La Nordica Fiorella BII - Chauffage

Fiorella BII - Chauffage La Nordica - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fiorella BII La Nordica au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice La Nordica Fiorella BII - page 37
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de chauffage Poêle à bois
Puissance nominale 8 kW
Rendement 80%
Volume de chauffe jusqu'à 200 m³
Dimensions (L x P x H) 600 x 500 x 1100 mm
Poids 150 kg
Matériau Acier et fonte
Capacité du foyer 30 cm de bûches
Émissions de CO 0,1%
Normes de sécurité Conforme aux normes CE
Utilisation Chauffage d'appoint ou principal dans les habitations
Entretien Nettoyage régulier du foyer et des conduits
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Fiorella BII La Nordica

Comment allumer le chauffage La Nordica Fiorella BII ?
Pour allumer le chauffage, assurez-vous que le réservoir de combustible est plein, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle. Réglez la température souhaitée à l'aide du thermostat.
Que faire si le chauffage ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir de combustible est plein et que les connexions électriques sont correctement branchées. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour les codes d'erreur affichés.
Comment nettoyer le chauffage La Nordica Fiorella BII ?
Pour nettoyer votre chauffage, éteignez-le et laissez-le refroidir. Ensuite, nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux et humide. Pour l'intérieur, suivez les instructions du manuel d'utilisation concernant le nettoyage du foyer et des conduits.
Quel type de combustible peut être utilisé avec le La Nordica Fiorella BII ?
Le La Nordica Fiorella BII fonctionne avec des granulés de bois. Assurez-vous d'utiliser des granulés de haute qualité pour un fonctionnement optimal.
Comment régler la température du chauffage ?
La température peut être réglée à l'aide du thermostat numérique sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton ou appuyez sur les flèches pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Y a-t-il des réglages spécifiques pour l'hiver ?
Oui, pour l'hiver, il est recommandé de régler le thermostat sur une température plus élevée pour compenser les pertes de chaleur. Assurez-vous également que le chauffage est bien ventilé.
Que faire si le chauffage émet de la fumée ?
Si votre chauffage émet de la fumée, éteignez-le immédiatement et vérifiez le système d'évacuation des fumées. Nettoyez les conduits et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstruction.
Quelle est la capacité de chauffage de La Nordica Fiorella BII ?
La Nordica Fiorella BII a une capacité de chauffage d'environ 10 kW, ce qui la rend adaptée pour chauffer des espaces allant jusqu'à 100 m², selon l'isolation.
Comment effectuer un entretien régulier sur le La Nordica Fiorella BII ?
Un entretien régulier comprend le nettoyage du foyer, le contrôle des joints d'étanchéité, et la vérification des conduits d'évacuation. Consultez le manuel d'utilisation pour un calendrier d'entretien détaillé.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le La Nordica Fiorella BII ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur local de produits La Nordica ou directement sur le site officiel de la marque.

Questions des utilisateurs sur Fiorella BII La Nordica

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fiorella BII - La Nordica et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fiorella BII de la marque La Nordica.

MODE D'EMPLOI Fiorella BII La Nordica

RÉGLÉS DE SECURITÉ SUR LES APPAREILS - Selon les normes de sécurité sur les appareils l'acheteur et le commercant sont contraints de s'informer sur le fonctionnement correct sur la base des instructions d'emploi.

Le symbole en question appliqué sur le produit ou sur l'emballage indique que le produit ne doit pas être considéré comme un déchet domestique normal, mais doit être déposé dans un point de collecte différenciée approprié au recyclage d'appareils électriques et électroniques.

Le respect de cette norme permet d'éviter toute conséquence négative qui pourrait dérivir d'une élimination du produit de manière non ajustée. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contacter le service de la mairie compétent, le service local d'élimination des déchets ou le magasin auprès duquel le produit a été acheté.

La Nordica Fiorella BII - 1

DECLARATION DE CONFORMITE DU CONSTRUCTEUR

Objet: Absence d'amiente et de cadmium

Nous déclarons que tous nos appareils sont assemblés avec des matériaux ne comptant pas de parties en amiente ou ses dérivés et que dans le matériel d'apport utilisé pour les soudures le cadmium n'est pas present ni utilisé sous aucune forme que ce soit, comme il est prévu par la norme de referencia.

Nous déclarons que tous nos produits, les matériaux destinés à entraer en contact avec les alimentents sont indiqués pour l'usage des alimentents, conformément au Reglement CE cité à l'objet.

FRANÇAIS - TABLE DES MATIÈRES

  1. DONNÉES TECHNIQUES 37
    2.AVERTISSEMENTS GENERAUX 37
  2. REGLES POUR LA MISE EN PLACE 37
  3. SECURITE CONTRE LES INCENDIES 38

4.1. INTERVENTION RAPIDE 38

5.DESCRIPTION TECHNIQUE 38
6. CONDUIT DE LA CHEMINEE 39

6.1. POSITION DU POT DE LA CHEMINEE 39
6.2. CONNEXION AVEC LA CHEMINEE 40

6.3. CONNEXION AU CONDUIT DE FUMEE D'UNE CHEMINEE OU D'UN FOYER OUVERT 40

  1. AMENEE D'AIR DANS LE LIEU DE LA MISE EN PLACE DURANT LA COMBUSTION 40
  2. Combustibles ADMIS / NON ADMIS 41
  3. ALLUMAGE 41

9.1.Allumage a BASSES EMISSIONS 42

  1. FONCTIONNEMENT NORMAL 42

10.1. UTILISATION DU FOUR (ou present) 43
10.2. FONCTIONNEMENT PENDANT LES PÉRIODES DE TRANSITION 43

  1. ENTRETIEN ET SOIN 43

11.1. NETTOYAGE DE LA VITRE 43
11.2. NETTOYAGE TIROIR DES CENDRES 43
11.3. NETTOYAGE DU TUYAU D'EVACUATION DE LA FUMEE 43
11.4.ARRET PENDANT L'ETE 44
11.5. LES FAIENCES (ou present) 44
11.6. PRODUITS EN PIERRE OLLAIRE (ou present). 44
11.7. PRODUITS VERNIS (ou present) 44
11.8. PRODUITS EMAILLES (ou present). 44
11.9.PIECES CHROMEES (ou present). 44

  1. DETERMINATION DE LA PUISSANCE THERMIQUE 44
  2. CONDITIONS DE GARANTIE 45
  3. DIMENSIONS 62

1. DONNÉES TECHNIQUES

Fiammetta
BII Giorgia BIIBII Asia BIIBII Fiorella BIIBII Lucy BII
Définition selonEN 13240EN 13240EN 13240EN 13240EN 13240
Type11111
Puisance nominale en kW66666
Rendement en %81,381,381,381,381,3
Diamètre du tuyau de sorties des fumées en mm120120120120120
Conduit de fumée: Hauteur ≥ (m) - Dimensions min(mm)4200X200 Ø2004200X200 Ø2004200X200 Ø2004200X200 Ø2004200X200 Ø200
Dépression à rendement calorifique nominal en Pa12 (1,2 mmH2O)12 (1,2mmH2O)12 (1,2mmH2O)12 (1,2mmH2O)12 (1,2mmH2O)
Consommation hora en Kg/h (bois 20% d'humidité)1,71,71,71,71,7
CO mesuré à 13% d'oxygène en %0,060,060,060,060,06
Émission de gaz d'échévement en g/s - bois5,75,75,75,75,7
Température du gaz d'échévement au milieu en °C232232232232232
Prise d'air extérieur Ø in mm (Section minim. cm2)120 (100)120 (100)120 (100)120 (100)120 (100)
Dimensions d'ouverture du foyer mm (L x H)230 X 232230 x 232230 x 232230 x 232230 x 232
Dimensions du foyer en mm (L x H x P)270x328x315270x328x315270x328x315270x328x315270x328x308
Dimensions four en mm (L x H x P)/////
Type de grilleGrille plate, pivotante de l'extérieur
Hauteur de la cusinière thermique en m483414438424480
Largeur de la cusinière thermique en m941930930930950
Profondeur de la cusinière thermique (avec poignées) en m472471470473491
Poids en Kg10992159103120
Distances de sécurité anti-incendieChapitre SÉCURITÉ CONTRE LES INCENDIES
m3 que l'on peut chauffer (30 kcal/h x m3) (#)172172172172172

(#) Pour des édices dont l'isoation thermique ne correspond pas aux dispositions du Règlement sur les isolations thermiques, la capacité de chauffage est de: type de construction favorable (30 Kcal/h x m 3); type de construction moins favorable (40 Kcal/h x m 3); type de construction défavorable (50 Kcal/h x m 3).
Une isolation thermique adequate aux dispositions sur la protection de la chaleur permet d'obtenir un volume de chauffage supérieur. Avec un chauffage temporaire, en cas d'interruption de plus de 8h, la capacité de chauffage diminue de 25% environ.

2. AVERTISSEMENTS GENERAUX

La responsabilité de La société La NORDICA S.p.a. se limite à la fourniture de l'appareil.

Son installation doit être réalisée dans les règles de l'art, selon les prsentes instructions et les règles de la profession, par du personnel qualifié, qui agit au nom de sociétés aptes à assumer l'entière responsabilité de l'ensemble de l'installation.

La société La NORDICA S.p.A. n'est pas responsable du produit modifie sans autorisation et de l'utilisation de pieces de rechange non originales.

Il est obligatoire de respecter les normes nationales et européennes, les dispositions locales ou en matière de legislations dans le secteur de la construction ainsi que les réglementations anti-incendies.

L'APPAREIL NE POT PAS ETRE MODIFIER. La société LaNORDICA S.p.A n'assume aucune responsabilité en cas de non respect de ces précautions.

3. REGLES POUR LA MISE EN PLACE

L'installation de l'appareil et des éléments auxiliaires relatifs à l'installation du chauffage, doit être conforme à toutes les Normes et aux Réglementations actuelles prévues par la Loi.

L'installation, les relatifs branchements de l'installation, la mise en service ainsi que le contrôle du correct fonctionnement doivent etre scrupuleusement effectués par un personnel autorisé en respectant les instructions suivantes ainsi que les normes en vigueur (nationales, regionales, provinciales et municipales) presents dans le pays ou est installé l'appareil.

L'installation doit être effectuee par un personnel autorise, qui remettra à l'acheteur une déclaration de conformité de l'installation, et qui assume l'entière responsabilité de l'installation définitive et par conséquent du bon fonctionnement du produit installé.

On conseille de faire verifier par voire habituel ramoneur de zone soit la connexion a la cheminee, soit le suffisant flux d'air pour la combustion dans le lieu d'installation. L'appareil est assemblé et pret pour le raccordement; il doit etre relié au moyen d'un raccordement au conduit d'évacuation de la fumée de la maison. Le raccord doit etre de préference court, rectiligne, horizontal ou positionné légerement en montée. Les raccordements doivent etre hermetiques.

Avant l'installation, effectuer les vérifications suivantes:

  • sortie de fumées SUPERIEUR - POSTÉRIEUR - LATERAL;

  • s'assurer que la structure est en mesure de supporter le poids de votre apparéil. Si la portée est insuffisante, adopter les mesures appropriées (par exemple une plate-forme pour distribuer le poids) pour augmenter la portée. LaNORDICA S.p.A responsabilité se limite à la fourniture de l' apparéil DESCRIPTION TECHNIQUE.

S'assurer que le sol puisse supporter le poids de l'appareil et proceder à son isolation dans le cas où il serait construit en matériel inflammable (DIMENSIONS SELON LA LÉGISLATION RÉGIONALE).
Sassurer que la pièce ou sera installé l'appareil soit suffisamment ventilée, à ce propos, il est fondamental de faire attention aux fenêtres et aux portes à fermeture étanche (joints d'étanchéité).
- Eviter d'installer l'appareil dans des locaux ou se trouvent des conduits de ventilation collective, des hottes avec ou sans extracteur, des appareils à gaz type B, des pompes de chaleur ou des appareils dont le fonctionnement simultané pourrait provoquer la dépression du local (réf. Norme UNI 10683).
Sassurer que le tuyau d'evacuation de la fumee et les conduits auxquels sera raccorded l'appareil soient adequats pour le fonctionnement de cet apparieil, il n'est pas permis de raccorder plusieurs apparéils à la même cheminée.
Le diametre d'ouverture pour la connexion à la cheminée doit correspondre au moins avec le diamètre du tuyau de la fumée. L'ouverture devrait ettre dotee d'une connexion murale pour introduire le tuyau d'échappement et d'une rosace.
L installation doit etre faite pour permetre le nettoyage et I'entretien du produit et du conduit des fumees.

La société La NORDICA S.p.A. décline toute responsabilité pour les dommages aux choses et/ou personnes provoqués par la mise en place. En outre elle n'est pas responsable du produit modifié sans son autorisation et même pas de l'utilisation de pièces de rechange non originales.

Le ramoneur habituel de votre zone doit être informé de la mise en place de la cuisine thermique pour qu'il puisse en contrôler la juste connexion au conduit de fumée et le degré d'efficacité de ce dernier.

4. SECURITE CONTR LES INCENDIES

En installant le produit, il faut respecter les mesures de sécurité suivantes:

a) Pour assurer une isolation thermique suffisant, respecter la distance minimale de sécurité entre le poel et les éléments de construction et objets inflammables et sensibles à la chaleur (meubles, revêtements en bois, tissus, etc.) (voir Figure 4 page 60 - A). Toutes les distances minimales de sécurité sont indiquées sur l'étiquette du produit et il NE FAUT PAS aller au-dessous des valeurs indiquées.
b) Devant la porte du foyer, dans la zone de radiation de cette derniere, il ne doit y avoir aucun objet ou materiaiu de construction inflammable et sensible à la chaleur à moins de 100 cm de distance. Cette distance peut etre réduite a 40 cm si l'on installe une protection, retro ventilée et résistance à la chaleur devant toute la composante à protégger.
c) Si le produit est installé sur un sol de matériel inflammable, il faut pouvoir une base ignifuge. Les sols composés par matériaux inflammables, comme moquette, parquet ou liège etc., doivent être recouverts par une couche de matériel non inflammable, par exemple céramique, pierre, vitre ou acier etc.. (dimensions selon les règlements régionales). La plaque de sol doit dépasser de face d'au moins 50 cm et l'atéralément d'au moins 30 cm l'ouverture de la porte de replissage (Figure 4 page 60 - B).
d) Au-dessus du produit, il ne doit y avoir aucun composant inflammable (ex. meubles - éléments suspendus)

Le produit doit fonctionner exclusivement quand le tiroir a cendres est insere. Les résidus solides de la combustion (cendres) doivent etre recueillis dans un conteneur hermetique et resistant au feu. Le produit ne doit jamais etre allumee en presence d'émissions de gaz ou de vapeurs (par exemple colle pour linoléum, essence etc.). Ne pas déposer de matériaux inflammbables pres du produit.

Durant la combustion l'énergie thermique qui se dégage compte un rechauffement net des surfaces, portes, poignées, commandes, vitres et tuyau des fumées et eventulement de la partie antérieure de l'appareil. Éviter le contact avec ces éléments et porter toujours des vêtements de protection adéquats ou des outils accessoires (gants résistants à la chaleur, dispositifs de commande).

Faire en sorte que les enfants soient conscients de ces dangers et qu'ils ne s'approchent pas de l'appareil en marche.

L'utilisation d'un combustible errone ou trop humide, a cause des depots (creosote) du conduit de fumee, pourrait provoquer un incendie.

4.1. INTERVENTION RAPIDE

En cas d'incendie dans la connexion ou dans le conduit de fumée:

a) Fermer la porte de replissage et du tiroir a cendres.
b) Fermer les clapets de l'air comburant
c) Éteindre à l'aide d'extincteurs à anhydride carbonique (CO₂, poussières)
d) Demander l'intervention immédiate des Sapeurs Pompiers

NE PAS ETEINDRE LE FEU AVEC DES JETS D'EAU.

Quand le conduit de fumee cesse de bruler, le faire controler par un specialiste pour localiser d'eventuelles fissures ou points permeables.

5.DESCRIPTION TECHNIQUE

Les poëles à bois de La Nordica permettent deCHAuffer des espaces de logement pendant certaines périodes. Comme combustible,ils utilise des buches de bois. L'appareil est un appeareil a alimentation intermittente.

Le poèle cheminée est fabriqué en tôle d'acier zingué, fonte émaillee et, selon les versions, en ceramique thermoradiante ou plaques de stéatite. Le foyer est entiement revetu de plaques individuelles de fonte, la partie arriere est amovible. Grace aux trous calibrés qui se trouvent sur cette plaque, il est garanti une arriv d'air prechauffee a l'intérieur du foyer. On obtient dans cette façon une postcombustion, qui augmente le rendement en réduisant les émissions des gas. A l'intérieur du foyer se trouve une grille pivotante amovible. Sous la grille il y a un tiroir amovible pour les cendres avec porte de fermeture (voir Figure 8 page 61 B).

Le foyer est équipe d'une porte panoramique avec vitre céramicque (résistance jusqu'à 700^ ), ce qui permet une vue fascinante sur les flammes. De plus ceci permet également d'éviter tout échéappement d'étincelles et de fumée.

ACCESSOIRESTISONNIER GANT BAGUE Ø 120mm raccord air
SERIES SÉRIES OPTIONAL

Le chauffage du milieu ambient se fait :

  • Par convection (environ 70%): Le passage de l'air à travers le double manteau du poèle libre de la chaleur dans le milieu ambient.
  • Par rayonnement (environ 30%): la chaleur est rayonnée dans le milieu ambiant à travers la vitre panoramaque et les superficies externes chaudes du poèle. . (Voir le chapitre DÉTERMINATION DE LA PUISSANCE THERMIQUE).

Le poèle est équipé avec registres d'air primaire et secondaire, avec les quels on règle l'air de combustion:

1A - Régulateur air PRIMAIRE Figure 6 page 61

Le registre d'air inférieur regle le passage d'air primaire dans le bas du poele à travers le bac à cendres et la grille en direction du combustible. L'air primaire est nécessaire pour le processus de combustion. Le bac à cendres doit être régulierement vidé de façon à ce que les cendres ne puissant génér l'arrivée de l'air primaire pour la combustion. Le feu est également maintainu en vie par le biais de l'air primaire.

Le registre d'air primaire ne doit etre ouvert qu'un petit peu durant la combustion de bois, pour eviter que le bois ne brule rapidement, ce qui pourrait entrainer une surchauffe du poele. L'arrivee d'air primaire est impereative pour la combustion de charbon (voir chapitre FONCTIONNEMENT NORMAL).

2A - Regulateur air SECONDAIRE Figure 6 page 61

Dans la partie supérieure de la porte foyer il y a le régulateur de l'air secondaire. Il doit être ouvert (donc complètement à droite), en particulier pour la combustion du bois. (voir Chap. FONCTIONNEMENT NORMAL).

Ce régulateur permet de régler le fonctionnement du poèle. En le laissant légarement ouvert, selon le tirage de la cheminée, il est possible de maintainir la vitre propre.

Le réglage des registres, nécessaire pour obtaining la performance calorifique nominale est le suivant:

Consommation horsire en Kg/h Air PRIMAIRE Aire SECONDAIRE Air TERTIAIRE
1,7FERMÉE OUVERTE PRE CALIBRE

6. CONDUIT DE LA CHEMINÉE

Conditions fondamentales pour un bon fonctionnement de l'appareil:

  • la section interne doit être circulaire de préférence;
  • être thermiquement isolée imperméable et construite avec des matériaux aptes à résister à la chaleur, aux produits de la combustion et aux évientuelles vapeurs de la condensation;
    ne pas compter d'etranglements et posseder un développement vertical avec des deviations ne depassant pas 45^
  • si elle est déjà utilisée, elle doit être propre;
  • respecter les données techniques de la notice d'emploi;

Si les conduits de fumée sont à section carrée ou Rectangulaire, les angles internes doivent être arrondis avec un rayon non inférieur à 20 mm. Pour la section rectangulaire le rapport max. entre les côtes doit être ≤ 1,5.

Une section trop petite provoque une diminution du tirage On conseille une hauteur minimale de 4 m.

Le fibrociment, l'acier galvanisé, et les surfaces internes rugueuses et poreuses sont interdits car ils promettent le bon fonctionnement de l'appareil. Sur la Figure 1 page 58 on a reporté certains exemple de solutions.

La section minimale doit etre de 4 dm (par exemple 20× 20 cm) pour les appareils dont le diametre du conduit est inférieur a 200mm, ou 6,25 dm² (par exemple 25× 25cm ) pour les appareils dont le diametre est supieur a 200 mm.

Le tirage creé par le conduit de fumée doit être suffisant mais non pas excessif.

Une section du conduit de fumée trop importante peut presenter un volume trop grand à chauffer et, par conséquent, provoquer des difficultés de fonctionnement de l'appareil; pour éviter cela, le tuber sur toute sa longueur. Une section trop petite provoque une diminution du tirage.

ATTENTION: en ce qui concerne la réalisation du branchement au conduit des fumées et les matériaux inflammables il faut se conformer à la Norme UNI10683. Le conduit de fumée doit être distancé de façon appropriée des matériaux inflammables ou des combustibles au moyen d'une isolation ajustée ou d'un matelas d'air.

Il n'est pas permis de faire transiter à l'intérieur de la cheminée des tuyauteries d'installations ou de canaux d'amnée d'air. Il est en outre INTERDIT de pratiquer des ouvertures mobiles ou fixes sur la cheminée, pour connecter des appareils différents et supplémentaires (chapitre ConnEXION AU CONDUIT DE FUMEE D'UNE CHEMINÉE OU D'UN FOYER OUVERT).

6.1. POSITION DU POT DE LA CHEMINEE

Le tirage du conduit de fumée dépend également de la justesse du pot de la cheminée.

ll t f i e d t r t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0

Le pot de la cheminée, qui doit toujours dépasser le faîte du toit, devra garantir l'échéppement même en cas de vent (Figure 3 page 59). Le pot de la cheminée doit correspondre aux conditions requises suivantes:

  • Avoir une section interne équivalente à celle de la cheminée.
  • Avoir une section utile de sortie deux fois celle interne du conduit de fumée.
  • Étre construit de façon à empêcher la pénétration de plue, neige et de n'importe quel corps étranger dans le conduit de fumée.
  • Étrefacile à vérifier, pour les éventuelles opérations d'entretien et de nettoyage.

6.2. CONNEXION AVEC LA CHEMINÉE

Les appareils avec la fermetre automatique (type 1) de la porte doivent obligatoirement fonctionner, pour des raisons de sureté, avec la porte du foyer ouverte (exception faite pour la phase de replissage du combustible ou l'eventuelle élimination des cendres).

Les appareils dont les portes n'ont pas de fermeture automatique (type 2) doivent etre connectees a un propre conduit de chemine. Le fonctionnement avec la porte ouverte est autorise uniquement sur surveillance.

Le tuyau de connexion au conduit de la cheminée doit être le plus court possible, tout droit horizontal ou qui monte très peu et étanche. Le branchement doit être réalisée avec des tubes stables et solides, conformé à toutes les Normes et aux Réglementations actuelles prévues par la Loi, et être fixé hermetiquement au conduit des fumées. Le diamètre interne du tube de connexion doit correspondre au diamètre extérieur de la buse de décharge des fumées de l'appareil (DIN 1298).

ATTENTION: en ce qui concerne la réalisation du branchement au conduit des fumées et les matériaux inflammables il faut se conformer à la Norme UNI10683. Le conduit de fumée doit être distancé des matériaux inflammables ou combustibles à travers une appropriée isolation ou une interstice d'air. Distances minimales de sécurité 25 cm.

La dépression à la cheminée (TIRAGE) doit être d'au moins 12 Pa Pascal (=1.2 mm de colonne d'eau). Le mesure doit toujours être fait quand l'appareil est chaud (rendu calorifique nominal). Quand la dépression dépasse 17 Pascal il faut la réduire en installant un régulateur de tirage supplémentaire (vanne papillon) sur le tuyau d'échéppement ou dans la cheminée selon les normatives en vigueur.

Pour un bon fonctionnement de l'appareil il est important d'introduire assez d'air pour la combustion dans le lieu d'installation (voir le paragraphe AMENEE D'AIR DANS LE LIEU DE LA MISE EN PLACE DURANT LA COMBUSTION).

6.3. CONNEXION AU CONDUIT DE FUMEE D'UNE CHEMINEE OU D'UN FOYER OUVERT

Le canal des fumées est une partie de tuyau qui connecte le produit au conduit de fumée, dans cette connexion respecte ces principes simples mais fondamentaux:

  • pour aucune raison que ce soit on devra utiliser un conduit de fumée ayant un diamètre inférieur à celui du manchon de sortie dont est doté le produit;
  • chaque mètre de parcours horizontal du canal de fumée provoque une perte sensible de charge qui devra être évientuelle compensée par un rehaussement du conduit de fumée;
  • la partie horizontalne devra jamais dépasser en tout cas 2 m (UNI 10683);
  • chaque courbe du canal des fumées réduit sensiblement le tirage du conduit de fumée qui devra être eventuellement compensé en le rehaussant de façon ajustée;
  • le Règlement UNI 10683-2005 - ITALIE prévoit que les courbes ou les variations de direction ne doivent enaucun cas être supérieures à 2 y compris l'introduction dans le conduit de fumée.

Si I'on veut utilise le conduit de fumee d'une cheminée ou d'un foyer ouvert, il faudra fermer hermetiquement le hotte sous le point d'entree du canal de fumee pos. A Figure 5 page 60.

Si, ensuite le conduit de fumee est trop grand (ex. 30x40 cm ou 40x50) il faut le tuber avec un tuyau en acier d'au moins 200 mm de diametre, pos. B, en ayant soin de bien fermer l'espace restant entre le tuyau et le conduit de fumee immediatement sous le pot de la cheminée pos. C.

7. AMENEE D'AIR DANS LE LIEU DE LA MISE EN PLACE DURANT LA COMBUSTION

Vu que les apparèils prènnt leur air de combustion de la pierc d'installation, il est OBLIGATOIRE qu'il existe une quantité suffisante d'air dans ce lieu. En cas de fenêtre et portes étanches (ex. Maisons construites avec le critère de l'épargne énergétique) il est possible que l'entrée d'air frais ne soit plus garantie et ceci compromet le tirage de l'appareil, votre bien-être et votre sécurité.

Il faut donc garantir une alimentation supplémentaire d'air frais au moyen d'une prise d'air extérieur placée pres de l'appareil en posant un conduit pour l'air de combustion portant vers l'extérieur ou dans un local voisin aéré, sauf le local de la chaudiere ou le garage (INTERDIT).

IMPORTANT: Pour un majoru bien et une oxygenation correcte du milieu ambienti lui mme, lair du appareil peue et prelevedirectement a exteur. Pour ce faire, le poele peut et raccorde a la pris d'air exter au moyen d'un raccord (voir Chap. DIMENSIONSat Figure 6 page 61). Le tube de liaison doit etre lse avec un diametre de 120 mm, doit avoir une longueur maximum de 3 m et ne pasavoir plus de 3 courbes. Si il est branché directement avec Iexteur il doit avoir un brise-vent.

L'entree de l'air pour la combustion dans le lieu de I'installation ne doit pas etre obstruee durant le fonctionnement du appareil. Il est absolutement necessaire que dans les endroits ou I'on fait fonctionner les appareils avec un tirage naturel de la cheminee, qu'il y ait autant d'air qu'il est necessaire pour la combustion, a savoir jusqu'a 20 (<1kW) m3/heure. La recirculation naturelle de I'air doit etre garantie par quelques ouvertures fixes vers I'extérieur, leurs dimensions doit etre déterminées par les reglements en la matière. Demander des informations à votre ramoneur de confiance. Les ouvertures doivent etre protégées par des grilles et ne doit jamais etre obturées. Une hotte d'extraction (aspirante) installee dans la meme piece ou dans une piece voisine provoque une depression dans le local. Ceci provoque la sortie de gaz brules (fumee dense, odeur); il faut donc garantir une plus grande amene d'air frais.

La dépression d'une hotte aspirante peut, dans le pire des cas, transformer la hotte de la cheminée en prise d'air extérieur en aspirant les fumées dans le local avec des conséquences très graves pour les personnes.

Les combustibles admis sont souches de bois. On doit utiliser exclusivement souches de bois sec (contenu d'eau max. 20% ). On devrait charger au maximum 2 ou 3 souches de bois. Les pieces de bois devraient avoir une longueur d'environ 20-30 cm et une circonfidence de maximum 30-35 cm. Les petits troncs de bois pressés non résines doivent etre uses avec attention pour eviter surchauffages dangereux pour I'appareil, car ils ont un pouvoir calorifique tres haut.

Le bois utilisé comme combustible doit avoir un contenu d'humidité inférieur au 20% et doit être déposé dans un lieu sec. Le bois humide rende l'allumage plus difficile, car il faut une plus grande quantité d'énergie pour faire evaporer l'eau presente. Le contenu humide a en outre le désavantage que, avec la réduction de la température, l'eau se condense d'abord dans le foyer et donc dans le cheminée, causant ainsi un remarquable dépôt de suie avec suivant possible risque d'incendie de la même.

Le bois frais contient environ 60% d'humidité (H_2O) ,donc il n'est pas convenable pour etre brule. Il faut placer ce bois dans un lieu sec et ventilé (par exemple sous un abri) pour au moins deux ans avant son emploi.

Parmi les autres, on ne peut pas brûler: charbon, découpes, déchets d'écorce et panneaux, bois humide ou traité avec vernis, matériaux en plastique; dans ce cas échoit la garantie sur l'appareil. Papier et carton doivent être utilisés seulement pour l'allumage.

La combustion de déchets est INTERDITE et endommagerait en outre l'appareil et le tuyau d'évacuation de la fumée, nuisant également à la santé et pouvant donner lieu à des réclamations de la part des voisins à cause des mauvaises odeurs.

Le bois n'est pas un combustible de longue durée et par conséquent un chauffage continu du poèle pendant la nuit n'est pas possible.

Type kg/mc kWh/kg Humidité 20%
Hêtre 750 4,0
Chêne 900 4,2
Orme 640 4,1
Peuplier 470 4,1
Mélèze* 660 4,4
Sapin rouge* 450 4,5
Pin Silvestre* 550 4,4
  • BOIS RÉSINEUX PEU ADAPTES POUR UN POÉLE

IMPORTANT: En utilisant de façon continue et prolongée du bois aromatisé (eucalyptol, myrte, etc.), on cause rapidement des dégats (clavage) au niveau des éléments en fonte du produit.

Les données techniques déclarées ont été obtenues en utilisant l'essence d'hétre en classe "A1" selon la norme UNI EN ISO 17225-5 et humidité au dessous de 20% . Utiliser d'autre essence pourrait exiger des régulations spécifiques etrialr des rendements du produit differents.

9. ALLUMAGE

IMPORTANT: il est inévitable qu'une oedur désagreable se produit au premier allumage (suite au séchage des collants de la cordelette câblée du joint d'étanchéité et des vernis de protection), qui disparait après une courte période d'utilisation. Il faut donc assurer une bonne ventilation du local. Au premier allumage, nous vous conseillons de charger une quantité réduite de combustible et d'augmenter progressivement le rendement calorifique de l'appareil.

Pour effectuer un premier allumage correct des produits traités avec des vernis pour haute temperatures, il faut savoir ce qui suit:

les matériaux utilisés pour la fabrication des appareils en question ne sont pas homogènes, en effet des éléments en fonte et en acier coexistent;
la température à laquelle le corps de l'appareil est soumis n'est pas homogène: de secteur à secteur on enregistre des températures qui varient de 300^ à 500^ .
tout au long de sa durée de vie l'appareil est soumis à des cycles alternés d'allumage et de repos durant la même journee et a des cycles d'utilisation intense ou de repos absolu au cours des saisons;
- l'appareil neuf, avant de pouvoir se considérer rode devra être soumis à divers cycles d'allumage afin de consentir à tous ses matériaux et à la peinture de compléter les différentes sollicitations élastiques;
en particulier au tout début on pourra noter I'émission d'odeurs typiques des métaux soumis à une grande sollicitation thermique et de vernis encore frais. Ce vernis, bien qu'il soit cuit à 250^ pendant quelques heures au cours de sa fabrication, devra dépasser plusieurs fois et pendant une certaine durée la température de 350^ avant de s'incorporer parfaitement aux surfaces métalliques.

Il est donc important de prendre ces petites précautions au cours de l'allumage:

  1. S'assurer qu'un renouvellement important de l'air soit garanti dans le local ou est installé l'appareil.
  2. Au cours des premiers allumages, ne pas charger excessivement la chambre de combustion (la moitié environ de la quantité indiquée dans le manuel d'instructions) et maintainir le produit allumé pendant au moins 6-10 heures de suite, avec les réglages moins ouverts que ce qui est indiqué dans le manuel d'instructions.
  3. Répéter cette opération au moins 4-5 fois ou plus, selon votre disponibilité.
  4. Ensuite charger de plus en plus (en suivant de toute façon les indications fournies dans le manuel d'instructions au sujet de la charge maximale) et si possible, effectuer de longues périodes d'allumage en evitant, au moins au début, des cycles d'allumage-arrêt de courte durée.
  5. Au cours des premiers allumages,aucun objet ne devrait etree appuyed sur l'appareil et tout particulierement sur les superficies laquees.Les surfaces laquees ne doivent pas etre touchees pendant le chauffage.

  6. Àpès avoir terminé la période de «rodage», vous pourrez utiliser votre apparéil comme le moteur d'une voiture, en évitant de brusques échauffements avec des charges excessives.

Pour allumer le feu, nous conseillons d'utiliser du petit bois et du papier ou bien d'autres moyens vendus dans le commerce. Il est INTERDIT d'utiliser toute substance liquide comme par ex. alcohol, essence, petrole et similaires.

Le réglage pour l'air (primaire et secondaire) doit être ouvert un petit peu au même temps. Quand le bois commence à brûler, on peut charger plus de combustible et contrôler la combustion au moyen de l'air de combustion selon les indications du chap. DESCRIPTION TECHNIQUES.

Pendant cette phase, ne jamais laisser le foyer sans supervision.

Il ne faut jamais surcharger l'appareil (confrontez la fiche technique - quantité max. de combustible à charger / consommation horsaire) Trop de combustible et trop d'air pour la combustion peuvent causeur surchauffage et donc endommager l'appareil. Les dommages causés par surchauffe ne sont pas couverts par la garantie.

Ne jamais allumer l'appareil quand il y a des gaz combustibles dans la salle.

9.1. Allumage à BASSES ÉMISSIONS

La combustion sans fumée est une méthode d'allumage qui permet de réduire notablement les émissions de substances nocives. Le bois brûle progressivement du haut vers le bas, ainsi la combustion et plus lente et mieux contrôle. Les gaz brûlés, en passant à travers les flammes, brûlent presque entière.

Metre les buches dans le foyer a une certaine distance l'une de l'autre, comme indiquedans la Figure 7 page 61. Disposer les plus grosses en bas et les plus minces en haut, ou à la verticale en cas de foyer étroit et haut. Placer l'allume-feu sur le montage, dispose des buches sur l'allume-feu perpendicularairement au tas de bois.

Mode d'allumage. Ce mode d'allumage remplace le papier ou le carton.

Préparer 4 bùches ayant une section transversale de 3cm x 3cm et une longueur de 20 cm Figure 7 page 61. Mettre les quatre bùches croisiées au-dessus du tas de bois, transversalement à celui-ci, avec au milieu l'allume-feu qui peut être par exemple de la fibre de bois enduite de cire. Une allumette suffit pour allumer le feu. Il est également possible d'utiliser des morceaux de bois plus petits: dans ce cas il en faudra un plus grand nombre. Ouvrir la vanne d'évacuation des fumées et le clapet pour l'air comburant.

Après avoir allumé le feu laisser le clapet qui régule l'air pour la combustion dans la position indiquée:

Combustible Air PRIMAIRE Air SECONDAIRE Air TERTIAIRE
BOIS FERME 1/2OUVERTPRÉCALIBRE

IMPORTANT:

ne pas ajouter de I'autre bois entre une charge et I'autre;
ne pas etouffer le feu en fermant les prises d'air;
- un ramonage régulier réduit les émissions de poussières fines.
- Ces indications sont soutenues par ENERGIA Legno SUISSE www.energia-legno.ch

10. FONCTIONNEMENT NORMAL

Après avoir positionné les clapet correctement, introduire la charge de bois horsaire indiqué évitant surcharges qui provoquent effort anormaux et déformations (selon les indications du chap. DESCRIPTION TECHNIQUES). Vous doivent utiliser l'appareil toujours avec la porte fermée, pour éviter des problèmes d'au surchauffage (forge effect). La non observance de cette règle fait échoir la garantie.

Les appareils avec fermetre automatique de la porte (type 1) doivent obligatoirement fonctionner, pour des raisons de sécurité, avec la porte du foyer fermée (sauf pendant le chargement du combustible ou l'enlevement des cendres).

Les appleils sans fermeture automatique des portes (type 2) doivent etre raccordes a leur propre tuyau d'evacuation de la fumee. Le fonctionnement avec porte ouverte n'est permis que sous surveillance.

IMPORTANT: Pour des raisons de sécurité, la porte du foyer ne peut etre ouverte que pendant le chargement du combustible. Le foyer doit rester fermé pendant le fonctionnement et les périodes pendant lesquelles l'appareil n'est pas utilise

Les régulateurs situés sur la face avant permettent de régler l'émission de chaleur duurreil. IIs doivent etre ouverts en fonction du besoin calorifique. La meilleure combustion (avec émissions minimum) s'obtient quand, en chargeant du bois, la plus grande partie de l'air pour la combustion passa a travers le regulateur de I'air secondaire. Il ne faut jamais surcharger I'appareil .

Trop de combustible et une trop grande quantite d'air ne peuvent provoquer la surchauffe du apparil et donc l'endommager. Les dommages causés par surchauffe ne sont pas couverts par la garantie.

Il faut donc toujours utiliser le appareil avec la porte fermée (abaissee) pour éviter l'effet de forge.

Le reglage des clapets, nécessaire pour obtenir la performance calorifique nominale avec une dépression à la cheminée de 12 Pa 1,2 mm de colonne d'eau) est le suivant: voir chap. DESCRIPTION TECHNIQUES. Le appeareil est un appeareil à alimentation intermittente.

Outre au réglage de l'air pour la combustion, l'intensité de la combustion et donc la performance calorifique de Toutte appeareil sont influencés par la cheminée. Un bon tirage de la cheminée demande un réglage plus réduit de l'air pour la combustion, tandis qu'un tirage réduit nécessite plout d'un réglage correct de l'air pour la combustion. Pour vérifier laonne combustion, il faut vérifier que la fumée qui sort de la cheminée soit transparente.

Si elle est blanche, cela signifie que l'appareil n'a pas ete regle correctement ou bien le bois est trop mouille; si au contraire la fumee est grise ou noire, esta signifie que la combustion n'est pas complete (il faut avoir une plus grande quantite d'air secondaire).

ATTENTION : Lorsque I'on rajoute le combustible sur les braises en I'absence de flamme, un développement important de fumées pourrait être constaté. Dans ce cas, un mélange explosif de gaz et d'air pourrait se former et, dans les cas extrêmes, une Explosion. Pour des motifs de sécurité, il est conseilé d'effectuer une nouvelle procédure d'allumage en utilisant des petites baguettes en bois.

10.1. UTILISATION DU FOUR (ou presente)

L'apport d'air pour la combustion peut influencer sensiblement la température du four. Un tirage suffisant de la cheminée et des conduits bien propres pour le flux des fumées chaudes autour du four sont des conditions fondamentales pour un bon résultat de cuisson. La plaque du four et la grille du four chromée peut être située à différents niveaux. Les gâteaux écais et les grands rots doivent être enfournés au niveau le plus bas, les gâteaux plats et les biscuits au niveau moyen et le niveau supérieur peut être utilisé pour réchauffer ou rissoler (voir chap. Description Techniques - ACCESSOIRES).

Quand on cuisine des alimentes trés humides, gâteaux aux fruits ou les fruits mênes, on produit de l'eau de condensation.
Pendant la cuisson, il peut se développer de la vapeur d'eau qui se dépose sur le haut ou les cotés de la porte en formant des goutes d'eau de condensation. Il s'agit d'un phénomène physique.

En ouvrant très peu et avec soin la porte (1 ou 2 fois, plus souvent en cas de temps de cuisson plus longs) on peut faire sortir la vapeur du compartment de cuisson et réduire considérablement la formation de condensation.

10.2. FONCTIONNEMENT PENDANT LES PÉRIODES DE TRANSITION

Pendant la période de transition, c'est-à-dire quand les températures externes sont plus élevées, en cas d'augmentation imprévue de la température, il peut se produit certaines difficultés avec le tuyau d'évacuation de la fumée qui font que les gaz de combustion ne sont pas complètement aspirés. Les gaz de décharge ne sortent plus complètement (forte oedur de gaz).

Dans de tels cas, secouez plus fréquement la grille et augmenter l'air pour la combustion. Ensuite chargez une quantité réduite de combustible en faisant en sorte que celui-ci brûle plus rapidement (avec plus de flammes) et le tirage du tuyau d'évacuation de la fumée se stabilise. Contrôlez également que toutes les ouvertures pour le nettoyage et les raccordements à la cheminée soient hermétiques. En cas d'incertitudes, renoncer à utiliser l'appareil.

11. ENTRETIEN ET SOIN

Controller, en le nettoyant, au moins une fois par an, la prise d'air externe.

La cheminée doit être régulièrement ramonnée par le ramoneur.

Faites controler par votre ramoneur de zone l'installation de la cheminée, le raccordement et l'aération.

IMPORTANT: entretien et sein qui ne peut avoir lieu qu'avac l'appareil froid. Utiliser exclusivement des pieces de rechange.
expressement autorises et offertes par La NORDICA. En cas de besoin, nous vous prions de vous adresser a votre revendeur
specialise.L'APPEARIL NE POT PAS ETRE MODIFIE!

11.1. NETTOYAGE DE LA VITRE

Grace a une entree specifie de l'air secondaire, la formation de depots de saleté sur la vitre de la porte est efficacement ralentie. Cependant il est impossible de I'eviter complètement avec I'utilisation des combustibles solides (en particulier le bois humide) mais ceci ne doit pas etre considere comme un defaut de I'appareil.

IMPORTANT: Il ne faut nettoyer la vitre panoramaque que quand l'appareil est froid pour en eviter I'explosion. Le nettoyage peut etre effectue avec des produits specifiques ou bien en frottant la vitre avec une boule de papier journal (quotidien) humidifié et passé dans la cende. Ne pas utiliser cependant de chiffons, produits abrasifs ou chimiquement agressifs.

La procedre correcte d'allumage, l'utilisation de la quantite et du type de combustibles adequats, la position correcte du regulateur de I'air secondaire, le tirage suffisant de la cheminee et la presence d'air comburant sont les conditions indispensablees pour le fonctionnement optimal de I'appareil et garantissant le nettoyage de la vitre.

RUPTURE DES VITRES: Les vitres sont en vitrocéramique résistante à des poussées thermiques allant jusqu'à 750^ et ne sont donc pas sujettes à des chocs thermiques. Elles ne peuvent se rompre que par chocs mécaniques (coups ou fermeture violente de la porte, etc.) Par conséquent, le remplacement de la vitre n'est pas sous garantie.

11.2. NETTOYAGE TIROIR DES CENDRES

Tous les apparciels ont une grille foyer et un tiroir cendre pour la recoite des cendres Figure 8 page 61.

Nous youe cseillons de vider periodquement le tiroir cendre et d'eviter son remplissage total, pour ne pas surchauffer la grille. En outre,
nous youe conseillons de laisser always 3-4 cm de cendre dans le foyer.

ATTENTION: Les cendres enlevées du foyer doivent être placées dans un recipient de matériel ignifuge équipé d'un couvercle étanché. Le recipient doit être place sur un sol ignifuge, loin de matérieliaux inflammables jusqu'à l'extinction et refroidissement complet. Contrôler, en le nettoyant, au moins une fois par an, la prise d'air externe.

11.3. NETTOYAGE DU TUYAU D'EVACUATION DE LA FUMEE

La procedre correcte d'allumage, l'utilisation de quantités et types de combustibles appropriés, le juste positionnement du registre de l'air Secondaire, le tirage suffisant de la cheminée et la présence d'air comburant sont indispensablees pour le fonctionnement optimal de l'appareil et garantissant le nettoyage de la vitre.

Nous recommandons d'effectuer un nettoyage complet de I'appareil au moins une fois par an ou chaque fois que neccessaire (problèmes de mauvais fonctionnement avec faible rendement). Un depot excessif de suite peut provoquer des problemes de decharge des fumées et l'incendie du tuyau d'évacuation lui-même. Cette opération, qui ne peut avoir lieu qu'avac I'appareil froid, devrait être effectuee par un ramoneur qui en même temps, peut faire une inspection du tuyau d'évacuation de la fumée (verifier la presence d'eventuels depots).

Pendant le nettoyage, il faut retirer de l'appareil le tiroir cendrier, la grille et le deflecteur fumées pour favoriser la chute de la suie.

Les deflecteurs sont facilement amovibles depuis leurs sièges car ne sont pas fixés avec aucune vis. Une fois le nettoyage réalisé, les mêmes doivent être repositionnés dans leurs sièges (Figure 9 page 61).

ATTENTION: L'absence de déflecteur provoque une forte dépression, une combustion trop rapide et une consommation excessive de bois ayant pour conséquence une surchauffe de l'appareil.

11.4. ARRET PENDANT L'ETÉ

Après avoir réalisé le nettoyage du foyer, de la cheminée et du conduit de la fumée, en réalisant l'élimination totale de la cendra et d'autres évientuels résidus, il faut fermer toutes les portes du foyer et les relatifs clapets. Si l'appareil est terminé de la cheminée, il faut fermer son orifice de sortie. On conseille de réaliser l'opération de nettoyage du conduit de fumée au moins une fois par an. Il faut vérifier entre temps l'effectif état des garnitures lesquelles, si elles ne sont pas parfaitement intégrés, ne garantissant pas le bon fonctionnement de l'appareil! Dans ce cas il est nécessaire le remplacement des mêmes. En cas d'humidity de la salle ou se trouve l'appareil, il faut préparer des sels absorbants à l'intérieur du foyer. Protégger les parties en fonte, si l'on peut maintainir inalteré dans le temps l'aspect esthétique, avec de la vaseline neutre.

11.5. LES FAIENCES (ou presente)

Les faiences La NORDICA sont des produits de haute fabricationartisanale et comme tels,elles peuvent presenter de très petits grumeaux,des craquelures et des imperfections chromatiques.Ces caractéristiques sont la preuve de leur grande valeur.L'émail et la faïence, pour leur différent coefficient de dilatation, produit des microfissures (craquelure) qui en démontré l'authenticité.

Pour nettoyer les faicences, nous conseillons d'utiliser un chiffon doux et sec; un détergent ou produit liquide quelconque pourrait pénétrer à l'intérieur des craquelures et lesmettre en évidence d'une façon permanente.

11.6. PRODUITS EN PIERRE OLLAIRE (ou presente)

La pierre ollaire doit etre nettoye avec du papier de verre trs fin ou avec une eponge abrasive. NE PAS utilise aucun detergent ou liguide.

11.7. PRODUITS VERNIS (ou presente)

Aprés des années d'utilisation du produit, le changement de couleur des pieces vernies est un phénomène complètement normal. Ce phénomène est provoqué par le changement brutale de la température à laquelle un produit est soumis pendant le fonctionnement et par le vieilissement de la peinture elle-même avec le passage du temps.

ATTENTION: avant toute nouvelle application de peinture, il faut pouvoir le nettoyage et enlever tout residu de la surface à peindre.

11.8. PRODUITS ÉMAILLES (ou presente)

Pour le nettoyage des parties peintes, utiliser de l'eau savonneuse ou des détergents NON abrasives ou chimiquement non agressifs.
NE PAS laisser sécher de l'eau savonneuse ou de détermagent après le nettoyage. Il faut pouvoir à es faire enlever immédiatement.
NE PAS utiliser papier de verre ou paillité en fer.

11.9. PIECES CHROMÉES (ouprésent)

Dans le cas les pièces chromées représentait une couleur avec reflets bleus suite à une surchauffe, utiliser un produit de nettoyage ajustat pour solutionner cet inconvenient.

12. DÉTERMINATION DE LA PUISSANCE THERMIQUE

Il n'existe pas de règle absolu que permette de calculer la puissance correcte nécessaire. Cette puissance dépend de l'espace à chauffer mais aussi en grande mesure de l'isolement. En moyenne, la puissance calorifique nécessaire pour une piece ajustement isolée sera de 30 kcal/h par m³ (pour une température extérieure de 0 °C).

Etant donne que 1 kW correspond à 860 kcal/h, nous pouvons adopter une valeur de 35 W/m³.

Supposons que vous souhaitezCHAuffer une piece de 150m^3 (10× 6× 2,5m) d'un apartement isolé, vous aurez besoin de 150m^3× 35 W/m³ = 5250 W ou 5,25 kW. Par consequent, comme chauffage principal, un apparéil de 8 kW sera suffisant.

Valeur indicative de combustionQuantité demandée par rapport à 1 kg de bois sec
Carburant Unità kcal/h kW
Bois sec (15% d'humidité) kg 3600 42 1,00
Bois mouillé (50% d'humidité) kg 18502.2 1,95
Briquettes de boiskg 4000 5.0 0,84
Briquettes de lignitekg 4800 5.6 0,75
Anthracite normalkg 7700 8.9 0,47
Cokekg 6780 7.9 0,53
Gaz naturel7800 9.1 0,46
MazoutL8500 9.9 0,42
ElectricitékW/h8601.0 4,19

13. CONDITIONS DE GARANTIE

  1. Les produits La Nordica S.p.A. sont garantis, conformément aux directives de la communauté europeenne, pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat.

Un document fiscal valide qui prouve l'achat, delivré par le vendeur (ticket de caisse, facture ou bon de transport), identifiant le produit acheté et la date d'achat et/ou de livreaison de ce dernier est ncessaire.

ATTENTION : la presente garantie conventionnelle ne remplace pas la garantie prevue par les normes européennes pour la protection des Consommateurs.

La garantie conventionnelle est limitée au territoire italien et aux territoires compris dans la Communauté europeenne couverts par le Service des Centres d'Assistance Technique Agreés (verifier sur le site www.lanordica-extraflame.com)

Elle est également limitée au pays de residence et/ou du domicile du consommateur qui doit être le même que celui du siège légal et/ou commercial du vendeur du produit La Nordica S.p.A.

Les prsentes normes ne s'appliquent pas aux produits achetés dans le cadre d'activités commerciales, d'entreprise ou professionnelles. Dans ces cas, la garantie du produit sera limitee a une periode de 12 mois a compter de la date d'achat.

GARANTIE ITALIE

Que faire en cas d'anomalie dans le fonctionnement du produit :

Consulter le manuel d'utilisation pour s'assurer que l'anomalie ne peut pas etre resolue avec une application correcte des fonctionnalités du produit. S'assurer que le defaut rentr dcans le type d'anomalies couvertes par la garantie si ce n'est pas le cas, le cout de l'intervention sera entierement a la charge du consommateur. Lors de la demande d'intervention du Service d'Assistance au Centre d'Assistance Agree, always indiquer la nature du defaut, le modele de I'appareil, une adresse complete et un numero de telephone.

GARANTIE EUROPE

Que faire en cas d'anomalie dans le fonctionnement du produit :

Consulter le manuel d'utilisation pour s'assurer que l'anomalie ne peut pas etre resolue avec une application correcte des fonctionnalités du produit. S assurer que le defaut rentr dcans le type d'anomalies couvertes par la garantie; si ce n'est pas le cas, le cout de l'intervention sera entierement a la charge du consommateur. Demander l'intervention du Service d'Assistance ou I'adresse du Centre d'Assistance Technique Agree au vendeur en indiquant always la nature du defaut, le modele de I'appareil, une adresse comple et un numero de telephone.

Pour les défauts de conformité apparus dans les 6 premiers mois de vie du produit, la réparation du début est couverte par la garantie sans frais pour le consommateur.

En cas de vice de conformité relevé entre le septieme et le vingt-quatrième mois, le coût de l'appeil sera à la charge du consommateur tandis que les frais de la main-d'oeuvre et des éventuelles pieces de rechange fonctionnelles utilisées seront à la charge du vendeur.

  1. La garantie est exclue si le dernier détecte est du à des conditions et/ou événements externes tels que, à titre d'exemple non exhaustif, une capacité insuffisante des systèmes ; une installation erronée et/ou un entretien effectué par un personnel non qualifié selon la législation en vigueur dans le pays de résidence du consommateur ; une négligence ; une incapacité d'utilisation et un mauvais entretien par le consommateur, ne correspondant pas à ce qui est indiqued dans le manuel d'utilisation du produit, lequel fait partie intégrante du contrat de vente.

La presente garantie ne couvre pas non plus les dommages subsis par le produit en l'absence de causes averees imputables a des vices de fabrication. De la meme maniere sont exclus de la presente garantie tout vice du au dysfonctionnement du conduit de cheminee, aux termes de la legislation en vigueur dans le pays au moment de I'achat, ainsi que tous les defauts du produit dus a une incurie, rupture accidentelle, alteration et/ou dommage dans le transport (rayures, bossellements, etc.), interventions effectuees par un personnel non autorise et autres dommages causés par des interventions erronees du consommateur en essayant de remedier a la panne initiale.

La garantie ne couvre pas les materiaux de consommation suivants : les joints, les verres céramiques ou trempés, les revêtements et grilles en fonte, les materiaux réfractaires (ex. Nordiker ou autre), les pieces peintes, chromées ou dorées, les éléments en faïcence, les poignées, le brasier et les composants correspondants. Pour les produits Ido, l'échangeur de chaleur est exclu de la garantie si un circuit adapté anti-condensation n'est pas réalisé, qui garantit une température de return à l'appareil d'au moins 55 degrés. En général la garantie ne couvre pas tous les composants extérieurs au produit sur lesquels le consommateur peut intervenir directement lors de l'utilisation et/ou l'entretien ou qui peuvent être sujets à l'usure et/ou la formation de rouille et de taches sur l'acier dues à une utilisation de détergents agressifs.

En cas de réclamation pour un défaut non avéré en phase de vérification par un technicien autorisé, l'intervention sera entière à la charge du consommateur.

  1. S'il s'avere impossible de rétabir la conformité par une réparation du produit/composant, il sera remplace, sans modification de l'échéance et des termes de garantie acquis au moment de l'achat du produit/composant à remplacer.

  2. La Nordica S.p.A. decline toute responsabilité en ce qui concerne d'eventuels dommages qui peuvent, directement ou indirectement, être causés à des personnes, animaux et biens personnels en raison de la non-observation de toutes les indications fournies dans le manuel d'utilisation prévu et qui concernent les avertissements au sujet de l'installation, l'utilisation et l'entretien du produit, téléchargeable également sur le site internet.

  3. Les interventions d'étalonnage et/ou de réglage du produit en relation au type de combustible ou autres sont exclues de la garantie.
  4. Si le produit est réparé auprès d'un des Centres d'Assistance Technique Agreés indiqués par La Nordica S.p.A. et en cas de remplacement du produit, le transport sera gratuite. Si le technicien est en mesure de réparer le produit au domicile de l'utilisateur et que celui-ci refuse, le transport au laboratoire et la livraison de retard seront à sa charge.
  5. Au terme des 24 mois de garantie, toute intervention de réparation sera entière à la charge du consommateur.
  6. En cas de litiges, seul le Tribunal du siège légal de La Nordica S.p.A. - (Vicence-Italie) sera compétent.

AVERTISSEMENTS SUPPLEMENTaires

Utiliser exclusivement le combustible commande par le fabricant. Le produit ne doit pas etre utilise comme incinérateur.
- Ne pas utiliser le produit pour monter dessus ou y poser des objets.
- Ne pasmettre de linge a secher sur le produit. Les etendoirs ou autres doivent etre tenus a une distance appropriée du produit. Risque d'incendie et de dommage au revetement.
- Tout usage inapproprié du produit engage entièrement la responsabilité de l'utilisateur et decharge le fabricant de toute responsabilité civile et pénale.
- Toute alteration ou remplacement non autorisés de pieces non originales du produit de quelque type que ce soit peut conduire à un risque compromettant la sécurité de l'utilisateur et dechargeant l'entreprise de toute responsabilité civile et penale.
- La plupart des surfaces du produit sont très chaudes (porte, poignée, vitre, tuyaux de sortie des fumées, etc.). Il faut donc éviter de toucher ces parties sans porter des vêtements de protection appropriés ou sans utiliser des moyens adaptés, comme des gants de protection thermique.
- Il est interdit de faire fonctionner le produit quand sa porte est ouverte ou lorsque sa vitre est cassée.
Le produit doit etre connecte electriquement a un dispositif equiped'un systeme de mise a la terre efficace.
- Éteindre le produit en cas de panne ou de dysfonctionnement.
- Ne pas laver le produit avec de l'eau. L'eau pourrait pénétrer à l'intérieur de l'unité et endommager les isolations électriques, au risque de provoquer des décharges électriques.
- Les installations non conformes aux normes en vigueur de même qu'une utilisation incorrecte et l'absence d'entretien comme le prévoit le fabricant, entraînant la déchéance de la garantie du produit.

Toutes les distances minimales de (cm) securite sont indiquees dans l'etiquette du produit et on il NE FAUT PAS descendre au-dessous des valeurs indiques (voir D'DECLARATION DE PERFORMANCE - INFORMATIONS MARQUAGE CE).

Cette dearation de performance est delivree sous la responsabilitie exclusive du fabricant cite au point 4.

Cette de claration de performance est delivree sous la responsabilitie exclusive du fabricant cité au point

La Maison constructrice n'est pas tenue à respecter ces données et ces modèles: elle se réserve le droit d'apporter des modifications et des améliorations sans préavis.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : La Nordica

Modèle : Fiorella BII

Catégorie : Chauffage