cAP ac - Точка доступу Mikrotik - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно cAP ac Mikrotik у форматі PDF.
Питання користувачів про cAP ac Mikrotik
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Точка доступу у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник cAP ac - Mikrotik і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. cAP ac бренду Mikrotik.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА cAP ac Mikrotik
ES - Espanol. Guía épida:

Cet appeireit doit etre mis a niveau vers RuterOS v7.10 ou la derniere version stable, pour garantir la conformite aux reglementations des autorites locales!
ll est de la responsabilité des utilisateurs finalaux de suivre les reglementations locales du pays, y compris le fonctionnement dans les canaux de frquence legaux, la puissance de sortie, les exigences de cablage et les exigences de selection dynamique de fréquence (DFS). Tous les apparèils radio MikroTik doivent être installés conformément aux instructions.
Ce guide rapide couvre les modèle: RBD52G-5HacD2HnD-TC (hAP ac²), RBcAPGi-5acD2nD (cAP ac), RB952Ui-5ac2nD-TC (hAP ac lite TC), RB952Ui-5ac2nD (hAP ac lite).
Il s'agit d'un periphérique reseau sans fil. Vous pouvez trouver le nom du modele du produit sur I'etiquete du boitier (ID).
Veuillez visiter la page du manuel d'utilisation sur https://mt.lv/um-fr pour le manuel d'utilisation complet et à jour. Ou scannez le code QR avec voitre tellephone portable.
Les specifications techniques les plus importantes de ce produit se trouvent sur la derniere page de ce guide rapide.
Spicifications techniques, brochures et plus d'informations sur les produits sur https://mikrotik.com/products
Voutrouvez le manuel de configuration du logiciel dans voire langue avec des informations supplémentaires sur https://mt.lv/help-fr
Si you ave besoin d'aide pour la configuration, veuillez consulter un consultant https://mikrotik.com/consultants
Premiers pas:

Assurez-vous que vous fournisseur de services Internet autorise les modifications matérielles et attribue automatique une adresse IP;
Connectez le cable de votre fournisseur de services Internet au port Ethernet1;
Connectez l'appareil à la source d'alimentation;
Connectez-vous à l'appareil via l'un des ports, à l'exclusion d'Ethernet1, ou du réseau sans fil "MikroTik..." (assurez-vous de vérifier les mots de passer sans fil sur l'autocollant);
- La configuration doit être effectue via le réseau sans fil à l'aide d'un navigateur Web ou d'une application mobile. Alternativement, vous pouvez utiliser un outil de configuration fusers niddles de configuraion sont disponibles pour garantir l'accessibilité;
- Ouvert http://192.168.88.1 dans votre navigateur Web pour démarrer la configuration, nom d'utilisateur: admin et il n'y a pas de mot de passer par défaut (ou, pour certains modèles, vérifie les mots de passer utiliser et sans fil sur l'autocollant);
- Cliquez sur le bouton et mètteron jouyRostertOS vers la dernière version;
- Pour une mise à jour manuelle de l'appareil, visitez la page des produits sur https://mikrotik.com/products pour partager votre produit. Les packages requis sont accessibles sous le menu "Support&Downloads";
- Telechargez les packages tellecharges dans le menu et enconnue par l'article"
- En mettant à niveau votre logiciel RouterOS vers la première version, vous pouvez garantir des performances, une stabilité et des mises à jour de sécurité optimes;
- Dans le menu "QuickSet", configurez les éléments suivants: Choisissez votre pays pour appliquer les paramétres de réglementation du pays;
- Configurez le mot de passer de votre réseau sans fil dans le champ de gauche;
- Configurez le mot de passer de votre routeur dans le champ du bas.
Information sur la sécurité:
Avant de travailler sur un équipement MikroTik, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les pratiques standard de prévention des accidents. Le programme d'installation doit être familiarisé avec les structures, les termes et les concepts du réseau.
- Utilisez uniquement l'alimentation et les accessoires approuvés par le fabricant et qui se trouvent dans l'emballage d'origine de ce produit.
- Cet équipement doit etre instalé par du personnel formé et qualifié, conformément à ces instructions d'installation. L'installateur est responsable de s'assurer que l'installation de l'équipment est conforme aux codes électriques locaux et nationaux. N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier l'appareil.
- Ce produit est destiné à être installé à l'intérieur. Gardez ce produit loin de l'eau, du feu, de l'humidité ou des environnements chauds.
- Nous ne pouvons garantir qu'aucun accident ou dommage ne se produit en raison d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Veuillez utiliser ce produit avec soin et l'utiliser à vos propres risques!
- La prise de courant doit être installée à proximate de l'équipment et doit être facilement accessible.
- En cas de panne de l'appareil, veuilles le déconnecter de l'alimentation. La façon la plus rapide de le faire est de débrancher l'adaptateur secteur de la prise de courant.
Pour éviter la contamination de l'environnement, séparez l'appareil des déchets menagers et élimine-z-le de manière sure, par exemple dans des zones désignées. Familiarisez-vous avec les procédures pour transporter correctement l'équipment vers les points de collecte désignés dans votre région.
Exposition aux rayonnements radiofréquences: cet équipement MikroTik est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements Union européenne établies pour un environnement non contrôle. Cet apparil MikroTik doit être installé et utilisé à au moins 20 centimétres de toute corps, de l'utilisateur professionnel ou du grand public.
Fabricant: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Lettonie, LV1039.
HR - Hrvatski. Brzi vodič:

Ovaj uredaj treba nadograditi na RouterOS v7.10 ili najnoviju stabilnu verziju, kako bi se osigurala sukladnost s lokalmim propisima!
L'émetteur/recepteur exempt de licence contenu dans le present appeaireit est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appeareils radio exemples de licence. L'exploitation est autorisé aux deux conditions suivantes: 1) L'appeil ne doit pas produit de brouillage; 2) L'appeil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètement le fonctionnement.
Cet apparéil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CANICES-003 (B)/NMB-003 (B)
The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudicable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Exposition aux rayonnements de radiofrquence : cet équipement MikroTik est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC définies pour un environnement non controlé. Cet apparéil MikroTik doit être installé et utilisé à moins de 20 centimètres de votre corps, de l'utilisateur professionnel ou du grand public.
| BG | C nactoio Mikrofiks SIA dkaapnna, ye tozni Tn npi radnoctobpckjne RuterBOARD e b cboTbctCTBnce c DnpeKTHBa 2014/53/EC. Lqnoctnny TeKT na EC dekapauyta 3a cbotbctCTBne moe da ce hamei na cnlednna INTEPHT adpec: https://mikrotik.com/products |
| CS | TImto Mikrofiks SIA prohlauje, ze typ radioveho zaifzeni RuterBOARD je v souladu se smernicl 2014/53/EU. Üplne zneni EU prohlaseni o shod je k dispozici na tefo internetové adresse: https://mikrotik.com/products |
| DA | Hermed erkräder Mikrofiks SIA, at radioudystyrstypen RuterBOARD er i overensstammelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstammelseserklaeringens fulde tekst kan findes pà folgende internetadresse: https://mikrotik.com/products |
| DE | Hiermit erklart Mikrofiks SIA, dass der Funkanligentyp RuterBOARD der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadressee verfügbar: https://mikrotik.com/products |
| EL | Me tyn traoouca o/n Mikrofiks SIA, δημνει απο παρδεξοπλιμος RuterBOARD πλροι ην σθηγία 2014/53/EE. To πληρες κελμενο ης δηλωμος συμρόφωσης EE διατιβεια έτην ακλούουη έτοσιδλιδα στο διαδικτυο: https://mikrotik.com/products |
| EN | Hereby, Mikrofiks SIA declares that the radio equipment type RuterBOARD is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://mikrotik.com/products |
| ES | Por la presente, Mikrofiks SIA declares que el tipo de equipo radioeléctrico RuterBOARD es conforme con la Directica 2014/53/EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la direction Internet signuïe: https://mikrotik.com/products |
| ET | Käesolevaga declarererb Mikrofiks SIA, et käesolev raadioseadme:tüpp RuterBOARD vastab direktivi 2014/53/EL nõuetele. ELI vastavusdeklaratsioni täielik tekst on kättesaadav jargmisel internetiaadressil: https://mikrotik.com/products |
| FI | Mikrofiks SIA vakuuttaa, atta radiolaitetyppi RuterBOARD on direktiviin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustemmukaisuuvakuutuksen tãysmittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://mikrotik.com/products |
| FR | Le sousigné, Mikrofiks SIA, déclare que l'équipment radioelectrique du type RuterBOARD est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adres internet suivante: https://mikrotik.com/products |
| HR | Mikrofiks SIA ovime izjavluje da je radijska oprema tipa RuterBOARD u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedecoj internetskoj adressi: https://mikrotik.com/products |
| HU | Mikrofiks SIA igazolja, hagy a RuterBOARD tipusu rádioberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfeleloségi nyilatkozat teljes szövege elerhetó a kovelkežó internetes cimen: https://mikrotik.com/products |
| IT | Il fabricante, Mikrofiks SIA, dichiara che il tipo di apparechiatura radio RuterBOARD è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segmente indirizzo: https://mikrotik.com/products |
| IS | Hér me ïlysir Mikrofiks SIA pv yfir aß RuterBOARD er i samraemi vić grunnkrofur od árak rófur, sem geró aru eru i tliskipun 2014/53/EU. Fullur texti ESB samraemisyfiríysingar er afinna à efirtarfandi veffangi: https://mikrotik.com/products |
| LT | Aš, Mikrofiks SIA, patvirtinu, kad radioj rengini tipas RuterBOARD atitinka Direktvyq 2014/53/ES. Visas ES attikipties deklaraciños tekstas prinidas anio interneto adresu: https://mikrotik.com/products |
| LV | Ar so Mikrofiks SIA déclarare, ka radioiekārta RuterBOARD atbilist Direktivai 2014/53/ES. Pilns ES atbilistbas deklaracijas teksts ir pieejams sădà interneta vietne: https://mikrotik.com/products |
| MT | B'dan, Mikrofiks SIA, niddikjara li dan it-it tipa t' taghmir tar radju RuterBOARD huwa konformi mad-Diretiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibli f'dan i-indirizz tal-Internet i gej: https://mikrotik.com/products |
| NL | Hierbij verklaar ik, Mikrofiks SIA, dat het type radioapparatuur RuterBOARD conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://mikrotik.com/products |
| NO | Mikrofiks SIA erklaerer herved at utstret RuterBOARD er i samsvar med de grunneeigiende krav og ørige relevante krav i direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EU-samsvarserklaeringen er tiljengilig gy folgende internetadresse: https://mikrotik.com/products |
| PL | Mikrofiks SIA ninejszym oswiadzca, ze typ urzadzenia radiowego RuterBOARD jest zgodny z dyrektywa 2014/53/EU. Pelny tekst deklaraciçji zgodnosci UE jest dostępty pod nastepujacym adresem internetowym: https://mikrotik.com/products |
| PT | O(a) abaixo assinado(a) Mikrofiks SIA declara que o presente tipo de equipoamento de rádio RuterBOARD está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto integral da declaração de conformidade está disponible no segmente endereço de Internet: https://mikrotik.com/products |
| RO | Prin prezenta, Mikrofiks SIA declara cà tipul de的操作amente radio RuterBOARD este in conformitate cu Directiva 2014/53/EU. Textul integral al declaraiei UE de conformitate este disponibil la urmätoarea adressi: https://mikrotik.com/products |
| SK | Mikrofiks SIA týmyo vyhlasuje, ze rádiov zariadenie typu RuterBOARD je v súlade so smenicou 2014/53/EU. Üplné EU vhylásenie o zhode je k disposici ni na tejo internetovej adress: https://mikrotik.com/products |
| SL | Mikrofiks SIA potrjue, da je tip radisje opre MRouterBOARD skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem splenetn naslovu: https://mikrotik.com/products |
| SV | Härmed fösärkarr Mikrofiks SIA attenna typ av radioutrustning RuterBOARD överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga tekten till EU-fösärkran om överensstämme finns på foljande webbadress: https://mikrotik.com/products |
| Operating Frequency / Maximum output power |
| Betriebsfrequenz / maximale Ausgangsleistung |
| Fréquence de fonctionnement / puissance de sortie maximale |
| Frequenza operativa / massima potenza di uscita |
| Frecuencia de funciona / potencia de salute maxima |
| Pabocharyaactota / Makcimmansa BbIXoHnma MoUHOctb |
2400-2483.5 MHz/20 dBm
5150-5250 MHz / 23 dBm
5250-5350MHz/20dBm
5470-5725 MHz / 27 dBm

This MikroTik device meets Maximum WLAN transmit power limits per ETSI regulations. For more detailed information see Declaration of Conformity above / Dieses MikroTik-Gerät erfuilt die maximalen WLAN- Sendeleistung Grenzwerte gemäß ETSI-Bestimmungen. Weitere Informationen finden Sie oben unter Konformitätserklung / Cet appeareil MikroTik respecte les limites maximales de puissance de transmission WLAN conformément aux reglementations ETSI. Pour plus d'informations, voir la déclaration de conformité ci-dessus / Questo dispositivo MikroTik é conforme ai limiti massimi di potenza di trasmissione WLAN in conformità con le normative ETSI. Per ulteriori informazioni, consultare la dichiarazione di conformità sopra / Este dispositivo MikroTik cumple con los limitesolestimos de potencia de transmisión WLAN de acuero con las regulaciones ETSI. Para obtener mas información, consulte la declaración de conformidad anterior / Θto yctpoictbo MikroTik cooTBETCTByeT MAKCIMAbHbM npedeam MoHcTN nepeaunwn LAN B COoTBETCBN c npabnarnn ETSI. Iy nonyehn dononHHTBHOH HOpmaun cm. Dknapauho COoTBETCBN bWeie.
The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range. / Die WLAN-Funktion des Gerats ist nur für die Verwendung in Innenaumen im Frenzbereich 5150 bis 5350 MHz beschänkt. / La fonction WLAN de cet apparéil est limitée à une utilisation en interieur uniquement lorsqu'il fonctionne dans la gamme de frequencies 5150 à 5350 MHz. / La funzione WLAN per ceuto dispositivo é limitata all'uso interno solo quando si opera nella gamma di frequenza da 5150 a 5350 MHz. / La fonction WLAN para este dispositivo está restringida al uso en interiores solo quando se opera en el rango de frequencia de 5150 a 5350 MHz. / Фуншона WLAN pour 3tofoу учрьства orpanuêna Incolb3oBamem Bnytpn nomee HnTbko npri pa6Ote B dmana3one qactot ot 5150 do 5350 MfU.

| AT | BE | BG | CH | CY | CZ | DE |
| DK | EE | EL | ES | FI | FR | HR |
| HU | IE | IS | IT | LI | LT | LU |
| LV | MT | NL | NO | PL | PT | RO |
| SE | SI | SK | TR | UK(NI) |
(EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques / (IT) Specifiche techniche / (ES) Especillasiones sociales / (RU) Texhnueckne xapaKtepncTn:
| (EN) Product Power Input Options (DE) Produkt Stromquellen Optionen (FR) Options d'entrée d'alimentation du produit (IT) Opzioni di ingresso alimentazione del prodotto (ES) OPCiones de entrada de energia del producto (RU) Papamétrpy Bxodón Moçúnoctni noydúkta | (EN) DC Adapter Output Specification (DE) Ausgangsspezifikationen des Gleichstromadapters (FR) Spécifications de sortie de l'adaptateur de courant continu (IT) Specifiche di uscita dell'adattatore di corrente continua (ES) Especillas de salute del adaptor de corrente continua (RU) Bvxóhnble xapakterncn éaàntepa noctóHHORO TOKA | (EN) IP class of the enclosure (DE) IP-Klasse des Gehäuses (FR) Classe IP du boitier (IT) Classe IP della custodia (ES) Clase de IP del recinto (RU) Klass 3aùmétby koprýca IP | (EN) Operating Temperature (DE)Betriebstemperatur (FR) température de fonctionnement (IT) temperatura di esercizio (ES) Temperatura de lavoramento (RU) Paòchay Tempepatuya |
| DC Jack PoE In Ethernet Port | 24 V/ 1.2 A (RBcAPGi-5acD2nD, RB952Ui-5ac2nD-TC) 24 V/ 0.8 A (RBD52G-5HacD2HnD-TC) IP20 ±0..+50°C |
ПростаІнструкція