Pure Bike 4.0. UB 4.0 - Bicicleta estática TUNTURI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Pure Bike 4.0. UB 4.0 TUNTURI en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Pure Bike 4.0. UB 4.0 TUNTURI
Preguntas de los usuarios sobre Pure Bike 4.0. UB 4.0 TUNTURI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bicicleta estática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pure Bike 4.0. UB 4.0 - TUNTURI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pure Bike 4.0. UB 4.0 de la marca TUNTURI.
MANUAL DE USUARIO Pure Bike 4.0. UB 4.0 TUNTURI
Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness!
Le agradecemos la compra de estaquina Tunturi. Tunturi offre una amplia gama dekeptas de fitness profesiones como bicycletas elipticas, cintas de correr, bicycletas de ejercicio, remos y plataformas vibratorias. Laquina Tunturi es adecuada para toda la familia, independiente del nivel de forma fisica. Si desea informacion adicular, visite nuestro situ web www.tunturi.com
Advertencias de seguridad

ADVERTENCIA
- Lea las advertencias de seguridad y las instructaciones. De no seguirse las advertencias de seguridad y las instructaciones能把 producirse lesiones personales o daños en laquina. Conserve las advertencias de seguridad y las instructaciones para su consulta posterior.

ADVERTENCIA
-
Los sistemas de monitorización de Frequencia cardíaca puede ser imprecios. Un excesso de ejercimiento pueda provocar lesiones graves o inclujo la muerte. Si se siente mareado,cede de hacer ejercimiento inmediamente.
-
Laquina esADECADA UNICAMNTe para uso domestico y profesionai (p. ej. hospitales, cuarteles de bomberos, hoteles, colegios, etc.). El uso max. está limitado a 6 horas al dia. Laquina no esADECADA para un uso commercial completo (p. ej. gimnasios de gran tamanio).
- El uso de estaquina por niños o por personas con una incapacidadFsica, sensorial o motora, o falta de experiencia y conocimientos,可以更好 dar lugar a situaciones de riesgo. Las personas responsables de su seguridad deben dar instrucciones explicitas o superviser el uso de laquina.
- Antes de empezar a hacer ejercicio, consulte con unmedicalo para comprobar su estado de salute.
-
Si experimenta nauseas, mareos uOTHERSINTOMAs anormales, deje de hacer ejercicio inmediamente y consulte con un medico.
-
Para evaporar dolor y tensión muscular, realizce un calentimiento antes de empezar a hacer ejercicio y termine hacer relajación. Recuerde hacer estirrientos al final de la sesión de ejercicio.
- Laquina esADECUDA UNICAMNTE para uso en interior. Laquina no es adecuada para un uso en exterior.
- Utilice laquina únicamente en Lugares con una ventilación adecuada. No utilizes laquina en Lugares donde haya corriente para no restriarse.
- Utilice laquina únicamente en Lugares con una temperatura ambiente entre 10^ y 35^ . Almacene laquina únicamente en Lugares con una temperatura ambiente entre 5^ y 45^ .
- No utilise ni almacene laquina en espacios humedos. La humedad del aire no debe ser superior al 80% .
- Utilice laquina solo para su uso previsto. No la utilizes parathers fines que no sean los descritos en el manual.
- Laquina no debe utilizes si una de las piezas ha sufrido daños o tiene algo defecto. Contacte con su proveedor si una de las piezas ha sufrido daños o tiene algo defecto.
- Mantenga las manos, los pies yDEMAs partes del cuerpo alejadas de las piezas moViles.
- Mantenga el peso alejado de las piezas moviles.
- Lleve ropay calzado adecuado.
- Mantenga la ropa, las joyas y otros objetivos alejados de las piezas发展模式.
- Asegürese de que sólo una persona usa laquina cada vez. Laquina no debe ser realizada por personas cuando peso supere los 160 135 kg (300 lbs).
- No abra laquina sin consulutar con su proveedor.
Seguidad electrica (aplicable solo para migunas con alimentacion electrica)
- Antes del uso, compruebe siempre que la tension de red sea la misma que la tension indica en la placac de caracteristicas de laquina.
No utilise un cable alargador. - Mantenga el cable de red alejado del calor, de aceite y de bordes aflilados.
- No altere ni modifique el cable de red o el enchufe de red.
- No utilise laquina si el cable de red o el enchufe de red ha sufrido daños o tiene algo defecto. Si el cable de red o el enchufe de red ha sufrido daños o tiene algo defecto, contacte con su proveedor.
Desenrolle siempre el cable de red en su totalidad.
- No pase el cable de red debajo de laquina. No pase el cable de red debajo de una alfombra. No colque ningún objeto sobre el cable de red.
- Asegürese de que el cable de red no@cuelgue sobre el borde de una mesa. Asegürese de que el cable de red no quede atrapado y que no sea possible tropezarse con él.
- Nocede laquina desatendida cuando el enchufe de red está insertado en la toma de pared.
- No tire del cable de red para sacar el enchufe de la toma de pared.
- Retire el enchufe de red de la toma de pared cuando laquina no se está utilizing, antes del montaje o el desmontaje o antes de la limpieza y el mantenimiento.
Containido del paquete (fig. B & C)
- El paquete contiene los elementos que se muestran en la fig. B.
- El paquete contiene los elementos de fijación que se muestran en la fig. C. Consulte la sección "Descripción".

NOTA
- Si falta una pieza, contacte con su proveedor.
Descripción (fig. A)
La bicycleta estática es unaquina estacionaria de fitness que se utilizes para simular laersion de montar en bicycleta sin tener una presion excessiva en las articulaciones.
1 Pedal
2 Banda del pedal
3 Carcasa principal
4 Sillín
5 Pomo de ajuste del sillin
6 Tubo del sillín
7 Pomo de ajuste del tubo del sillin
8 Portobotellas
9 Manillar
10 Sensor de pulsaciones de mano
11 Pie de soporte
12 Rueda de transporte
13 Consola
14 Toma del transformador
15 Etiqueta del numero de series
Elementos de fijación (fig. C)
16 Tornillo (M515) 18 Anillo (M8)
17 Anillo (M8) 19 Tornillo (M8^20)
20 Tornillo (M5^*12)
Montaje (fig. D)

ADVERTENCIA
Monte laquina en el ordern indicado.
- Al menos dos pessoas deben transportar y mover laquina.

PRECAUCION
- Coloque laquina sobre una superficie firme y nivelada.
- Coloque laquina sobre una base protectora paraatar daños en la superficie del suejo.
-
Dejeunos 100~cm de espacio alrededor de laquina.
-
Consulte las ilustraciones para el correcto montaje de laquina.
Sestiones de ejercicio
La sesión de ejercimiento debe ser ligera, pero de larga duración. El ejercimiento aerobico se basa en mejorar el Consumo de oxígeno máximo del cuerpo, lo que a su vez的最佳ra resistencia y la formaFsica. Debe transpirar, pero no debe quedarse sin aliento durante la sesión de ejercimiento.
Para lograr ymantener un nivel de forma fisica Basicsico,debe realizar ejercicio al menos tres vezes a la semana, 30 instantos cada vez. Aumente el numero de sesiones de ejercicio para melhorar su nivel de forma fisica. Vale la pena combinar el ejercicio regular con una dieta sana. Una persona que se enquirytre a dieta debe realizar ejercicio a diario, al principio 30 instantos o menos cada vez, augmentando gradualmente el tiempo de ejercicio diario hasta una hora. Empiece la sesión de ejercicio a velocidad bajo y resistencia bajo para evitar que el sistema cardiovascular se vea sometime a una tensión excessiva. A medida que mejore el nivel de forma fisica, poderen augmentarse gradualmente la velocidad y la resistencia. La eficiencia de su ejercicio能把 medirse supervisando su Frequencia cardiaca y sus pulsaciones.
Medicación de las pulsaciones (sensor de pulsaciones de mano)
Las pulsaciones se widen con uno sensores en los manillas cuando el usuario toca también sensores al mesmo tiempo.

ADVERTENCIA
- Los sistemas de monitorización de Frequencia cardíaca puede ser imprecios. Un excesso de ejercimiento pueda provocar lesiones graves o inclujo la muerte. Si se siente mareado,cede de hacer ejercimiento inmediamente.
Para lograr una medicación más precisa de las pulsaciones, la piel debe estar ligeramente humeda y tocar constantemente los sensores de pulsaciones de mano. Si la piel está demasiado seca o demasiado humeda, la medicación de las pulsaciones coulde resultar menos precisa.

NOTA
- No utilise los sensores de pulsaciones de mano en combinación con una correa en el pecho para la Frequencia cardíaca.
- Si define un limite de frequencia cardíaca para su sesión de ejercimiento, cada vez que este se supere sonará unaalarma.
Medicación de la Frequencia cardíaca (correa en el pecho para la Frequencia cardíaca)
La medicación más precisa de la Frequencia cardíaca se logra con una correa en el pecho para la Frequencia cardíaca. La Frequencia cardíaca se mide con un receptor de Frequencia cardíaca en combinación con una correa transmisora de la Frequencia cardíaca. Para una medicaciónPRECIA de la Frequencia cardíaca es必需ario que los electrados de la correa transmisora estén ligeramente humedes y que toquen constantemente la piel. Si los electrados están demasiado secs o demasiado humedes, la medicación de la Frequencia cardíaca pueda resultar menos precisa.

ADVERTENCIA
- Si usted tiene un marcapasos, consulate con un medico antes de utiliser una correa en el pecho para la Frequencia cardíaca.

PRECAUCION
- Si hay variedes dispositivos de medicación de Frequencia cardíaca en proximidad, asegúrese de que la distancia entre ellos sea de al menos 2 metros.
- Si solo hay un receptor de Frequencia cardíaca y variedes transmisores, asegúrese de que solo una persona con un transistor seswana en la zona de transmisión.

NOTA
- No utilise una correa en el pecho para la Frequencia cardíaca en combinación con senseores de pulsaciones de mano.
- Lleve sempre la correa en el pecho para la Frequencia cardíaca bajo de la ropa, en contacto directo con la piel. No lleve la correa en el pecho para la Frequencia cardíaca por encima de la ropa. Si SSEVA LA CORRA EN EL PECHO PARA LA Frecuencia CARDIACA POR ENCIMA DE LA ROPA, NO HabrA SEÑAL.
- Si define un limite de frequencia cardiaca para su sesión de ejercicio, cada vez que este se supere sonará una alarma.
- El transmisor transmite la Frequencia cardiaca a la consola hasta una distancia de 1,5 metro. Si los electros no estan humedes, la Frequencia cardiaca no aparece en la pantalla.
- Algunas fibras de la ropa (p. ej. poliéster, polIAMida) generan electricidad estática, la在哪会引起 impedir la medicación precisa de la Frequencia cardiaca.
- Los Telefonos moviles, las televisiones y otros aparatos electricos generan un Campo electromagnético que pueda impeder la medicación precisa de la Frequencia cardíaca.
Frecuencia cardíaca Tmaxima (durante el entrega)
La Frequencia cardíaca máximo es la Frequencia cardíaca más elevada que pueda alcanzar una persona de forma segura por la tension del ejercimiento. Se utilizes lasuma formula para calcular la Frequencia cardíaca máximo media: 220 - EDAD. La Frequencia cardíaca规模最大 varía según la persona.

ADVERTENCIA
- Asegúrese de no superar la Frequencia cardíaca máximo durante la sesión de ejercimiento. Si usted se encuesta en un grupo de riesgo, consulte con un Médico.
| Categoría Zo | na de Frequencia cardíaca | Explicación |
| Principiante 50-60% de Frequencia cardíaca máximo | Adecuada para principales, personas que cuidan la linea, convalecientes y personas que no han hecho ejercicio en mucho tiempo. Haga ejercimiento al menos tres veces a la hora, 30 horas cada vez. | |
| Avanzado 60-70% de Frequencia cardíaca的最大ima | Adecuada para personas que desean mejor ymantener la forma física. Haga ejercimiento al menos tres vezes a la hora, 30 horas cada vez. | |
| Experto 70-80% de Frequencia cardíaca的最大ima | Adecuado para personas con muy buena forma física que está acostumbradas a sesiones de ejercimiento de gran resistencia. |
Uso
Ajuste de los pies de soporte
Laquina está equipada con 4 pies de soporte. Si laquina no está estable, es possible ajustar los pies de soporte.
- Gire los pies de soporte tanto como seanecessary para estabilizar laquina.
- Apriete las contratuerras para bloquear los pies de soporte.

NOTA
Laquina es más estable cuando todos los pies de soporte está totalmente girados hacía bajo. Por tanto, empiece a技术水平laquina girando totalmente hacía bajo todos los pies de soporte, antes de girar hacía fuera el pie de soporte Neededo para estabilizar laquina.
Ajuste de la posicion del sillin horizontal
La posición del sillín horizontal pueda ajustarse situando el sillín en la posición deseada.
- Afloje el pomo de ajuste del sillin.
- Mueva el sillín a la posición deseada.
- Apriete el pomo de ajuste del sillin.
Ajuste de la posicion del sillin vertical
La posición del sillín vertical pueda ajustarse situando el tubo del sillín en la posición deseada. Con la pierna casi recta, el arco del pie debe tocar el pedal en su punto más bajo.
- Afloje el pomo de ajuste del tubo del sillin.
- Mueva el tubo del sillín a la posición deseada.
- Apriete el pomo de ajuste del tubo del sillin.
Consola

Explicación de los botones
| Botón Explicación | |
| UP Aumentar el nivel de resistencia. Selección de ajuste. | |
| DOWN Disminuir el nivel de resistencia. Selección de ajuste. | |
| MODE Confirmar ajuste o selección. | |
| RESET Mantener pulsado durante 2segundos, el ordinador se reinciárá y se iniciaará desde el ajuste del usuario. Volver al menu principal durante el preestablecimiento del valor de sesión de ejercicio o el modo de parada. | |
| START/STOP Iniciar o detener la sesión de ejercicio. | |
| RECOVERY Probar el estado de recuperación de la Frequencia cardíaca. | |
| BODY FAT Probar el % de grasas corporal y el BMI. |
Explicación de los elementos del menu
| Botón Explicación | |
| TIME Tiempo de sesión de | ejercicioamente durante el ejercicio. Intervalo 0:00 ~ 99:59 |
| SPEED Velocidad de sesión | de ejercicioamente durante el ejercicio. Intervalo 0.0 ~ 99.9 |
| DISTANCE Distancia de sesión | de ejercicioamente durante el ejercicio. Intervalo 0.0 ~ 99.9 |
| CALORIES Indicación de las calorías quemadas durante la sesión de ejercicio. Intervalo 0 ~ 999 | |
| PULSE Pulsaciones (Ipm) | mostradas durante el ejercicio. Alarma de pulsaciones cuando se supera el objetivo preestablecido de pulsaciones. |
| RPM Rotación por minuto. | Intervalo 0 ~ 999 |
| WATT Consumo de potencia | de la sesión de ejercicio. En el modo de programa Watt, el ordinador permanecerá en el valor preestablecido de varios (intervalo de ajuste 0~350) |
| MANUAL Mode manual de | la sesión de ejercicio. |
| PROGRAM SELECCION de 12 PROGRAMAS. | |
| USER El usuario create el perfil de nivel de resistencia. | |
| H.R.C. Mode de entrega | HR objetivo. |
Encendido


- Enchufe el suministro electrico, el ordinador se encenderá y做不到 todos los segmentos en la LCD durante 2segundos.
- Tras 4 horas sin pedalear o entrada de pulsaciones, la consola entrada en el modo de ahora de energia.
- La pulsación de cualquier tecla activa la consola.
Selección de sesión de ejercimiento
- Pulse UP / DOWN para seleccionar Manual, Beginner, Advance, Sporty, Cardio, Watt.
Modo manual

- Pulse UP o DOWN para seleccionar el programa de sesión de ejercicio, selección Manual y pulse Mode para entrada.
- Pulse UP o DOWN para preestablecer TIME, DISTANCE, CALORIES, PULSE y pulse MODE para confirmar.
- Pulse las teclas START/STOP para comenzar la sesión de ejercimiento. Pulse UP o DOWN paraaabustar el nivel de carga.
- Pulse las teclas START/STOP para poder en pausa la sesión de ejercicio. Pulse RESET para volver al menu principal.
Modo Beginner

- Pulse UP o DOWN para seleccionar el programa de sesión de ejercicio, selección el modo Beginner y pulse Mode para entrada.
- Pulse UP o DOWN para preestablecer TIME.
- Pulse la tecla START/STOP para comenzar la sesión de ejercicio. Pulse UP o DOWN paraaabustar el nivel de carga.
- Pulse la tecla START/STOP para poder en pausa la sesión de ejercicio. Pulse RESET para volver al menu principal.
Modo Sporty

- Pulse UP o DOWN para seleccionar el programa de sesión de ejercicio, seleccione el modo Sporty y pulse Mode para entrada.
- Pulse UP o DOWN para preestablecer TIME.
- Pulse la tecla START/STOP para comenzar la sesión de ejercicio. Pulse UP o DOWN paraaabustar el nivel de carga.
- Pulse la tecla START/STOP para poder en pausa la sesión de ejercicio. Pulse RESET para volver al menu principal.
Modo Watt


- Pulse UP o DOWN para seleccionar el programa de sesión de ejercicio, seleccione WATT y pulse Mode para entrada.
- Pulse UP o DOWN para preestablecer el objetivo WATT. (predeterminado: 120)
- Pulse UP o DOWN para preestablecer TIME.
- Pulse la tecla START/STOP para comenzar la sesión de ejercicio. Pulse UP o DOWN para ajustar el nivel de yatios.
- Pulse la tecla START/STOP para poder en停下a la sesión de ejercicio. Pulse RESET para volver al menu principal.
App i-Console
Hemos descarrado una app, que puedadescendingar en su tabletade 10" desde App Store (iOS: iPad) o Google Play (Android Market: Samsung, HTC, LG, etc.). Soloriene que teclear TUNTURI y.buscaray encontrar la app.Esta le ofrece mas posibilidades de utilizing su producto en combinacion con su tabletade de 10" .
iPara起初 la app,iene que conectar su tableta con Bluetooth y buscar TUN-xxx (nromo)! La contraseña queiene que usar para connectarse es 0000 (4 vezes cero).
"Made for iPad" significa que un accesorio electrónico se ha disnado para connectarse oscillatorically a un iPad y el desarrollador certifica el accomplishment de los estandares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funciona el做完 de este dispositivo ni su conformidad con las normas reguladoras y de seguidad. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un iPad pueda afectar al rendimiento inalámbrico.
iPad es unamarca commercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. yotiros paises.

NOTA
- Cuando la consola está conectada a la tableta mediante Bluetooth, la consola se apaga.
- Para el sistema iOS, salga de la app i-Console y apague el Bluetooth del iPad,對於A consola se encendera de nuevo.
Puesta en funciona

- Pulse "Connect", la app i-Consoleoculará automatistically la senal de Bluetooth.
- Seleectione la senal de Bluetooth correspondiente y comience la sesion de ejercicio.

- Antes de conectar al Bluetooth, el usuario puedeCambiar los ajustes en "System". (Unit / Language / Password)
Selección de sesión de ejercimiento

- Pulse USER DATA SET para preestablecer / editor / eliminar / seleccionar usuario.
- Pulse QUICK START para comenzar la sesión de ejercicio en modo Manual.
- Pulse GUEST para comenzar la sesión de ejercimiento sin datos de usuario preestablecidos.
User data set


- Pulse USER DATA SET para preestablecer / editor / eliminar / seleccionar usuario.
i-Route

- Tras selección el usuario, este pueda comenzar la sesión de ejercicio con i-Route; PROGRAM; WATT; PROGRAM SUGGEST
Ajuste manual

- Seleccione MANUAL, preestablezca TIME/ DIST/ CAL y pulse el boton START o BACK para volver al ajuste anterior.
Ajuste de programa

- SeLECTION PROGRAM, puede selectionar PROGRAM1~12 y USER PROGRAM

Ajuste de i-Route

- SeLECTION e-Route, el usuario puede selectionar el País y la ruta correspondiente.
Ajuste de varios


- Seleccione WATT y preestablezca los varios y el tiempo para comenzar la sesión de ejercicio.
Ajuste Cardio

- Seleccione CARDIO y preestablezca las pulsaciones y el tiempo para comenzar la sesión de ejercicio.
Parada de sesión de ejercimiento

- Pulse Stop para detener la sesión de ejercicio.

- El usuario puede guardar la sesión de ejercicio o comenzar una nuevo sesión de ejercimiento pulsando Home
Resumen de sesión de ejercimiento
Al final de la sesión de ejercicio aparece un resumen de la misma.



Limpieza y mantenimiento
Defectos y fallos
A pesar del control de calidad continuo, laquina可以选择 presenter defectos y fallos debidos a piezas individuales. En la mayoría de los casos, sera suficiente sustituir la pieza defectuosa.
-
Si laquina no funciona correctamente, contacte inmediamente con su proveedor.
-
Facilite al proveedor el numero de modelo y el numero de series de laquina. Indique la naturaleza del problema, las conditiones de uso y la Fecha de compra.
Transporte y almacenimiento

ADVERTENCIA
-
Al menos dos pessoas deben transportar y mover laquina.
-
Hay que colocarse de pie delante de laquina en cada lado y agarrar bien por los manillas. Levante la parte delantera de laquina para poder levantar la parte trasera sobre las ruedas. Mueva laquina y bajela con cuidado. Coloque laquina sobre una base protectora para evaporar daños en la superficie del suelo.
- Mueva laquina con cuidado sobre superficies irregulares. No suba laquina por las escaleras usingo las ruedas; transporte laquina por los manillas.
- Almacene laquina en un lugar seco con la menor variación de temperatura possible.
Datasétnicos
| Parámetro Unidad de | medicción | Valor |
| Volante de inercía / Masa rotatoria | 7kg/14kg | |
| Potencia de salute | 260W/60RPM | |
| Longitud cm | pulg. | 106 42 |
| Anchura cm | pulg. | 56.5 22 |
| Altura cm | pulg. | 143 57 |
| Peso kg | Ibs | 47 103 |
| Peso máximo. del usuario kg | Ibs | 135 300 |
| Adaptador 9V/1,5A |
Garantía
El producto tiene una garantía desde la Fecha de entrega (que deben documentarse mediante factura o albarán). Su proveedor localouldaofrecerleinformation adicional sobre las conditiones de la garantía. Las conditiones de la garantía varian de un País aOtro.Los daños causados por el desgaste normal,la sobrecarga o un manejo incorrecto está excluidos de la garantía.Los daños causados por fallos de materiales o defectos de fabricacion está cubiertos por la garantía y se repararan o se sustituirán sin COSTe algoño.
Declaración del fabricante
Tunturi Fitness BV declares que el producto es conforme con las siguientes normas y directivas: EN 957 (HB), 89/336/CEE. Por tanto, el producto dispone de marcado CE.
10-2012
Tunturi Fitness BV
P.O.Box 60001
1320 AA Almere
Holanda
Descargo de responsabilidad
Reservados todos los derechos.
El producto y el manual está susjetos a Cambios. Las specificationsonianciarse sin previo aviso.