Pure Bike 4.0. UB 4.0 - Vélo d'appartement TUNTURI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pure Bike 4.0. UB 4.0 TUNTURI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résistance magnétique, 16 niveaux de résistance, écran LCD, capteur de fréquence cardiaque intégré. |
|---|---|
| Dimensions | Longueur : 130 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 130 cm. |
| Poids maximal utilisateur | 120 kg. |
| Utilisation | Conçu pour un usage domestique, idéal pour le cardio-training et la remise en forme. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le serrage des vis, nettoyer le cadre et lubrifier la chaîne si nécessaire. |
| Sécurité | Équipé de patins antidérapants, ne pas utiliser sur une surface humide. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, accessoires inclus : pédales, manuel d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pure Bike 4.0. UB 4.0 TUNTURI
Questions des utilisateurs sur Pure Bike 4.0. UB 4.0 TUNTURI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pure Bike 4.0. UB 4.0 - TUNTURI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pure Bike 4.0. UB 4.0 de la marque TUNTURI.
MODE D'EMPLOI Pure Bike 4.0. UB 4.0 TUNTURI
Bienvenue dans l'univers de Tunturi Fitness !
Merci pour votre achat de cet élément d'équipement Tunturi. Tunturi offre toute une gamme d'équipements de fitness professionnels, notamment des vélos elliptiques, tapis de course, vélos d'appartement, rameurs et plateformes vibrantes. Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres. Pour en savoir plus, visitez notre site Web www.tunturi.com

Avertissement
- Lisez les avertissements de sécurité et les instructions. Le non-respect des avertissements de sécurité et des instructions est une source de blessure et de dégâts de l'équipement. Conservez les avertissements de sécurité et les instructions pour référence ultérieure.

Avertissement
- Les systèmes de suivi de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts. Un exercice excessif peut entraîner des blessures graves voire mortelles. Si vous vous sentez défailleir, interrompez immédiatement l'exercice.
- L'équipement est adapté à un usage domestique et professionnel uniquement (par ex. hôpitaux, caserne de pompiers, hôtels, écoles, etc.). La durée d'utilisation maximum est limitée à 6 heures par jour. L'équipement n'est pas adapté à un usage commercial complet (par ex. grands centres de gym). L'emploi de cet équipement par des enfants ou des personnes affectées d'un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur, voire dont l'expérience ou les connaissances s'avèren ement.
- Avant de commencer vos exercices, effectuez un bilan de santé auprès d'un médecin.
- Si vous étés pris de nausées ou de vertiges ou sentez d'autres symptômes anormaux pendant l'entraînement, interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin.
- Afin d'éviter toutes douleurs et tensions musculaires, commencez vos séances par des échauffements et terminez-les par une récupération. N'oubliez pas de vous étirer après vos exercices.
- L'équipement est uniquement adapté à un usage intérieur. L'équipement ne convient pas à un usage extérieur.
- Utilisez l'équipement uniquement dans des environnements correctement ventilés. N'utilisez pas l'équipement dans des endroits exposés aux courants d'air afin de ne pas vous enrhumer.
- Utilisez l'équipement uniquement à une température ambiante entre 10°C et 35 °C. Rangez l'équipement uniquement à une température ambiante entre 5°C et 45 °C.
- N'utilisez et ne rangez pas l'équipement dans un environnement humide. L'humidité de l'air ne doit jamais dépasser 80 %.
- Utilisez l'équipement uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'équipement pour d'autres usages que ceux décrits dans le manuel.
- N'utilisez pas l'équipement si l'une de ses pièces est endommagée ou défectueuse. Si une pièce est endommagée ou défectueuse, contactez votre revendeur.
- Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps à l'écart des pièces mobiles.
- Maintenez votre chevelure à l'écart des pièces mobiles.
- Portez des vêtements et des chaussures adaptés.
- Maintenez les vêtements, bijoux et autres objets à l'écart des pièces mobiles.
- Assurez-vous qu'une seule personne utilise l'équipement à la fois. L'équipement ne doit pas être utilisé par des personnes pesant plus de 135 kg (300 lb).
- N'ouvrez pas l'équipement sans consulter votre revendeur.
Sécurité électrique (uniquement pour les équipements à alimentation électrique)
- Avant usage, assurez-vous toujours que la tension secteur est identique à celle de la plaque signalétique de l'équipement.
- N'utilisez pas de rallonge.
- Maintenez le câ âble secteur ou la fiche secteur.
- N'utilisez pas l'équipement si le cable secteur ou la fiche secteur est endommagé ou défectueux. Si le cable secteur ou la fiche secteur est endommagé ou défectueux, contactez votre revendeur.
- Déroulez toujours complètement le câble secteur.
- Ne passez pas le câble secteur sous l'équipement. Ne passez pas le câble secteur sous un tapis. Ne placez aucun objet sur le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur ne pend pas sur le bord d'une table. Assurez-vous que le câble secteur ne peut pas être happé par accident ou faire trébucher.
- Ne laissez pas l'équipement sans surveillance si la fiche secteur est insérée dans la prise murale.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour retirer la fiche secteur de la prise murale.
- Retirez la fiche secteur de la prise murale lorsque l'équipement n'est pas utilisé, avant l'assemblage et le démontage et avant le nettoyage et la maintenance.
Contenu de l'emballage (fig. b & c)
L'emballage contient les pièces illustrées en fig. B. - L'emballage contient les fixations illustrées en fig. C. Voir la section "Description".

- Si une pièce manque, contactez votre revendeur.
Description (fig. a)
Votre vélo vertical est un élément d'équipement de fitness stationnaire servant à simuler le cyclisme sans exercer de pression excessive sur les jointures.
1 Pedale
Porte-bouteille
2 Sangle de pédale
9 Guidon
3 Boîtier principal
10 Pulsometre
4 Selle
11 Pied de support
5 Bouton de réglage de selle
12 Roue de transport
6 Tube de selle
13 Console
7 Bouton de réglage de tube deselle
14 Prise de transformateur
15 Étiquette du numéro de série
Fixations (fig. c)
16 Vis (M5*15) 18 Bague (M8)
17 Bague (M8) 19 Vis (M8*20)
20 Vis (M5*12)

Avertissement
- Assemblez l'équipement dans l'ordre indiqué.
- Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l'équipement.

- Placez l'équipement sur une surface plane et ferme.
- Placez l'équipement sur une base protectrice pour éviter d'endommager la surface du sol.
- Prévoyez un dégagement d'au moins 100 cm autour de l'équipement.
- Consultez les illustrations pour l'assemblage correct de l'équipement.
Exercices
Un exercice doit être suffisamment léger mais prolongé. L'exercice aérobie repose sur l'amélioration de l'absorption maximum d'oxygène par le corps, améliorant à son tour l'endurance et la forme. Vous devez transpirer mais sans jamais être à bout de souffle durant l'exercice.
Pour atteindre et entretenir un niveau de forme basique, exercez-vous au moins 3 fois par semaine, par session de 30 minutes. Accroissez le nombre des sessions d'exercice pour améliorer votre niveau de forme. Il est profitable de combiner un exercice régulier et un régime sain. Une personne suivant un régime doit s'exercer au quotidien, au début 30 minutes ou moins pour chaque session afin d'accroître ensuite progressivement le temps d'exercice quotidien pour atteindre une heure. Commencez vos exercices à une vitesse lente et avec une faible résistance pour éviter de soumettre le système cardiovasculaire à une contrainte excessive. À mesure de l'amélioration de votre forme, accroissez progressivement la vitesse et la résistance. L'efficacité de votre exercice est mesurée en suivant votre fréquence cardiaque et votre pouls.
Le pouls est mesuré par des capteurs dans les poignées lorsque l'utilisateur touche les deux capteurs à la fois.

Avertissement
- Les systèmes de suivi de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts. Un exercice excessif peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Si vous vous sentez défaillir, interrompez immédiatement l'exercice.
La mesure la plus précise du pouls nécessite une peau légèrement humide et un contact constant des pulsomètres. Si la peau est trop sèche ou trop humide, la mesure du pouls peut devenir moins précise.

- N'utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle thoracique de fréquence cardiaque.
- Si vous régalez une fréquence cardiaque limite pour votre exercice, une alarme retentit dès qu'elle est dépassée.
Mesure de la fréquence cardiaque (sangle thoracique de fréquence cardiaque)
La sangle thoracique de fréquence cardiaque assure la mesure de fréquence cardiaque la plus précise. La fréquence cardiaque est mesurée par un récepteur combiné à la sangle thoracique de fréquence cardiaque. Une mesure précise de la fréquence cardiaque nécessite des électrodes de sangle émettrice légèrement humides et en contact constant avec la peau. Si les électrodes sont trop sèches ou humides, la mesure de la fréquence cardiaque peut devenir moins précise.

Avertissement
- Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez votre médecin avant d'utiliser une sangle thoracique de fréquence cardiaque.

- Si plusieurs dispositifs de mesure de la fréquence cardiaque sont proches les uns des autres, assurez-vous qu'ils sont au moins distants de 2 mètres.
- En présence d'un récepteur unique de fréquence cardiaque pour plusieurs émetteurs, assurez-vous qu'une seule personne avec un émetteur est à portée de transmission.

- N'utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle thoracique de fréquence cardiaque.
- Portez toujours la sangle thoracique de fréquence cardiaque sous vos vêtements, en contact direct avec votre peau. Ne portez pas votre sangle thoracique de fréquence cardiaque par-dessus vos vêtements. Si vous portez la sangle thoracique de fréquence cardiaque sur vos vêtements, il n'y a pas de signal.
- Si vous régalez une fréquence cardiaque limite pour votre exercice, une alarme retentit dès qu'elle est dépassée.
- L'émetteur transmet la fréquence cardiaque à une console jusqu'à une distance de 1,5 mètre. Si les électrodes ne sont pas suffisamment mouillées, votre fréquence cardiaque ne s'affiche pas.
- Certaines fibres des vêtements (par ex. polyester, polyamide) créent de l'électricité statique qui peut empêcher la mesure précise de la fréquence cardiaque.
- Les téléphones portables, télévisions et autres appareils électriques créent un champ électromagnétique susceptible d'empêcher une mesure précise de la fréquence cardiaque.
Fréquence cardiaque maximum (durant l'exercice)
La fréquence cardiaque maximale est la fréquence la plus élevée qu'une personne peut atteindre en toute sécurité sous la contrainte de l'exercice. La formule suivante sert à calculer la fréquence cardiaque maximale moyenne : 220 - ÂGE La fréquence cardiaque maximale varie d'une personne à l'autre.

Avertissement
- Assurez-vous de ne pas dépasser votre fréquence cardiaque maximale durant l'exercice. Si vous appartenez à un groupe à risque, consultez un médecin.
| Catégorie Zone | he de fréquencecardiaque | Explication |
| Débutant 50-60% de fréquencecardiaque maximum | Adapté aux débutants, aux personnes suivant leur poids, aux convalescents et aux personnes ne s'exercant pas depuis un certain temps. Exercez-vous au moins trois fois par这段时间, par session de 30 minutes. | |
| Avancé 60-70% de fréquencecardiaque maximum | Adapté aux personnes souhaitant améliorer et entrenir leur forme. Exercez-vous au moins trois fois par这段时间, par session de 30 minutes. | |
| Expert 70-80% de fréquencecardiaque maximum | Adapté aux personnes les plus en forme, habituées aux exercices d'endurance prolongés. | |
Réglage des pieds de support
L'équipement comporte 4 pieds de support. Si l'équipement est instable, vous pouvez régler les pieds de support.
- Tournez les pieds de support, selon les besoins, pour placer l'équipement en position stable.
- Serrez les écrous d'arrêt pour bloquer les pieds de support.

La stabilité de la machine est maximisée lorsque tous les pieds de support sont complètement tournés vers l'intérieur. Vous devez donc commencer à mettre la machine de niveau en tournant tous les pieds de support vers l'intérieur avant de sortir les pieds de support requis pour stabiliser la machine.
Réglage de la position horizontale de la selle
La position horizontale de la selle est réglable en l'amenant à la position requise.
- Desserrez le bouton de réglage de la selle.
- Amenez la selle à la position requise.
- Serrez le bouton de réglage de la selle.
Réglage de la position verticale de la selle
La position verticale de la selle est réglable en amenant le tube de selle à la position requise. Avec la jambe pratiquement droite, la voute plantaire doit toucher la pédale en son point le plus bas.
- Desserrez le bouton de réglage du tube de selle.
- Amenez le tube de selle à la position requise.
- Serrez le bouton de réglage du tube de selle.
Console

Explication des boutons
| Bouton Explication | |
| UP Augmenter le niveau de | résistance. Sélection de réglage. |
| DOWN RÉduire le niveau de | résistance. Sélection de réglage. |
| MODE Confirmer le réglage | ou la sélection. |
| RESET Maintenir sans relâcher pendant 2 secondes : l'ordinateur se réinitialise et utilise les réglages utilisateur. Revenir au menu principal durant le préRéglage de la valeur d'exercice ou le mode arrêt. | |
| START/STOP Démarrer ou | arrêté l'exercice. |
| RECOVERY Tester l'état de | récapération de la fréquence cardiaque. |
| BODY FAT Tester laGRAisse | corporelle % et l'IMC. |
Explication des éléments de menu
| Bouton Explication | |
| TIME Temps d'exercice affché durant l'exercice. Intervalle 0:00 ~ 99:59 | |
| SPEED Vitesse d'exercice affichée durant l'exercice. Intervalle 0,0 ~ 99,9 | |
| DISTANCE Distance d'exercice affichée durant l'exercice. Intervalle 0,0 ~ 99,9 | |
| CALORIES Calories brûlées durant l'exercice. Intervalle 0 ~ 999 | |
| PULSE Fréquence cardiaqué affichée durant l'exercice. Alarmé de fréquence cardiaque en cas de dépassement d'une valeur prédéfinie. | |
| RPM Rotation par minute. | Intervalle 0 ~ 999 |
| WATT Consommation de puissance de l'exercice. Dans le mode programme Watt, l'ordinateur reste à la valeur de watt pré réglée (plage de réglage 0~350) | |
| MANUAL Exercice en mode manuel. | |
| PROGRAM Sélection parmi | 12 programmes. |
| USER L'utilisateur créé un profil de niveau de résistance. | |
| H.R.C. Mode d'entrainmente avec une FQ cible. | |
Mise sous tension


- Branchez l'alimentation électrique : l'ordinateur se met sous tension et affiche tous les segments sur l'écran LCD pendant 2 secondes.
- Après 4 minutes sans pédalage ou sans entrée de fréquence cardiaque, la console passe en mode d'économie d'énergie.
- Appuyez sur une touche quelconque pour remettre la console en marche.
Sélection d'exercice
- Appuyez sur UP / Down pour sélectionner l'exercice Manual, Beginner, Advance, Sporty, Cardio ou Watt.
Mode manuel

- Appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner le programme d'exercice, CHOISSEZ Manual et appuyez sur Mode pour accéder.
- Appuyez sur UP ou DOWN pour prédéfinir les réglages TIME, DISTANCE, CALORIES et PULSE puis appuyez sur MODE afin de confirmer.
- Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer l'exercice. Appuyez sur UP ou DOWN afin d'ajuster le niveau de charge.
- Appuyez sur la touche START/STOP pour pauser l'exercice. Appuyez sur RESET pour revenir au menu principal.
Mode beginner

- Appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner le programme d'exercice, CHOISSEZ Beginner et appuyer sur Mode pour accéder.
- Appuyez sur UP ou DOWN pour prédéfinir TIME.
- Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer l'exercice. Appuyez sur UP ou DOWN afin d'ajuster le niveau de charge.
- Appuyez sur la touche START/STOP pour pauser l'exercice. Appuyez sur RESET pour revenir au menu principal.
Mode sporty

- Appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner le programme d'exercice, CHOISSEZ Sporty et appuyer sur Mode pour accéder.
- Appuyez sur UP ou DOWN pour prédéfinir TIME.
- Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer l'exercice. Appuyez sur UP ou DOWN afin d'ajuster le niveau de charge.
- Appuyez sur la touche START/STOP pour pauser l'exercice. Appuyez sur RESET pour revenir au menu principal.
Mode watt


- Appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner le programme d'exercice, CHOISSEZ WATT et appuyez sur Mode pour accéder.
- Appuyez sur UP ou DOWN pour prédéfinir la cible WATT. (Par défaut : 120)
- Appuyez sur UP ou DOWN pour prédéfinir TIME.
- Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer l'exercice. Appuyez sur UP ou DOWN afin d'ajuster le niveau de Watt.
- Appuyez sur la touche START/STOP pour pauser l'exercice. Appuyez sur RESET pour revenir au menu principal.
App I-Console
Nous avons développé une App que vous pouvez télécharger dans votre tablette 10" depuis l'App Store (iOS: iPad) ou Google Play (Android Market : Samsung, HTC, LG, etc.). Il vous suffit de saisir TUNTURI pour rechercher et partager l'App. Vous démultipliez ainsi les possibilités d'utiliser notre produit en combinaison avec votre tablette 10".
Pour lancer l'App, vous devez connecter avec la tablette par Bluetooth et rechercher TUN-xxx (numéro) ! Pour vous connecter, utilisez le mot de passe 0000 (4 fois zéro).
"Made for iPad" signifie qu'un accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour se connecter à un iPad et bénéficie d'une certification du développement de conformité aux normes de performance Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de ce dispositif ou de sa conformité avec la législation et les normes de sécurité. Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un iPad peut affecter ses performances sans fil.
iPad est une marque commerciale d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.

- Dès que la console est connectée à la tablette par Bluetooth, la console s'éteint.
- Pour le système iOS, veuillez sortir de l'app i-Console et couper le Bluetooth de l'iPad. La console va se remettre en marche.
Démarrage

- Appuyez sur "Connect" et l'App i-Console recherche automatiquement le Bluetooth.
- Sélectionnez le signal Bluetooth correspondant et commencez l'exercice.

- Avant d'établir la connexion Bluetooth, l'utilisateur peut modifier les réglages dans "System". (Unité / Langue / Mot de passe)
Sélection d'exercice

- Appuyez sur USER DATA SET pour prédéfinir/supprimer/sélectionner l'utilisateur.
- Appuyez sur QUICK START pour commencer l'exercice en mode Manuel.
- Appuyez sur GUEST pour commencer l'exercice sans les données d'utilisateur prédéfinies.
Jeu de données d'utilisateur


- Appuyez sur USER DATA SET pour prédéfinir /supprimer /sélectionner l'utilisateur.
I-Route

- Une fois l'utilisateur sélectionné, il peut commencer son exercice avec i-Route : PROGRAM; WATT; PROGRAM SUGGEST
Réglage manuel

- Sélectionnez MANUAL, prédéfinissez TIME/ DIST/ CAL et appuyez sur le bouton START ou BACK pour revenir au réglage précédent.
Réglage du programme

- Sélectionnez PROGRAM, pourCHOISIR ensuite PROGRAM1~12 et USER PROGRAM
Réglage i-Route


- Sélectionnez i-Route. L'utilisateur peut sélectionner un pays et la route correspondante.
Réglage watt


- Sélectionnez WATT et prédéfinissez les watts et la durée pour commencer l'exercice.
Réglage cardio

- Sélectionnez CARDIO et prédéfinissez les pulsations prédéfinies et la durée pour commencer l'exercice.
Arrêt d'exercice

- Appuyez sur Stop pour arrêter l'exercice.

- L'utilisateur peut enregistrer l'exercice ou commencer un nouvel exercice en appuyant sur Home.
Résumé d'exercice
Un résumé d'exercice est affiché à la fin de la session d'exercice.



Défauts et dysfonctionnements
Malgré un contrôle continu de la qualité, des défauts ou des dysfonctionnements peuvent être occasionnés par des composants individuels. La plupart du temps, il vous suffit de replacer la pièce défaillante.
- Si l'équipement ne fonctionne pas correctement, contactez immédiatement le revendeur.
- Fournissez le numéro de modèle et le numéro de série de l’équipement au revendeur. Mentionnez la nature du problème, les conditions d’usage et la date d’achat.

Avertissement
- Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l'équipement.
- En vous tenant devant l'équipement de chaque côté emment. Placez l'équipement sur une base protectrice pour éviter d'endommager la surface du sol.
- Déplacez prudemment l'équipement sur les surfaces irrégulières. Ne déplacez pas l'équipement sur ses roues pour monter des escaliers mais transportez-le par les guidons.
- Rangez l'équipement dans un endroit sec exposé à des variations de température minimes.
Données techniques
| Paramètre Unité de mesure Valeur | ||
| Volant d'inertie / Masse rotative | 7kg/14kg | |
| Puisance de sortie | 260W/60RPM | |
| Longueur cm | pouce | 106 42 |
| Largeur cm | pouce | 56.5 22 |
| Hauteur cm | pouce | 143 57 |
| Poids kg | Ibs | 47 103 |
| Poids maxi. utiliser kg | Ibs | 135 300 |
| Adaptateur 9V/1,5A |
Garantie
Le produit est sous garantie à compter de sa date de livraison (documentée par la facture ou le bon de livraison). Pour en savoir plus sur les termes de la garantie, contactez votre revendeur. Les termes de la garantie peuvent varier selon le pays. Les dommages liés à l'usure normale, à une surcharge ou à une manipulation incorrecte sont exclus de la garantie. Les dommages liés au matériel ou à la fabrication sont couverts par la garantie et font l'objet d'une réparation ou d'un remplacement à titre gratuit.
Déclaration du fabricant
Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HB), 89/336/CEE. Ce produit porte donc la marque CE.
10-2012
Tunturi Fitness BV
P. O. Box 60001
1320 AA Almere
Pays-Bas
Limite de responsabilité
Tous les droits réservés.
Le produit et le manuel sont sujets à modifications. Les spécifications peuvent changer sans préavis.