Kickback Rebounder XL - Jeu de sport extérieur EXIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Kickback Rebounder XL EXIT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : XL, Matériaux : Résistant aux intempéries, Cadre : Acier robuste, Filet : Haute résistance |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les entraînements de rebond, Pratique pour les exercices de précision et de coordination |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état du cadre et du filet, Nettoyer avec un chiffon humide, Stocker à l'abri des intempéries lorsqu'il n'est pas utilisé |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, Éviter les chocs violents, Ne pas laisser les enfants sans surveillance lors de l'utilisation |
| Informations générales | Poids : Lourd pour une meilleure stabilité, Garantie : Variable selon le vendeur, Facilité de montage : Instructions incluses |
FOIRE AUX QUESTIONS - Kickback Rebounder XL EXIT
Questions des utilisateurs sur Kickback Rebounder XL EXIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jeu de sport extérieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Kickback Rebounder XL - EXIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Kickback Rebounder XL de la marque EXIT.
MODE D'EMPLOI Kickback Rebounder XL EXIT
Voues venez de faire I'acquisition du rebounder; nous vous en felicitons!
S'amuser,'être actif et jouer dehors.....
Nous faitons tout notre possible pour développer des produits sur pour les enfants. Étant donné que nos produits sont classés comme étant des jouets, nous nous conformons aux réglementations de sécurité des consommateurs les plus rigoureuses. Avant de commercialiser nos produits, nous faisons réaliser des tsts indépendants en vue d'obtenir la certification. Nous testons également en continu nos cycles de production et faisons régulièrement réaliser des tests indépendants à titre de contrôle supplémentaire. Seuls les produits qui se montrent à la hauteur de la norme EXIT Toys la plus rigoureuse sont porteurs de l'étiquette EXIT Toys.
Nous souhaitons vous remercier pour l'achet de ce produit et pour votre fidélité. Nous sommes surs que vos enfants s'amuseront autant que nous nous sommesamusés durant la phase de développement. Nous sommes très ouverts et preneurs de tous les commentaires et idées qui pouraient nous aider à améliorer nos produits et à en développper de nouveaux. Vous étes invites à nous envoyer vos idées à info@exittoys. com.
Décovrez le monde de EXIT Toys, ses produits de divertissement branchés et ses nouvelles sur www.exittoys.com.
L'équipe EXIT Toys.
2.0 Consignes de sécurité:
Pour simplifier l'assemblage, veuilles dire les instructions suivantes avant de commencer, une personne additionnelle serait utile pour faciliter l'assemblage.
Conserve ce manuel pour un réassemblage futuror.
Lorsque le rebounder est utilisée par des enfants, la surveillance permanente d'un adulte est requise.
- Pour réduire le risque d'enchèvêtrement, gardez toujours les petits enfants à distance du filt reboundier.
- Une fois correctement assemblée et convenablement utilisée, ce rebounder est consue pour procurer de nombreuses heures heures d'entrainment et de prise.
- L'armature métallique du rebounder est conductrice d'électricité. Les lumières, rallonges électriques et tout apparcellage électrique analogue ne doivent jamais entra en contact avec le rebounder.
- Inspectez le filet avant chaque utilisation. Assurez-vous que les bandes et toutes les pieces soient correctement et solidement installées et fixées. Serrez toutes les vis lâches. Remplacez toutes les pieces usées, défectueuses ou absentes.
- Lisez toutes les instructions et finissez l'assemblage avant d'utiliser ce rebounder.
3.0 Instructions d'Assemblage et d'installation
- Une hauteur libre suffisante est essentielle. Veiliez à un dégagement suffisant pour les fils, branches d'arbre, et autres risques possibles.
- Un dégagement l'éalal est essentiel. Placez le rebounder loin des murs, structures, barrières, et autres terrains de yeux. Maintenez un espace libre de tous les côtes du rebounder. Un minimum de 2m depuis le bord de l'armature est recommandé.
- Portez des vêtements et des chaussures appropriés, le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages à le rebounder.
- N'installez jamais le rebounder sous une forte pluie, dans des conditions de vent ou d'orage, particulièrement d'orage. Il est recommandé de démonter et de stocker le rebounder.
- En cas de déplacement du rebounder assemblée, veillez à ce que deux personnes au moins soulevent le rebounder par l'armature.
- Placez le rebounder sur une surface horizontally avant utilisation.
- Sécurisez le rebounder pour éviter une utilisation non autorisée et non surveillée.
4.0 Instructions d'entretien
Inspectez les pieces du rebounder avant chaque utilisation et remplacez toute piece usee, defectuese ou manquante.
Les situations suivantes peuvent partager des risques :
- Pièce de l'armature manquante, mal installée ou mal fixée, barrière ou enceinte.
- Piqûres, usures, déchirures, ou trouss dans la maille du rebounder.
- Armature coude ou cassé.
- Saillies pointues sur l'armature ou la suspension.
- Visserie detachée ou absence, système.
5.0 Conditions de garantie et service après-venture
Le propriétaire du produit de EXIT Toys bénéficie des garanties suivantes sur ce produit:
- 2 ans après date d'achat sur le cadre (avec un emploi normal).
- 3 mois sur toutes les autres pieces (avec un emploi normal).
- La garantie couvre uniquement les defaults des matériaux ou de construction des produits, ou des parties du produit.
La garantie n'est pas applicable et/ou est annulée dans les cas suivants:
- Le produit draisienne a eté manipulé sans aucun soin raisonnable, a eté impliqué dans un accident ou a eté équipé de pieces non approvées.
- Le produit n'a pas eté assemblé conformément aux instructions ou n'a pas eté correctement entretenu.
- Les pièces montées ultérieurement ne correspondant pas aux caractéristiques techniques du produit ou les pièces utilisées ne sont pas d'origine ou n'ont pas été correctement montées.
- Le produit draisienne est utilisé à des fins professionnelles (location, écoles, etc.).
- Les réparations n'ont pas été effectuees de manière professionnelle.
Le propriétaire du rebounder draisienne peut déposer une réclamation de garantie en fournissant la facture d'achat d'origine à Dutch Toys Group ou au revendeur à qui le produit a été acheté.
Si la demande de garantie n'est pas approuvée, tous les frais seront factures au propretaire.
La garantie n'est pas cesseré à des tiers.
Components / Komponenten / Onderdelen / Composants

FR: Identifier le tube coude supérieur gauche (2) et le tube coude supérieur droit (3). Fixer le tube coude supérieur gauche (2) et le tube coude supérieur droit (3) sur le tube supérieur central (1) à l'aide de deux boulons M8X50mm (23) et de deux contre-écrous M8 (21) à chacun des 4 coins de l'armature, comme représenté, etmettre les elastiques aut our de l'armature.Note:attacher d'abord un elastique a l'horizontal, puis at tacher un autre elastique a la verticale.

FR: Identifier le tube coude inférieur gauche (5) et le tube coude inférieur droit (6). Fixer le tube coude inférieur gauche (5) et le tube coude inférieur droit (6) sur le tube inférieur central (4) à l'aide de deux boulons M8X50mm (23) et de deux contre-écrous M8 (21).
FR: Emboiter le tube coude supérieur droit (3) dans le tube coude inférieur droit (6) puis emboiter le tube coude supérieur gauche (2) dans le tube coude inférieur gauche (5) pour assembler l'ossature. Les trous du tube coude supérieur gauche (2) et du tube coude supérieur droit (3) ainsi que les trous du tube coude inférieur gauche (5) et du tube coude inférieur droit (6) sont positionnés du même côté et orientés vers l'intérieur.

FR: Utiliser deux élastiques à boule (15) par la première année du filet (16) à chaque des 4 coins de l'armature, comme représenté, etmettre les élastiques aut our de l'armature. Note: attacher d'abord un élastique à l'horizontal, puis at tacher un autre élastique à la verticale.

FR: Attacher tous les élastiques restants (15) à l'armature, comme indiqué par les flèches.

FR: Fixer le tube arrêté rectiligne (9) au tube coude supérieur gauche (2) à l'aide d'un boulon M8X65mm (20), de deux rondelles en plastique (22) et d'un contre-écrou M8 (21). Fixer un autre tube arrêté rectiligne (9) au tube coude supérieur droit (3) de la même manière. Note:le trou du tube arrêté rectiligne (9) doit être orienté vers l'intérieur.

FR: Identifier le tube arrêté droit (11), le tube arrêté gauche (10) et le tube arrêté central (12). Fixer le tube arrêté droit (11) et le tube arrêté gauche (10) sur le tube arrêté central en U (12) à l'aide de deux boulons M8X50mm (23) et de deux contre-écrous M8 (21).

FR: Glisser le tube arrêté droit (11) et le tube arrêté gauche (10) sur le tube arrêté rectiligne (9) jusqu'à ce que les éléments soient solidaires.

FR: Fixer le second trou du tube interieur extensible (7) sur le second trou du tube extérieur extensible (8) à l'aide de la goupille D-Plug (24). Plusieurs positions sont possibles,CHOISIR LA POSITION LA MIEUX ADAPTÉE à LA SITUATION.
Note : L'insertion de la goupille D-Plug (24) doit se faire de haut en bas. Placer ensuite l'anneau D-Ring autour du tube pour immobiliser la goupille.

FR: Fixer le tube extérieur extensible (8) sur le tube arrrière central en U (12) à l'aide de la clé (25). Fixer ensuite le tube intérieur extensible (7) sur le tube inférieur central (4) à l'aide d'un boulon M8X60mm (26), de deux rondelles en plastique (22) et d'un contre-écrou M8 (21).

FR: Fixer la roue (29) et la bague (28) sur l'axe (27) à l'aide de rondelles M8 (13) et d'un contre-écrou M8 (21) comme indiqué sur le schéma. Serrer les deux contre-écrous M8 (21) à l'aide de l'outil. Faire glisser ensuite l'axe (27) dans le tube arrêté droit (11) et le tube arrêté gauche (10) jusqu'à ce que les éléments soient solidaires.

FR: Fixez le PAD (14) sur le Cadre.

FR: Attacher toutes les courroies de la garniture (14) au filt (16).
Attacher les garnitures en plastique (17) à la garniture (14) et le tube en U inférieur avec les vis parker de M4.2X19mm (18) et deux rondelles M4 (19).
Note: Les boulons autotaraudeauurs doivent passer par la garniture (14), puis
etre serrés sur le trou du tube.


FR: Ce rebounder possede trois anges de réglage via les ajustements du bouton à pression en dix anges de réglage via les ajustements de la prise en D (24).


FR: Ce rebounder peut être utilisé en position renversée, avec les mêmes pieds sur le dessus de l'armature. Il possède de multiples angles de réglage.


FR: Félicitations! Le EXIT Kickback Rebounder est prét à être utilisé !


Notes / Notizen / Notities / Notes
Notes / Notizen / Notities / Notes

Contact:
Dutch Toys Group
Fabriekstraat 17^e
P.O. Box 369, 7000 AJ Doetinchem
info@exittoys.com
www.exittoys.com
Notice Facile