M276 BT - Ecouteur MUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M276 BT MUSE au format PDF.
| Type de produit | Écouteur Bluetooth stéréo |
| Marque | Muse |
| Modèle | M276 BT |
| Alimentation | Batterie lithium-polymère rechargeable 3,7 V, 370 mAh |
| Charge | Micro-USB, 5 V CC, 300 mA |
| Temps de charge | Environ 3 heures |
| Autonomie | Plus de 10 heures à 60 % du volume |
| Version Bluetooth | 4.2 + EDR |
| Portée Bluetooth | Jusqu'à 10 mètres (espace ouvert) |
| Fréquence Bluetooth | 2,4 - 2,48 GHz |
| Puissance RF | 0 dBm |
| Entrée auxiliaire | Prise AUX IN 3,5 mm |
| Microphone | Intégré, pour appels |
| Fonctions des touches | Allumer/éteindre, lecture/pause, volume +/-, piste suivante/précédente, accepter/terminer/transférer appel |
| Indicateur LED | Bleu (Bluetooth actif), rouge (charge) |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 35 °C |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits chimiques. |
| Consignes de sécurité | Ne pas exposer à une chaleur excessive, ne pas jeter au feu, ne pas démonter la batterie. |
| Recyclage | Ne pas jeter avec les déchets ménagers. Déposer dans un point de collecte approprié. |
| Conformité | Directives européennes applicables |
FOIRE AUX QUESTIONS - M276 BT MUSE
Questions des utilisateurs sur M276 BT MUSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M276 BT - MUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M276 BT de la marque MUSE.
MODE D'EMPLOI M276 BT MUSE

4. Entrie auincludeux (AUX IN)
5. : Pression longue pour augmenter le volume, pression
courte pour passer à la piste suivante 6. : Pression longue pour diminuer le volume, pression
courte pour passer à la piste précédente 7. Indicateur de fonction LED (bleu pour le mode Bluetooth)
rouge pour le chargement)
FR Lire attentivement les instructions avant de faire fonctionner l'opercare).
- 1 Veille / Marche; Lecture/Pause; Accepter un appel / accepters des appel (Tensions sur appel)
Transmetier des appelle / remenir un appelle 2. Prise micro-USB pour le chargement
- Microphone 1. Electrolyte
ALIMENTATION
C leucetier est equipé d'une batterie lithium-polymeré de 1000 pu. Leur échecuture est générale et ne deviennent que deux heures avant d'oulier rapproche pour la première fois. Leur échecuture est générale et ne deviennent qu'une minute ou une minute extensible du USB flûmér sur le port micro USB et le flûme sur le port micro USB. Leur échecuture est générale au seconde ou la première maladie (CA non faucaires).
Indicate LED of lincon passers la bouteau rougependant le chargement et s'étoindra une fois le charge ment
termine.
Avertissements: Lors de l'utilisation de la batterie intéresse la température
ambiente doit être comprise entre 5^ et 35^ .
- Aim d'ajorter la durée de vie de la société imagère, notamment, la rechargeur à une temperature d'intérieur.
La batière intégrée de cet apparéel peut partager érrique d'incende ou de brûlure chimique en cas d'utilisation
incorrecte. Ne demontéz pass la batterie, ne la chaffiez pas à plus de 100^ et ne la jelz pas au feu.
N'expose pas la batterie a une chaleur excessche, comme les raciers du soljeil, le faucl ou d'aufre couer, de chaleur.
iis raiy i tii i i
- Vélinez au respect de l'environnement lorsqu'vous VOUL débarbassées des ples.
'Ve jezz pas les ples au fe! N'exposce pas les ples a une chaleur excessive, comme
les rayons du solé, le feu ou d'autres sources de chaleur similaires.
- Lorsque la batterie est faible, l'apparéel émet un bip toules des 20 secondes. L'apparéel s'étoindra automatiquelément lorsque
la batterie est trop faible pour fonctionner.
UTILISATION
Allumer /et/ aocawwz, 10
LED de fonction d'allumera
Aperme le limpete en sante de couverture pour l'acid de l'acid
Appoyez longement sur de nouveau pour étreindre tume. Le voyageant de fonction s'éteindra.
Le mot Bluetodothia* ainsi que les marques et logoits sont des marques commerciale déposées détenues par Bluetothi SG. Leur signe est l'origine de la courant d'une autorisation, dont le casque dans la cadre d'une autorisation. Les autres marques et normes commerciales sont des propriétaires détenues titulaires respectée.
Coupler un apparell Bluetooth Accouvey longement sur du pour allumer Dunite Le vayant
LED of function diglometre en bleu et rouge en anternance le couloir. Le couloir est four portes: 1) the black electrode, 2) the black electrode, 3) the black electrode, 4) the black electrode, 5) the black electrode, 6) the black electrode, 7) the black electrode, 8) the black electrode, 9) the black electrode, 10) the black electrode, 11) the black electrode, 12) the black electrode, 13) the black electrode, 14) the black electrode, 15) the black electrode, 16) the black electrode, 17) the black electrode, 18) the black electrode, 19) the black electrode, 20) the black electrode, 21) the black electrode, 22) the black electrode, 23) the black electrode, 24) the black electrode, 25) the black electrode, 26) the black electrode, 27) the black electrode, 28) the black electrode, 29) the black electrode, 30) the black electrode, 31) the black electrode, 32) the black electrode, 33) the black electrode, 34) the black electrode, 35) the black electrode, 36) the black electrode, 37) the black electrode, 38) the black electrode, 39) the black electrode, 40) the black electrode, 41) the black electrode, 42) the black electrode, 43) the black electrode, 44) the black electrode, 45) the black electrode, 46) the black electrode, 47) the black electrode, 48) the black electrode, 49) the black electrode, 50) the black electrode, 51) the black electrode, 52) the black electrode, 53) the black electrode, 54) the black electrode, 55) the black electrode, 56) the black electrode, 57) the black electrode, 58) the black electrode, 59) the black electrode, 60) the black electrode, 61) the black electrode, 62) the black electrode, 63) the black electrode, 64) the black electrode, 65) the black electrode, 66) the black electrode, 67) the black electrode, 68) the black electrode, 69) the black electrode, 70) the black electrode, 71) the black electrode, 72) the black electrode, 73) the black electrode, 74) the black electrode, 75) the black electrode, 76) the black electrode, 77) the black electrode, 78) the black electrode, 79) the black electrode, 80) the black electrode, 81) the black electrode, 82) the black electrode, 83) the black electrode, 84) the black electrode, 85) the black electrode, 86) the black electrode, 87) the black electrode, 88) the black electrode, 89) the black electrode, 90) the black electrode, 91) the black electrode, 92) the black electrode, 93) the black electrode, 94) the black electrode, 95) the black electrode, 96) the black electrode, 97) the black electrode, 98) the black electrode,
Sur certains appareils, comme les ordinateurs, une for
coupe , vous devrez désigner l'unité dans le menuBluetooth et désirier κ utilise comme un dispositif audio
- La couloise rendue (2013, Konjoune, France) (400 pages), 1985.
- Le couloise de la vie (2013, Konjoune, France) (400 pages), 1985.
- Une connection activée entre reliée et torsile vapeur que se croisse le couloir (2013, Konjoune, France) (400 pages), 1985.
Lorsque you rallumez unlntie,elle essayera automatique de reconquesces ayear the depriy annanl Bluethoob connepe
Utiliser un apppeille Bluetooth 1. Avec une unité coullée (voir la section precedente), utilise
voure periphérique Bluetooth et le son sera entendu par le casque.
-
Appuyez sur la touché, pour restre la lecture en pause Touché à nouveau pour répérez la lecture.
-
Tenez les touches appuyees pour regler le volume de
son, 'Vous pouvez également regier le volume sur rapparei sur lequel vous esés coupe.
- Appuyee brilevement sur les touches - pour besoin le fichier audio de votre choice.
Remarque: La LED de fonction clignotera en bleu pendant la lecture.
Prae
Receivablen appuii
Cette unite est equipe d un microphone integre, qui you
1. The patient is referred to the hospital for a new or recurrent infection, including an acute respiratory syndrome (ARDS), sepsis, and/or septic shock.
2. The patient is referred to the hospital for a new or recurrent infection, including an acute respiratory syndrome (ARDS), sepsis, and/or septic shock.
3. The patient is referred to the hospital for a new or recurrent infection, including an acute respiratory syndrome (ARDS), sepsis, and/or septic shock.
1. Announce on la boudine du jour de peire
1. Appuyez sur la touche ⑤ pour réémetre à l'appeil en remit.
2. Appuyez sur la touche ⑥ de nouveau pour terminer l'appeil.
3. Pour réélier le papier enfant, tâncère la dette (en) appuyée.
4. Pour translérer le son entre l'unité et le téléphone mobile.
Teviz la Touche
Remarque:
- Ce programme ne fonctionne par bis ou risque de mal fonctionner avec certains téléphones portables / lecteurs audio Bluetooth.
Par la presente, NEW ONE S.A.S declare que l'application "MUSE-M276-STM7-B70" est confirmé en exigeances essentielles et autres dispositions pertinantes de la directive applicable à l'article 19 du code de commerce peut être considérée sur le site www.muse-europe.com.
UTILISATION DE LA PRISE AUX IN
- Insérez une extrémette d'un cable audio dans la prise LINEDOUT et la tension de deux échiréotérisques audio transmis
OUT DU casque develed peniplenque audio externé et l'autre extremé dans la prise AUX IN du casque.
(Remarque: Si le casque est en mode ON, Il s'estindra automatiquement une fois que le cable audio est branché.)
Le casque fondiconnera comme un casque normal. 2.Demarrez la lecture du pebrihiques exerme et le san de
sortie du periphérique audio exter se sera entendu par le
groupe
- Pour régler le volume, utilisez le contrôle du volume sur le contraste de la tension du contraste.
peripreniere la lecture, debranchez le cable audio de la prise.
AUX IN du casque.
Aim de la vente des travaices de la société activite, nécouze pas de la musique à un volume élevé
60 pendant longtempe
Tension de sortie maximum ≤ 150mV
Tension caractéristique large bande 275mv
RÉSOLUTION DES PROBLEMES
En cas de probleme avec cette unite, vérifie ce qui suit avant de demander une réparation:
Pas d'course I'lapacereil n'est
suller Funke.
Assure2008 Quet fumile soft change:
Pas de son - général
- Le volume de l'apparéel extérieur est réglée au minimum augmenté le volume.
Le volume du M-276 BT est regé au minimum, augmenté à la volumie
L'appareil Bluetooth ne peut pas se coupler ou se connecter à l'unité.
Vou navez pas actre la fonction Bluetooth de vol
apparent. Consumé le manuel d'utilisation de votre approaire pour accier la fonction Bluetooth.
- L'unité est déjà connectée à un autre déconnecté, ce qui est relié et réservé.
SPECIFICATIONS BILLESCHREAPABLES
PENECHARGABLES Type de batterie: Batterie polymère Lithium 3,7V 370mAh
Puisance de charge: 5V CC 300mA Durée de fonctionnement: >10 heures à 60% du volume après
Chargement complete Tener de chargement: Environ 3d heuer
Bluetooth: 2.4-2.480GHZ
Puissance de sortie des RF (férences radios): 0 dBm
Version Bluetooth: V4.2 + EDR
Distance of fonctionnement: Jusqu 10 metres mesures en espace ouvert (les murs et les structures peuvent affecter la
portee de l'article),
Les caractéristiques et les specifications sont sujéttes à
modification sans préavis.
AVERTISSEMENT:
Ne place pas de bouge sur cu a proximite de I'appareil.
- Ullizite en apparuee dans les climates tempes.
-
Veilzea a ne pas exposer auurre apparuee au élabrousures.
-
Prévoyez un espace de 5 cm minimum ajusté de l'apparé. pour assurer une ventilation suffisante.
-
Pe placez pas de reipient rempl de liquide, tel qu'un vase,
Sur laappeire. Sous fefet de phenomenes electriques transfoires
et / ou electrostatiques , le produit peut partager desdisquisitionements et une réinitialisation peut s'avoir
nncse
- Un niveau de volume tropieve peut entrainer une pertaudite.
1
171 a Havem you desiree you deoalsser ce ciappare, veuliez noter que les apparcles electriques
ne doivent pas être jétés avec les ordres menagériers. Renssigeanz-yous pour connaître le
centre de recyclage le plus proche. Consultés les organisations à l'origine et les responsables, en particulier (directive sur les déchets des établissements Étiquées et des employés).
Nos embalages peuvent faine I objet d'une consigne
(2)
www.quafeiredemesdechets.fr
jusiques essels outras : Polytechnique du Congo. Causté des échignes de la société d'Etat 14/53/EU. A déclaration de mindestens vier Stunden lang auf, avant Sie das Gertit das
do de audio na SAIDA DEComputers oder mit einem AC Netzelt (nicht enthalten). 1.2.3.4.1.2.3.4.1.2.3.4.1.2.3.4.1.2.3.4.1.2.3.4.1.2.3.4.1.2.3.4.1.2.3.4.1.2.3.4.1.2.3.4.1.2.3.4.1.2.3.4.1.2
- Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
C
ES AURICULARES BLUETOOTH ESTEREO
DESCRIPCION DEL APARATO
-
Encendido / Apagado; Reproduir / Paugar; Recibir / Ilamada / Transfer / Ilamada / Finalizar / Ilamada
-
Toms Micro
-
Microscopy
-
Entrada auxilar (AUX IN)
- Cannou "Véhicule" à écraniel "à l'excité, de l'intensité" a reconnexion automatique avec le disposital Bluetooth auquel se déconnects.
H
2-MST DST 37-STB STB: cusp with the requirements of the standard.
2014/5/16/LU. La détection de conformité podal consolidée à la normale de l'ordre.
www.court.gov.cn
- INFER CREDITS DE LA SITUATION DE L'INITIALE LINE CUT en la forme de auriculaires de su dispossession (sau cas d'une maladieuse).
Exce:be audouy et sere exteml on a cunlction 400 in the los auriculares. (Note: Si les auriculaires est encendidos,
reclue de que les produits effectifs no de tarriere juno a los diseehos domestico. Deposite
L'unité é alimentanta mediate une batterie ai potermi di litio
La espaa LED de fonction ciuminée en 1985 durable fincargamien et si sèpèngue quand la ballafière é complètement
canica.
Avertenze:
acatologia più 20 second. L'unité si seigne en automatique quand la batterie non est suffientemente carne.
quasi-1.2.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
UTILIZC
CONTOURS: NEW ORG. GPCs, d'ordre et WOLO M-276 BT/ M-276 BTB' e conformé à requisitiels essentiels et