HD90B636 - Seche linge HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD90B636 HAIER au format PDF.

📄 60 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice HAIER HD90B636 - page 22
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : HD90B636

Catégorie : Seche linge

Caractéristiques Détails
Type de produit Sèche-linge
Capacité de séchage 9 kg
Type de séchage Condensation
Classe énergétique A++
Niveau sonore 65 dB
Programmes de séchage Plusieurs programmes adaptés aux différents types de tissus
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, affichage du temps restant
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Panneau de contrôle Écran LED avec boutons de sélection
Entretien Filtre à peluches accessible, réservoir d'eau à vider
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HD90B636 HAIER

Le sèche-linge HAIER HD90B636 ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée, car le sèche-linge ne démarrera pas si la porte est ouverte.
Le sèche-linge fait du bruit pendant le cycle, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal, mais si vous entendez des bruits forts ou inhabituels, vérifiez si des objets étrangers sont coincés dans le tambour ou si le sèche-linge est mal nivelé.
Comment nettoyer le filtre à peluches du HAIER HD90B636 ?
Ouvrez la porte du sèche-linge et retirez le filtre à peluches. Nettoyez-le sous l'eau tiède pour enlever les résidus de peluches. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Pourquoi mon linge reste humide après le cycle ?
Cela peut être dû à un chargement excessif ou à un mauvais réglage du programme. Assurez-vous de ne pas surcharger l'appareil et choisissez le programme approprié en fonction du type de tissu.
Le sèche-linge affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. En général, un code d'erreur indique un problème spécifique qui nécessite une attention particulière.
Puis-je utiliser le sèche-linge pour tous les types de tissus ?
Non, certains tissus délicats ne doivent pas être mis au sèche-linge. Vérifiez toujours les étiquettes d'entretien des vêtements avant de les sécher.
Comment réduire l'odeur de moisi dans le sèche-linge ?
Assurez-vous que le tambour est sec après chaque utilisation. Nettoyez régulièrement le filtre et évitez de laisser des vêtements humides à l'intérieur du sèche-linge.
Quel est le niveau sonore du HAIER HD90B636 ?
Le niveau sonore est d'environ 66 dB, ce qui est considéré comme relativement silencieux pour un sèche-linge.
Comment puis-je optimiser la consommation d'énergie de mon sèche-linge ?
Utilisez des programmes adaptés à vos charges de linge, nettoyez régulièrement le filtre et évitez de surcharger l'appareil pour améliorer l'efficacité énergétique.

Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD90B636 - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD90B636 de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI HD90B636 HAIER

Ne pas jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers non triés, utiliser des centres de collecte séparés. Contacter votre commune pour en savoir plus sur les systèmes de collecte disponibles. Si les appareils électriques sont jetés dans des décharges ou dépôts, des substances dangereuses peuvent s'échapper dans la nappe phréatique et s'introduire dans la chaîne alimentaire, portant ainsi atteinte à votre santé et bien-être.Lors du remplacement d'anciens appareils par des appareils neufs, le revendeur est légalement tenu de reprendre votre ancien appareil en vue de sa mise au rebut, et ceci gratuitement. LÉGENDE ÉLIMINATION Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce mode d'emploi et précédées du signe « avertissement » doivent être strictement observées. Lire les instructions. AVANT UTILISATION

UTILISATION DE L'APPAREIL

MAINTENANCE Composants&Préparation. . . . . . . . 3 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . 4 Installation Panneau de commande . . . . . . . . . 7 Nettoyage & entretien Consommation & caractéristiques techniques Sélection d'un programme Méthodes de séchage Schéma électrique Codes d'affichage & dépannageAVANT UTILISATION Veuillez lire attentivement ces consignes avant d'utiliser cet appareil. Les consignes contiennent des informations importantes qui vous aideront à utiliser de manière optimale l'appareil et à garantir une installation, utilisation et maintenance correctes et sans danger. COMPOSANTS

MERCI D'AVOIR ACHETÉ CE PRODUIT

Conserver ce mode d'emploi dans un lieu pratique de manière à toujours pouvoir le consulter en vue d'une utilisation sans danger et correcte de l'appareil. Si vous vendez, offrez ou laissez l'appareil suite à un déménagement, assurez-vous de transmettre également le mode d'emploi de manière à ce que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l'appareil et les consignes de sécurité. ACCESSOIRES Vérifier les accessoires et la documentation conformément à la présente liste :

mode d'emploi 1x Tuyau d'évacuation

carte de garantie (en option) PRÉPARATION PRÉPARATION Retirer tous les matériaux d'emballage pour empêcher toute instabilité, y compris la base en polystyrène. Ce schéma peut différer légèrement du schéma du sèche-linge que vous venez d'acheter en raison d'améliorations techniques. DESCRIPTION Bandeau de commande Trappe de service du condenseur Réservoir d'eau Porte Sortie d'évacuation Panneau arrière Cordon d'alimentation Pied réglableAVANT UTILISATION Le sèche-linge n'est pas un jouet! Pour éviter tout risque de blessure, ne pas laisser les enfants jouer avec ou à proximité du sèche-linge ni jouer avec les éléments de commande. Avant de mettre le sèche-linge en marche, veuillez contrôler la présence d'éventuels dommages Ne pas installer ou utiliser un sèche-linge endommagé. visibles. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. extérieurs Avant de brancher le sèche-linge, veuillez-vous assurer que l'alimentation électrique correspond aux echniques. En cas de doute, veuillez consulter un éléctricien qualifié.t La sécurité électrique de ce sèche-linge est uniquement garantie s'il est correctement mis à la terre. Ne pas relier le sèche -linge à l'alimentation électrique en utilisant une rallonge. données Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service de qualification similaire afin d’éviter un danger. des personnes

es composants défectueux doivent être remplacés par des pièces détachées originales. Le sèche-linge doit être débranché en cas de problème et pendant le nettoyage et l'entretien. Ne pas installer le sèche-linge dans une pièce présentant un risque de gel. La température ambiante situer entre 5°C et 35°C. après-vente ou doit se L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte une celle du sèche-li

e. charnière du côté opposé à La zone autour du sèche-linge doit toujours être exempté de poussières et de fibres textiles. Toujours et bien aérée. Le sèche-linge ne doit pas être placé et utilisé dans ssurer que la zone est sèchea un endroit instable (par exemple: un bateau) . avec vous Ne procéder à des modifications sur le sèche-linge, qu'après autorisations de Haier. Ne pas sécher des articles non lavés dans le sèche-linge. Ne pas dépasser la charge nominale. Dans des zones susceptibles d'être infestées par des cafards ou d'autres animaux nuisibles, veillez à environnement à tout moment.la propreté du sèche-linge et de son Tenez les enfants de moins de 3 ans hors de portée de l'appareil, sauf s'ils sont en permanence surveillés.déroule sans chaleur (cycle de température correcte. accroché ou étendu pour le laisser refroidir. L'eau de condensation n'est pas potable. Elle peut nuire à la santé aussi bien des personnes que des L'appareil ne convient pas aux textiles contenant une large proportion de caoutchouc, de caoutchouc (mousse de latex) ou autres matériaux imperméables, les textiles pourvus d'une couche de caoutchouc et les vêtements ou oussins avec rembourrage en caoutchouc mousse. s'apparentant au caoutchouc, tels que les bonnets de Les pièces de linge ne

toyées à l'aide de produits chim

ques (séchage à sec par exemple) ne doivent séchés dans le lave-linge. s’échapper et présentente r un risque d’inflammation pour le Ne pas sécher des articles endommagés qui contiennent un matelassage ou un rembourrage (par oreillers, vestes) car le rembourrage peut sèche-linge. Retirez des poches tous les objets, comme les briquets et les allumettes. Le dernier cycle du sèche-

refroidissement) pour éviter tout dommage aux vêtements et garantir une

Avertissement: ne pas éteindre le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage. Le linge doit être

Veuillez utiliser les assouplissants et produits identiques conformément aux instructions figurant sur du fabricant. Le sèche-linge ne doit pas être utilisé sans les filtres à pelu ches ou avec des filtres endommagés. Les filtres doivent être nettoyés régulièrement. Fermez la porte après le retrait du linge pour éviter que des enfants, animaux et objets puissent tambour.le Ne pas s'asseoir ni s'appuyer contre la porte pour éviter tout basculement du sèche-linge . produits de soins capillaires ou des produits en ut ilisant un détachant et veuillez sélectionner une température élevée. En cas de de linge plusieurs fois. Si vous devez absolument sécher des vêtements contenant de l’huile végétable,de l'huile de cuisson, des cosmétiqu es, veuillez effectuer un cycle de rinçage l'essence, le diesel, le kérosène, les autre produit chimique ne doit pas être séché dans le sèche-linge. Le linge contenant des résidus de substances inflammables, telles que l’huile de cuisine, l'acétone, détachants,la térébenthine, les cires, les détachants l'alcool, la cire ou toutpour pplémentaire

doute, lavez les pièces mousse bain, les textiles

pas être exemple linge ensuite l’emballage

nétrer dans animaux.AVANT UTILISATION INSTALLATION

Pour s'assurer que le sèche-linge fonctionne normalement, il convient de prêter attention aux consignes suivantes : La prise est adéquate pour la puissance maximale du sèche-linge (par sécurité, les fusibles dans le circuit électrique ne doivent pas être inférieurs à 15 A). Avant de mettre sous tension, vérifier que : Fixer le tuyau d'évacuation à la place du joint. Sortir le tuyau d'évacuation des accessoires fournis. Insérer le tuyau d'évacuation sur la fixation. Tirer le tuyau d'évacuation du joint. La méthode pour brancher le tuyau d'évacuation est la suivante : Pendant le séchage du linge, l'eau condensée est automatiquement collectée dans le bac à eau à l'intérieur du sèche-linge, de sorte que l'eau doit être évacuée du bac après chaque cycle de séchage. Si votre sèche-linge est situé à proximité d'une évacuation, vous pouvez évacuer directement l'eau condensée dans l'évacuation au moyen du tuyau d'évacuation fourni pour vider le bac à tout moment. Pour une performance optimale du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas être inférieure à 10°C et supérieure à 35°C. Les environs doivent être secs et ventilés. Le sèche-linge doit être tenu à distance des substances inflammables. Vérifier si le sèche-linge a été endommagé pendant le transport. Il ne faut pas utiliser un sèche-linge endommagé. Si l'appareil est endommagé, contacter votre fournisseur. Le sèche-linge doit être à niveau lorsqu'il est installé. Sa partie inférieure est équipée de pieds réglables. Ajuster ces 4 pieds pour mettre à niveau l'appareil avant utilisation.

CONNEXION DE L'ÉVACUATION

Note : La sortie du tuyau d'évacuation ne doit pas être à plus de 1 m au-dessus du sol

Brancher l'appareil sur une prise de terre. La prise électrique doit pouvoir accepter la fiche du sèche-linge. La tension doit être conforme à la valeur requise.Appuyer sur ce bouton pour mettre en marche le sèche-linge. Appuyer de nouveau dessus pour l'éteindre. AVANT UTILISATION

Lorsque le cycle de séchage est terminé, un signal sonore intermittent retentit. Appuyer sur ce bouton pour désactiver le signal sonore. Bouton Départ différé Bouton Anti-froissage Bouton Signal Bouton Départ/Pause Selection des programmes Bouton Marche/Arrêt

FONCTIONS OPÉRATIONNELLES

Tourner ce bouton pour sélectionner le programme de séchage souhaité. Ce type de sèche-linge a 16 options de programme. Pour une description des programmes spécifiques, voir « modes de programmation », page 9. Lorsque le programme de séchage est sélectionné, le voyant correspondant est allumé.Appuyer sur ce bouton pour démarrer le sèche-linge. Appuyer de nouveau sur ce bouton pendant le fonctionnement du sèche-linge, le voyant et l'écran commencent à clignoter et le sèche-linge se met en pause. Appuyer de nouveau sur le bouton et le programme reprend. Pendant un programme, la température de séchage et la puissance diminuent et le temps de séchage augmente pour prendre soin du linge délicat.

Bouton Temp.Bouton SéchageBouton Anti-froissageBouton Départ différéBouton SignalBouton Départ/Pause Bouton Marche/Arrêt Selection des programmes Affichage écran Verrouillage enfant Voyant suivi nettoyage Appuyez de façon répétée sur le bouton, avant le lancement du programme, pour sélectionner le temps de départ différé. Vous pouvez différer le départ de 1 à 19h, par intervalle d'une heure. Si vous dépassez 19h, le temps de départ différé est annulé. Une fois le temps de départ différé sélectionné, appuyez sur le bouton Départ/Pause pour le lancer. (le témoin lumineux clignotera)H+D AVANT UTILISATION

Boutons combinés pour fonction de verrouillage enfant Voyant de maintenance Écran L'écran affiche le temps de programmation restant, le temps différé et les autres informations associées. Note : Le temps restant pour démarrer un programme est le temps par défaut pour le programme. Pendant la phase de séchage le temps restant est automatiquement ajusté selon le taux d'humidité résiduel pour atteindre le résultat de séchage prédéfini et terminer le programme. Important : Après chaque cycle de séchage, nettoyer le filtre (voir section « Nettoyage & entretien », page 15). Nettoyage du flitre En appuyant sur les boutons « Temp. » et « Signal » pendant 3 secondes après avoir démarré un programme, le verrouillage du panneau de commande est verrouillé. L'écran affiche le temps de programmation restant et le verrouillage alternativement. verrouillage du panneau de commande, appuyer de nouveau sur les deux boutons pendant 3 secondes. Note: lorsque le cycle se termine ou que le courant est coupé, la fonction ne sera pas automatiquement annulée. Hormis le bouton Marche/Arrêt, tous les boutons sont verrouillés.Pour annuler le Bouton Séchage Pressez ce bouton pour choisir le niveau deséchage de votre linge à la fin du cycle. Extra sec Prêt à ranger Prêt à repasser. Bouton Temp Appuyez sur le bouton pour sélectionner le niveau de séchage pour les programmes concernés. Température élevée Température moyenne Température basse Air froid

Voyant vidange du bac Le bac d'eau doit être vidé. Important : videz le bac d'eau après chaque cycle de séchage. Voir section du mode d'emploi Vider le bac d'eau.

Voyant Sécurité enfants Pour activer le verrouillage enfant après que le cycle ait démarré. Système de détecon automatique de la charge Quand le programme démarre, après quelques minutes, l’écran affichera « Auto ». Cela signifie que la détection automatique de la charge est en cours. Pendant cette phase, Les capteurs détectent et déterminent la durée du programme sélectionné. En fonction du programme choisi, de la quantité chargée, du degré d’humidité et de la température ambiante. La phase de détection automatique de la charge peut durer quelques minutes pour une petite charge, ou jusqu’à une heure pour la charge maximale ou les grandes pièces de linge, avant d’afficher le temps restant approximatif avant la fin du programme.UTILISATION DE L'APPAREIL

SÉLECTION D'UN PROGRAMME

Le cycle de séchage se termine avec de l'air à température ambiante (cycle de refroidissement) pour un résultat de séchage optimal. AVERTISSEMENT Extra sec Prêt àranger

Prêt à repasser8kg / 9kg gk9 / gk88kg / 9kg 2kg 4.5kg4.5kg4.5kg CotonSynthétique Extra sec Prêt à rangerPrêt à repasserT-shirtMixteServietteCouetteJeansSportRafraîchirSous vêtements(Lingerie)Rapide 30 minBébé coton

Chemises Serviettes JeanVêtements de sportTissus très humides, nécessitant un séchage Linge de maison Tissus en microfibre Sous vêtementsVêtements pour bébés 4kg 4kg 4kg 2kg 2kg 2kg 2kg 2kg 4kg

LINGE RECOMMANDÉ Prêt àranger Coton Ces programmes disposent de la rotation alternée du tambour. Tissus en coton épais, nappes, robes Tissus en coton, nappes, manteaux Tissus en coton ordinaires Tissus synthétiques épais Tissus synthétiques ordinaires Tissus synthétiques ordinaires Extra-sec Prêt à porter Humide Extra-sec Prêt à porter Prêt à repasser supplémentairePetite quantité de linge C'est un programme standard, qui convient pour le séchage de textiles en coton normalement humides et est plus efficace en terme de consommation d'énergie.UTILISATION DE L'APPAREIL

Dimensions (HxPxL mm) Puissance de chauffage à sec (W) Niveau d'étanchéité Les temps de cycle de séchage sont indiqués à titre d'information uniquement. Le temps réel utilisé peut varier selon différentes conditions locales. Configuration du programme d'essai EN 61121. 8 kg 4 kg, 8 kg 8 kg

La consommation d’électricité en mode arrêt (W) La consommation d’électricité en mode laissé sur marche (W) Prêt àrangerExtra secPrêt à repasserHD80-B636-F/HD80-B636BHD80-B636S/HD80-B636W

ATTENTION Ce sèche-linge est à usage domestique uniquement. Ne pas l'utiliser à d'autres fins que pour ce qu'il a été conçu. Suivre les instructions indiquées sur l'étiquette de chaque vêtement et sécher uniquement les vêtements séchables en machine. PRÉPARATION Si la prise électrique est conforme à la fiche du sèche-linge. Si ce n'est pas le cas, remplacer le cordon d'alimentation ou la prise électrique pour qu'ils soient compatibles. Le remplacement du cordon d'alimentation doit être effectué par un professionnel. Si la prise d'alimentation peut résister à la charge de puissance maximum du sèche-linge. Si la tension d'alimentation est conforme à la valeur indiquée sur la plage signalétique. Avant de mettre le sèche-linge sous tension, veuillez vérifier ce qui suit. Nettoyer les débris sur le filtre pour accroître l'efficacité du séchage. Avant utilisation, nettoyer les dépôts à l'intérieur du tambour du sèche-linge avec un chiffon humide. ALIMENTATION Brancher le sèche-linge sur l'alimentation (220 V à 240 V~/50 Hz).

Ne pas sécher les tissus en soie, en duvet et autres tissus délicats pour éviter d'endommager le linge. AVERTISSEMENT

PRÉPARATION DU LINGE

Appuyer sur la touche, le sèche-linge est automatiquement mis sous tension. Les adoucissants ou produits similaires doivent être utilisés comme spécifié dans leurs consignes d'utilisation. Veiller à ne pas surcharger le sèche-linge. Placer le linge de manière uniforme dans le tambour après l'avoir déplié. S'assurer que le linge à sécher est apte à être séché dans un sèche-linge. Vous trouverez des info

mations à ce sujet sur les étiquettes du linge. Le linge doit être essoré le plus possible pour économiser de l'énergie. Déplier les grands tissus comme les draps, couvre-lits, etc. Fermer les fermetures éclair et crochets, s'assurer que les boutons sont bien cousus et placer les petits objets comme les chaussettes, ceintures, soutien-gorge, etc. dans un filet. Vider les poches des clés, pièces, etc., retirer les briquets, allumettes et objets de décoration durs (ex. : broches) et retirer les parures qui ne sont pas aptes à être séchées. Le sèche-linge peut uniquement sécher le linge qui a été essoré. Ne pas mettre du linge trop humide dans le sèche-linge. Vérifier si le linge à sécher est apte à être séché dans le sèche-linge.

6. Nettoyer le condenseur une fois par mois.

5. Nettoyer le filtre après chaque cycle de séchage.

4. Sélectionner un programme de séchage approprié. S'assurer que le linge n'est pas séché plus que nécessaire.

3. Secouer et déplier le linge avant de le charger dans le sèche-linge.

2. Éviter de surcharger le sèche-linge.

1. Essorer le plus possible le linge dans la machine à laver avant de le mettre dans le sèche-linge.

Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour couper l'alimentation et débrancher le sèche-linge au niveau de la prise murale. Appuyer sur le bouton « Départ/Pause». Le sèche-linge fonctionne conformément aux programmes prédéfinis. Le sèche-linge s'arrête automatiquement lorsqu'un cycle de séchage est terminé. Le signe « fin » apparaît à l'écran. Ouvrir la porte du sèche-linge et sortir le linge. Si le linge n'est pas retiré, le sèche linge enclenche l'option anti-froissage automatiquement, afin d'éviter la formation de plis sur le linge. Anti-froissage Séchage Temp. Selon les exigences, sélectionner la fonction supplémentaire : Pour obtenir les meilleurs résultats de séchage, un programme de séchage approprié doit être sélectionné en fonction du type de linge. Veuillez tourner le programmateur pour sélectionner le bon programme.

Résistant Tissus mixtes Coton Sous-vêtements T-shirts Chaussettes Chemisiers Chemises de nuit Ensembles Jeans Vestes Tissus mixtes Drap (lit simple) Environ Sèche-linge interdit Sèche-linge autorisé, chaleur réduite Sèche-linge autorisé, chaleur normale Sécher sur cintre Suspendre pour sécher Sécher à plat Ne pas nettoyer à sec Nettoyage à sec (détergent à base d'hydrocarbure) Nettoyage à sec avec pericloride Nettoyage à sec sans solvant Ne pas repasser Repassable à 100°C Repassable à 150°C Repassable à 200°C Ne pas décolorer Décolorable dans l'eau froide Laine Nettoyer à sec uniquement Lavage à la main Lavable à 30°C Lavable à 40°C Lavable à 60°C Lavable à 95°C Tissu délicat Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ Environ Coton Coton Coton Tissus mixtesLe sèche-linge ne doit pas être utilisé si des produits chimiques ont été utilisés pour le nettoyage. MAINTENANCE PRÉPARATION

NETTOYAGE DU SÈCHE-LINGE

Essuyer l'extérieur du sèche-linge et le panneau de commande avec un chiffon humide. Veiller à ne pas utiliser de solvants organiques ou d'agents corrosifs pour éviter d'endommager l'appareil. AVERTISSEMENT

Si le bac n'a pas été vidé, le sèche-linge déclenche une alarme sonore chaque fois que le bac est plein. Dans ce cas, le témoin s'allume et le sèche-linge se met en pause. Il ne démarre pas tant que le bac n'a pas été vidé et remis en place.

2. Vider l'eau. Remettre le bac en place.

1. Tenir la poignée et tirer le bac vers l'extérieur pour le retirer.

Le maintenir à l'horizontale pour éviter tout écoulement d'eau. Pendant le fonctionnement, la vapeur se condense en eau et est collectée dans le bac à eau. Vider le bac à eau à la fin du programme. Après le nettoyage, remettre le filtre en place.

4. Retirer la poussière sur le filtre avec un chiffon humide.

2. Retirer le filtre du sèche-linge.

Pour garantir une bonne ventilation pendant le séchage, le filtre doit être nettoyé après chaque programme de séchage.

Note : Ne pas utiliser l'eau (pour boire ou cuisiner).NETTOYAGE & ENTRETIEN MAINTENANCE

NETTOYAGE DU TAMBOUR

Lorsque le sèche-linge a fonctionné pendant un certain temps, les agents d'entretien du linge ou le calcaire contenu dans l'eau forment une couche quasiment invisible à l'intérieur du tambour.

NETTOYAGE DU CONDENSEUR

4. Réinsérer la poignée/la trappe de ventilation, poignée vers

le bas, tourner les deux leviers de verrouillage, fermer la trappe de maintenance jusqu'à ce qu'elle se bloque en position.

3. Nettoyer minutieusement la poignée/la trappe de ventilation,

laisser toute l'eau s'écouler, puis nettoyer les joints.

2. Tourner les deux leviers de verrouillage dans le sens

des flèches,tirer la poignée de la trappe de ventilation.

1. Déverrouiller la trappe de maintenance et l'ouvrir.

Le condenseur doit être nettoyé tous les mois. Couper l'alimentation et retirer la prise avant le nettoyage : Note : Ne pas utiliser un outil tranchant pour nettoyer l'échangeur de chaleur, car ceci pourrait altérer ses performances d'étanchéité.MAINTENANCE

CODES D'AFFICHAGE & DÉPANNAGE

CODES D'AFFICHAGE Vérifier le conduit de ventilation et le débloquer. Essorer le linge correctement avant le séchage. Réduire la quantité de linge dans le tambour. Nettoyer le condenseur. Nettoyer le filtre. S'assurer que le bon programme a été sélectionné. Vérifier s'il y a du linge dans le tambour. Vérifier si le bon programme a été sélectionné. Fermer correctement la porte du sèche-linge. Vider le bac à eau. S'assurer que l'appareil a été allumé. S'assurer qu'un programme de séchage a été sélectionné. Vérifier l'alimentation. Brancher correctement l'appareil. Le conduit de ventilation est obstrué. Le linge est trop humide. Le sèche-linge est surchargé. Le condenseur est bloqué. Le filtre n'a pas été nettoyé. Le programme sélectionné n'est pas correct. Il n'y a pas de linge dans le tambour. Le programme est terminé. La porte du sèche-linge est mal fermée. Le bac à eau est plein. L'appareil n'a pas été allumé. Aucun programme de séchage sélectionné. Coupure d'alimentation. Branchement incorrect. Le temps restant à l'écran s'arrête ou ne s'affiche pas. Le temps de séchage est trop long et les résultats ne sont pas satisfaisants. Le sèche-linge ne fonctionne pas et l'écran affiche « End » (Fin). Le sèche-linge ne fonctionne pas. SOLUTIONSCAUSES PROBLÈME Les circonstances suivantes ne posent pas problème. Ne pas contacter le centre de services tant que le problème n'a pas été confirmé. Nettoyer le filtre. Veuillez contacter le centre de services. Veuillez contacter le centre de services. Vider le réservoir. La température du linge à l'intérieur du tambour ne change pas. NTC2 est en circuit ouvert ou en court-circuit. NTC1 est en circuit ouvert ou en court-circuit. Erreur pompe de vidange. Bac de récupération d'eau plein. SOLUTIONSCAUSES CODES Le filtre est plein. Erreur de communication.

Veuillez contacter le centre de services. Veuillez contacter le centre de services.

Veuillez contacter le centre de services. DÉPANNAGE Le temps restant est ajusté et corrigé en continu et automatiquement en fonction des facteurs suivants : Température ambiante. Degré d'essorage du linge. Quantité chargée. Type de linge. L'ajustement automatique est le fonctionnement normal.MAINTENANCE

Bleu (Neutre) Marron (sous tension) Poignée Fusible Vert et jaune (terre) Cet appareil doit être mis à la terre. Comme les couleurs des fils dans le fil secteur de cet appareil peuvent ne pas correspondre avec les marquages couleur identifiant les bornes dans votre prise, procéder comme suit : Le fil vert et jaune doit être connecté à la borne dans la prise marquée E ou par le symbole de terre ou de couleur verte ou verte et jaune. Le fil de couleur bleue doit être connecté à la borne marquée avec la lettre N ou de couleur noire. Le fil de couleur marron doit être connecté à la borne marquée avec la lettre L ou de couleur rouge. Si une prise 13 amp (BS1363) est utilisée, installer un fusible 13 amp BS1362. DÉTAILS DE SÉCURITÉ DES PRISES BS (POUR LES UTILISATEURS BRITANNIQUES)

NTC2 SW: Sonde du niveau d'eau

D: Interrupteur du hublot NTC1: Sonde thermique NTC2:

LA: Lampe PUL: Pompe de vidange M: Moteur HT: Élément chauffant

Sonde thermiquela marque commerciale FICHE DE PRODUIT (selon EU 392/2012) la référence du modèle la capacité nominale en kg Type la classe d’efficacité énergétique la consommation d’énergie annuelle pondérée

Sèche-linge domestique à tambour automatique ou non automatique

la consommation d’énergie à demi-charge la consommation d’énergie à plein charge la consommation d’électricité en mode arrêt la consommation d’électricité en mode laissé sur marche la durée en mode laissé sur marche (min)

le programme coton standard la durée pondérée du programme à plein charge et à demi-charge

la durée du programme à plein charge (min) la durée du programme à demi-charge (min) Classe de taux de condensation les taux de condensation moyens les taux de condensation moyens à plein charge les taux de condensation moyens à demi-charge le niveau de puissance acoustique

1) Sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à demi-charge. La

consommation réelle d’énergie par cycle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.

2) Si le sèche-linge domestique à tambour est équipé d’un système de gestion de la consommation d’électricité.

3) le Programme "Coton " standard à plein charge et à demi-charge sont les programmes de lavage standard auxquels

se rapportent les informations qui figurent sur l'étiquette sur la fiche , que ces programmes conviennent pour nettoyer du linge en coton normalement sale et qu’il s’agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d’eau et d’énergie.

4) Class G est les moins efficaces par rapport Class A est les plus efficaces.

Intégrable ou Pose Libre

Prêt à ranger Coton Prêt à ranger Coton

Haier Haier Ia marque commercialeFrench Nous vous recommandons notre Service client Haier et l’utilisation de pièces de rechange d’origine. au préalable. Pour des renseignements généraux concernant les entreprises, vous trouverez ci-jointes Adresses de Haier en Europe Pays* Adresse postale Pays* Adresse postale Italie Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Verese ITALIE France Haier France SAS 53 Boulevard Ornano – Pleyad 3 93200 Saint-Denis FRANCE Espagne Portugal Haier Iberie SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelone ESPAGNE Belgique-FR Belgique-NL Pays-Bas Luxembourg Haier Bénélux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIQUE Allemagne Autriche Haier Allemagne GmbH Konrad-Zuse-Platz 6 81829 Munich ALLEMAGNE Pologne République Tchèque Hongrie Grèce Roumanie Russie Haier Pologne Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLOGNE Royaume-Uni Haier Appliances UK Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR Royaume-Uni *Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site www.haier.com Sivous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez vérifier la section DÉPANNAGE Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter ▶ votre vendeur local ou ▶ rendez-vous sur le site www.haier.com, dans la zone Service et support, vous trou

verez des numéros de téléphone et une FAQ. Vous pourrez également contacter le service de réclamation. Pour contacter notre service, assurez-vous que vous disposez des informations sui- vantes. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Modèle ____________________ N° de série _____________________ Vérifiez également la Carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie.CONDENSDROGER GEBRUIKSHANDLEIDING HD80-B636-F/HD80-B636B/HD80-B636S