Mikrotik cAP ac - Point d'accès

cAP ac - Point d'accès Mikrotik - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil cAP ac Mikrotik au format PDF.

📄 27 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Mikrotik cAP ac - page 1
Voir la notice : Français FR Українська UK
Caractéristiques techniques Norme Wi-Fi 802.11ac, double bande (2.4 GHz et 5 GHz), jusqu'à 1300 Mbps
Ports réseau 1 port Ethernet 10/100/1000 Mbps, support PoE (Power over Ethernet)
Antennes Antennes intégrées, 2x2 MIMO
Dimensions Dimensions compactes, idéal pour un montage au plafond ou mural
Utilisation Conçu pour un usage intérieur, idéal pour les bureaux, les espaces publics et les maisons
Maintenance Firmware régulièrement mis à jour via l'interface de gestion
Sécurité Support des protocoles de sécurité WPA/WPA2, filtrage MAC
Informations générales Compatible avec les appareils Wi-Fi 802.11a/b/g/n/ac, garantie de 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - cAP ac Mikrotik

Comment réinitialiser mon Mikrotik cAP ac aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le Mikrotik cAP ac, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce que les LED clignotent.
Comment configurer le Mikrotik cAP ac pour la première fois ?
Connectez-vous à l'interface Web en utilisant l'adresse IP par défaut 192.168.88.1. Utilisez 'admin' comme nom d'utilisateur et laissez le mot de passe vide. Suivez l'assistant de configuration pour définir votre réseau.
Pourquoi mon Mikrotik cAP ac ne se connecte-t-il pas à Internet ?
Vérifiez les connexions physiques, assurez-vous que le câble Ethernet est correctement branché. Vérifiez également vos paramètres de configuration réseau et les paramètres de votre FAI.
Comment changer le mot de passe du Mikrotik cAP ac ?
Connectez-vous à l'interface Web, allez dans 'System' puis 'Users'. Sélectionnez l'utilisateur 'admin' et modifiez le mot de passe dans le champ approprié.
Mon point d'accès ne diffuse pas de signal Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé dans les paramètres. Vérifiez également que le point d'accès est correctement configuré pour diffuser un SSID et qu'il n'est pas en mode caché.
Comment mettre à jour le firmware de mon Mikrotik cAP ac ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site de Mikrotik. Accédez à l'interface Web, allez dans 'System' puis 'Packages', et téléchargez le fichier du firmware. Redémarrez l'appareil après la mise à jour.
Pourquoi mon Mikrotik cAP ac redémarre-t-il constamment ?
Un redémarrage constant peut être causé par une alimentation instable ou un problème logiciel. Vérifiez l'alimentation, et si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine.
Comment configurer un réseau invité avec le Mikrotik cAP ac ?
Créez un nouveau réseau dans la section 'Wireless' avec un SSID différent. Configurez également un pare-feu pour isoler le réseau invité du réseau principal.
Le Mikrotik cAP ac supporte-t-il le mode Mesh ?
Oui, le Mikrotik cAP ac prend en charge le mode Mesh. Vous devez configurer les paramètres Mesh dans l'interface de gestion pour l'activer.
Comment optimiser la portée de mon Mikrotik cAP ac ?
Assurez-vous que l'appareil est placé dans un endroit central et dégagé. Évitez les obstacles tels que les murs épais et les appareils électroniques qui peuvent interférer avec le signal.

Questions des utilisateurs sur cAP ac Mikrotik

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Point d'accès au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice cAP ac - Mikrotik et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil cAP ac de la marque Mikrotik.

MODE D'EMPLOI cAP ac Mikrotik

ES - Espanol. Guía épida:

Mikrotik cAP ac - ES - Espanol. Guía épida: - 1

Cet appeireit doit etre mis a niveau vers RuterOS v7.10 ou la derniere version stable, pour garantir la conformite aux reglementations des autorites locales!

ll est de la responsabilité des utilisateurs finalaux de suivre les reglementations locales du pays, y compris le fonctionnement dans les canaux de frquence legaux, la puissance de sortie, les exigences de cablage et les exigences de selection dynamique de fréquence (DFS). Tous les apparèils radio MikroTik doivent être installés conformément aux instructions.

Ce guide rapide couvre les modèle: RBD52G-5HacD2HnD-TC (hAP ac²), RBcAPGi-5acD2nD (cAP ac), RB952Ui-5ac2nD-TC (hAP ac lite TC), RB952Ui-5ac2nD (hAP ac lite).

Il s'agit d'un periphérique reseau sans fil. Vous pouvez trouver le nom du modele du produit sur I'etiquete du boitier (ID).

Veuillez visiter la page du manuel d'utilisation sur https://mt.lv/um-fr pour le manuel d'utilisation complet et à jour. Ou scannez le code QR avec voitre tellephone portable.

Les specifications techniques les plus importantes de ce produit se trouvent sur la derniere page de ce guide rapide.

Spicifications techniques, brochures et plus d'informations sur les produits sur https://mikrotik.com/products

Voutrouvez le manuel de configuration du logiciel dans voire langue avec des informations supplémentaires sur https://mt.lv/help-fr

Si you ave besoin d'aide pour la configuration, veuillez consulter un consultant https://mikrotik.com/consultants

Premiers pas:

Mikrotik cAP ac - ES - Espanol. Guía épida: - 2

Assurez-vous que vous fournisseur de services Internet autorise les modifications matérielles et attribue automatique une adresse IP;
Connectez le cable de votre fournisseur de services Internet au port Ethernet1;
Connectez l'appareil à la source d'alimentation;
Connectez-vous à l'appareil via l'un des ports, à l'exclusion d'Ethernet1, ou du réseau sans fil "MikroTik..." (assurez-vous de vérifier les mots de passer sans fil sur l'autocollant);
- La configuration doit être effectue via le réseau sans fil à l'aide d'un navigateur Web ou d'une application mobile. Alternativement, vous pouvez utiliser un outil de configuration fusers niddles de configuraion sont disponibles pour garantir l'accessibilité;
- Ouvert http://192.168.88.1 dans votre navigateur Web pour démarrer la configuration, nom d'utilisateur: admin et il n'y a pas de mot de passer par défaut (ou, pour certains modèles, vérifie les mots de passer utiliser et sans fil sur l'autocollant);
- Cliquez sur le bouton et mètteron jouyRostertOS vers la dernière version;
- Pour une mise à jour manuelle de l'appareil, visitez la page des produits sur https://mikrotik.com/products pour partager votre produit. Les packages requis sont accessibles sous le menu "Support&Downloads";
- Telechargez les packages tellecharges dans le menu et enconnue par l'article"
- En mettant à niveau votre logiciel RouterOS vers la première version, vous pouvez garantir des performances, une stabilité et des mises à jour de sécurité optimes;
- Dans le menu "QuickSet", configurez les éléments suivants: Choisissez votre pays pour appliquer les paramétres de réglementation du pays;
- Configurez le mot de passer de votre réseau sans fil dans le champ de gauche;
- Configurez le mot de passer de votre routeur dans le champ du bas.

Information sur la sécurité:

Avant de travailler sur un équipement MikroTik, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les pratiques standard de prévention des accidents. Le programme d'installation doit être familiarisé avec les structures, les termes et les concepts du réseau.
- Utilisez uniquement l'alimentation et les accessoires approuvés par le fabricant et qui se trouvent dans l'emballage d'origine de ce produit.
- Cet équipement doit etre instalé par du personnel formé et qualifié, conformément à ces instructions d'installation. L'installateur est responsable de s'assurer que l'installation de l'équipment est conforme aux codes électriques locaux et nationaux. N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier l'appareil.
- Ce produit est destiné à être installé à l'intérieur. Gardez ce produit loin de l'eau, du feu, de l'humidité ou des environnements chauds.
- Nous ne pouvons garantir qu'aucun accident ou dommage ne se produit en raison d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Veuillez utiliser ce produit avec soin et l'utiliser à vos propres risques!
- La prise de courant doit être installée à proximate de l'équipment et doit être facilement accessible.
- En cas de panne de l'appareil, veuilles le déconnecter de l'alimentation. La façon la plus rapide de le faire est de débrancher l'adaptateur secteur de la prise de courant.
Pour éviter la contamination de l'environnement, séparez l'appareil des déchets menagers et élimine-z-le de manière sure, par exemple dans des zones désignées. Familiarisez-vous avec les procédures pour transporter correctement l'équipment vers les points de collecte désignés dans votre région.

Exposition aux rayonnements radiofréquences: cet équipement MikroTik est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements Union européenne établies pour un environnement non contrôle. Cet apparil MikroTik doit être installé et utilisé à au moins 20 centimétres de toute corps, de l'utilisateur professionnel ou du grand public.

Fabricant: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Lettonie, LV1039.

HR - Hrvatski. Brzi vodič:

Mikrotik cAP ac - HR - Hrvatski. Brzi vodič: - 1

Ovaj uredaj treba nadograditi na RouterOS v7.10 ili najnoviju stabilnu verziju, kako bi se osigurala sukladnost s lokalmim propisima!

L'émetteur/recepteur exempt de licence contenu dans le present appeaireit est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appeareils radio exemples de licence. L'exploitation est autorisé aux deux conditions suivantes: 1) L'appeil ne doit pas produit de brouillage; 2) L'appeil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètement le fonctionnement.

Cet apparéil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

CANICES-003 (B)/NMB-003 (B)

The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudicable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.

Exposition aux rayonnements de radiofrquence : cet équipement MikroTik est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC définies pour un environnement non controlé. Cet apparéil MikroTik doit être installé et utilisé à moins de 20 centimètres de votre corps, de l'utilisateur professionnel ou du grand public.

BGC nactoio Mikrofiks SIA dkaapnna, ye tozni Tn npi radnoctobpckjne RuterBOARD e b cboTbctCTBnce c DnpeKTHBa 2014/53/EC. Lqnoctnny TeKT na EC dekapauyta 3a cbotbctCTBne moe da ce hamei na cnlednna INTEPHT adpec: https://mikrotik.com/products
CSTImto Mikrofiks SIA prohlauje, ze typ radioveho zaifzeni RuterBOARD je v souladu se smernicl 2014/53/EU. Üplne zneni EU prohlaseni o shod je k dispozici na tefo internetové adresse: https://mikrotik.com/products
DAHermed erkräder Mikrofiks SIA, at radioudystyrstypen RuterBOARD er i overensstammelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstammelseserklaeringens fulde tekst kan findes pà folgende internetadresse: https://mikrotik.com/products
DEHiermit erklart Mikrofiks SIA, dass der Funkanligentyp RuterBOARD der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadressee verfügbar: https://mikrotik.com/products
ELMe tyn traoouca o/n Mikrofiks SIA, δημνει απο παρδεξοπλιμος RuterBOARD πλροι ην σθηγία 2014/53/EE. To πληρες κελμενο ης δηλωμος συμρόφωσης EE διατιβεια έτην ακλούουη έτοσιδλιδα στο διαδικτυο: https://mikrotik.com/products
ENHereby, Mikrofiks SIA declares that the radio equipment type RuterBOARD is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://mikrotik.com/products
ESPor la presente, Mikrofiks SIA declares que el tipo de equipo radioeléctrico RuterBOARD es conforme con la Directica 2014/53/EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la direction Internet signuïe: https://mikrotik.com/products
ETKäesolevaga declarererb Mikrofiks SIA, et käesolev raadioseadme:tüpp RuterBOARD vastab direktivi 2014/53/EL nõuetele. ELI vastavusdeklaratsioni täielik tekst on kättesaadav jargmisel internetiaadressil: https://mikrotik.com/products
FIMikrofiks SIA vakuuttaa, atta radiolaitetyppi RuterBOARD on direktiviin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustemmukaisuuvakuutuksen tãysmittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://mikrotik.com/products
FRLe sousigné, Mikrofiks SIA, déclare que l'équipment radioelectrique du type RuterBOARD est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adres internet suivante: https://mikrotik.com/products
HRMikrofiks SIA ovime izjavluje da je radijska oprema tipa RuterBOARD u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedecoj internetskoj adressi: https://mikrotik.com/products
HUMikrofiks SIA igazolja, hagy a RuterBOARD tipusu rádioberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfeleloségi nyilatkozat teljes szövege elerhetó a kovelkežó internetes cimen: https://mikrotik.com/products
ITIl fabricante, Mikrofiks SIA, dichiara che il tipo di apparechiatura radio RuterBOARD è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segmente indirizzo: https://mikrotik.com/products
ISHér me ïlysir Mikrofiks SIA pv yfir aß RuterBOARD er i samraemi vić grunnkrofur od árak rófur, sem geró aru eru i tliskipun 2014/53/EU. Fullur texti ESB samraemisyfiríysingar er afinna à efirtarfandi veffangi: https://mikrotik.com/products
LTAš, Mikrofiks SIA, patvirtinu, kad radioj rengini tipas RuterBOARD atitinka Direktvyq 2014/53/ES. Visas ES attikipties deklaraciños tekstas prinidas anio interneto adresu: https://mikrotik.com/products
LVAr so Mikrofiks SIA déclarare, ka radioiekārta RuterBOARD atbilist Direktivai 2014/53/ES. Pilns ES atbilistbas deklaracijas teksts ir pieejams sădà interneta vietne: https://mikrotik.com/products
MTB'dan, Mikrofiks SIA, niddikjara li dan it-it tipa t' taghmir tar radju RuterBOARD huwa konformi mad-Diretiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibli f'dan i-indirizz tal-Internet i gej: https://mikrotik.com/products
NLHierbij verklaar ik, Mikrofiks SIA, dat het type radioapparatuur RuterBOARD conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://mikrotik.com/products
NOMikrofiks SIA erklaerer herved at utstret RuterBOARD er i samsvar med de grunneeigiende krav og ørige relevante krav i direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EU-samsvarserklaeringen er tiljengilig gy folgende internetadresse: https://mikrotik.com/products
PLMikrofiks SIA ninejszym oswiadzca, ze typ urzadzenia radiowego RuterBOARD jest zgodny z dyrektywa 2014/53/EU. Pelny tekst deklaraciçji zgodnosci UE jest dostępty pod nastepujacym adresem internetowym: https://mikrotik.com/products
PTO(a) abaixo assinado(a) Mikrofiks SIA declara que o presente tipo de equipoamento de rádio RuterBOARD está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto integral da declaração de conformidade está disponible no segmente endereço de Internet: https://mikrotik.com/products
ROPrin prezenta, Mikrofiks SIA declara cà tipul de的操作amente radio RuterBOARD este in conformitate cu Directiva 2014/53/EU. Textul integral al declaraiei UE de conformitate este disponibil la urmätoarea adressi: https://mikrotik.com/products
SKMikrofiks SIA týmyo vyhlasuje, ze rádiov zariadenie typu RuterBOARD je v súlade so smenicou 2014/53/EU. Üplné EU vhylásenie o zhode je k disposici ni na tejo internetovej adress: https://mikrotik.com/products
SLMikrofiks SIA potrjue, da je tip radisje opre MRouterBOARD skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem splenetn naslovu: https://mikrotik.com/products
SVHärmed fösärkarr Mikrofiks SIA attenna typ av radioutrustning RuterBOARD överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga tekten till EU-fösärkran om överensstämme finns på foljande webbadress: https://mikrotik.com/products
Operating Frequency / Maximum output power
Betriebsfrequenz / maximale Ausgangsleistung
Fréquence de fonctionnement / puissance de sortie maximale
Frequenza operativa / massima potenza di uscita
Frecuencia de funciona / potencia de salute maxima
Pabocharyaactota / Makcimmansa BbIXoHnma MoUHOctb

2400-2483.5 MHz/20 dBm

5150-5250 MHz / 23 dBm

5250-5350MHz/20dBm

5470-5725 MHz / 27 dBm

Mikrotik cAP ac - HR - Hrvatski. Brzi vodič: - 2

This MikroTik device meets Maximum WLAN transmit power limits per ETSI regulations. For more detailed information see Declaration of Conformity above / Dieses MikroTik-Gerät erfuilt die maximalen WLAN- Sendeleistung Grenzwerte gemäß ETSI-Bestimmungen. Weitere Informationen finden Sie oben unter Konformitätserklung / Cet appeareil MikroTik respecte les limites maximales de puissance de transmission WLAN conformément aux reglementations ETSI. Pour plus d'informations, voir la déclaration de conformité ci-dessus / Questo dispositivo MikroTik é conforme ai limiti massimi di potenza di trasmissione WLAN in conformità con le normative ETSI. Per ulteriori informazioni, consultare la dichiarazione di conformità sopra / Este dispositivo MikroTik cumple con los limitesolestimos de potencia de transmisión WLAN de acuero con las regulaciones ETSI. Para obtener mas información, consulte la declaración de conformidad anterior / Θto yctpoictbo MikroTik cooTBETCTByeT MAKCIMAbHbM npedeam MoHcTN nepeaunwn LAN B COoTBETCBN c npabnarnn ETSI. Iy nonyehn dononHHTBHOH HOpmaun cm. Dknapauho COoTBETCBN bWeie.

The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range. / Die WLAN-Funktion des Gerats ist nur für die Verwendung in Innenaumen im Frenzbereich 5150 bis 5350 MHz beschänkt. / La fonction WLAN de cet apparéil est limitée à une utilisation en interieur uniquement lorsqu'il fonctionne dans la gamme de frequencies 5150 à 5350 MHz. / La funzione WLAN per ceuto dispositivo é limitata all'uso interno solo quando si opera nella gamma di frequenza da 5150 a 5350 MHz. / La fonction WLAN para este dispositivo está restringida al uso en interiores solo quando se opera en el rango de frequencia de 5150 a 5350 MHz. / Фуншона WLAN pour 3tofoу учрьства orpanuêna Incolb3oBamem Bnytpn nomee HnTbko npri pa6Ote B dmana3one qactot ot 5150 do 5350 MfU.

Mikrotik cAP ac - HR - Hrvatski. Brzi vodič: - 3

ATBEBGCHCYCZDE
DKEEELESFIFRHR
HUIEISITLILTLU
LVMTNLNOPLPTRO
SESISKTRUK(NI)

(EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques / (IT) Specifiche techniche / (ES) Especillasiones sociales / (RU) Texhnueckne xapaKtepncTn:

(EN) Product Power Input Options (DE) Produkt Stromquellen Optionen (FR) Options d'entrée d'alimentation du produit (IT) Opzioni di ingresso alimentazione del prodotto (ES) OPCiones de entrada de energia del producto (RU) Papamétrpy Bxodón Moçúnoctni noydúkta(EN) DC Adapter Output Specification (DE) Ausgangsspezifikationen des Gleichstromadapters (FR) Spécifications de sortie de l'adaptateur de courant continu (IT) Specifiche di uscita dell'adattatore di corrente continua (ES) Especillas de salute del adaptor de corrente continua (RU) Bvxóhnble xapakterncn éaàntepa noctóHHORO TOKA(EN) IP class of the enclosure (DE) IP-Klasse des Gehäuses (FR) Classe IP du boitier (IT) Classe IP della custodia (ES) Clase de IP del recinto (RU) Klass 3aùmétby koprýca IP(EN) Operating Temperature (DE)Betriebstemperatur (FR) température de fonctionnement (IT) temperatura di esercizio (ES) Temperatura de lavoramento (RU) Paòchay Tempepatuya
DC Jack PoE In Ethernet Port24 V/ 1.2 A (RBcAPGi-5acD2nD, RB952Ui-5ac2nD-TC) 24 V/ 0.8 A (RBD52G-5HacD2HnD-TC) IP20 ±0..+50°C

75209, 75210, 75211, 75212, 76922

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Mikrotik

Modèle : cAP ac

Catégorie : Point d'accès