A11460 - Mousseur à lait Trumix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A11460 Trumix au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mousseur à lait Trumix A11460, puissance 500W, capacité 300ml, matériau en acier inoxydable. |
|---|---|
| Modes d'utilisation | Mousse chaude, mousse froide, chauffage du lait. |
| Entretien et nettoyage | Facile à nettoyer, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle. |
| Consignes de sécurité | Ne pas immerger l'appareil dans l'eau, débrancher après utilisation, utiliser sur une surface stable. |
| Informations générales | Idéal pour préparer des boissons lactées comme cappuccinos et lattes, design compact pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - A11460 Trumix
Questions des utilisateurs sur A11460 Trumix
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mousseur à lait au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A11460 - Trumix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A11460 de la marque Trumix.
MODE D'EMPLOI A11460 Trumix
Voues avez fait le bon choix en achetant cet apparéil. S'il est entretenu correctement, il vous rendra service pendant de longues années. Lisez attentivement la notice d'utilisation avant la première mise en service de l' apparéil et respectez les instructions de sécurité indiquées ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent pas le mode d'emploi de l' apparéil ne doivent pas l'utiliser. Gardez l'emballage pour une utilisation ultérieure, mais détruirez tous les sacs en plastique qui, utilisés comme jouets, sont très dangereux pour les enfants.
Une mousse de lait parfaite pour cappuccino, caffe latte et latte macchiato
Batreur 2 en 1 pour mousse de lait et lait chaud
Rapidité et facilité d'utilisation; l'appareil s'arrête automatiquement
Ajouter du lait chaud
Demonter et laver à l'eau chaude avant de bien
sècher
Laver, rincer, secher l'INTERIEUR a l'eau de
vaisselle chaude sans abrasif
Nettoyer I'EXTERIEUR avec un chiffon humide
non abrasif
- Geräte vor dem Entsorgen unbrauchbar machen, Netzkabel abschneiden und zur offi ziellen Entsorgungstelle bringen.
- Rendre inutilisable les apparèts avant de les metres en décharge, couper les cordons électriques et apporter les apparèts en déchetterie.
- Rendre inutilizzabile l'apparocchio prima di smaltilro, tagliare il cavo e portario presso la discarca unfi ciale.
- Disable appliances prior to disposal, cut off mains cable and bring to an offcial refuse site.

-
Nicht eingewiesene Personen, Kinder, Personen unter Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfuss dürfen das Gerät nicht bedienden oder warten. Les personnes qui, en raison de leur méconnaissance, comme les enfants, les personnes sous l'infl uence de l'alcool, de drogues ou de substances medicamenteuses ne doivent enaucen cas se servir de l'appareil ou assurer son entretien ou sa réparation.
Le persone malate, i bambino o si soggetti stutto l'infl usso di al colu, droge o farmaci, non devono mai utilizzare ne maneggiare l'apprecchio.
The following persons should never operate or service the appliance: those who have not been trained in the use of the appliance, children, persons under the influence of alcohol, drugs or medication. -
Nie drehende Teile berühren. Verletzungsgefahr!
- Ne jamais toucher les pieces rotatives. Danger de blessure!
Non toccare mai le parti rotanti.Pericolo di lesione! - Never touch rotating parts. Risk of injury!
Gerat nur zusammen mit der mitgelieferten Geratebasis verwenden.
Utiliser l'appareil uniquement avec la base d'alimentation fournie.
Utilizzare l'apparecchio solo insieme alla relativa base fornita.
Appliance to be used only in conjunction with the basic unit provided.
Gerat nie auf unebenen Flachen und / oder im Freien betreiben.
- Ne jamais utiliser l'appareil sur des surfaces inégales et / ou en plein air.
Non usare mai l'apparecchio su superfi ci irregulari e / o all'aperto.
- Never operate appliance on uneven surfaces and / or in the outdoors.
■ Kinder nie mit dem Gerät spielen{lassen (sie kennen die Gefahren nicht).
- Ne jamais laisser les enfants jouer avec l'apparel (ils n'ont pas conscience du danger).
Non lasciare che i bambini giocchio con l'apparecchio (non hanno il senso del pericolo).
- Never let children play with the appliance (they are unaware of the dangers).
Gerat nie unbeaufsichtigt stehen lessen.
- Ne jamais laisser l'apparoil sans surveillance.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito.
- Never leave appliance unattended.
Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräteöffnungen stecken.
- Ne pas introduire d'objets et/oumettre lesdoigts dans les ouvertures de I'appareil.
Non insere mai oggetti o dita nelle aperture dell'apparecchio.
- Do not insert any objects and /or fingers in the appliance apertures.
Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen.
Jeter une couverture isolante sur les apparciels en fl ammes pour eteindre le feu.
Spegnere gili appearecchi in fi amme solo con la coperta d'amianto.
Use only fire blankets to extinguish fires on appliances.
Garantie
Garantie
Garanzia
Warranty
TURMIX garantit ses appeareils electroménagers pendant 2 ans à compter de la date d'achat. Tout recours au titre de la garantie sera exclu en cas d'utilisation non conforme de l'appareil et en cas de réparation effectuee par des personnes non autorises. Pour faire valeur vos droits de garantie, conservez impérativement votre ticket de caisse qui sera exigé comme preuve d'achat.
Notice Facile