ProLite T2454MSC - Moniteur IIYAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ProLite T2454MSC IIYAMA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 24 pouces |
| Type de panneau | IPS |
| Résolution | 1920 x 1080 (Full HD) |
| Rapport de contraste | 1000:1 |
| Temps de réponse | 5 ms |
| Luminosité | 250 cd/m² |
| Angles de vision | 178° horizontal / 178° vertical |
| Connectivité | HDMI, DisplayPort, VGA, USB |
| Fonction tactile | Oui, multi-touch |
| Utilisation recommandée | Bureau, éducation, point de vente |
| Consommation d'énergie | 30 W (en fonctionnement) |
| Dimensions (L x H x P) | 540 x 400 x 50 mm |
| Poids | 5,5 kg |
| Garantie | 3 ans |
| Normes de sécurité | CE, RoHS |
FOIRE AUX QUESTIONS - ProLite T2454MSC IIYAMA
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ProLite T2454MSC - IIYAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ProLite T2454MSC de la marque IIYAMA.
MODE D'EMPLOI ProLite T2454MSC IIYAMA
Merci d’avoir choisi le moniteur LCD iiyama. Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation du moniteur. Prière de le lire attentivement avant d’allumer le moniteur. Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.FRANÇAIS
Nous nous réservons le droit de modier les caractéristiques de nos produits sans préavis.
Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Numéro d’enregistrement Eprel T2454MSC-B2AG : 2155204 Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont disponibles sur le site Internet : https://iiyama.com.
DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE
Ce moniteur LCD est conforme aux spécifi cations des directives CE/UE 2014/30/CE, aux directives EMC, les basses tensions 2014/35/CE, directives ErP 2009/125/CE et directives RoHS 2011/65/UE. La sensibilité électromagnétique a été choisie à un niveau permettant une utilisation correcte en milieu résidentiel, bureaux et locaux d’industrie légère et d’entreprises de petite taille, à l’intérieur aussi bien qu’à l’extérieur des immeubles. Tout lieu d’utilisation devra se caractériser par sa connexion à un système public d’alimentation électrique basse tension. IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands Modèle No. : PL2454MFRANÇAIS
MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur, débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama. Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER
Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des risques d’incendie ou de chocs électriques. NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident, débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc électrique ou des dommages. INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE Le moniteur peut blesser quelqu’un s’il tombe ou s’il est lancé. NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a été répandue dessus - cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE
Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d’alimentation secteur spéciée. L’utilisation d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un choc électique.
PROTECTION DES CABLES
Ne pas tirer ou plier les câbles d’alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un choc électrique.
CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES
Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques. INSTALLATION Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse. NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous devez également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble ne soient accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec. ATTENTIONFRANÇAIS
Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur, il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran peut entraîner une fatigue de l’oeil. ATTENTION AUTRES
MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION
Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un objet trop proche an d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air susante, installer le moniteur à 10cm environ du mur. En enlevant le pied, les slots de ventilation à l’arrière du moniteur peuvent se bloquer. Ceci peut entraîner une surchaue et provoquer un feu ou des dommages. Assurez-vous de bien laisser assez de ventilation en enlevant le pied. L’utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné ou bien sur un tapis ou un matériau mou peut également entraîner des dommages. DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela peut engendrer un incendie et un choc électrique.
DEBRANCHEZ LE MONITEUR
An d’éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s’il n’est pas utilisé pendant une longue période. TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE Débrancher le câble d’alimentation ou le câble de signal en tirant sur la prise. Ne jamais tirer le câble par le cordon car cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique. NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique. LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR Assurez-vous que l’ordinateur soit susamment robuste pour supporter le poids car cela pourrait engendrer des dommages à votre ordinateur.
REMARQUE POUR UN USAGE 24/7
Ce produit n'est pas spéciquement conçu pour une utilisation 24/7 dans n'importe quel environnement. REMARQUE SPÉCIFIQUE À L’UTILISATION D'UN ORDINATEUR DE BUREAU Ce produit est conçu pour une utilisation sur bureau et non pour les applications d’achage dynamique (panneau électronique) telles que la suspension au plafond ou le montage mural. N’INCLINEZ PAS L’ÉCRAN TROP VERS LE BAS Pour éviter d’endommager l’écran, comme le décollement de la dalle LCD du cadre, assurez-vous que le moniteur ne soit pas incliné vers le bas au-delà de sa plage d’ajustement. N’UTILISEZ PAS D’ALCOOL OU DE DÉSINFECTANTS SUR LE MONITEUR Ne vaporisez pas d’alcool ou de désinfectants directement sur le moniteur et ne les utilisez pas à proximité de celui-ci. De même, n’essuyez pas le moniteur avec un chion ou une lingette contenant de l’alcool ou des désinfectants. Ils peuvent entraîner une décoloration, une détérioration ou des ssures du boîtier, endommager le traitement de surface de l’écran LCD et détériorer les composants.FRANÇAIS
POUR VOTRE SECURITE 3
Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal:
Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à l’écran suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image correctement.
La luminosité peut être légèrement inégale selon la conguration de bureau utilisée.
En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue peut subsister après un nouvel achage, si la même image a été achée pendant des heures. Dans ce cas, l’achage est rétabli lentement en changeant d’image ou en éteignant l’écran pendant des heures. REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre emballage d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour conseil ou pour remplacer l’emballage. SERVICE CLIENT NOTEZ NOTEZFRANÇAIS
Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama.
Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le nettoyer.
Ne pas gratter ou frotter l’écran à l’aide d’un objet dur an de ne pas endommager le panneau tactile.
Ne laissez pas le panneau tactile mouillé. Si des gouttelettes d’eau ou d’autres liquides se déposent sur l’écran, essuyez-le immédiatement avec un chion doux et sec. Si l’eau reste sur le panneau tactile, il risque de se décolorer ou de se tacher. De plus, si de l’humidité pénètre à l’intérieur du moniteur, cela peut l’endommager.
Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture. Entretien régulier Essuyez délicatement le boîtier avec un chion doux, sec et propre. Si votre moniteur est particulièrement sale, imbibez le chion d’un détergent doux dilué dans de l’eau, essorez-le bien, puis éliminez la saleté. Essuyez ensuite immédiatement avec un chion doux et sec. La désinfection à l’alcool peut provoquer une décoloration, une détérioration ou des fissures du boîtier, endommager le traitement de surface du panneau tactile et détériorer les composants. Nous vous recommandons plutôt de vous désinfecter les mains à distance de l’écran, avant et après son utilisation. Si vous devez absolument désinfecter le moniteur avec de l’alcool, veuillez d’abord prendre connaissance des avertissements et des attentions mentionnés ci-dessus. Évitez également les désinfections fréquentes à l’alcool.
Ne vaporisez pas d’alcool ou de désinfectants directement sur le moniteur et ne les utilisez pas à proximité de celui-ci. De même, n’essuyez pas le moniteur avec un chiffon ou une lingette contenant de l’alcool ou des désinfectants. Ils peuvent entraîner une décoloration, une détérioration ou des ssures du boîtier, endommager le traitement de surface du panneau tactile et détériorer les composants.
Pour éviter d’endommager le moniteur (panneau tactile, boîtier, bornes de connexion) ou les accessoires, n’utilisez jamais les solvants puissants ou les lingettes de nettoyage suivants. Ils peuvent entraîner une décoloration, une détérioration ou des ssures du boîtier, endommager le traitement de surface du panneau tactile et détériorer les composants. Benzine Diluant Alcool Eau de Javel Peroxyde Acétone Chlorure de méthylène Toluène Ammoniaque Solution d’hypochlorite de sodium (Eau de Javel) Eau hypochloreuse Solvants acides ou alcalins Cire Abrasifs Nettoyant pour matériel de bureau Nettoyant pour vitres Papier de soie Mouchoir humide Chion chimique Papier de nettoyage etc. Désinfection à l’alcoolFRANÇAIS
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 5
Les accessoires suivants sont inclus dans votre emballage. Vérifiez qu’ils sont inclus avec le moniteur. En cas d’élément absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
Câble d’alimentation*
Guide de démarrage rapide
Toutes les garanties sont annulées en cas de problèmes ou de dommages causés par un câble d'alimentation non fourni par iiyama. Un câble secteur supérieur ou égal à la Norme H05VVF, 3G, 0,75 mm² doit être utilisé. FONCTIOS
Résolutions prises en charge jusqu’à 1920 × 1080
Contraste élevé 1000:1 (Typique) / Luminosité 300cd/m² (Typique)
Temps de réponse rapide 4ms (Gris au Gris)
Lissage numérique des caractères
Haut-parleurs stéréo 2 haut-parleurs stéréo 2 W
Trou clé pour verrouillage de sécurité
10 points de contactFRANÇAIS
6 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
Quand vous faites du montage mural, tenant compte de l’épaisseur de la base de montage, serrer les vis M4 (4 pièces) avec une longueur de 7mm pour serrer le moniteur. Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces électriques à l’intérieur du moniteur. INSTALLATION Chassis
Visserie Montage < BRAS D'ECRAN OU SUPPORT DE BRAS DE BUREAU > 3.5° 89° ATTENTION ATTENTION Disponible Paysage Voyant d’alimentation
Il est conçu pour acher vos contenus en mode paysage.
< ROTATION DE L’ IMAGE >
Portrait Pas disponible
Voyant d’alimentationVoyant d’alimentation
Ce produit est conçu pour une utilisation sur bureau et non pour les applications d’achage dynamique (panneau électronique) telles que la suspension au plafond ou le montage mural.
Avant l'installation, assurez-vous que le bras de l'écran ou le support du bras de bureau est susamment solide pour supporter le poids nécessaire de l'écran et du support.
L’angle du moniteur doit être compris entre 89° vers le haut et 3,5° vers le bas. Ce produit ne peut pas être utilisé orienté vers le haut ou vers le bas au-delà de cette plage.
Si le moniteur est utilisé (ou installé) à un angle de plus de 3,5° vers le bas, l’écran LCD peut se détacher du cadre et tomber, ce qui pourrait l’endommager. De plus, de tels cas ne seront pas couverts par l’assistance ou la garantie.FRANÇAIS
<Façade> <Arrière> NOTEZ NOTEZ Voyant d’alimentation Bleu : Fonctionnement normal Orange : Mode veille Commutateur d’alimentation ( ) Touche Menu (MENU) Touche + ( + ) Touche - ( - ) Touche Sortie (EXIT) Haut-parleurs Trou clé pour verrouillage de sécurité Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé sans votre permission. Connecteur USB en aval (USB3,2 Gen 1: 5Gbps, 5V, 900mA) Connecteur USB en amont (USB UP) Prise Casque (AUDIO OUT) Le bon fonctionnement des appareils externes connectés autres que les casques n’est pas garanti. Connecteur de HDMI (HDMI) Connecteur de DisplayPort ( ) Connecteur d’alimentation secteur( : Courant alternative) ( ) Interrupteur secteur NOTEZFRANÇAIS
Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints. Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal. Brancher l’ordinateur au moniteur à l’aide le câble USB. Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique. Allumez votre écran et votre ordinateur.
Assurez-vous que l'installation du bâtiment dispose d'un disjoncteur de 120 / 240V, 20A (maximum).
Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un connecteur au standard. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
Le matériel connectable de Type A doit être connecté à la Prise de Terre.
La prise doit être installée à proximité de l’équipement avec une accessibilité facile.
Une utilisation excessive du son via le casque/ou autres écouteurs peut entraîner des dégâts voire la perte de l’ouïe. [Exemple de connexion] <Arrière> NOTEZ Clavier Câble USB (Accessoire) Câble HDMI (Accessoire) Équipement audio et visuel etc. Câble d’alimentation (Accessoire) Ordinateur Câble DisplayPort (Non inclus) SourisFRANÇAIS
Fréquences du signal Passez aux fréquences souhaités détailles à la page 23 “FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION”.
Systèmes d’exploitation compatibles tactile Souris Digitaliseur Les gestes*
Windows8/8,1/10/11 Mac OS/OS X Linux Les fonctions Click Copie Double click Fonction de souris Click-droit Scintillement Aperçu visuel Fonction de Souris & Digitaliseur Appuyer et taper, Rotation, Zoom avant/ arrière Autres versions du système d'exploitation qui ne gurent pas ici ne sont pas supportées. : Compatible : Non compatible
Les gestes peuvent être supportées par des applications spéciques.FRANÇAIS
Appuyez sur Paramètres d'entrée en mode double écran. Connectez d'abord le moniteur principal à l'ordinateur. Définissez le Panneau de configuration > Matériel et audio > Paramètres du Tablet PC > Achage > Conguration. Après le réglage du premier moniteur, connectez un deuxième moniteur et effectuez la conguration de la même manière que pour le premier. Les moniteurs fonctionnent en mode double écran, le contrôle tactile n'est pas pris en charge sur deux moniteurs en même temps. Le contrôle tactile ne peut être eectué que sur un seul moniteur. Le message suivant apparaîtra à l'écran. Veuillez suivre les instructions.FRANÇAIS
Ne touchez pas l’écran tactile lorsque vous réglez l’angle. Cela pourrait endommager ou casser l’écran tactile et l’écran LCD.
Faites très attention à ne pas vous pincer les doigts ou les main lors du réglage de l’angle.
Pour une vision optimale, il est recommandé de regarder le moniteur bien en face.
Vous pouvez ajuster la hauteur du moniteur jusqu’à 371mm - 110mm et l’angle de vision, 89 degrés vers le haut et 3,5 degrés vers le bas.
Tenez le pied pour ne pas renverser le moniteur lorsque vous modiez son orientation. Posez le moniteur sur une surface plane. Maintenir la matrice an que le moniteur ne bascule pas quand vous ajustez la hauteur et l’angle. Abaissez complètement le support, si l’écran est redressé à l’angle de 89 degrés. Vers le haut 3.5° 89° 110mmFRANÇAIS
Le LCD iiyama est réglé à l’usine avec une fréquence de synchronisation gurant à la page 23 an de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l’image comme vous le souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous. Appuyez la touche MENU pour afficher les réglages à l’écran. Des pages additionnelles au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches + / –. Sélectionnez la page de menu où se trouve l’icône de l’ajustement désiré. Appuyez la touche MENU. Utilisez ensuite les touches + / – pour mettre en surbrillance l’icône du réglage souhaité. Appuyez la touche MENU à nouveau. Utilisez ensuite les touches + / – pour eectuer les ajustements ou réglages appropriés. Appuyez la touche EXIT pour quitter le menu, et les réglages que vous venez de faire seront automatiquement enregistrés.
Lorsque l’utilisation des touches est abandonnée pendant l’ajustement, la fenêtre OSD disparaît après le délai déni pour la Délai achage OSD. La touche EXIT peut également être utilisée pour fermer rapidement la fenêtre OSD.
Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD disparaît. Évitez d’éteindre le moniteur pendant l’utilisation du Menu.
Tous les ajustements n’ont qu’un seul réglage qui s’applique sur toutes les fréquences de signal. NOTEZ Par exemple, pour corriger la position verticale OSD, sélectionnez l’élément Réglage OSD du Menu, puis appuyez la touche MENU. Puis, sélectionnez Position V en utilisant les touches + / –. Une page d’ajustement apparaît après l’appui sur la touche MENU. Utilisez ensuite les touches + / – pour corriger la position verticale OSD. La position verticale OSD de l’image entière doit changer pendant que vous eectuez l’opération. Appuyez la touche EXIT pour nir et les modications sont enregistrées en mémoire. ProLite T2454MSCRéglages image sur écranPosition HPosition VDélai affichage OSDLangueFrançaisLuminositéConfig. d’imageCouleurExtraRéglage OSDFRANÇAIS
Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pièce sombre et que vous sentez que l’écran est trop lumineux.
i-Style Color n’est désactivés lorsque Réd. de lum. Bleue a été sélectionné. Mode1La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite.Mode2La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite plus qu’en Mode1.Arr. O Normal Eco Eco Mode3La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite plus qu’en Mode2.i-Style Color* i-Style ColorStandard StandardPour I’environnement de fenêtre général et le réglage par défaut du moniteur.Texte TextPour I’édition de texte et I’schage en environnement de traitement de texte.Internet InternetPour l’environnement d’Internet.Jeu GamePour l’environnement de jeu de PC.Film MoviePour l’environnement de lm et de vidéo.Sport SportsPour l’environnement de sport.Contr. avancé Adv. ContrastAugmentation du Réglage de Ratio de Contraste.Mar. OnRatio de Contraste Typique.La fonction Contr. avancé ajuste la luminosité de l’ image et augmente la ratio de contraste durant les phases d’ images animées.
La Contraste, luminosité, Gamma, Couleur, Eco et i-Style Color ne peuvent pas être ajustés et sélectionnés lorsque la fonction Contr. avancé est activée.NOTEZArr. OLous pouvez éviter la page de Menu et acher directement l’échelle d’ajustement en suivant la manipulation suivante. Eco : Appuyez la touche – lorsque le Menu n’est pas aché. Direct Direct ContrasteLuminosité Eco Contr. avancé Arr. Mar. Arr. i-Style ColorStandardProLite T2454MSCLuminositéConfig. d’imageCouleurExtraRéglage OSDFRANÇAIS
14 UTILISATION DU MONITEUR
Ajustement Problème / Option Touche correspondante Cong. d’image* Image Settings Extension de l’achage. Plein écran Full Extension de proportion d’achage Aspect Aspect Format de I’image Aspect Ratio ProLite T2454MSC LuminositéConfig. d’imageCouleurExtraRéglage OSDConfig. d’imageFormat de I’imagePlein écran
- Cette fonction sera activée lorsque le ratio d'aspect 4:3/5:4/16:10 est modiée et que l'achage/la mise à l'échelle est préservée.FRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR 15
Ajustement Problème / Option Touche correspondante Couleur * Color Settings G Personnalisé R Personnalisé B Personnalisé Trop faible Trop fort Utilisateur User NormalGamma1 Gamma2 Sombre Fort contraste Gamma3 Gamma Gamma Couleur Color Temp. Normal Chaudes Warm Froides Cool sRGB NOTEZ
sRGB est un standard international qui dénie et unie l’apparence des écarts de couleur entre équipement.
Vous ne pouvez pas ajuster le Luminosité, Contraste, i-Style Color, Contr. avancé, Gamma, Réd. de lum. Bleue et Eco sous le mode sRGB parce que ces paramètres sont verrouillés.
- La Couleur sont désactivés lorsque Réd. de lum. Bleue a été sélectionné.
ProLite T2454MSC CouleurGamma1Gamma6 axesTeinteCouleurUtilisateurPré réglages utilisateurR PersonnaliséG PersonnaliséB PersonnaliséLuminositéConfig. d’imageCouleurExtraRéglage OSD Rouge Jaune Verte Cyan Bleu Magenta Rouge Jaune Verte Cyan Bleu Magenta 6 axes 6-Axis Teinte Hue Saturation Saturation Trop faible Trop fort Trop faible Trop fort Couleur froide Couleur chaude Couleur normaleFRANÇAIS
16 UTILISATION DU MONITEUR
Langue Language Délai achage OSD OSD Time Position H OSD Horizontal Position OSD trop à gauche OSD trop à droite OSD trop basse OSD trop haute Vous pouvez régler la durée d’achage de l’OSD entre 5 et 100 secondes. Ajustement Problème / Option Touche correspondante Réglage OSD OSD Position V OSD Vertical Position English Deutsch Anglais Allemand Français Français Japonais Polski Polonais Русский Russe Nederlands Néerlandais ProLite T2454MSC Réglages image sur écranPosition HPosition VDélai affichage OSDLangueFrançaisLuminositéConfig. d’imageCouleurExtraRéglage OSDFRANÇAIS
UTILISATION DU MONITEUR 17
Consultez le guide d’utilisation de votre carte graphique pour plus d’informations sur le changement de la résolution et de la vitesse de rafraîchissement. NOTEZ Ache les informations sur le signal d’entrée actuel de la carte graphique dans votre ordinateur. Informations Information Ajustement Problème / Option Touche correspondante Extra Extra Restaurer Reset Les données préréglées à l’usine sont restaurées. Non No Retourne au Menu. Oui Yes Entrée Signal Select Lorsque vous sélectionnez le mode AUTO, une seule source disponible sera validé automatiquement. Lorsque d’autres sources vidéo sont disponibles et vous choisissez l’une d’elles, la fonction AUTO n’est pas disponible. Si plusieurs entrées sont connectées, l’écran peut ne pas retrouver la dernière entre utilisée après qu’il a été éteint et rallumé. Seulement possible lorsque vous dénissez une source spécique. NOTEZ Sélectionnez l’entrée Digital (DisplayPort). DP Auto Choisir l’Entree du Signal automatiquement. Lous pouvez éviter la page de Menu et acher directement l’échelle d’ajustement en suivant la manipulation suivante.
Entrée: Appuyez sur le bouton « EXIT » lorsque le menu n’apparaît pas à l’écran, il va alors s’acher. Vous pouvez alors choisir l’entrée vidéo de votre choix via appuyez le bouton EXIT puis appuyez le bouton MENU. Direct Direct Arr. / -2 / -1 / 0 / +1 / +2 II améliorera le temps de réponse de nivean gris du panneau d’achage à cristaux liquides. Un niveau plus élevé a comme conséquence un plus rapide le temps de réponse. Over Drive* OverDrive
- Quand l’Over Drive est activé, un certain niveau de conservation d’image sera causé. DDC/CI DDC/CI Le DDC/CI est activé. Arr. O Mar. On Le DDC/CI est éteint. Logo d’ ouverture Opening Logo Le logo IIYAMA est aché lorsque le monitor est allumé. Le logo IIYAMA n’apparaît plus lorsque le moniteur est allumé. Arr. O Mar. On ProLite T2454MSCExtraRestaurer Non Oui Arr. Mar. DDC/CIEntrée HDMI Logo d’ ouverture Arr. Mar. Informations1920 X 1080, 67KHZ, 60HZ, HDMI Over Drive Arr. LuminositéConfig. d’imageCouleurExtraRéglage OSD Entrée AUTO HDMI
Sélectionnez l’entrée Digital (HDMI). HDMIFRANÇAIS
18 UTILISATION DU MONITEUR
Ajustement Problème / Option Touche correspondante Volume Volume Trop faible Trop fort Lous pouvez éviter la page de Menu et acher directement l’échelle d’ajustement en suivant la manipulation suivante.
Volume : Appuyez la touche + lorsque le Menu n’est pas aché. Direct
Mode Verrouillage: <OSD> Restez appuyé sur le bouton “MENU” et allumez votre moniteur lorsque celui-ci est éteint, cela vous permettra de verrouiller / déverrouiller la fonction de blocage de l’OSD. <POWER/OSD> Appuyez et maintenez le bouton “MENU” durant 10 secondes lorsque le menu n’est pas aché pour verrouiller/ déverrouiller la fonction de blocage « POWER/OSD ».
Réd. de lum. Bleue * : Appuyez la touche
pendant 3 à 4 secondes successivement lorsque le Menu n’est pas aché. Arr. : Normal Mode1 : La lumière bleu est réduite. Mode2 : La lumière bleu est réduite plus que dans le mode 1. Mode3 : La lumière bleu est réduite plus que dans le mode 2.
- Le Réd. de lum. Bleue ne peut pas être activé si les fonctions i-Style Color, Adv.Contrast ou sRGB sont activées.FRANÇAIS
Mode veille Quand le signal vidéo de l’ordinateur sont inactifs, le moniteur entre en mode veille, ce qui réduit la consommation électrique à moins de 1,5W*. L’écran devient noir, et le voyant d’alimentation devient orange. À partir du mode veille, l’image réapparaît après quelques secondes soit en touchant de nouveau le clavier ou la souris. Ce produit dispose de la fonction veille. Lorsqu’il est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d’énergie du moniteur lorsque l’ordinateur ne fonctionne pas de manière active. Il existe un mode veille disponible comme décrit ci-dessous. La fonction veille, y compris les réglages des minuteurs, est congurée par le système d’exploitation. Consultez le manuel de votre système d’exploitation pour des informations sur cette conguration.
- Lorsque les périphériques USB ne sont pas connectés. 0 1,5 W100% CONSOMMATION D’ELECTRICITE Bleu Orange MODE NORMAL MODE VEILLE *FRANÇAIS 20 DEPANNAGE DEPANNAGE Problème Contrôle En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l’ordre aux contrôles suivants.
1. Eectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème
rencontré. Si le moniteur n’ache pas d’image, allez à l’étape 2.
2. Se reporter aux tableaux suivants si l’on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la
section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persiste.
3. Si vous recontrez un problème qui n’est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être
corrigé en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama pour plus d’assistance. L’image n’apparaît pas.
Le câble d’alimentation est-il correctement branché ?
L’interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ?
Vérier à l’aide d’un autre appareil que la prise secteur fonctionne.
Si l’économiseur d’écran est activé, toucher la souris ou l’écran.
L’ordinateur est-il allumé ?
Le câble de signal est-il correctement ranché ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
Si le moniteur est en mode veille , toucher la souris ou l’écran.
L’ordinateur est-il allumé ?
Le câble de signal est-il correctement branché ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? L’écran n’est pas synchronisé.
Le câble de signal est-il correctement branché ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? L’écran n’est pas centré.
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? L’écran est trop lumineux ou trop sombre. L’écran tremble.
Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniteur ?
La tension d’alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur ?
Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ? (Le voyant d’alimentation ne s’allume pas) (Le voyant d’alimentation est orange) (Le voyant d’alimentation est bleu) Pas de son.
L’équipement audio (Ordinateur etc.) est en marche.
Le câble audio est connecté correctement.
Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécications du moniteur.FRANÇAIS
Pour une meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pas votre moniteur. Veuillez visiter notre site Web : https://iiyama.com pour la réutilisation de moniteur. Problème Contrôle L’écran tactile ne répond pas.
Avez-vous verié que le câble USB est bien connecté à sa che ?
Avez-vous verié que le pilote est bien installé ? Aucune action au toucher (pas de changement de position)
Avez-vous verifié que la fonction de calibration a été installée convenablement ? Le son est trop fort ou trop faible.
Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécications du moniteur. L’audition d’un bruit parasite.
Le câble audio est connecté correctement.FRANÇAIS 22 ANNEXE ANNEXE Design et specications techniques peuvent etre sujets à modications, sans préavis. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite T2454MSC-B2AG
Wenn Over Drive est réglé sur +2.
Le bon fonctionnement des appareils externes connectés autres que les casques n’est pas garanti.
Lorsque les périphériques USB ne sont pas connectés. NOTEZ Ecran Tactile Système d’achage Technologie capacitive projetée 10pts Système de Communication USB2,0 Finition de surface Traitement anti-reet Catégorie de taille 23,8" Panneau LCD La technologie des panneaux IPS Taille Diagonale: 23,8" (60,5cm) Taille du point 0,2745 mm H × 0,2745 mm V Luminosité 300cd/m
(Par défaut / Économie d'énergie) Rapport de contraste 1000 : 1 (Typique: Avec Ecran tactile) Angle de vue Horizontal: 178 degrés, Vertical: 178 degrés (Typique) Temps de réponse 4ms (Gris au Gris)*
Couleurs achées Environ 16,7 millions Fréquence de synchronisation Horizontale : 30,0-83,0 kHz, Verticale : 50-76 Hz Résolution Native 1920 × 1080, 2,1 Mégapixel Résolution Maximum Supportée HDMI: 1920 × 1080 75Hz DisplayPort: 1920 × 1080 75Hz Connecteur d’entrée HDMI, DisplayPort Signal vidéo en entrée Digital: HDMI, DisplayPort USB Standard USB3,2 Gen 1 (5Gbps, DC5V, 900mA) Nombre de ports USB Taille du connecteur 1 Montante – Gamme B 2 Descendante – Gamme A Prise Casque*
Prise mini 3,5 mm (stéréo) Haut-parleurs 2W x 2 (haut-parleurs stéréo) Taille d’écran maximale 527,04mm L × 296,46mm H / 20,7" L × 11,7" H Alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,5A Puissance absorbée*
17W typique, Mode d’économie d’énergie : 1,5W maximum, Mode éteint: 0,3W maximum Dimensions / Poids net 540,0 × 371,0 - 110,0 × 238,5mm / 21,3 × 14,6 - 4,3 × 9,4"(L×H×P) 5,6kg / 12,3lbs Angle d’inclinaison Haut: 89 degrés, Bas: 3, degrés Conditions de fonctionnement Utilisation : Stockage : Température Humidité Température Humidité 5 à 35°C / 41 à 95°F 10 à 85% (sans condensation) -20 à 60°C / -4 à 140°F 10 à 90% (sans condensation) EPEAT Bronze Visitez www.eapeat.net pour vérier le statut de certication dans votre pays Homologation TCO Certied, CE, UKCA, EACFRANÇAIS
Notice Facile