M343D   BROTHER

M343D - Machine à coudre BROTHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M343D BROTHER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : M343D - BROTHER


Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M343D - BROTHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M343D de la marque BROTHER.



FOIRE AUX QUESTIONS - M343D BROTHER

Comment enfile-t-on la BROTHER M343D ?
Pour enfiler la BROTHER M343D, commencez par soulever le pied presseur. Suivez le schéma d'enfilage situé à l'intérieur du capot pour placer le fil dans les guides, en veillant à bien passer dans les tensions et les aiguilles.
Pourquoi ma BROTHER M343D ne coud-elle pas correctement ?
Vérifiez que les aiguilles sont correctement installées et en bon état. Assurez-vous également que le fil est enfilé correctement et qu'il n'y a pas de nœuds ou de fils emmêlés dans la machine.
Comment régler la tension du fil sur la BROTHER M343D ?
La tension du fil peut être ajustée à l'aide des molets situés sur le dessus de la machine. Testez la tension sur un morceau de tissu similaire à celui que vous allez coudre pour obtenir le résultat souhaité.
Que faire si le fil se casse fréquemment ?
Si le fil se casse régulièrement, vérifiez la qualité du fil, assurez-vous qu'il est adapté à votre tissu. Inspectez également les aiguilles pour s'assurer qu'elles ne sont pas endommagées et qu'elles sont de la bonne taille pour votre projet.
Comment nettoyer la BROTHER M343D ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la d'abord. Enlevez le capot et utilisez une brosse douce pour enlever les peluches et les résidus de fil. N'oubliez pas de lubrifier les parties mobiles selon les recommandations du manuel.
Comment changer les aiguilles de la BROTHER M343D ?
Pour changer les aiguilles, assurez-vous que la machine est éteinte. Retirez le pied presseur, dévissez l'aiguille usagée avec le tournevis fourni et insérez la nouvelle aiguille avec la partie plate orientée vers l'arrière.
Est-ce que je peux utiliser des fils de différentes épaisseurs sur la BROTHER M343D ?
Oui, vous pouvez utiliser des fils de différentes épaisseurs, mais assurez-vous de régler la tension et de choisir les aiguilles appropriées pour éviter les problèmes de couture.
Que faire si la BROTHER M343D ne démarre pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'. Si la machine ne démarre toujours pas, il peut être nécessaire de contacter un service de réparation.

MODE D'EMPLOI M343D BROTHER

Houd dit document bij de hand, zodat u het kunt raadplegen.

AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution et de blessures corporelles :

1. La machine n’est pas un jouet. Soyez vigilant lorsqu’un enfant utilise la machine ou se trouve à proximité de celle-ci.

2. Utilisez cette machine conformément aux instructions de ce manuel. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant, comme indiqué dans ce manuel. 3. N’utilisez pas cette machine à coudre lorsque le cordon ou la prise est endommagé, si elle ne fonctionne pas correctement, si vous l’avez faite tomber sur le sol ou dans l’eau ou si elle est endommagée. Rapportez la machine à coudre au revendeur agréé ou au service de maintenance le plus proche pour la faire examiner, réparer ou effectuer les réglages mécaniques et électriques. 4. N’utilisez jamais la machine à coudre lorsque ses aérations sont obstruées. Veillez à ce les zones de ventilation de la machine et de la pédale du rhéostat ne soient pas bouchées par des peluches, de la poussière ou un tissu lâche. 5. Ne jamais laisser tomber ou insérer des objets dans les ouvertures. 6. Ne pas utiliser en extérieur. 7. Ne faites pas fonctionner la machine dans une pièce où des aérosols sont en cours de pulvérisation ou lorsque de l’oxygène est administré. 8. our débrancher la machine, mettez-la hors tension en plaçant l’interrupteur principal sur la potion « O », puis retirez la fiche de la prise. 9. Pour débrancher la machine, ne tirez pas sur le cordon. Tirez plutôt sur la fiche. 10. Ne touchez pas les éléments mobiles. Procédez délicatement lorsque vous manipulez l’aiguille de la machine. 11. Veillez à utiliser une plaque à aiguilles adaptée. L’utilisation d’une plaque inadaptée peu casser l’aiguille. 12. N’utilisez pas d’aiguilles tordues. 13. Ne poussez pas et ne tirez pas le tissu pendant la couture. Cela risquerait de casser l’aiguille. 14. Placez l’interrupteur de la machine à coudre en position « O » lorsque vous effectuez des réglages dans la zone de l’aiguille, par exemple lorsque vous mettez l’aiguille en place, que vous la changez, que vous changez le pied de biche, etc. 15. Débranchez toujours la machine de la prise de courant lorsque vous retirez les capots, que vous effectuez le graissage ou toute autre opération d’entretien indiquée dans le manuel d’instructions. 16. Accidents d’origine électrique : - Cette machine doit être connectée à une source d’alimentation secteur dans la plage indiquée sur la plaque signalétique. Ne la branchez pas à une source d’alimentation continue ni à un convertisseur. Si vous ne savez pas de quelle source d’alimentation vous disposez, contactez un électricien qualifié. - Cette machine est homologuée pour être utilisée dans le pays d’achat uniquement.

17. Cette machine à coudre ne doit pas être utilisée sans surveillance par un enfant ou une personne handicapée.

18. Veillez à ce que les enfants n’utilisent pas cette machine comme un jouet. 19. Ne démontez pas la machine. 20. Si la DEL (diode électroluminescente) est endommagée, elle doit être remplacée par un distributeur agréé.

ATTENTION Pour utiliser la machine en toute sécurité

Si la fiche ne pénètre pas complètement dans la prise, inversez-la. Si la fiche ne pénètre toujours pas, contactez un électricien qualifié pour installer la prise adéquate.

Ne modifiez en aucun cas la fiche. 2. Surveillez les aiguilles pendant la couture. Ne touchez pas le volant, les aiguilles, les couteaux ni les autres éléments mobiles. 3. Mettez l’interrupteur principal sur arrêt et débranchez le cordon lorsque : - vous n’utilisez pas la machine ; - vous remplacez ou retirez l’aiguille ou toute autre pièce mobile ; - une coupure de courant se produit en cours d’utilisation ; - vous vérifiez ou nettoyez la machine ; - vous vous éloignez de la machine. 4. Ne placez rien sur la pédale du rhéostat. 5. Branchez la machine directement dans la prise murale. N’utilisez pas de cordons d’extension. 6. Si vous renversez de l’eau sur la machine, débranchez-la immédiatement, puis contactez votre revendeur agréé local. 7. Ne posez pas de meuble sur le cordon. 8. Ne pliez pas le cordon et ne tirez pas dessus pour le débrancher. 9. Ne manipulez pas le cordon avec des mains humides. 10. Placez la machine près de la prise murale. 11. Ne placez pas la machine sur une surface non stable. 12. Ne la posez pas sur la housse. 13. Si vous constatez que la machine ne fonctionne pas correctement ou qu’elle émet des sons inhabituels, consultez votre revendeur agréé local.

Pour optimiser la durée de vie de votre machine :

1. Ne pas stocker cette machine dans un endroit directement exposé à la lumière du soleil ou dans un environnement très humide. Ne pas stocker ni utiliser la machine près d’un radiateur, d’un fer, d’une lampe halogène ou de tout autre objet chaud. 2. N’utiliser que des détergents et des savons doux pour nettoyer le boîtier. Ne jamais utiliser de benzène, de diluants et de poudres à récurer, car ceux-ci peuvent endommager le boîtier et la machine. 3. Ne pas laisser tomber la machine ni la cogner. 4. Toujours consulter ce manuel avant de remplacer ou d’installer le pied de biche, l’aiguille ou toute autre pièce, afin de les monter correctement.

Pour réparer ou régler la machine

Si la machine tombe en panne ou requiert des réglages, se conformer dans un premier temps au tableau de dépannage pour inspecter et régler la machine vous-même. Si le problème persiste, consulter votre revendeur agréé local.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Cette machine est conçue pour une utilisation domestique.

Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation par des personnes (adultes ou enfants) souffrant d’incapacités physiques, sensorielles ou mentales, ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances nécessaires, à moins qu’elles ne soient aidées par une personne veillant à leur sécurité. Il faut surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil.

POUR LES UTILISATEURS DES PAYS EUROPÉENS Les enfants de 8 ans ou plus et les personnes souffrant d'incapacités physiques, sensorielles ou mentales, ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil s'ils sont encadrés ou s'ils ont reçu des instructions leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision.

ATTENTION Lorsque cette machine reste sans surveillance, éteindre l’interrupteur principal et l’interrupteur d’éclairage ou débrancher la machine de la prise de courant.

Lors du dépannage de la machine à coudre ou du retrait des capots, débrancher la machine ou le bloc électrique de l'alimentation en retirant la fiche de la prise de courant.

POUR LES UTILISATEURS AU ROYAUMEUNI, EN IRLANDE, À MALTE ET À CHYPRE UNIQUEMENT IMPORTANT

- En cas de remplacement du fusible de la fiche, utilisez un fusible certifié ASTA à BS 1362, c’est-à-dire portant la marque

, d’une capacité correspondant à celle indiquée sur la fiche.

- Remettez toujours le couvercle du fusible. Ne branchez jamais la machine lorsque le couvercle du fusible est ouvert.

- Si la prise électrique disponible ne correspond pas à la fiche fournie avec cet équipement, vous devez contacter votre revendeur agréé pour obtenir le cordon correct.

Pour obtenir plus d’informations sur votre surjeteuse, contactez votre revendeur agréé le plus proche qui se fera un plaisir de vous renseigner.

ATTENTION Lors de l'enfilage ou du remplacement de l'aiguille, éteindre l'interrupteur d'alimentation principal et l'interrupteur d'éclairage de la machine ou débrancher la fiche de la prise de courant.

Lorsque la machine est inutilisée, nous vous conseillons de la débrancher de la prise d’alimentation secteur pour prévenir tout danger possible.

Remarque sur le moteur

- La vitesse d'utilisation maximale de cette machine à coudre est de 1 300 points par minute, ce qui s'avère plutôt rapide comparé à la vitesse d'utilisation normale de 300 à 800 points par minute d'une machine à coudre classique. - Les roulements du moteur sont conçus dans un alliage fritté et imprégné d’huile spécial et montés en immersion dans l’huile pour résister à plusieurs heures d’utilisation continue. - L’utilisation continue de la machine à coudre peut faire chauffer le bloc moteur mais pas suffisamment pour affecter ses performances. Il est important de ne pas obstruer avec du tissu ou du papier les ouvertures d’aération latérales ou arrière de la machine afin de laisser l’air circuler. - Lorsque le moteur tourne, des étincelles peuvent être visibles par les ouvertures d’aération du support moteur à l’opposé du volant. Ces étincelles proviennent des balais de carbone et du commutateur ; il s’agit là d’un phénomène tout à fait normal.

ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT (en conformité aux normes UL et CSA)

Les étiquettes d'avertissement suivantes sont apposées sur la machine. Observer attentivement les mesures de précaution décrites sur ces étiquettes. Attention (ÉTATS-UNIS et CANADA uniquement) 1 Emplacements des étiquettes

Fixation/Retrait du pied de biche 6 Coffret à déchets 7 Couture en mode bras libre (retrait de la table d’extension)7 Retrait du couteau 8 Longueur de point 8 Largeur de point 8 Alimentation différentielle 9 Réglage de la pression du pied de biche 9 Molette de réglage de la tension 10 Tableau de réglage de la tension du fil, deux aiguilles (quatre fils) 11 Tableau de réglage de la tension du fil, une aiguille (trois fils) 12 Aiguille 13 Retrait/mise en place de l’aiguille 13

CHAPITRE 2 : Préparation de la machine avant l’enfilage 14

Antenne de guide-fils14 Comment utiliser les disques bloque-bobines 14 Comment utiliser le filet 14 Avant l’enfilage 14

CHAPITRE 3 : Enfilage 15

Enfilage du boucleur inférieur15 Enfilage du boucleur supérieur17 Enfilage de l’aiguille droite 18 Enfilage de l’aiguille gauche 18

CHAPITRE 4 : Tableau de comparaison des matériaux, des fils et des aiguilles 19

CHAPITRE 5 : Couture 20 Sélection des points 20 Test de couture 20 Chaînette d’arrêt21 Pour commencer à coudre 21 Pour retirer l’ouvrage 21 Pour sécuriser la chaîne 22 Si les fils se cassent pendant la couture 23 Pour coudre des tissus fins 23 Point de surjet étroit/d’ourlet roulé 23 Tableau des points de sujet étroit/d’ourlet roulé 25

CHAPITRE 6 : Dépannage 26

Pied pour pose de perles 31 Pied pour cordonnets 32 Pied fronceur 33

NOTES DE RÉGLAGES 71 Vis de réglage de la pression du pied de biche Porte-bobine Support de bobine Protection du releveur de fil Aiguilles Table d’extension Pied de biche Couvercle de la tablette à tissu Molette de réglage de tension du fil de l’aiguille gauche Molette de réglage de tension du fil de l’aiguille droite Molette de réglage de tension du fil du boucleur supérieur Molette de réglage de tension du fil du boucleur inférieur Capot avant Levier releveur du pied de biche Interrupteur principal et d’éclairage

H I J K Molette de réglage de longueur de point

Volant Molette de réglage de l’alimentation différentielle Molette de réglage de largeur de point

Intérieur du capot avant

CHAPITRE 5 « Point de surjet étroit/d’ourlet roulé »),

<C> : Pinces, <D> : Tournevis hexagonal 1. Introduire la fiche à trois broches dans la prise qui se trouve sur le côté inférieur droit de la machine. Introduire l’autre extrémité dans une prise secteur. 2. Placer l’interrupteur principal et d’éclairage <A> sur la position « I » pour mettre la machine sous tension (sur « O » pour la mettre hors tension).

Ouverture/fermeture du capot avant

Il est nécessaire d’ouvrir le capot avant pour procéder à l’enfilage de la machine. Le faire glisser vers la droite 1 et l'ouvrir 2 ou le fermer et le faire glisser vers la gauche.

ATTENTION Pour votre propre sécurité, toujours veiller à ce que le capot avant soit bien refermé avant de faire fonctionner la machine.

Toujours mettre la machine hors tension avant d’ouvrir le capot avant.

* Cette référence du produit est indiquée sur la plaque signalétique de la machine.

Sens de rotation du volant

Le volant <A> tourne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (sens de la flèche), comme c’est généralement le cas pour les machines à coudre ordinaires. Les aiguilles sont relevées dans leur position la plus haute en tournant le volant jusqu’à aligner le repère <B> sur le volant avec la ligne située sur la machine.

1. Eteindre l’interrupteur principal et d’éclairage ou débrancher la fiche de la prise d’alimentation.

2. Relever le levier du pied de biche. 1 3. Tourner le volant 2 afin d’aligner le repère sur le volant avec la ligne située sur la machine. (voir CHAPITRE 1 « Sens de rotation du volant ».) 4. Pousser sur le bouton du bras du pied de biche pour libérer le pied de biche standard. 3 4 5. Relever davantage le pied de biche en poussant le levier du pied vers le haut. Retirer ensuite le pied de biche et le ranger en lieu sûr. 6. Relever davantage le bras du pied presseur en poussant le levier du pied vers le haut. Placer ensuite le pied de biche sous le bras du pied de biche <A> afin d’aligner la rainure située en bas du bras de pied de biche <B> avec la barre située au sommet du pied <C> et de l’y emboîter. Abaisser ensuite le levier du pied de biche pour fixer le pied tout en poussant sur le bouton du pied de biche.

4 ATTENTION Toujours retirer la pédale du coffret à déchets lors du transport de la machine.

Normalement, la longueur de point est réglée sur 3 mm. Pour la modifier, tourner la molette de réglage de longueur de point vers la droite.

ATTENTION Ne pas toucher le couteau.

<Repère de sélection A>

2. Abaisser le couteau.

Normalement, la largeur d’un point de surjet est de

5 mm. Pour modifier la largeur de point, tourner la molette de réglage de largeur de point.

1 à la même vitesse (rapport 1). Lorsque le rapport d’alimentation différentielle est inférieur, les griffes d’entraînement avant se déplacent plus lentement que les griffes arrière, étirant ainsi le tissu à mesure que l’on coud. Cette opération donne d’excellents résultats avec les tissus fins qui risqueraient de froncer. Par contre, lorsque le rapport d’alimentation différentielle est supérieur à 1, les griffes d’entraînement avant se déplacent plus vite que les griffes arrière, et le tissu se rassemble à mesure que l’on coud. Cette fonction permet d’éviter les plis lors de la couture de tissus élastiques.

Réglage de l’alimentation différentielle

Rapport Alimend’aliment- tation ation principale Le tissu est rassemblé ou réuni.

élastiques ne s’étirent ou ne froncent.

Le réglage normal est indiqué par 1,0 sur la molette de réglage de l’alimentation différentielle.

Pour régler l’alimentation différentielle, tourner la molette vers la droite.

Lorsqu’un tissu élastique est cousu sans utiliser l’alimentation différentielle, le bord aura une apparence ondulée non attrayante.

ATTENTION Lors de la couture de tissus épais non élastiques, tels que du jeans, ne jamais utiliser l’alimentation différentielle car cela pourrait abîmer le tissu.

Réglage de la pression du pied de biche

Tourner la vis de réglage de la pression située sur la partie supérieure gauche de la machine. Pour ce faire, il est possible de prendre pour référence la valeur indiquée sur la vis. Le réglage normal est « 2 ».

4 Le disque de tension bleu sert pour le boucleur inférieur.

Contrôle de la tension

Dans la plupart des cas, il est possible de coudre lorsque les disques se trouvent sur la position « 4 ». (Standard : SPAN 60/32 - Fil de polyester No 60) Si la qualité du point n’est pas satisfaisante, sélectionner un autre réglage de tension du fil.

2 Pour une tension faible : 4 à 2

3 Pour une tension moyenne : 5 à 3 Consulter les tableaux présentés sur les pages suivantes s’il est impossible de déterminer une tension correcte.

ATTENTION S’assurer que le fil est correctement acheminé dans les disques de tension.

Le fil du boucleur inférieur est trop lâche.

Tendre davantage le fil du boucleur inférieur (bleu)

Le fil du boucleur supérieur est trop lâche.

Tendre davantage le fil du boucleur supérieur (vert).

Le fil du boucleur inférieur est trop tendu.

Relâcher le fil du boucleur inférieur

Le fil du boucleur supérieur est trop lâche.

Tendre davantage le fil du boucleur supérieur (vert)

(4) Fil du boucleur inférieur

C’est ainsi que vous l’on obtient le plus facilement une tension correcte.

Tableau de réglage de la tension du fil, une aiguille (trois fils)

Le fil du boucleur inférieur est trop lâche.

Tendre davantage le fil du boucleur inférieur (bleu)

Le fil du boucleur supérieur est trop lâche.

Tendre davantage le fil du boucleur supérieur (vert).

Le fil du boucleur inférieur est trop tendu.

Relâcher le fil du boucleur inférieur (bleu).

Tendre davantage le fil du boucleur inférieur (bleu)

Les réglages de tension des fils doivent être effectués dans l’ordre suivant :

(1) Fil de l’aiguille (2) Fil du boucleur supérieur (3) Fil du boucleur inférieur C’est ainsi que l’on obtient le plus facilement une tension correcte.

Cette machine utilise une aiguille ordinaire pour machines à coudre domestiques.

Nous conseillons d’utiliser une aiguille 130/705H (n° 80 ou n° 90).

Description de l’aiguille

1 Arrière (plat du talon)

3. Desserrer la vis de fixation correspondante en tournant le tournevis hexagonal fourni vers 2

(illustration) et retirer l’aiguille. Installation : 1. Eteindre l’interrupteur principal et d’éclairage pour mettre la machine hors tension. 2. Tourner le volant afin d’aligner le repère sur le volant avec la ligne située sur la machine. 3. Tenir l’aiguille pointe vers vous et l’introduire le plus profondément possible. 4. Serrer correctement la vis de fixation correspondante à l’aide du tournevis hexagonal fourni vers 1 (illustration). REMARQUE : S’assurer que les aiguilles sont bien en place. Si elles ont été placées correctement, l’aiguille de droite est légèrement plus basse que celle de gauche.

Comment éviter les défauts <A>. <A> <A> Retrait/mise en place de l’aiguille gauche <B> Retrait/mise en place de l’aiguille droite <A>

ATTENTION Toujours mettre la machine hors tension avant de retirer/insérer l’aiguille.

Ne pas laisser tomber l’aiguille ou le jeu d’aiguilles dans la machine car ceci pourrait l’endommager. Adapter le filet à la taille de la bobine.

Passer à « Remontée simple du fil du boucleur inférieur ».

Remontée simple du fil du boucleur inférieur

1. Faire glisser le levier d’enfilage du boucleur inférieur <A> vers la droite. Le boucleur inférieur <B> se met dans la position illustrée ci-après.

<A> 3. Passer le fil par le trou 3 situé au sommet de la machine. 4. Passer le fil dans le disque de tension 4 qui se trouve dans le canal situé près de la molette de réglage de tension bleue.

Avant de remettre le fil du boucleur inférieur, veiller à bien réenfiler le fil du boucleur inférieur dans l’ordre indiqué. La machine ne fonctionnera pas correctement si l’enfilage n’est pas effectué dans l’ordre indiqué.

ATTENTION Enfiler les aiguilles uniquement après avoir enfilé les boucleurs inférieur et supérieur.

5. Guider le fil vers le bas du canal et le faire passer par les points d’enfilage 5678 à côté des repères de couleur verte en suivant l’ordre indiqué par les numéros sur l’illustration. REMARQUE : Veiller à passer le fil uniquement à travers le releveur de fil supérieur 7.

3. Passer le fil par le trou 3 situé au sommet de la machine. 4. Passer le fil dans le disque de tension 4 qui se trouve dans le canal situé près de la molette de réglage de tension verte.

Faire passer le fil dans l’ordre indiqué, en suivant le trajet de couleur jaune et les numéros indiqués

à côté de chaque point d’enfilage.

3. Passer le fil dans le disque de tension 4 pt qui se trouve dans le canal situé près de la molette de réglage de tension rose. 4. Guider le fil vers le bas du canal et le faire passer par les points d’enfilage 5 6 7 à côté des marques de couleur rose en suivant l’ordre indiqué par les numéros sur l’illustration jointe.

1. Tirer le fil de la bobine et l’élever directement par le guide-fils 1 et la plaque du guide-fils 2 sur l’antenne de guide-fils de l’arrière vers l’avant.

2. Passer le fil par le trou 3 situé au sommet de la machine. 3. Passer le fil dans le disque de tension 4 qui se trouve dans le canal situé près de la molette de réglage de tension jaune. 4. Guider le fil vers le bas du canal et le faire passer par les points d’enfilage 5 6 7 à côté des marques de couleur jaune en suivant l’ordre indiqué par les numéros sur l’illustration jointe.

Veiller à passer le fil uniquement par la droite du séparateur <A>.

Utiliser comme point fantaisie ou comme point de finition d’un travail. Voir « Point de surjet étroit/ d’ourlet roulé » dans ce chapitre pour plus de détails.

Utiliser les quatre fils et les deux aiguilles pour coudre des points de surjet à quatre fils.

Utilisation : Produit une couture résistante. Idéal pour la couture de tricots et tissages. REMARQUE : Le pied en option peut être utilisé pour d’autres types de points. Voir CHAPITRE 8 pour plus de détails.

Point de surjet à trois fils 5 mm

Utiliser trois fils et l’aiguille gauche pour piquer des coutures de 5 mm. Utilisation : Surjetage de costumes, chemises, pantalons, etc. Idéal pour les tissus moyens à épais.

Test de couture avant de commencer à coudre. 1. Régler la tension des fils sur « 4 ». 2. Enfiler tous les fils et tirer environ 15 cm de fil derrière le pied de biche.

Retirer l’aiguille droite lors de la couture avec ce point de surjet.

Point de surjet à trois fils 2,8 mm

Utiliser trois fils et l’aiguille droite pour piquer des coutures de 2,8 mm. Utilisation : Surjetage de costumes, chemises, pantalons, etc. Idéal pour les tissus fins à moyens. REMARQUE : Retirer l’aiguille gauche lors de la couture avec ce point de surjet.

2. Soulever le pied de biche et placer le tissu bien au-dessous avant de commencer à coudre. Coudre lentement quelques points en tournant le volant à la main. 3. Le tissu est entraîné automatiquement. Il suffit de le guider dans la direction requise. 4. Vérifier que la formation des points (chaînette de points) est bien régulière. Si ce n’est pas le cas, vérifier à nouveau que les fils sont bien mis en place et selon l’ordre indiqué. 5. Suivre le guide de tolérance de couture pour pouvoir couper correctement les coutures du tissu. La réglette du guide de tolérance de couture indique 9,5, 12,7, 15,9 et 25,4 mm lorsque la largeur de point est réglée sur « 5 ». 3

Chaînette d’arrêt

Après le test de couture, continuer à appuyer légèrement sur la pédale du rhéostat et piquer sur environ 10 cm de long. Les fils s’enlacent et créent une chaînette automatiquement. Pour commencer à coudre 1. Enfiler tous les fils et tirer environ 15 cm de fil derrière le pied de biche.

Pour sécuriser la chaîne

Il existe deux méthodes pour sécuriser la chaîne.

Sécuriser la chaîne au début et à la fin d’un point avec votre machine.

3. Abaisser les aiguilles et le pied de biche dans la même position.

4. Coudre un surjet sur la couture en veillant à ne pas couper le surjet avec un couteau. 5. Après avoir cousu quelques points, arrêter la couture du surjet comme illustré.

Au début d’un point

1. Coudre quelques points après la chaînette de 5 cm. 2. Arrêter la machine et soulever le pied de biche. 3. Placer la chaîne sous le pied de biche et coudre un surjet en tirant la chaîne vers vous. 4. Après avoir cousu quelques points, couper la chaîne qui dépasse avec le couteau comme illustré. 6. Couper les fils avec des ciseaux.

Avec cette méthode, la chaîne du début à la fin d’un point peut être sécurisée de la même manière. 1. Ne pas piquer le fil dans la chaîne.

A la fin d’un point

1. A la fin du travail, coudre un point hors du tissu avant d’arrêter la machine. 2. Insérer manuellement la chaîne à la fin de la couture à l’aide d’une aiguille à chas large.

3. Fixer la chaîne avec un point de colle et couper les points qui dépassent après séchage.

2. Soulever le pied de biche et les aiguilles et inverser le sens du tissu.

Point de surjet étroit/d’ourlet roulé

Pour piquer ce point, retirer l’aiguille gauche et utiliser le point de surjet à trois fils.

Instructions pour les points de surjet

étroits et d’ourlet roulé

ATTENTION Mettre la machine hors tension avant de retirer/ d’installer une aiguille.

1. Retirer l’aiguille gauche.

ATTENTION Ne jamais laisser d’épingles dans le tissu car elles peuvent endommager les aiguilles et les couteaux.

Pour coudre des tissus fins

1. Régler la pression du pied de biche pour éviter que le tissu ne fronce et pour permettre la couture de courbes. (Voir CHAPITRE 1 « Réglage de la pression du pied de biche ».) 2. Relâcher la tension des fils mais ne pas oublier que si la tension est trop faible, le fil peut se casser et des points risquent de sauter.

Pour plus d’informations sur le fil et l’aiguille recommandés, voir CHAPITRE 4 « Tableau de comparaison des matériaux, des fils et des aiguilles ».

2. Enfiler la machine comme pour un point de surjet à trois fils, en utilisant l’aiguille droite.

3. Retirer le doigt mailleur <A>. 1 Relever le levier du pied de biche. 2 Tirer tous les fils vers l’arrière de la machine. 3 Vérifier que le fil ne passe plus autour du doigt mailleur. 4 Ouvrir le capot avant. 5 Tourner le volant jusqu’à ce que le boucleur supérieur soit complètement abaissé. 6 Tirer le doigt mailleur vers la droite et le retirer.

[Référence du produit : 884-B02]

5. Régler la longueur de point.

Mettre la molette de longueur de point sur « R à 2 » (point de surjet étroit : R à 2, point d’ourlet roulé : R).

4. Régler la molette de largeur de point sur « R ».

Mettre les fils en place correctement. (Voir pages 15-18.)

Régler la tension des fils.

5. Pression du pied presseur trop faible Tourner la vis de réglage de la pression dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression du pied de biche.

(Voir page 9.) 5. Les points ne sont pas réguliers

Les tensions des fils ne sont pas réglées correctement

Régler la tension des fils.

1. La tension du fil est trop forte

Diminuer la tension des fils lors de la couture de tissus légers ou fins.

2. Mauvaise mise en place des fils ou fils emmêlés

Mettre les fils en place correctement.

Retirer régulièrement la poussière, les chutes de tissu et les restes de fil à l’aide de la brosse de nettoyage fournie.

Pour un fonctionnement silencieux de la machine, les éléments mobiles (signalés par des flèches) doivent être graissés régulièrement.

ATTENTION Mettre la machine hors tension avant de retirer le capot avant et de procéder au graissage.

Veiller à bien graisser la machine à coudre avant de l’utiliser. Toujours ôter toutes les peluches et poussières de la machine avant de la graisser. Pour une utilisation normale, graisser la machine une à deux fois par mois. En cas d’utilisation intensive, graisser la machine une fois par semaine.

Avec le pied de biche pour points invisibles

(pied multi-usages), il est possible de coudre simultanément des points invisibles et de surjet. Cette fonction est idéale pour coudre les poignets, le bas des pantalons, les poches, les ourlets des jupes, etc. Le guide-points du pied sert également à coudre des points spéciaux tels que les points de surjets plats, les pinces et autres points fantaisie.

5. Relever le levier du pied de biche et mettre le tissu avec le repli vers la gauche de sorte que l’aiguille pique juste sur le repli.

6. Abaisser le levier du pied de biche et diriger le guide-tissu vers le bord replié. 7. Régler la position du guide du pied de biche à l’aide de la vis de réglage afin que l’aiguille pique légèrement dans le repli du tissu. Pour ce faire, il convient de prendre l’épaisseur du tissu comme critère. Si on tourne la vis vers l’avant (vers soi), le guide-tissu se déplace vers la droite. Si on la tourne vers l’arrière (loin de soi), le guide se déplace vers la gauche.

2. Régler la machine sur un point de surjet à trois fils, avec une aiguille à gauche.

Retirer l’aiguille droite. 3. Mettre le tissu à l’envers, le plier, puis le remettre à la largeur souhaitée, comme le montre l’illustration.

CHAPITRE 1 « Sens de rotation du volant »).

8. Tout en pliant le tissu avec la main, coudre de façon à ce que l’aiguille pique juste dans le rebord du pli.

9. Ouvrir l’ouvrage comme indiqué dans l’illustration.

Pour obtenir un résultat optimum, utiliser un fil fin dont la couleur correspond à celle du tissu.

Lorsque le point est effectué correctement, il est presque invisible à l’endroit.

Points de surjet plat

En général, le point de surjet plat s’utilise comme point fantaisie pour peaufiner un ouvrage. Une fois terminé, le point de surjet plat peut ressembler à une échelle ou à de petites lignes parallèles lorsque le tissu est étendu bien à plat. Réglages recommandés - Largeur de point : 5 mm - Longueur de point : 2 à 4 mm - Tension du fil de l’aiguille : 0-3 - Tension du fil supérieur : 2-5 - Tension du fil inférieur : 6-9

5. Relever le levier du pied de biche et mettre le tissu avec le repli vers la gauche de sorte que l’aiguille pique juste sur le repli. 6. Abaisser le levier du pied de biche et diriger le guide-tissu vers le bord replié. 7. Régler la position du guide du pied de biche à l’aide de la vis de réglage afin que l’aiguille descende à 2,5-3,0 mm à l’intérieur du repli du tissu et que certains des points passent pardessus le bord.

8. Tout en rassemblant les morceaux de tissu, piquer le long du pli à une vitesse constante.

9. Lorsque la couture est terminée, ouvrir le tissu

L’un ou l’autre côté des points peut être utilisé à l’endroit de l’ouvrage. Si vous cousez les envers ensemble, le fil du boucleur supérieur décore l’endroit du tissu lorsque celui-ci est remis à plat. Si vous cousez les endroits ensemble, l’échelle du fil de l’aiguille décore l’endroit du tissu.

REMARQUE : Cette méthode ne convient pas pour des tissus fins.

La réalisation de plis cousus demande un bord roulé pour donner une forme à un ouvrage de couture et le décorer. Un fil supérieur de couleur contrastante ajoute une certaine note à l’ouvrage. Pour les tissus fins, il est conseillé de choisir un fil fin qui se dévide aisément. Procédure 1. Fixer le pied de biche pour points invisibles (voir CHAPITRE 1 « Fixation/Retrait du pied de biche »). 2. Régler la machine sur un point de surjet étroit. (Voir CHAPITRE 5 « Point de surjet étroit/d’ourlet roulé ».) 3. Avec un crayon de couture, tracer des lignes à égales distances les unes des autres, pour situer l’emplacement des plis. Plier le tissu le long d’une des lignes et le repasser légèrement pour le mettre en place.

5. Relever le levier du pied de biche et mettre le tissu avec le bord replié de sorte que l’aiguille pique juste sur le bord. 6. Abaisser le levier du pied de biche et diriger le guide-tissu vers le bord replié.

2. Régler la machine sur un point de surjet à trois fils, avec une aiguille à gauche.

Retirer l’aiguille droite. 3. Plier le tissu comme le montre l’illustration.

7. Aligner le guide du pied pour point invisible sur la ligne située à droite du doigt mailleur.

Si on tourne la vis vers l’avant, le guide du tissu va se déplacer vers la droite. Si on tourne la vis vers l’arrière, le guide-tissu se déplace vers la gauche. 8. Aligner le pli sur le guide et introduire le tissu jusqu’à la position de l’aiguille.

Réglage de la machine (type de point) :

Corriger les petits plis à la main.

Fonctions Le pied pour rubans permet de coudre des rubans ainsi que des élastiques tout en faisant un ourlet pour un résultat impeccable.

3. Aligner la ligne située sur le volant avec la ligne de la machine en tournant le volant (voir CHAPITRE 1 « Sens de rotation du volant »). 4. Ouvrir le guide-ruban 1, puis placer la molette de réglage du pied de biche 2 sur « 0 ». 5. Placer le ruban ou l’élastique 5 dans la fente 3. 6. Placer le ruban ou l’élastique 5 dans la fente 3 de façon à ce que le côté droit du ruban ou de l’élastique soit positionné le long du guide 4. 7. Refermer le guide-ruban 1 de façon à ce qu’il soit placé à gauche du ruban ou de l’élastique.

- Il est possible de coudre des rubans et des

élastiques d’une largeur comprise entre 6 et 12 mm. - Les rubans permettent de renforcer les tissus élastiques tels que les tricots au niveau de l’épaule. Les élastiques permettent de coudre les poignets, les encolures, etc. <A>

3. Abaisser le levier du pied de biche. 4. Placer la molette de réglage de largeur de point sur « 5 ». <A> Utilisation de l’élastique <B> Utilisation du ruban

Comment régler la machine

1. Régler la longueur de point comme indiqué dans l’exemple <A> ou <B>. Par exemple, une longueur de point de 4 mm peut être appliquée comme dans les exemples <A> ou <B>. <A> <B>

Exemple de couture réussie :

- sur « 0 » pour les rubans.

- sur la valeur de souhaitée pour les plis des élastiques.

<B> Fil du boucleur supérieur : diminuer légèrement Fil du boucleur inférieur : diminuer légèrement

Comment placer le tissu et les perles

<B> Ruban <C> Endroit Effectuer des tests avec chaque tissu/fil en fonction du degré de plissage.

Pied pour pose de perles

3. Régler la machine sur un point de surjet à trois fils, avec une aiguille à gauche. Retirer l’aiguille droite.

1. Plier le tissu le long de la ligne de pose des perles.

2. Placer le tissu au niveau du point de piqûre de l’aiguille tout en plaçant le bord plié sous le guide 1. 3. Utiliser la vis 2 pour régler la distance entre le bord plié et l’aiguille entre 1 et 1,5 mm. 4. Glisser les perles dans le guide situé devant le tunnel du guide 3.

1. Coudre en faisant tourner le volant jusqu’à ce que les perles passent dans le tunnel. 2. Coudre lentement tout en guidant les perles et le tissu. 3. Faire un nœud aux deux extrémités du fil. REMARQUE : La tension des fils a tendance à se relâcher facilement, surtout avec des perles de petite taille. Retirer la languette de point amovible pour faciliter la couture.

Ce pied permet d’ajouter des cordonnets sur le bord du tissu. Les cordonnets sont utilisés pour décorer les bords des pyjamas, des vêtements de sport, des couvertures, des coussins, des sacs, etc.

- 2 aiguilles - point de surjet à 4 fils - 1 aiguille - point de surjet à 3 fils (retirer l’aiguille droite)

Comment régler la machine

1. Définir la longueur de point sur 3 mm. (position standard) 2. Définir la largeur de point sur 5 à 6 mm. 3. Régler la tension des fils comme pour un point de surjet standard (voir CHAPITRE 5 « Sélection du point »). 3mm

Pour faciliter la couture, faufiler les deux morceaux de tissu et le cordonnet avant de les coudre. Il est difficile de coudre le cordonnet lorsque l’angle est aigu. Lorsque le cordonnet à coudre est large, couper la partie en trop.

Régler la longueur de point sur 3 mm. Régler rapport d’alimentation différentielle sur 2. Régler la largeur de point sur 5 mm. Appliquer les mêmes réglages que pour un point de surjet normal. 5. Coudre en alignant le tissu avec le guide-tissu 3. - Régler la taille des fronces en choisissant une longueur de point comprise entre 2 et 5 mm. - Régler la quantité de tissu à froncer en choisissant un rapport d’alimentation différentielle compris entre 1,0 et 2,0. REMARQUE : Ne pas pousser ou tirer le tissu.

- 2 aiguilles - point de surjet à 4 fils

- 1 aiguille - point de surjet à 3 fils (utiliser l’une ou l’autre aiguille.)

Comment placer le tissu

CHAPITRE 1 « Sens de rotation du volant »).

3. Placer le bas du tissu (le tissu à assembler 1 sous le guide 3 juste en dessous de l’aiguille). 4. Placer le tissu du haut 2 entre le pied fronceur et le guide 3 au-dessus du tissu du bas 1. 5. Abaisser le levier du pied de biche.

Longueur de point (hauteur)

Mouvement de la barre d’aiguilles

Type à pression libre

Elévation du pied de biche

130/705H Nombre d’aiguilles et de fils

2. Schakel de aan-/uit- en lichtschakelaar <A> in de stand “I” (voor uitschakelen in de stand “O”).

Voorklep openen/sluiten

Bij het inrijgen van de draad in deze machine moet de voorklep worden geopend. Schuif hem naar rechts 1 en open 2 of sluit hem en schuif hem naar links. 4. Leid de draad door de geleider naar beneden door de inrijgpunten 5 6 7 naast de roze kleurmarkeringen, op volgorde van de nummers zoals getoond in de afbeelding. OPMERKING: Zorg dat de draad door de rechterkant van de separator <A> loopt.

5. Trek de draad naar beneden en van voor naar achter door de draadgeleider van de naaldstang en door de rechternaald 8.

(Links: twee naalden / rechts: één naald)

4. Leid de draad door de geleider naar beneden door de inrijgpunten 5 6 7 naast de gele kleurmarkeringen, op volgorde van de nummers zoals getoond in de afbeelding.

OPMERKING: Zorg dat de draad door de linkerkant van de separator <A> loopt.

5. Trek de draad naar beneden en van voor naar achter door de draadgeleider van de naaldstang en door de linkernaald 8.

(Links: twee naalden / rechts: één naald)