604097 - Treuil électrique Hamron - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 604097 Hamron au format PDF.
| Type de produit | Treuil électrique |
| Marque | Hamron |
| Modèle | 604097 |
| Utilisation prévue | Tirer des objets horizontalement sur véhicule tout-terrain, usage amateur |
| Moteur | Aimant permanent, 0,7 kW |
| Tension d'alimentation | 12 V CC |
| Charge nominale maximale | 907 kg |
| Longueur du câble | 15 m |
| Diamètre du câble | 4 mm |
| Rapport de démultiplication | 153:1 |
| Dimensions (L x l x H) | 285 x 105 x 105 mm |
| Poids | 7,5 kg |
| Vitesse du câble (première couche, à vide) | 3,2 m/min |
| Vitesse du câble (à charge maximale) | 1,0 m/min |
| Courant moteur (à vide) | 10 A |
| Courant moteur (à charge maximale) | 90 A |
| Méthode de commande | Télécommande filaire |
| Embrayage | Manuel, débrayable pour déroulage libre |
| Fonctions de sécurité | Arrêt automatique en fin de course, protection contre les surcharges (via limitations d'utilisation) |
| Entretien | Vérifier régulièrement vis, écrous, câble et connexions électriques ; remplacer le câble si usé |
| Pièces détachées et réparabilité | Utiliser uniquement des pièces approuvées ; réparations par un centre agréé |
| Mise au rebut | Recycler comme déchet électrique selon la réglementation locale |
FOIRE AUX QUESTIONS - 604097 Hamron
Questions des utilisateurs sur 604097 Hamron
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Treuil électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 604097 - Hamron et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 604097 de la marque Hamron.
MODE D'EMPLOI 604097 Hamron
Traduction des instructions d'origine
ATV-TAKEL
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Jula AB se réserve le droit d'apporter des modifications au produit. Jula AB revendique les droits d'auteur sur cette documentation. Il est interdit de modifier ou d'alterer cette documentation de chaque manière que ce soit et le manuel doit être imprimé et utilisé telquel en relation avec le produit. Pour obtenir la dernière version des instructions d'utilisation, consultez le site Web de Julia.
3.1 Montaz produitu 13
4 Obstuga 13
1.1 Description du produit 28
1.2 Utilisation prevue 28
1.3 Pictogrammes 28
1.4 Présentation du produit 28
2 Sécurité 28
2.1 Définitions de sécurité 28
2.2 Consignes de sécurité en lien avec l'utilisation 28
3 Installation 29
3.1 Installer le produit 29
4 Utilisation 29
4.1 Utiliser le produit 29
5 Entretien 29
5.1 Entretenir le produit 29
5.2 Remplacer le cable du treuil 30
6 Mise au rebut 30
6.1 Mettre le produit au rebut 30
7Dépannage 31
8Données techniques 31
1 Introduction
1.1 Description du produit
Le produit est un treuil électriche équipé d'un moteur à aimant permanent.
Le produit fonctionné avec une télécommande.
1.2 Utilisation prévue
Le produit est prévu pour tirer des objets horizontally. Le produit est prévu pour être installé et utilisé sur des vehicules tout-terrain. Le produit est uniquement destiné à un usage amateur. N'utilise pas le produit à des fins commerciales ou industrielles.
1.3 Pictogrammes
| Lisez attentivement les instructions d'utilisation et assurez-vous de les avoir bien comprises avant d'utiliser le produit. Conserve les instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement. | |
| CE | Ce produit est conforme aux directives et règlements européens applicables. |
| À recycler en tant que déchet électrique. |
1.4 Présentation du produit
Figure 1)
- Treuil
- Support
- Telecommande
- Fixations
- Cable de treuil
- Boucle en nylon
7.Crochet
2 Sécurité
2.1 Définitions de sécurité
Attention! Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures voir la mort.
Prudence! Le non-respect de ces instructions peut endommager le produit, autres matériaux ou la zone adjacente.
Remarque! Information essentielle dans une situation donnée.
2.2 Consignes de sécurité en lien avec l'utilisation
Attention! Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures voir la mort.
- Lisez les instructions et assurez-vous de les avoir bien comprises avant d'utiliser le produit.
- Gardez les enfants et personnes non autorisées à l'écart du produit.
- Tenez les enfants et les personnes non autorisées à l'écart du cable du treuil lorsque vous utilisez le produit.
- N'utilise pas le produit pour des tâches autres que celles pour lesquelles il a été créé. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage resultant d'une'utilisation non conforme.
- Portez des lunettes de sécurité.
- Portez une protection auditive.
Utilisez des gants résistants en maniant le cable du treuil. - Ne laïsez pas le cable du treuil filer entre vos mains.
- Ne mettez pas les mains ou les doigs dans le crochet. Utilisez la sangle de sécurité pour guider le cable du treuil.
- N'utilise le produit que s'il est entierement fixe à un vehicule ou à une autre structure stable.
- Assurez-vous que le frein de stationnement du vehicule sur lequel le produit est installé, est serré, avant d'utiliser le produit.
- Placez des cales devant les roues du vehicule sur lequel le produit est installé avant d'utiliser le produit.
- Ne soulevez pas les personnes avec le produit.
- Ne tirez pas les personnes avec le produit.
- Gardez les mains et autres parties du corps à une distance minimum de 1,5 mètre du tambour du cable du treuil et du cable du treuil lorsque vous utilisez le produit.
- Ne détachez pas le cable du treuil lorsqu'il est tendu.
- Ne laissez pas le cable du treuil tendu après avoir utilisé le produit.
- Ne soulevez pas et ne suspendez pas d'objets avec le produit. Tirez les objets uniquement dans le sens horizontal.
- Net tirez pas d'objets en biais.
- Utilisez le produit uniquement avec cdes charges de travail dans la plage de capacité spécifiée.
- Utilisez une mouffe ouvrante et des cables de treuil doubles lorsque vous utilisez le produit avec des charges de 450 kg ou plus.
- Placez une couverture sur le cable du treuil, pres du crochet, pour réduire la force au cas où le cable du treuil se brise en tirant des charges lourdes.
-
N'utilise pas le produit si vous estes fatigued ou votre attention est facilement detournée.
-
N'utilise pas le produit si vous estes sous l'influence de I'alcool ou de drogues.
- Faites preuve de bon sens en utilisant le produit.
- N'utilise pas le produit s'il reste moins de 5 tours de cable de treuil sur le tambour. Le cable du treuil peut se détacher et cause des blessures et des dommages.
- Ne déplacez pas le vehicule sur lequel le produit est installé, pour tirer des charges. Utilisez le produit uniquement pour tirer des charges.
- Enroulez le cable du treuil lentement et assurez-vous qu'il est toujours tendu.
Assurez-vous que tous les assemblages, le crochet et la boucle en nylon sont bien attachés avant de commencer à enrouler le cable du treuil. Verifiez a nouveau tous les assemblages et le crochet lorsque le cable du treuil est tendu. - Débranche le produit de la source d'alimentation avant de procéder à l'entretien.
- Vérifiez régulierement si le cable du treuil est endommage ou use.
- N'utilisze pas le produit si le cable du treuil est usé ou endommagé.
- Remplacez le cable du treuil s'il est used ou endommage.
- N'utilise que des pieces de rechange approuvées et recommandées par le fabricant.
N'utilisz pas le produit s'il est endommagé ou défectueux. - Ne répARE pas le produit. Un produit endommagé ou défectieux doit être répARE dans un centre de service après-vente/agréé. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage resultant de réparations non autorisées.
- Ne modifies pas le produit.
Nettoyez le produit regulierement.
3 Installation
3.1 Installer le produit
Attention! N'utilise le produit que s'il est complètement fixé à un vehicule ou à une autre structure stable.
1 Installé le produit avec les vis, les rondelles de blocage, les rondelles plates et les écrous fournis avec le produit.
2 Connectez les 2 cables de la télécommande au moteur sur le produit.
3 Connectez le cable rouge long du moteur du produit à la borne positive (+) de la batterie du vehicule.
4 Connectez le cable noir long du moteur du produit à la borne négative (-) de la batterie du vehicule.
5 Connectez les 2 conducteurs courts aux borniers du moteur sur le produit.
6 Verifie que le cable du treuil se déroule dans le bon sens.
A. Mettez le bouton d'embrayage en position débrayee.
B. Deroulez le cable du tambour.
C. Mettez le bouton d'embrayage en position embrayee.
D. Appuyez sur le bouton « CABLE IN » de la télécommande. Le sens est correct si le cable du treuil s'enroule sur le tambour. Si le cable se déroule, inversez les 2 « autres fils » sur le moteur et vérifie à nouveau le sens.
4 Utilisation
4.1 Utiliser le produit
Prudence! Ne tirez pas d'objet en biais. Le cable du treuil peut se coincer et endommager le produit.
Prudence! Ne placez pas le crochet autour du cable du treuil. Le crochet peut endommager le cable du treuil. Utilisez une boucle en nylon.
1 Demarrez le moteur du vehicule sur lequel le produit est installe.
Remarque! Si vous ne démarrez pas le moteur, il est possible que la batterie du vehicule soit trop faible au moment de démarrer le vehicule après avoir utilisé le produit.
Vérifié que la boîte de vitesses est au point mort et que le frein de stationnement est séré.
3 Mettez le bouton d'embrayage en position débrayée.
Tirez le crochet avec la sangle de sécurité et attachez le crochet à l'objet à tirer.
Attention! N'utilisez pas le produit s'il reste moins de 5 tours de cable de treuil sur le tambour. Le cable du treuil peut se detacher et causer des blessures et des dommages.
Remarque! Le cable du treuil peut etre tire manuelles, sans alimentation electrique, lorsque le bouton d'embrayage est en position débrayee.
5 Mettez le bouton d'embrayage en position embrayee.
6 Faites fonctionner le produit avec la télécommande.
1 Prudence! Laissez le moteur s'arreter avant de changer de sens.
Prudence! Ne faites pas fonctionner le produit en continu pendant plus d'une minute sous charge nominale ou autour de la charge nominale.
Prudence! Si le moteur du produit chauffe, arrêtez-le produit et laissez-le refroidir avant de l'utiliser.
- Appuyez sur le bouton « CABLE IN » de la télécommande pour enrouler le cable du treuil.
- Appuyez sur le bouton « CABLE OUT » de la télécommande pour dérouler le cable du treuil.
7 Enroulez le cable du treuil après avoir utilisé le produit.
5 Entretien
5.1 Entretenir le produit
Prudence! Ne réparez pas le produit. Un produit endommagé ou défectueux doit être réparé dans un centre de service après-vente/agréée. Le fabricant decline toute responsabilité pour tout dommage resultant de réparations non autorisées.
- Verifiez régulierement toutes les vis et tous les écrous. Serrez les vis et les écrous si nécessaire.
- Verifiez tous les cables et toutes les connexions électriques. Enlevez les salissures et la corrosion.
- Vérifiez régulierement si le cable du treuil est endommage ou use. Remplacez toujours un cable de treuil use ou endommage.
Attention! N'utilisez pas le produit si le cable du treuil est use ou endommagé.
5.2 Remplacer le cable du treuil
1 Mettez le bouton d'embrayage en position débrayée.
Tirezle cable du treuil jusqu'ce qu'il soit en fin de course.
3 Retirez le cable du treuil.
Fixez un nouveau cable de treuil au support sur le tambour.
Attention! N'utilise que des pieces de rechange approvées et recommends par le fabricant.
5 Appuyez sur le bouton « CABLE IN » de la télécommande pour enrouler le cable du treuil.
6 Mise au rebut
6.1 Mettre le produit au rebut
- Respectez la reglementation locale en mettant le produit au rebut. Ne brûlez pas le produit.
7 Dépannage
| Problème | Cause | Action |
| Le moteur ne fonctionne pas ou ne fonctionne que dans un sens. | La télécommande est défectueuse. | Adressez-vous à un centre de service après-vente agréé. |
| Les câbles électriques sont endommagés ou mal connectés. | Vérifiez les câbles électriques et les connexions. Nettoyez les connexions si nécessaire. | |
| Le moteur est défectueux. | Adressez-vous à un centre de service après-vente agréé. | |
| Le moteur fonctionne mais le tambour ne tourne pas. | Le bouton d'embrayage est en position débrayée. | Mettez le bouton d'embrayage en position embrayée. |
| Le moteur est faible ou le tambour tourne lentement. | Le niveau de charge de la batterie du vehicule est trop faible. | Chargez ou remplacez la batterie du vehicule. |
| Les contacts aux bornes de la batterie dans le vehicule sont mauvais. | Nettoyez les bornes de la batterie. Enlevez la corrosion des bornes. | |
| Le moteur est défectueux. | Adressez-vous à un centre de service après-vente agréé. | |
| Le moteur surchauffe. | Le produit a fonctionné trop longtemps. | Laissez le produit refroidir avant de l'utiliser à nouveau. Ne faites pas fonctionner le produit en continu pendant plus d'une minute sous charge nominale ou au cours de la charge nominale. |
| Le moteur est défectueux. | Adressez-vous à un centre de service après-vente agréé. |
8 Données techniques
| Données techniques | |
| Charge nominale autorisée pour le cable de treuil | 907 kg |
| Moteur | Aimant permanent, 0,7 kW |
| Tension d'entrée pour une puissance de traction maximale | 12 V CC |
| Rapport de démultiplication | 153:1 |
| Dimensions | 285 x 105 x 105 mm |
| Dimensions du tambour | Ø 31,5 x 73 mm |
| Dimensions du cable de treuil | Ø 4 mm x 15 m |
| Poids | 7,5 kg |
| Vitesse du cable du treuil et intensité du moteur (première couche du cable du treuil) | |||||
| Charge maximale | 0 kg | 227 kg | 454 kg | 680 kg | 907 kg |
| Vitesse du cable du treuil | 3,2 m/min | 2,8 m/min | 2,3 m/min | 1,8 m/min | 1,0 m/min |
| Courant moteur | 10 A | 25 A | 40 A | 60 A | 90 A |
| Charge maximale et longueur de cable de treuil par couche | ||||||
| Couche de cable de treuil | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| Charge nominale par couche | 907 kg | 740 kg | 620 kg | 540 kg | 470 kg | 420 kg |
| Longueur de cable de treuil par couche | 2,0 m | 4,3 m | 6,8 m | 9,5 m | 12,5 m | 15 m |
Inhoudsopgave
1 Inleiding 32