JM60170116 - Micro-ondes JUNO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JM60170116 JUNO au format PDF.

📄 108 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JUNO JM60170116 - page 52
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Four à micro-ondes JUNO JM60170116, puissance de 700 W, capacité de 20 L, 5 niveaux de puissance, plateau tournant de 24,5 cm.
Utilisation Fonctions de réchauffage, cuisson et décongélation. Panneau de contrôle avec minuterie et boutons mécaniques.
Maintenance et réparation Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs. Vérifier régulièrement l'état du cordon d'alimentation.
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe, ne pas utiliser à l'extérieur ou dans des environnements humides.
Informations générales Dimensions : 45,2 x 34,5 x 25,8 cm, poids : 11 kg, garantie de 2 ans, couleur : blanc.

FOIRE AUX QUESTIONS - JM60170116 JUNO

Le four à micro-ondes JUNO JM60170116 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Pourquoi mon micro-ondes ne chauffe pas ?
Cela peut être dû à un problème avec le magnétron. Vérifiez si le temps de cuisson est correctement réglé et si les aliments sont placés dans un récipient approprié.
Comment nettoyer l'intérieur du four à micro-ondes ?
Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre blanc pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager le revêtement.
Les touches du panneau de commande ne répondent pas, que faire ?
Essayez de débrancher l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser des contenants en plastique dans le micro-ondes ?
Assurez-vous que les contenants en plastique sont étiquetés 'micro-ondes' et qu'ils supportent la chaleur. Évitez les plastiques non adaptés qui pourraient fondre.
Comment programmer une cuisson rapide ?
Appuyez sur le bouton de cuisson rapide, puis entrez le temps souhaité à l'aide des touches numériques et appuyez sur 'Démarrer'.
Est-ce que le micro-ondes JUNO JM60170116 a une fonction de décongélation ?
Oui, le four à micro-ondes JUNO JM60170116 dispose d'une fonction de décongélation. Sélectionnez 'Décongélation' et entrez le poids des aliments pour un réglage optimal.
Que faire si le micro-ondes émet des bruits étranges ?
Des bruits peuvent provenir de la rotation du plateau ou d'aliments mal placés. Assurez-vous que le plateau est correctement positionné et que les aliments ne touchent pas les parois.
Comment régler l'heure sur le micro-ondes ?
Appuyez sur le bouton 'Horloge', utilisez les touches numériques pour régler l'heure, puis appuyez à nouveau sur 'Horloge' pour confirmer.
Le four à micro-ondes émet une odeur désagréable, que faire ?
Nettoyez l'intérieur avec un mélange d'eau et de bicarbonate de soude. Placez un bol d'eau avec du citron à l'intérieur et faites chauffer pendant quelques minutes pour éliminer les odeurs.

Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JM60170116 - JUNO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JM60170116 de la marque JUNO.

MODE D'EMPLOI JM60170116 JUNO

De inhoud van de ovenruimte wordt bepaald door max. gemeten breedte, diepte en hoogte. De daadwerkelijke opnamecapaciteit van levensmiddelen is echter geringer. Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC en 2011/65/EU. IN HET KADER VAN DE TECHNISCHE VOORUITGANG KUNNEN DE TECHNISCHE GEGEVENS TE ALLEN TIJDE ZONDER OPGAVE VAN REDENEN GEWIJZIGD WORDEN Milieuinformatie Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente. 2_Zanussi_Dutch_CS_BASE_AE13_Layout 1 12/06/2015 12:11 Page 5152 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution. Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter. Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez- vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil. Attention: l’aliment cuit ou réchauffé au micro-ondes est beaucoup plus chaud que le récipient. Remuez et testez la température de l’aliment avant de le consommer pour empêcher de se brûler. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. 3_Zanussi_French_CS_BASE_AE13_Layout 1 12/06/2015 12:15 Page 5253 Sommaire Avertissements importants de sécurité

ULTERIEURES. Si les aliments que chauffe le four viennent à fumer, N’OUVREZ PAS LA PORTE. Mettez le four hors tension, débranchez la prise du cordon d’alimentation et attendez que la fumée se soit dissipée. Ouvrez le four alors que les aliments fument peut entraîner leur enflammation. N’utilisez jamais d’eau. N’utilisez que des récipients et des ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes. Surveillez le four lorsque vous utiliser des récipients en matière plastique à jeter, des récipients en papier ou tout autre récipient pouvant s’enflammer. Nettoyez le cadre du répartiteur d’ondes, la cavité du four, le plateau tournant et le pied du plateau après chaque utilisation du four. Ces pièces doivent être toujours sèches et dépourvues de graisse. Les accumulations de graisse peuvent s’échauffer au point de fumer ou de s’enflammer. Le four micro-ondes est conçu pour réchauffer des aliments et boissons. Son utilisation pour sécher des aliments ou vêtements, ou pour chauffer des coussins chauffants, chaussons, éponges, chiffons humides et articles similaires peut provoquer des risques de blessures, d’inflammation de la matière ou d’incendie. Avertissements importants de sécurité _ _53 Vue d’ensemble de l’appareil _ _ _ _ _ _ _60 Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _62 Avant la mise en service _ _ _ _ _ _ _ _ _ _63 Utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _65 Tableaux de programmation _ _ _ _ _ _ _ _71 Entretien et nettoyage_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _76 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _77 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _78 Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _80 Informations environnementales _ _ _ _ _ _80 Sous réserve de modifications. 3_Zanussi_French_CS_BASE_AE13_Layout 1 12/06/2015 12:15 Page 5354 Pour éviter toute blessure ADVERTISSEMENT ! N’utilisez pas le four s’il est endommagé ou ne fonctionne pas normalement. Vérifiez les points suivants avant tout emploi du four : a) La porte : assurez-vous qu’elle ferme correctement, qu’elle ne présente pas de défaut d’alignement et qu’elle n’est pas voilée. b) Les charnières et les loquets de sécurité : assurez- vous qu’ils ne sont ni endommagés ni desserrés. c) Le joint de porte et la surface de contact : assurez- vous qu’ils ne sont pas endommagés. d) L’intérieur de la cavité et la porte : assurez-vous qu’ils ne sont pas cabossés. e) Le cordon d’alimentation et sa prise : assurez-vous qu’ils ne sont pas endommagés. Vous ne devez rien réparer ou remplacer vous-même dans le four. Faites appel à un personnel qualifié. N'essayez pas de démonter l'appareil ni d'enlever le dispositif de protection contre l'énergie micro-onde, vous risqueriez d'endommager le four et de vous blesser. Ne laissez pas les dépôts de graisse ou de saleté s'incruster sur les joints de porte et les surfaces voisines. Reportez-vous aux instructions de la section “Entretien et nettoyage”. Veillez à ce que le couvercle de guide d’ondes et les accessoires soient constamment propres. Le non- respect des consignes de nettoyage du four entraînera une détérioration de la surface susceptible d'affecter le bon fonctionnement de l'appareil et de présenter des risques. Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à un service après vente. Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par un professionnel qualifié. 3_Zanussi_French_CS_BASE_AE13_Layout 1 12/06/2015 12:15 Page 5455 Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine ADVERTISSEMENT ! Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils risquent d'exploser. Le chauffage par micro-ondes des boissons peut avoir comme conséquence l'ébullition éruptive retardée, donc le soin doit être pris en manipulant le récipient. Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille et ne pas réchauffer les oeufs durs entiers dans le four micro-ondes car ils risquent d'exploser même après que le four ait fini de chauffer. Pour cuire ou réchauffer des œufs qui n’ont pas été brouillés ou mélangés, percez le jaune et le blanc pour afin d’éviter qu’ils n’explosent. Retirer la coquille des œufs durs et coupez-les en tranches avant de les réchauffer dans un four à micro-ondes. Pour éviter toute brûlure, contrôlez la température des aliments et remuez-les avant de les servir, en particulier lorsqu’ils sont destinés à des bébés, des enfants ou des personnes âgées. Réchauffez les biberons sans la tétine. Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants ADVERTISSEMENT ! L’appareil et ses éléments accessibles deviennent très chauds en cours d’utilisation. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart sauf s’ils sont sous surveillance continue. Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à condition qu’ils soient supervisés ou qu’ils aient reçu des instructions préalables concernant l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et 3_Zanussi_French_CS_BASE_AE13_Layout 1 12/06/2015 12:15 Page 5556 Pour éviter tout danger d’incendie Vous devez surveiller le four lorsqu’il est en fonctionnement. Un niveau de puissance trop élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments conduisant à leur enflammation. La prise secteur doit être facilement accessible de manière à ce que la fiche du cordon d’alimentation puisse être aisément débranchée en cas d’urgence. La tension d’alimentation doit être égale à 230 V, 50 Hz avec un fusible de distribution de 10 A minimum, ou un disjoncteur de 10 A minimum. Nous conseillons d’alimenter ce four à partir d’un circuit électrique indépendant. Ne rangez pas et n’utilisez pas le four à l’extérieur. Ne placez pas des produits susceptibles de s’enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. métalliques qui peuvent se trouver sur l’emballage des aliments. Ces éléments métalliques peuvent entraîner la formation d’un arc électrique qui à son tour peut produire un incendie. N’utilisez pas ce four pour faire de la friture. La température de l’huile ne peut pas être contrôlée et l’huile peut s’enflammer. N’employez pas de récipients en matière plastique, papier, carton et tous matériaux qui ne supporteraient pas l’effet de la chaleur de la résistance. Ne faites rien sécher dans le four à micro-onde. Des objets peuvent s’enflammer (papier journal, vêtements,...). Pour faire des popcorns, n’utilisez que les ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes. Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du four. Vérifiez les réglages après mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement. Lisez et utilisez cette notice d’utilisation. Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne modifier pas les loquets de sécurité de la porte. N’utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint. Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur afin de connaître les précautions que vous devez prendre lors de l’utilisation du four. Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc.) posez un verre d’eau à côté de l'aliment. Pour éviter toute secousse électrique Dans aucun cas vous ne devez déposer la carrosserie extérieure du four. N’introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des qu’ils en comprennent les dangers. Les enfants ne doivent se servir du four que sous la surveillance d’un adulte. Les enfants ne doivent pas nettoyer l’appareil ni effectuer d’opérations d’entretien utilisateur, à moins qu’ils aient au moins 8 ans et qu’ils le fassent sous surveillance. Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique et des situations similaires telles que : dans les cuisines réservées au personnel de commerces, bureaux et autres environnements de travail ; dans les exploitations agricoles ; par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ; dans les chambres d’hôtes et structures similaires. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé à des altitudes de plus de 2 000 m. 3_Zanussi_French_CS_BASE_AE13_Layout 1 12/06/2015 12:15 Page 5657 verrous de la porte ou dans les ouïes d’aération. Si un liquide pénètre dans le four, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez la prise du cordon d’alimentation et adressez-vous à un service après vente. Ne plongez pas la prise du cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas à l’extérieur de la table ou du meuble sur lequel est posé le four. Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit éloigné des surfaces chauffées, y compris l'arrière du four. Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et ne laissez personne d'autre qu’un professionnel qualifié faire ce travail. Les interrupteurs de verrouillage de sécurité incorporés empêchent le four à micro-ondes de fonctionner lorsque la porte est ouverte. N’installez pas et n’utilisez pas votre appareil si celui-ci présente une anomalie lors du déballage. Installez ou positionnez ce four uniquement selon les instructions d’installation contenues dans cette notice. Si l’installation électrique nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine N’utilisez jamais aucun récipient scellé. Retirer les rubans d’étanchéité et le couvercle avant tout utilisation d’un tel récipient. Un récipient scellé peut exploser en raison de l’augmentation de pression et ce, même après que le four a été mis hors service. Prenez des précautions lorsque vous employez les micro- ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des récipients à large ouverture de manière que les bulles puissent s’échapper. Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque :

  • Remuez le liquide avant de le chauffer ou de le réchauffer.
  • Placez une tige de verre ou un objet similaire dans le récipient contenant le liquide.
  • Conservez le liquide quelque temps dans le four pendant au moins 20 secondes à la fin de la période de chauffage de manière à éviter toute ébullition soudaine différée. Percez la peau des aliments tels que les pommes de terre et les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent exploser. Pour éviter toute brûlure Utilisez un porte-récipient ou des gants de protection lorsque vous retirez les aliments du four de façon à éviter toute brûlure. Ouvrez les récipients, les plats à popcorn, les sacs de cuisson, etc. de telle manière que la vapeur qui peut s’en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage. La température du récipient est trompeuse et ne reflète pas celle des aliments que vous devez vérifier. Tenez-vous éloigné du four au moment où vous ouvrez sa porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur. Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s’échapper la vapeur et d’éviter les brûlures. Le verre à feu, la porcelaine, la faïence, la céramique, la terre cuite non poreuse résistent aux températures élevées et peuvent satisfaire à toutes les utilisations. Les récipients de cuisson peuvent devenir brûlants par conduction de la chaleur des aliments vers le récipient. Portez des gants de protection pour les retirer du four. Il est recommandé de couvrir les aliments dans la plupart des cas; ils seront plus savoureux et votre appareil restera propre. Cependant, avant de cuire des aliments ou de réchauffer des liquides dans une bouteille ou un récipient hermétique, retirez le bouchon ou le couvercle. Faites attention en retirant les couvercles ou les films de protection des plats car une vapeur brûlante est soudainement libérée. Empêchez qu’ils ne s’appuient sur la porte du four. Ne les laissez pas jouer avec le four qui n’est pas un jouet. Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité telles : l’usage d’un porte-récipient, le retrait avec précaution des produits d’emballage des aliments. Vous devez leur dire de porter une attention particulière aux emballages (par exemple, ceux qui sont destinés à griller un aliment) dont la température peut être très élevée. Autres avertissement Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier le four. Vous ne devez pas déplacer le four pendant son fonctionnement. Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ce four a été conçu pour la préparation d'aliments et ne doit être utilisé que pour leur cuisson. Il n’a pas été étudié pour un usage commercial ou scientifique. 3_Zanussi_French_CS_BASE_AE13_Layout 1 12/06/2015 12:15 Page 5758 Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d’endommager le four Ne jamais faire fonctionner le four sans plateau tournant ou à vide. Sinon vous risquez d’endommager le four. Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière autochauffante, interposez une protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelaine) de manière à ne pas endommager le plateau tournant et le pied du plateau. Le temps de préchauffage précisé dans le guide de recette ne doit pas être dépassé. Assurez- vous que la porte est bien fermée, que ses surfaces sont propres. Nettoyez-les régulièrement avec une éponge humide, pour éviter l’accumulation de toutes graisses, salissures, éclaboussures. Ces dépôts absorbent l’énergie et réduisent d’autant l’efficacité du four. N’utilisez pas la cavité du four pour stocker. Ne laissez pas de produits en papier, des ustensiles de cuisine ou des aliments dans la cavité lorsque l‘appareil n’est pas utilisé. Ne faites jamais chauffer de bouillote à l’intérieur du four à micro-ondes. N’utilisez pas une sonde thermique d’un four traditionnel dans votre four à micro-ondes. Cependant, afin de connaître la température de cuisson à cœur, vous pouvez mesurer le degré de cuisson de l’aliment avec un thermomètre <spécial viande>. Ne laissez pas ce thermomètre dans le four en fonctionnement. Débranchez l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant un certain temps (vacances, ...). N’utilisez aucun ustensile métallique car ils réfléchissent les micro- ondes et peuvent provoquer un arc électrique. N’oubliez pas d’enlever les liens et les agrafes métalliques. Ne tentez pas de cuire ou de réchauffer les aliments dans une boîte de conserve et n’utilisez pas de bouteilles capsulées. N’utilisez que le plateau tournant et le pied du plateau conçus pour ce four. N’utilisez jamais le four sans plateau tournant. Pour éviter de casser le plateau tournant :
  • Avant de nettoyer le plateau tournant, laissez-le refroidir.
  • Ne placez pas des aliments chauds ou un plat chaud sur le plateau tournant lorsqu’il est froid.
  • Ne placez pas des aliments froids ou un plat froid sur le plateau tournant lorsqu’il est chaud. Ne posez aucun objet sur la carrosserie du four pendant son fonctionnement. IMPORTANT ! Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consulter un technicien qualifié. Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être tenus pour responsable des dommages causés au four ou des blessures personnelles qui résulteraient de l’inobservation des consignes de branchement électrique. Des gouttes d’eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des portées d’étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement ni des fuites de micro-ondes. Assurez-vous également que les décors ne sont pas à base d’éléments métalliques. Dans le doute, n’hésitez pas à procéder au test du verre d’eau.
  • Test du verre d’eau. Ce test très simple vous permet de juger si un récipient est apte à la cuisson par micro-ondes. Placez dans le four le récipient à tester vide et posez à l’intérieur ou à côté de celui-ci un verre rempli d’eau qui absorbera l’énergie micro-ondes. Faites fonctionner le four pendant 1 minute à la puissance maximum. Si le récipient à tester reste froid, il convient à la cuisson par micro-ondes.
  • Le papier absorbant vous rendra de grands services, vous l’utiliserez par exemple pour envelopper le pain, les brioches, les cakes...à décongeler, pour griller le bacon dont il absorbera l’excès de matières grasses. Evitez l’emploi des serviettes en papier de couleur qui pourraient déteindre. Le papier sulfurisé et le papier paraffiné conviennent parfaitement pour les cuissons en papillotes et pour couvrir les plats. Les assiettes et les gobelets en carton seront réservés pour réchauffer à faible température.
  • Les matières plastiques (plats, tasses, boîtes de congélation et emballages en plastique) de qualité alimentaire réagissent plus ou moins bien aux températures élevées et aux matières grasses chaudes. Réservez plutôt ces récipients aux utilisations à faibles températures et à la décongélation. 3_Zanussi_French_CS_BASE_AE13_Layout 1 12/06/2015 12:15 Page 5859 Respectez les instructions du fabricant en utilisant du plastique dans le four. Evitez d’utiliser des matières plastiques avec des aliments ayant une forte teneur en matières grasses ou en sucre, (ou des boissons) car ceux-ci atteignent des températures élevées et pourraient faire fondre certains plastiques. Certaines formes de récipients favorisent une pénétration plus homogènes des micro- ondes dans les aliments. Préférez les récipients peu profonds aux angles arrondis (plats ronds ou ovales), adaptez au mieux les dimensions du plat au volume des préparations, choisissez un plat de forme circulaire du genre moule à savarin chaque fois que la nature de la préparation le permet. Récipients en aluminium Les barquettes en aluminium peuvent être utilisées en toute sécurité pour réchauffer des aliments dans le four à micro-ondes, dans les conditions suivantes :
  • Les barquettes en aluminium ne doivent pas dépasser 4 cm de profondeur.
  • N’utilisez pas de couvercles en film d’aluminium.
  • Les barquettes en aluminium doivent être remplis d’aliments au moins aux deux tiers. N’utilisez jamais de récipients vides.
  • Les barquettes en aluminium ne doivent pas être en contact ou proche des parois du four (distance minimum 1 cm). La barquette en aluminium devra être placée sur un plat retourné allant au four.
  • Les barquettes en aluminium ne doivent jamais être réutilisées dans le four à micro- ondes.
  • Si le four à micro-ondes a été utilisé pendant 15 minutes ou plus, laissez-le refroidir avant de le réutiliser.
  • Le récipient et le plateau tournant peuvent devenir très chauds pendant leur utilisation. Utilisez des gants de protection.
  • Les durées de réchauffage ou de cuisson peuvent être prolongées avec un récipient en film d’aluminium. Assurez-vous que les aliments sont chauds avant de servir. 3_Zanussi_French_CS_BASE_AE13_Layout 1 12/06/2015 12:15 Page 5960 Vue d’ensemble de l’appareil Encadrement avant Eclairage du four Bandeau de commande Touche ouverture de la porte Cadre du répartiteur d'ondes Cavité du four Entraînement Cadre d’ouverture de la porte Ouvertures de ventilation Enveloppe extérieure Compartiment arrière Cordon d'alimentation

Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis : Plateau tournant Support d'entraînement

  • Placez le pied du plateau dans l’entraînement sur la base inférieure de la cavité.
  • Placez ensuite le plateau tournant sur le support de rotation.
  • Pour éviter d’endommager le plateau tournant, veillez à ce que les plats ou les récipients soient levés sans toucher le bord du plateau tournant lorsque vous les enlevez du four. Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez mentionner deux éléments : le nom de la pièce et le nom du modèle à votre revendeur ou à votre service après vente.

Affichage numérique Micro-ondes Horloge Etapes de cuisson Plus/Moins Décongélation automatique pain Décongélation automatique Quantité Symboles cuisson automatique Touche cuisson automatique Touche décongélation automatique Touche niveaux de puissance Bouton rotatif Minuteur/Poids Touche Start/+30 Touche Stop Touche ouverture de la porte

3_Zanussi_French_CS_BASE_AE13_Layout 1 12/06/2015 12:15 Page 6263 Avant la mise en service Mode Economie d'énergie Le four est réglé en mode « economie d'energie » (Econ).

1. Branchez l'appareil.

2. L'écran affiche: «Econ»

3. L'affichage effectue un décompte de 3

4. Une fois le décompte terminé, le four entre

en mode « Economie d'énergie » et l'écran d'affichage devient vide. Pour annuler le mode Economie d'énergie, réglez l'horloge. Régler l’horloge Le four est équipé d'une horloge réglable sur 12 et 24 heures. Exemple: Pour régler l'horloge sur 11:30 (horloge 12 heures).

3. Appuyez sur la touche START/+30 et

maintenez-la abaissée pendant 5 secondes. Le four émet alors un signal sonore. L'écran affiche:

4. Réglez l'heure en tournant le bouton rotatif

5. Appuyez une fois sur la touche

START/+30, puis tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.

6. Appuyez sur la touche START/+30.

Vous pouvez tourner le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire. Si vous appuyez sur la touche STOP, le réglage de l'heure ne s'effectuera pas et l'écran continuera d'afficher : «Econ» Exemple : Pour régler l’horloge à 23:30 (24 heures).

3. Appuyez sur la touche START/+30 et

maintenez-la abaissée pendant 5 secondes. Le four émet alors un signal sonore. L'écran affiche:

4. Appuyez sur la touche START/+30.

L'écran d'affichage :

5. Réglez l'heure en tournant le bouton rotatif

6. Appuyez une fois sur la touche

START/+30, puis tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.

7. Appuyez sur la touche START/+30.

Vous pouvez tourner le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire. Si vous appuyez sur la touche STOP, le réglage de l'heure ne s'effectuera pas et l'écran continuera d'afficher : «Econ» Changement de l’heure lorsque l’horloge est réglée Exemple : Pour régler l’horloge à 11:45.

2. Appuyez sur la touche START/+30 et

maintenez-la abaissée pendant 5 secondes. Le four émet alors un signal sonore. L'écran affiche: (Si vous souhaitez mettre l'horloge en mode 24 h, appuyez de nouveau sur la touche START/+30).

3. Réglez l'heure en tournant le bouton rotatif

4. Appuyez une fois sur la touche

START/+30, puis tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.

5. Appuyez sur la touche START/+30.

6. Vérifiez l'affichage:

Pour annuler l'horloge et régler le mode Econ

2. Appuyez sur la touche START/+30 et

maintenez-la abaissée pendant 5 3_Zanussi_French_CS_BASE_AE13_Layout 1 12/06/2015 12:15 Page 6364 secondes. Le four émet alors un signal sonore. L'écran affiche: (Si vous souhaitez mettre l'horloge en mode 24 h, appuyez de nouveau sur la touche START/+30).

3. Appuyez sur la touche STOP.

6. L'affichage effectue un décompte de 3

7. Une fois le décompte terminé, le four entre

en mode Economie d'énergie et l'écran d'affichage devient vide. Utilisation de la touche STOP Utilisez la touche STOP pour :

1. Effacer une erreur durant la programmation

3. Arrêter un programme de cuisson (dans en

ce cas, appuyez deux fois sur cette touche). Sécurité enfant Votre four est équipé d'une fonction de sécurité conçue pour empêcher un enfant de le démarrer accidentellement. Une fois cette fonction de verrouillage sélectionnée, aucune des fonctions du four micro-ondes ne fonctionnera jusqu'à ce qu'elle ait été annulée. Exemple : Réglage de la sécurité enfant.

1. Appuyez pendant 5 secondes sur la

2. Le four émet un signal sonore et le

message « LOC » s'affiche : Pour annuler la sécurité enfant, appuyez pendant 5 secondes sur la touche STOP. Le four émettra un double signal sonore et l'heure s'affichera. Pour activer la sécurité enfants, l'horloge doit être réglée. 3_Zanussi_French_CS_BASE_AE13_Layout 1 12/06/2015 12:15 Page 6465 Utilisation Vaisselle pour fours à micro-ondes Plats Transparent aux micro- ondes Remarques Film aluminium/ barquettes en aluminium 3 / 7 Il est possible d'utiliser de petites sections de film aluminium pour prévenir la surchauffe des aliments. Le film aluminium doit être distant de 2 cm au moins des parois du four pour éviter la formation d'arcs électriques. Il est déconseillé d'utiliser des barquettes en aluminium, à moins que leur usage ne soit spécifié par le fabricant. Respectez soigneusement les consignes d'utilisation. Plats brunisseurs

Respectez toujours les consignes du fabricant. Ne dépassez jamais les temps de cuisson indiqués. Procédez avec soin car ces plats peuvent être très chauds. Porcelaine et céramique 3 / 7 Les plats en porcelaine, poterie, faïence et porcelaine tendre conviennent généralement à une utilisation en micro-ondes, sauf s'ils comportent des décorations métalliques. Plats en verre (p. ex. Pyrex ®)

Procédez avec soin en cas d'utilisation de plats en verre fin, car ils risquent de se casser ou de se fendre en cas de changement de température soudain. Métal

L'utilisation de plats en métal dans un four à micro-ondes est déconseillée, en raison du risque d'arc électrique et d'incendie. Récipient en plastique/polystyrène (contenants de restauration rapide)

Procédez avec soin car certains récipients peuvent se déformer, fondre ou se décolorer à température élevée. Film alimentaire

Le film ne doit pas être au contact des aliments et doit être percé pour laisser la vapeur s'échapper. Sacs de congélation/ brunisseurs

Ils doivent être percés pour laisser la vapeur s'échapper. Vérifiez que les sacs conviennent à une utilisation en micro-ondes. N'utilisez pas d'attaches en plastique ou en métal, car elles risqueraient de fondre ou de prendre feu (arc électrique). Assiettes, gobelets essuie-tout en papier

Ils ne doivent être utilisés que pour réchauffer ou absorber l'humidité. Procédez avec soin car ils peuvent prendre feu en cas de surchauffe. Récipients en paille ou en bois

Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous utilisez ces matériaux car ils peuvent prendre feu en cas de surchauffe. Papier recyclé journaux

Ils peuvent contenir des fragments de métal, susceptibles et journaux de produire un arc électrique et de provoquer un incendie. 3_Zanussi_French_CS_BASE_AE13_Layout 1 12/06/2015 12:15 Page 6566 Conseils de cuisson aux micro-ondes Cuisson aux micro-ondes Composition Les aliments riches en graisse ou en sucre (p. ex. les plum-puddings et les pièces minces) exigent un temps de cuisson moindre. Procédez avec soin, car ils pourraient prendre feu en cas de surchauffe. Taille La cuisson est d'autant plus régulière que les morceaux ont la même taille. Température La température initiale des aliments affecte le temps de cuisson nécessaire. Les aliments de forme arrondie cuisent de façon plus uniforme que les aliments de forme carrée. Disposez les aliments Placez les parties les plus épaisses des aliments vers l'extérieur du plat (p. ex. pilons). Recouvrez Utilisez un film alimentaire pour micro-ondes ou un couvercle adéquat. Percez Les aliments qui comportent une coquille, une peau ou une membrane doivent être percés à plusieurs reprises avant d'être cuits ou réchauffés, car l'accumulation de vapeur pourrait les faire exploser (p. ex. pommes de terre, poisson, poulet, saucisses). IMPORTANT ! il est déconseillé de cuire les oeufs au four à micro-ondes, car ceux-ci risquent d'exploser, même une fois la cuisson terminée (p. ex. oeufs pochés, durs). Remuez, tournez et redisposez les aliments Pour obtenir une cuisson uniforme, il est essentiel de remuer, tourner et redisposer les aliments pendant la cuisson. Remuez et redisposez toujours les aliments en partant de l'extérieur vers le centre. Laissez reposer Il est nécessaire de laisser les aliments reposer après la cuisson, afin de permettre à la chaleur de se propager de manière uniforme. Protégez Protégez ces parties à l'aide de petites sections de film aluminium qui refléteront les micro-ondes (p. ex. les pattes et les ailes d'un poulet). Cuisson aux micro-ondes Vous avez le choix entre 6 niveaux de puissance. Réglage de la puissance Suggestions d'utilisation 800 W/HAUT Pour une cuisson rapide ou pour réchauffer un plat (par ex. soupes, ragoûts, conserves, boissons chaudes, légumes, poisson, etc). 560 W Pour cuire plus longtemps les aliments plus denses, tels que les rôtis, les pains de viande, les plats sur assiettes et les plats délicats tels que les sauces au fromage et les gâteaux de Savoie. Ce niveau de puissance réduit évitera de faire déborder vos sauces et assurera une cuisson uniforme de vos aliments (les côtés ne seront pas trop cuits). 400 W Convient aux aliments denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les plats de bœuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommandé pour obtenir une viande tendre. 240 W/DECON- GÈLATION Utilisez ce niveau de puissance pour décongeler vos plats de manière uniforme. Idéal pour faire mijoter le riz, les pâtes, les boulettes de pâte et cuire la crème renversée. 80 W Pour décongeler délicatement les aliments tels que les gâteaux à la crème ou les pâtisseries. 0 W Minuterie autonome/de cuisine. W = WATT 3_Zanussi_French_CS_BASE_AE13_Layout 1 12/06/2015 12:15 Page 6667 Vous pouvez choisir le temps de cuisson jusqu'à 90 minutes. L’augmentation du temps de cuisson varie de 15 secondes à cinq minutes. Elle dépend de la durée totale de cuisson indiquée dans le tableau. Exemple : Vous souhaitez réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi-puissance 560 W. IMPORTANT ! Si vous ne choisissez aucun niveau de puissance, c’est le niveau 800 W/HAUT qui est automatiquement utilisé.

  • Quand la porte est ouverte pendant le processus de cuisson, le temps de cuisson de l’affichage numérique s’arrête automatiquement. Le temps de cuisson reprend le décompte quand la porte est fermée et que la touche START/+30 est appuyée.
  • Si vous voulez connaître le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE.
  • Pour augmenter ou réduire le temps de cuisson pendant la cuisson, tournez le bouton MINUTEUR/POIDS.
  • Pour modifier le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE.
  • Pour annuler un programme durant la cuisson, appuyez deux fois sur la touche STOP. Niveau de puissance réduit IMPORTANT ! Si vous cuisez les aliments pendant la durée standard avec seulement 800 W, la puissance du four sera réduite automatiquement pour éviter la surchauffe. (La puissance des micro-ondes sera réduite à 560 W.) Après une pause de 90 secondes, la puissance de 800 W peut être rétablie. Minuterie Exemple : Réglez la minuterie pour 7 minutes. Temps de cuisson Palier de 0-5 minutes 15 secondes 5-10 minutes 30 secondes 10-30 minutes 1 minute 30-90 minutes 5 minutes Mode de cuisson Temps standard Puissance réduite Micro-ondes 800 W 20 minutes Micro-ondes 560 W Appuyez deux fois sur la touche de sélection NIVEAUX DE PUISSANCE.

Entrez la durée de cuisson en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 2.30 soit affiché.

Appuyez sur la touche START/+30.

Appuyez sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE 7 fois.

Entrez la durée de cuisson en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 7.00 soit affiché.

3_Zanussi_French_CS_BASE_AE13_Layout 1 12/06/2015 12:15 Page 6768 Pour interrompre la minuterie, appuyez sur la touche STOP. Pour redémarrer la minuterie, appuyez sur la touche START/+30. Pour quitter le mode minuterie, appuyez à nouveau sur la touche STOP. Ajouter 30 secondes La touche START/+30 vous permet d’utiliser les deux fonctions suivantes. Démarrage direct Vous pouvez commencer directement la cuisson micro-ondes à la puissance 800 W /HAUT pendant 30 secondes en appuyant sur la touche START/+30. Augmentation du temps de cuisson Vous pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson manuelle par paliers de 30 secondes en appuyant de nouveau sur la touche pendant le fonctionnement du four. Cette fonction peut pas être utilisée en mode cuisson automatique ou décongélation automatique. Fonction Plus et Moins La fonction PLUS / MOINS vous permet d'augmenter ou de réduire le temps de cuisson lors de l'utilisation des programmes automatiques. Pour des pommes de terre à l'eau cuites, mais fermes, sélectionnez MOINS . Pour des pommes de terre à l'eau cuites, mais moins fermes, sélectionnez PLUS . Exemple : Pour faire cuire 0,3 kg de pommes de terre cuites. Pour annuler la fonction PLUS/MOINS, appuyez 3 fois sur la touche de sélection NIVEAUX DE PUISSANCE. Si vous sélectionnez PLUS, l'écran affichera . Si vous sélectionnez MOINS, l'écran affichera . Appuyez sur la touche START/+30.

Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE.

Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS jusqu'à ce que 0.3 soit affiché.

Appuyez une fois sur la touche de sélection de NIVEAUX DE PUISSANCE, puis sélectionnez PLUS .

Appuyez sur la touche START/+30.

3_Zanussi_French_CS_BASE_AE13_Layout 1 12/06/2015 12:16 Page 6869 Cuisson à séquences multiples Une séquence de 3 étapes (maximum) peut être programmée à l’aide de combinaisons. Exemple : Pour cuire : Etape 1 : 5 minutes 800 W Etape 2 : 16 minutes 240 W Le four cuira d’abord pendant 5 minutes à puissance 800 W, puis pendant 16 minutes à 240 W. Fonctionnement automatique Le fonction automatique calcule automatiquement le mode et le temps de cuisson corrects. Vous disposez de 6 programmes de cuisson automatique et 2 programmes de décongélation automatique. Appuyez une fois sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE.

Entrez la durée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/ POIDS dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 5.00 soit affiché.

Appuyez sur la touche NIVEAUX DE PUISSANCE 4 fois.

Entrez la durée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 16.00 soit affiché.

Appuyez sur la touche START/+30.

Aliments Symbole Boisson Pommes de terre cuites/en robe en champs Légumes surgelés Légumes frais Plats préparés surgelés à remue Filet de poisson en sauce Viande/poisson/volaille Pain

3_Zanussi_French_CS_BASE_AE13_Layout 1 12/06/2015 12:16 Page 69Exemple : Pour faire cuire 0,3 kg de pommes de terre cuites. Lorsqu’une action de votre part est nécessaire (par exemple retourner les aliments), le four s’arrête, les signaux sonores retentissent et le temps restant et le voyant clignotent sur l’affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START/+30. Le programme s'arrête automatiquement à l'issue de la durée de cuisson / décongélation automatique. Un signal sonore retentit et le symbole de cuisson clignote. Après 1 minute et un rappel sonore, le four affichera l'heure.

Appuyez sur la touche START/+30.

Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant deux fois sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE.

Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS jusqu'à ce que 0.3 soit affiché.

  • Placez la tasse au centre du plateau tournant. Pommes de terre cuites et Pommes de terre en robe des champs 0,1-0,8 kg (100 g) Bol et couvercle Pommes de terre cuites : Pelez les pommes de terre et coupez-les en morceaux de taille similaire. Pommes de terre en robe des champs : Choisissez des pommes de terre de taille similaire et lavez-les.
  • Placez les pommes de terre en robe des champs dans un bol.
  • Ajoutez la 2 CS d’eau par 100 g et un peu de sel.
  • Recouvrez d’un couvercle.
  • Quand que le signal sonore retentit, remuez et couvrez à nouveau.
  • Après cuisson, laissez reposer les pommes de terre pendant 2 min. Légumes surgelés 0,1-0,6 kg (100 g) Bol et couvercle
  • Ajoutez 1 cuillère à soupe d’eau par 100 g (pour les champignons, il n’est pas nécessaire d’ajouter de l’eau).
  • Mettez un couvercle.
  • Quand que le signal sonore retentit, remuez et couvrez à nouveau.
  • Après cuisson, laissez reposer pendant env. 2 min. Si les légumes surgelés sont compactés, cuisez- les manuellement. Légumes frais 0,1-0,6 kg (100 g) Bol et couvercle
  • Coupez les légumes en morceaux (cubes, tranches, rondelles).
  • Ajoutez 1 cuillère à soupe d’eau par 100 g (pour les champignons, il n’est pas nécessaire d’ajouter de l’eau).
  • Mettez un couvercle.
  • Quand que le signal sonore retentit, remuez et couvrez à nouveau.
  • Après cuisson, laissez reposer pendant env. 2 min. Plats préparés surgelés à remue 0,3-1,0 kg (100 g) Bol et couvercle
  • Versez le contenu dans un plat conçu pour la cuisson micro-ondes.
  • Ajoutez du liquide si le constructeur le recommande.
  • Mettez un couvercle.
  • Faites cuire à découvert si le constructeur le recommande.
  • Quand le signal sonore retentit, remuez et couvrez à nouveau.
  • Après cuisson, laissez reposer pendant env. 2 min. Filet de poisson en sauce 0,4-1,2 kg

(100 g) Plat à gratin et plastique micro-ondes

  • Voir recettes pour le “Filet de Poisson en Sauce”.

Poids total de tous les ingrédients.

3_Zanussi_French_CS_BASE_AE13_Layout 1 12/06/2015 12:16 Page 7172 Tableaux des programmes automatiques Décongélation automatique Quantité (Incrément)/ Utensiles Touche Procédure Viande/poisson/volaille (Poisson entier, tranches de poisson, filets de poisson, pattes de poulet, poitrine de poulet, viande hachée, steaks, côtelettes, hamburgers, saucisses) 0,2-0,8kg (100 g) Plat à gratin

  • Placer les aliments dans un plat à gratin au centre du plateau tournant.
  • Quand que le signal sonore retentit, retourner les aliments, redisposer et séparer. Protéger lesparties minces et les parties déjà chaudes avec du papier aluminium.
  • Après décongélation, emballer dans du papier aluminium pendant 15-45 min, jusqu’à complète décongélation.
  • Viande hachée : Quand le signal sonore retentit, retourner la viande. Retirer les parties décongelées si possible. Ne convient pas à une volaille entière. Pain 0,1-1,0 kg (100 g) Plat à gratin
  • Répartir sur un plat à gratin, au centre du plateau tournant. Pour un pain de 1,0 kg, disposer directement sur le plateau tournant.
  • Quand le signal sonore retentit, retourner, redisposer et enlever les tranches décongelées.
  • Après décongélation, couvrir de papier aluminium et laisser reposer pendant 5-15 min, jusqu’à complète décongélation.
  • La température initiale des aliments réfrigérés est de 5

C. Celle des aliments congelés est de -18

  • Indiquez le poids des aliments seulement. N'incluez pas le poids du récipient.
  • Pour un aliment dont le poids est supérieur ou inférieur aux quantités données dans le tableaux de programmes automatiques, utilisez les programmes manuels.
  • La température finale varie selon la température initiale des aliments. Vérifiez que la nourriture est très chaude après cuisson.
  • Le ventilateur pourra se mettre en fonctionnement après une utilisation en mode Micro.
  • Les steaks et côtelettes doivent être congelés en une couche.
  • Congelez la viande hachée en tranches fines.
  • Après avoir retourné, protégez les parties décongelées avec de petits morceaux plats de papier aluminium.
  • La volaille doit être cuite immédiatement après décongélation.

1. Mélangez les ingrédients pour la sauce.

2. Mettez le filet de poisson dans le plat avec

les extrémités fines vers le centre et saupoudrez avec du sel.

3. Etalez la sauce préparée sur le filet de

4. Couvrez avec du plastique micro-ondes et

faites cuire en cuisson automatique « Filet de Poisson en Sauce ».

5. Après la cuisson, laissez reposer env. 2

min. Filet de poisson au curry 0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg 200 g 400 g 600 g filet de poisson sel 40 g 80 g 120 g banane (en tranche) 160 g 320 g 480 g sauce curry (prêt à servir) Filet de poisson avec sauce piquante 0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg 140 g 280 g 420 g tomates en boîte (égouttées) 40 g 80 g 120 g mais 4 g 8 g 12 g sauce au Piment 12 g 24 g 36 g oignon (haché menu) 1 CC 1-2 CC 2 CC vinaigre de vin rouge moustarde, thym et poivre de cayenne 200 g 400 g 600 g filet de poisson (réfrigérer) sel

1. Mettez le filet de poisson dans le plat avec

les extrémités fines vers le centre et saupoudrez avec du sel.

2. Etalez la sauce prêt à servir et la banane

sur le filet de poisson.

3. Couvrez avec du plastique micro-ondes et

faites cuire en cuisson automatique « Filet de Poisson en Sauce ».

4. Après la cuisson, laissez reposer env. 2

min. 3_Zanussi_French_CS_BASE_AE13_Layout 1 12/06/2015 12:16 Page 7374 Tableaux de cuisson Rechauffage de boissons et de mets Aliments Quant -g- Puissance Niveau Temps -Min- Conseils de préparation Lait, 1 tasse 150 800 W 1 ne pas couvrir Eau, 1 tasse 6 tasses 1 terrine

800 W 800 W 800 W 1-2 10-12 11-13 ne pas couvrir ne pas couvrir ne pas couvrir Une assiette-repas (légumes, viande et garnitures) 400 800 W 3-6 asperger la sauce d’eau, couvrir, mélanger à mi- réchauffage Potée/Consommé 200 800 W 1-2 couvrir, remuer après le réchauffage Légumes 200

800 W 800 W 2-3 4-5 au besoin, ajouter de l’eau, couvrir et mélanger à mi-réchauffage Viande, 1 Tranche 1 ) 200 800 W 3-4 tartiner d’un peu de sauce, couvrir Filet de Poisson 1 ) 200 800 W 2-3 couvrir Gâteau, 1 portion 150 400 W ½ poser dans un plat à gratin Aliments pour bébés 1 pot 190 400 W 1 transférer dans un récipient convenant aux micro-ondes, bien mélanger après le réchauffage et vérifier la température Faire fondre de la margarine ou du beurre 1 ) 50 800 W ½ couvrir Chocolat à fondre 100 400 W 2-3 mélanger de temps en temps

température du réfrigérateur 3_Zanussi_French_CS_BASE_AE13_Layout 1 12/06/2015 12:16 Page 7475 Décongélation d’aliments Aliments Quant -g- Puissance Niveau Temps -Min- Conseils de préparation Repos -Min- Goulasch 500 240 W 8-12 mélanger à mi-décongélation 10-15 Gâteau, 1 portion 150 80 W 2-5 poser dans un plat à gratin 5 Fruit : par ex. cerises, fraises, framboises, prunes 250 240 W 4-5 répartir uniformément, retourner à mi-décongélation

Décongélation et cuisson d’aliments Aliments Quant -g- Puissance Niveau Temps -Min- Conseils de préparation Repos -Min- Filet de poisson 300 800 W 10-12 couvrir 2 Une assiette-repas 400 800 W 9-11 couvrir, mélanger au bout de 6 minutes

Cuisson de viande et de poissons Aliments Quant -g- Puissance Niveau Temps -Min- Conseils de préparation Repos -Min- Rôtis (porc, veau, agneau) 1000 800 W 400 W 19-21 1 ) 11-14 assaisonner, placer dans un plat à gratin peu profond, retourner à mi- cuisson 1 )

Rôti de bœuf (à point) 1000 800 W 400 W 9-11 1 ) 5-7 assaisonner, placer dans un plat à gratin peu profond, retourner à mi- cuisson 1 )

Filet de poisson 200 800 W 3-4 assaisonner, placer dans un plat à gratin, couvrir

Les temps indiqués dans ce tableau sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la température des aliments surgelés, de la nature et du poids des aliments. 3_Zanussi_French_CS_BASE_AE13_Layout 1 12/06/2015 12:16 Page 7576 Entretien et nettoyage ATTENTION ! N’UTILISEZ PAS DE DÉCAPE FOURS

QUELCONQUE DE VOTRE FOUR À

SOIENT CONSTAMMENT PROPRES. Si vous laissez de la graisse s’accumuler dans la cavité ou sur les accessoires, celle-ci risquera de chauffer et de provoquer la formation d’un arc et de fumée, voire même de prendre feu lors de l’utilisation suivante du four. Extérieur du four Nettoyez l’extérieur du four au savon doux et à l’eau. Rincez pour éliminer l’eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux. Bandeau de commande Ouvrez la porte avant de le nettoyer pour rendre inopérants le minuteur et le bandeau de commande. Evitez de mouiller abondamment le bandeau. N’utilisez pas de produit chimique ou abrasif. Intérieur du four Pour un nettoyage facile, essuyez les éclaboussures et les dépôts à l’aide d’un chiffon doux et mouillé ou une éponge après chaque utilisation et pendant que le four est encore tiède. Si les tâches résistent à un simple nettoyage, utilisez de l’eau savonneuse puis essuyez à plusieurs reprises à l’aide d’un chiffon mouillé jusqu’à ce que tous les résidus soient éliminés. Les éclaboussures accumulées peuvent chauffer, commencer à fumer, pendre feu et provoquer la formation d’un arc. Ne retirez pas le cadre du rèpartiteur d’ondes. Assurez-vous que l’eau savonneuse ou l’eau ne pénètre pas dans les petites ouvertures des parois. Sinon, elle risque de causer des dommages au four. N’utilisez pas de vaporisateur pour nettoyer l’intérieur du four. Plateau tournant et pied du plateau Enlevez tout d’abord le plateau tournant et le pied du plateau. Puis, lavez le plateau tournant et le pied du plateau au moyen d’eau savonneuse. Enfin, essuyez le plateau tournant et le pied du plateau avec un chiffon doux et mettez-les tous deux sur l’égouttoir à vaisselle avant de les remettre en place. Porte Pour enlever toutes les impuretés, nettoyez fréquement la porte des deux côtes, le joint de la porte ainsi que la surface des joints à l’aide d’un chiffon humide. Il est déconseillé d'utiliser des produits de nettoyage abrasifs ou des grattoirs en métal pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas rayer sa surface ni affaiblir le verre. IMPORTANT ! Veillez à ne pas utiliser de décape four. 3_Zanussi_French_CS_BASE_AE13_Layout 1 12/06/2015 12:16 Page 7677 En cas d'anomalie de fonctionnement Symptôme Vérifiez/conseil . . . Le four micro-ondes ne fonctionne pas correctement ?

  • Que les fusibles de la boîte à fusibles n’ont pas disjoncté.
  • Qu’il n’y a pas de coupure de courant.
  • Si les fusibles continuent de disjoncter faites appel à un électricien qualifié. Le mode micro-ondes ne fonctionne pas ?
  • Que la porte est bien fermée.
  • Que les joints de la porte et leurs surfaces sont propres.
  • Que la touche START/+30 a été enfoncée. Le plateau tournant ne fonctionne pas ?
  • Que le support du plateau tournant est raccordé correctement à l’entraînement.
  • Que le plat de cuisson ne dépasse pas du plateau tournant.
  • Que les aliments ne dépassent pas du plateau tournant l’empêchant de tourner.
  • Qu’il n’y a rien dans la cavité située sous le plateau tournant. Le four à micro-ondes ne se met pas à l'arrêt ?
  • Isolez l’appareil de la boîte à fusibles.
  • Contactez votre revendeur ou un service après vente agréé. L’éclairage intérieur ne fonctionne pas ?
  • Contactez votre revendeur ou un service après vente agréé. L’ampoule de l’éclairage intérieur peut seulement être remplacée par votre revendeur ou un service après vente agréé. Les aliments mettent plus longtemps à chauffer et à cuire qu’auparavant ?
  • Réglez un temps de cuisson plus long (pour quantité double = temps presque double) ou
  • Si l’aliment est plus froid que d’habitude, tournez-le ou retournez-le de temps en temps ou
  • Réglez à une puissance de cuisson supérieure. 3_Zanussi_French_CS_BASE_AE13_Layout 1 12/06/2015 12:16 Page 7778 Installation Si vous installez le four à micro-ondes en position A, B, C ou D : Position Taille du logement L P H A 560 x 550 x 360 B+C 560 x 300 x 350 560 x 300 x 360 D 560 x 500 x 350 560 x 500 x 360 Installation de l’appareil

1. Retirez tout l’emballage et contrôlez

soigneusement pour détecter les traces de détérioration possibles.

2. Ce four est conçu pour s’adapter de façon

standard dans un élément de cuisine de 360 mm de haut. Pour l’installation dans un élément de 350 mm de haut: - Dévissez et retirez les quatre pieds de la partie inférieure du four. Il y a 3 pieds longs et un pied court. Remplacez les 3 pieds longs par ceux qui sont fournis dans le paquet d’accessoires. Ne remplacez pas le pied court.

3. Fixer les crochets de fixation au placard de

cuisine en suivant la feuille d’instructions et le modèle fournis.

4. Installer l’appareil dans le placard de cuisine

lentement et sans forcer. L’appareil doit être soulevé pour être installé sur les crochets de fixation, puis il doit être rabaissé pour être mis en place. En cas de problème pendant l’installation, ce crochet est réversible. La porte avant du four doit être à hauteur du devant de l’ouverture du placard.

5. Confirmez que l’appareil est stable et qu’il ne

penche pas. Confirmez qu’il y a bien un jeu de 4 mm entre la porte de l’élément de cuisine au-dessus et le haut du cadre de l’appareil (voir illustration). Mesures en mm

Four conventionnel 4 mm 4 mm 4 mm 3_Zanussi_French_CS_BASE_AE13_Layout 1 12/06/2015 12:16 Page 7879 Sécurité d’utilisation Si vous installez le four à micro-ondes en position B ou C :

  • L’élément de cuisine doit être au minimum à 500 mm (E) au-dessus du plan de travail et il ne doit pas être installé directement au- dessus d’une cuisinière ou plaque de cuisson.
  • Cet appareil a été testé et homologué pour l’utilisation à proximité de cuisinières à gaz, électrique et à induction uniquement.
  • Un espace suffisant doit être prévu entre la cuisinière et le four à micro-ondes pour éviter la surchauffe du four à micro-ondes, des éléments de cuisine et des accessoires environnants.
  • Ne laissez pas la cuisinière allumée sans casserole pendant l’utilisation du four à micro-ondes.
  • Procédez avec soin quand vous utilisez le four à micro-ondes avec la cuisinière allumée. Raccordement électrique
  • La prise électrique doit être facile d'accès pour que l'appareil puisse être débranché rapidement en cas d'urgence. Sinon, il devrait être possible d’isoler le four électriquement au niveau du secteur en incorporant un sectionneur dans le câblage fixe conformément à la réglementation concernant le câblage.
  • La prise ne doit pas se trouver derrière le meuble.
  • La meilleure position est au-dessus du meuble, comme illustré au point (A).
  • Branchez l'appareil à une prise de terre et de courant alternatif 230 V/50 Hz correctement installée. Cette prise doit contenir un fusible de 10 ampères.
  • Le cordon d'alimentation ne peut être remplacé que par un électricien.
  • Avant installation, nouez un morceau de ficelle autour du cordon d'alimentation pour faciliter le branchement au point (A).
  • Si l'appareil est encastré dans un meuble haut, N’ÉCRASEZ PAS le cordon d'alimentation.
  • N'immergez pas le cordon ni la prise dans de l'eau ou tout autre liquide.
  • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
  • Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. Connexions electriques AVERTISSEMENT !

CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A

LA TERRE Le fabricant décline toute responsabilité si cette consigne de sécurité n’est pas respectée. Si la prise dont est dotée votre appareil ne convient pas à votre prise murale, vous devez contacter votre revendeur ou service après vente agréé. (A) 3_Zanussi_French_CS_BASE_AE13_Layout 1 12/06/2015 12:16 Page 7980 Caractéristiques techniques Tension d’alimentation 230 V, 50 Hz, monophasé Fusible/disjoncteur de protection Minimum 10 A Consommation électrique : Micro-ondes 1,2 kW Puissance : Micro-ondes 800 W (IEC 60705) Fréquence des micro-ondes 2450 MHz

Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN55011. Conformément à cette norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B. Groupe 2 signifie que cet équipement génère volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement électromagnétique pour le traitement thermique d'aliments. Classe B signifie que l'équipement est adapté à une utilisation domestique.

La capacité intérieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales. La contenance réelle pour les aliments est inférieure à celle-ci. Ce four est conforme aux exigences des Directives 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC et 2011/65/EU. LES SPECIFICATIONS PEUVENT ETRE CHANGEES SANS PREAVIS LORS D’AMELIORATIONS

APPORTEES A L’APPAREIL

Informations environnementales Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. 3_Zanussi_French_CS_BASE_AE13_Layout 1 12/06/2015 12:16 Page 8081 Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JUNO

Modèle : JM60170116

Catégorie : Micro-ondes