TX 41 - Mousseur à lait Trumix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX 41 Trumix au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mousseur à lait Trumix TX 41, capacité de 300 ml, puissance de 500 W, 2 vitesses de mousse. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour préparer des mousses de lait pour cappuccinos, lattes et autres boissons chaudes. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau. Vérifier régulièrement l'état du fouet. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, ne pas utiliser à proximité de l'eau. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, design compact et léger, facile à ranger. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TX 41 Trumix
Questions des utilisateurs sur TX 41 Trumix
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mousseur à lait au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX 41 - Trumix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX 41 de la marque Trumix.
MODE D'EMPLOI TX 41 Trumix
Voues avez fait le bon choix en achetant cet apparil. S'il est entretenu correctement, il vous rendra service pendant de longues années. Lizez attentivement la notice d'utilisation avant la première mise en service de l' apparil et respectez les instructions de sécurité indiquées ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent pas le mode d'emploi de l' apparil ne doivent pas l'utiliser. Gardez l'emballage pour une utilisation ultérieure, mais détruirez tous les sacs en plastique qui, utilisés comme jouets, sont très dangereux pour les enfants.
Une mousse de lait parfaite pour cappucino, caffe latte, latte macchiato et ice caffe
Batteur 2 en 1 pour mousse de lait et lait chaud
Rapidité et facilité d'utilisation; l'appareil s'arrête automatiquement
Controllo rapido e fácil con lo spagnimento automatico
Suggestions de recettes
Demonter et laver avec un produit a valisselle, rincer, secher
Laver l'INTERIEUR avec un produit à vaisselle non abrasif, rincer, secher
Nettoyer I'EXTERIEUR avec un chiffon humide non abrasif
Geräte vor dem Entsorgen unbrauchbar machen, Netzkabel abschneiden und zur offiziellen Entsorgungsstelle bringen.
- Rendre inutilisable les apparèels avant de les méttre en décharge, couper les cordons électriques et apporter les apparèels en déchetterie.
- Rendre inutilizabile l'apparechio prima di smatrirlo, taglire il cavo e portario presso la discarca ufficiale.
- Disable appliances prior to disposal, cut off mains cable and bring to an official refuse site.

- Dieses Gerat sollt nicht von Personen (einschl. Kindern) mit beschränkten körperslichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen ohne Beaufsichtigung oder vorhergehende Einweisung durch eine für deren Sicherheit verantwortiche Person verwendet werden. Kinder sollenen beaufsichtig werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerat speilen.
Cet apparéel n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à CAPACITÉ physique, sensorielle ou mentalité réduite ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf si une personne responsable de leur sécurité leur a fouillu au préalable des directions ou instructions concernant l'usage d'apparéel. Surveiller les enfants pour s'assurer qu'il ne joumt pas avec l' apparéel. - Questo apparecchio non è destinato a persone (bambini inclusi) con calcutà fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza d'esperanza e concosenza, a meno che non abbiano ricevuto una supervisione o un'instruzione iniziale sull'uso dell'appareccio, da parte di una persona responsable della loro sicurezza. I bambini dovanno essere sorvegiliati per garantire che non giocchio con l'apparecchio.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given initial supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Niedrehende Teile berühren. Verletzungsgefahr!
Ne jamais toucher les pieces rotatives. Danger de blessure!
Non toccare maie parti rotanti.Pericolo di lesionel Nonsignificant, the patient's Prit of infection - Never touch rotating parts. Risk of Injury!
Gerat nur zusammen mit der mitgelieferten Geratebasis verwenden.
Utiliser l'appareil uniquement avec la base d'alimentation fournie.
Utilizzare l'apparecchio solo insieme alla relativa base fornita. - Appliance to be used only in conjunction with the basic unit provided.
Gerat nie auf unebenen Flächen und / oder im Freien betreiben.
Ne jamais utiliser l'appareil sur des surfaces inégales et/ou en plein air.
Non usare mai l'apparecchio su superfici irregulari e/o all'aperto. - Never operate appliance on uneven surfaces and/or in the outdoors.
Gerat nie unbeaufsichtigt stehen lessen.
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito. - Never leave appliance unattended.
Keine Gegenstände und/oder Finger in Geräteöffnungen stecken. - Ne pas introduire d'objets et /oumet les doigts dans les ouvertures de l'appareil
- Non insérer mai oggetti o ditte nelle aperture dell'apparecchio.
Do not insert any objects and/or fingers in the appliance apertures.
Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen.
Jeter une couverture isolante sur les appareils en flammes pour eteindre le feu.
Spegnere gli apparecchi in fiamme solo con la coperta d'amianto.
Use only fire blankets to extinguish fires on appliances.
Garantie
Garantie
Garanzia
Warranty
TURMIX garantit ses apparéils electroménagers pendant 2 ans à compter de la date d'achat. Tout recours au titre de la garantie sera exclu en cas d'utilisation non conforme de l'appareil et en cas de réparation effectuee par des personnes non autorisées.
Pour faire valeur vos droits de garantie, conservez impératifement.
votre ticket de caisse qui sera exigé comme preuve d'achat.
Notice Facile