de la norme europeenne EN55011. Conformément à cette norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B. Groupe 2 signifie que cet équipement générale volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement electromagnetique pour le traitement thermique d'aliments. Classe B signifie que l'équipement est adapté à une utilisation domestique.
    ** La capacité interieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maximes. La contenance réelle pour les aliments est inférieure à celle-ci.

Ce four est conforme aux exigences des Directives 2004/108/EC, 2006/95/EC et 2005/32/EC. LES SPECIFICATIONS PEUVENT ETRE CHANGEES SANS PREAVIS LORS D'AMELORATIONS APPORTEES A L'APPAREIL.

i INSTALLATION

Si vous installez le four à micro-ondes en position A, B, C ou D:

AEG MC1763EM - i INSTALLATION - 1

  1. Retirez tout l'emballage et contrôle soigneusement pour détector les traces de dépréciation possibles.
  2. Ce four est concu pour s'adapter de façon standard dans un élément de cuisine de 360 mm de haut. Pour l'installation dans un élément de 350 mm de haut: -

Dévissez et retirez les quatre pieds de la partie inférieure du four. Il y a 3 pieds longs et un pied court. Remplacez les 3 pieds longs par ceux qui sont fournis dans le paquet d'accessoires. Ne remplacez pas le pied court.

  1. Insérez l'appareil dans l'élement de cuisine lentement et sans forcer, jusqu'à ce que le cadre avant de l'appareil soit scelle contre l'ouverture avant de l'élement.
  2. Confirmez que l'appareil est stable et qu'il ne penche pas. Confirmez qu'il y a bien un jeu de 4 mm entre la porte de l' éléments de cuisine au-dessus et le haut du cadre de l'appareil (voir illustration).

AEG MC1763EM - i INSTALLATION - 2

Option de montage 1:

Fixez le four en position avec les vis fournies. Les points de fixation sont situés au niveau des coins supérieur et inférieurs du four.

Option de montage 2:

Veuillez-vous reporter au gabarit fourni avec le four.

AEG MC1763EM - Option de montage 2: - 1

L'installation de ce produit doit être conforme aux instructions fournies dans cette notice et dans les instructions du fabricant du four conventionnel.

Sécurité d'utilisation

Si vous installez le four à micro-ondes en position B ou C (voir illustration à la page 65):

  • L'objet de cuisine doit être au minimum à 500 mm (E) au-dessus du plan de travail et il ne doit pas être installé directement au-dessus d'une cusinière ou plaque de cuisson.
  • Cet apparéil a été testé et homologué pour l'utilisation à proximité de cusinières à gaz, électrique et à induction uniquement.
  • Un espace suffisant doit être prévu entre la cuisine et le four à micro-ondes pour éviter la surchauffe du four à micro-ondes, des éléments de cuisine et des accessoires environnants.
  • Ne laissez pas la cusinière allumée sans casserole pendant l'utilisation du four à micro-ondes.
  • Procedez avec soin quand vous utilisez le four à micro-ondes avec la cuisineille allumée.

Raccordement électrique

  • La prise électrique doit être facile d'accès pour que l'appareil puisse être débranchérapidement en cas d'urgence. Sinon, il devrait être possible

d'isoler le four electriquement au niveau du secteur en incorporant un sectionneur dans le câblage fixe conformément à la règlementation concernant le câblage.

  • La prise ne doit pas se couver derrière le meuble.
  • La meilleure position est au-dessus du meuble, comme illustré au point (A).
  • Branchez l'appareil à une prise de terre et de courant alternatif 230 V/50 Hz correctement installée. Cette prise doit containir un fusible de 10 ampères.
  • Le cordon d'alimentation ne peut être remplaceé que par un électricien.
  • Avant installation, neuez un morceau de ficelle autour du cordon d'alimentation pour faciliter le branchement au point (A).
  • Si l'appareil est encastré dans un meuble haut, n'écrasez pas le cordon d'alimentation.
  • Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
  • N'immergez pas le cordon ni la prise dans de l'eau ou tout autre liquide.
  • L'appareil ne doit pas etre raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).

AEG MC1763EM - Raccordement électrique - 1

AEG MC1763EM - Raccordement électrique - 2

AVERTISSEMENT: CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE

Le fabricant decline toute responsabilité si cette consigne de sécurité n'est pas respectée.

Si la prise dont est dotée votre apparéil ne convient pas à votre prise murale, vous devez contacter votre revendeur ou service après vente AEG/agréé.

INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES

Elimination des matériaux d'emballages et des apparêls usages de façon écologique

AEG MC1763EM - Elimination des matériaux d'emballages et des apparêls usages de façon écologique - 1

Matériaux d'emballage

Les jours à micro-ondes AEG dépendent d'un emballage efficace pour leur protection pendant le transport. Seul l'emballage minimum nécessaire est utilisé. Les matérieliaux d'emballage (p. ex. film plastique ou polystyrene expansé) sont un danger pour les enfants.

Risque d'asphyxie. Gardez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.

AEG MC1763EM - Matériaux d'emballage - 1

Tous les matériaux d'emballages utilisés respectent l'environnement et sont recyclables. Le carton est fabriqué en papier recyclé et les pieces en bois ne sont pas traitées. Les articles en plastiques sont reperés de la façon suivante :

PE polyéthylène p. ex. film d'emballage

«PS» polystyrene p. ex. emballage (sans CFC)

«PP» polypropylène p. ex. sangles d'emballage

La réutilisation des emballages économique les matières premières et réduit le volume des déchets. Apportez l'emballage à la déchetterie la plus proche.

Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour en savoir plus.

AEG MC1763EM - Matériaux d'emballage - 2

Elimination des apparèils usages

Les apparêls usages doivent être sécurisés avant leur mise au rebut en enlevant la prise, en coupant, et en jetant le cable d'alimentation électrique.

L'appareil doit ensuite être apporté à la déchetterie la plus proche.

AEG MC1763EM - Elimination des apparèils usages - 1

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traité comme déchet menager. Il doit etre remis au point de collecte dédié a cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).

En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les régles de l'art, nous présvours l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum.

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuilles prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

Service après-vente et pieces de rechange (Belgique)

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, effectuez d'abord les vérifications suivantes avant de contacter le service après-vente local.

Si le four ne démarre pas:

  • Verifiez si l'appareil est branché correctement.
  • Verifiez si la prise est correctement enforcée.
  • Le cas échéant, remplacez le fusible de la prise (mâle) par un autre de la même intensité et vérifie si la prise a été câblée correctement.
  • Vérifiez si l'interrupteur de la prise (femelle) et/ou de l'interrupteur allant du secteur au four est sur MARCHE.
  • Vérifiez si la prise (femelle) est sous tension en y branchant un apparéil qui fonctionne avec certitude.
  • Vérifiez si lefuse de la boîte à fusibles est intact.

Si le four à micro-ondes ne fonctionne pas:

  • La sécurité enfants peut avoir ete programmée.
  • Vérifiez si les commandes sont régées correctement.
  • Vérifiez les réglages/procedures par rapport au mode d'emploi.
  • Vérifiez si la porte ferme correctement. (Si des particules alimentaires ou autres objets sont restés coincés dans la porte, celle-ci ne fermera pas hermetiquement et le four à micro-ondes ne fonctionnera pas.)
  • Vérifiez si la touche Start a été enclenchée.

Si le four ne fonctionne toujours pas correctement après les vérifications ci-dessus, contactez votre service après-vente local AEG. L'adresse de celui-ci se trouve dans les pages suivantes de ce mode d'emploi.

IMPORTANT:

Si un technicien se déplace pour un des defaults ci-dessus ou pour réparer un défaut provoqué par une utilisation ou une installation incorrecte, ce déplacement sera facturé, même si l'appareil est sous garantie.

Lors de votre appel au service après-vente, les informations suivantes vous seront demandées :

  1. Voitre nom, adresse et code postal
  2. Voitré numéro de téléphone
  3. Des détails clairs et concis du défaut
  4. Le modele
  5. Le numero de série
  6. La date d'achat

Nous vous conseillons d'inscrite ces renseignements ci-dessous afin de conserver vos données sous la main :

Modèle:

Numéro de série :

Date d'achat:

Les clients dont l'appareil est toujours sous garantie devront s'assurer que les vérifications nécessaires ont bien et faites, car le technicianien facturera son déplacement si le problème n'est pas une panne mécanique ou électrique.

Nous vous signalons que la preuve d'achat sera demandée pour tout déplacement effectué pendant la garantie.

Pièces de rechange

Les pieces de rechange peuvent etre acheteres au prcde voire service apres-vente local.

Service clientèle

Pour toute commande générale concernant\ votre apparéil AEG ou pour d'autres\ informations sur des produits AEG,\ contactez notre Service Clientèle par\ courrier ou par téléphone.

Déclaration de conditions de garantie (Belgique)

Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un defaulted peut toujours se presenter. Notre service clientèle se chargeré de réparer ici sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'expérience n'en sera pas pour autant amputée.

La presente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être alterés par la presente déclaration de conditions de garantie.

Cette déclaration neporte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l'utilisateur final. L'appareil est

garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes :

  1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphs 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l'appareil au premier consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente.

  2. La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans l'etat qu'il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont replacés ou réparés. Les composants replacés sans frais deviennent notre propriété.

  3. Afin d'éviter des dommages plus séveres, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance.

  4. L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves d'achat avec la date d'achat et/ou la date de livraison.

  5. La garantie n'intervendra pas si des dommages causés à des pieces délicates, telles que le verre (vitrocérément), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultat d'une mauvaise utilisation.

  6. Il ne peut pas etre fait appel à la garantie pour des anomalies benignes qui n' affectent pas la valeur et la solidite generales de I'appareil.

  7. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par :

  8. une réaction chimique ou electrochimique provoquée par l'eau,
    des conditions environnementales anormales en general,
    des conditions de fonctionnement inadaptees,

  9. un contact avec des produits agressifs.

  10. La garantie ne s'applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d'entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie.

  11. Ne sont pas couvertes par la garantie, les defectuosités qui proviennent de réparations ou d'interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pieces de rechange non d'origine.

  12. Les apparêils aïsément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrezoir que pour des apparêils volumineux ou pour des apparêils encastrables.
  13. Si des apparèils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d'encastrement prennett plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur.
  14. Si au cours de la période de garantie, la réparation repétée d'une même défectuosité n'est pas conduitante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l'appareil défectueux par un autre de même valeur peut être compli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d'utilisation écoulée.
  15. La réparation sous garantie n'entraine pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de garantie.
  16. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limite à la même défectuosité.
  17. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur vousdrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnaue légalement, la compensation n'excèdera pas la valeur d'achat de l'appareil.

Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des apparèils achetés et utilisés en Belgique. Pour les apparèils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex.: la tension, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les apparèils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils repondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensablees ou souhaïées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas. Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie.

Adresse de notre service clientèle : ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM Bergensesteenweg, 719 - B-1502 LEMBEEK Tél. 02.3630444

Garantie / Service-clientèle

Garantie

Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre apparéil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre apparéil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.

Si vous devez nous contacter

Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs. Le Service Consommateurs Electrolux est le lien privilégie entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au besoin vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cette les produits que nous vous proposons.

AVANT L'ACHAT

Toute une equipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'eventail de nos gamas de produits et vous apporte des_infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoin.

APRÉS L'ACHAT

Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos apparêils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tener l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.

Service Consommateurs Electrolux
43 avenue Félix Louat - 60300 SENLIS
Tél.: 08 92 68 24 33 (0.34 € TTC/mn)
E-MAIL: ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi

Site Internet: www.electrolux.fr

Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 €-562 076125 RCS COMPIEGNE

Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservonsle droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolutiontechnique (décret du 24.03.78).

VOOR PERFECTE RESULTATEN

0,4 kg |0,8 kg 1|,2 kg

he140 g 280 g 420 g canned tomatoes (drained)
salt40 g 80 g 120 g corn
4 g8 g12 gchilli sauce
12 g 24 g 36 gg 36 gonion(finely chopped)
1 tbsp1-2 tbsp2-3 tbspred wine vinegar
mustard, thyme and cayenne pepper
200 g 400 g 600 g fish fillet
salt

0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg

salt200 g 400 g 600 g fish fillet
salt
40 g 80 g 100 g banana (sliced)
160 g 320 g 480 g ready-made curry sauce

Cooking charts

Abbreviations used

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : MC1763EM

Catégorie : Four à micro-ondes