SONY ACNWUM50 - Chargeur de batterie

ACNWUM50 - Chargeur de batterie SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACNWUM50 SONY au format PDF.

📄 2 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice SONY ACNWUM50 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : ACNWUM50

Catégorie : Chargeur de batterie

Caractéristiques techniques Chargeur de batterie SONY ACNWUM50, compatible avec plusieurs modèles de batteries SONY
Type de batterie Batteries lithium-ion
Tension d'entrée 100-240V AC
Tension de sortie 8.4V DC
Courant de sortie 1.5A
Utilisation Recharge des batteries SONY, idéal pour les utilisateurs de caméras et appareils photo SONY
Maintenance et réparation Conserver dans un endroit sec, éviter les chocs, vérifier régulièrement l'état du câble et de la prise
Sécurité Ne pas utiliser si le chargeur est endommagé, ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes
Informations générales Vérifiez la compatibilité avec votre modèle de batterie avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - ACNWUM50 SONY

Comment puis-je savoir si le chargeur SONY ACNWUM50 fonctionne correctement ?
Assurez-vous que le témoin lumineux du chargeur est allumé pendant la charge. Si le témoin ne s'allume pas, vérifiez la connexion à la prise et la compatibilité de la batterie.
Le chargeur ne charge pas ma batterie, que faire ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée dans le chargeur. Si le problème persiste, essayez avec une autre batterie compatible pour déterminer si le chargeur ou la batterie est défectueux.
Le témoin lumineux clignote, que signifie cela ?
Un témoin lumineux clignotant indique généralement un problème de charge. Retirez la batterie et réinsérez-la, ou essayez de charger une autre batterie pour isoler le problème.
Puis-je utiliser le chargeur SONY ACNWUM50 avec des batteries d'autres marques ?
Il est recommandé d'utiliser le chargeur avec des batteries SONY compatibles pour éviter des problèmes de charge ou d'endommagement.
Le chargeur chauffe-t-il pendant l'utilisation ?
Il est normal que le chargeur chauffe légèrement pendant la charge. Cependant, s'il devient excessivement chaud au toucher, débranchez-le immédiatement et contactez le service client.
Quelle est la durée de charge typique pour une batterie avec le SONY ACNWUM50 ?
La durée de charge dépend de la capacité de la batterie, mais en général, cela prend entre 2 et 4 heures pour une charge complète.
Comment nettoyer le chargeur SONY ACNWUM50 ?
Débranchez le chargeur et utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau.
Y a-t-il une garantie pour le chargeur SONY ACNWUM50 ?
Oui, le chargeur est généralement livré avec une garantie limitée. Vérifiez les détails dans le manuel d'utilisation ou sur le site Web de SONY.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACNWUM50 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACNWUM50 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI ACNWUM50 SONY

  • Before operating the system, be sure that the operatingvoltage of the system is identical with that of your localpower supply.• The unit is not disconnected from the AC power source(mains) as long as it is connected to the AC outlet, even ifthe unit itself has been turned off.• Unplug the system from the AC outlet if it is not to beused for an extended period of time. To disconnect thecord, pull the cord by grasping the plug. Never pull thecord itself.• Should any liquid or solid object fall into the system,unplug the system’s power cord and have the systemchecked by qualified personnel before operating it anyfurther.InstallationDo not place the USB charging AC power adaptor in alocation where it is:• Subject to extreme high temperature(E.g., in a car with its windows closed)• Subject to direct sunlight or near a heat source• Subject to mechanical vibration or shock• Subject to a magnetic field(E.g., near a magnet, speaker, or TV)• Subject to excessive dust.Operation• Make sure the current and voltage of the equipmentmatches that of the outlet.• For safety, if the input current is too high, the unit willautomatically shut down.• To prevent damage, be careful not to drop or otherwisecause a mechanical shock to the unit.• After using, disconnect the unit from the AC outlet andthe equipment.• Disconnect the unit from the AC outlet by pulling on theplug. Do not pull on the cord.• To avoid short-circuiting, do not allow the terminals ofthe unit or connector to touch any metal object.Cleaning• Clean the unit with a soft, dry cloth. If the unit is verydirty, wipe it off with a soft cloth lightly moistened with amild detergent solution, and then wipe with a soft drycloth.• Do not use any type of solvent such as alcohol, thinner,or benzine as it may damage the finish of the cabinet.• If you use any chemical cleaner, observe the instructionsprovided with the product.• If the cabinet of the unit is splashed with any type ofsolvent such as insecticide, or remains in contact for along time with rubber or vinyl, the finish of the cabinetmay be damaged.Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivementle présent mode d’emploi et conservez-le pour touteréférence ultérieure. AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.Afin de réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas lesorifices de ventilation de l’appareil avec des journaux,nappes, rideaux, etc. et ne placez pas de bougie allumée surl’appareil.Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,ne placez aucun objet rempli de liquide, comme un vase, surl’appareil.Pour prévenir les risques d’électrocution, n’ouvrez pas leboîtier. Confiez l’entretien de l’appareil à un technicienqualifié uniquement.N’installez pas l’appareil dans un espace confiné commedans une bibliothèque ou un meuble encastré.Branchez l’adaptateur secteur de charge USB à une prisesecteur aisément accessible. Si vous remarquez quel’adaptateur secteur de charge USB ne fonctionne pasnormalement, débranchez-le immédiatement de la prisesecteur.La validité du marquage CE est limitée uniquement auxpays dans lesquels il fait force de loi, c’est-à-direprincipalement dans les pays de I’EEE (EspaceÉconomique Européen).Traitement des appareilsélectriques et électroniques en finde vie (Applicable dans les paysde l'Union Européenne et auxautres pays européens disposantde systèmes de collecte sélective)Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,indique que ce produit ne doit pas être traité avec lesdéchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecteapproprié pour le recyclage des équipements électriques etélectroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis aurebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir lesconséquences négatives potentielles pour l'environnement etla santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera àpréserver les ressources naturelles. Pour toute informationsupplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vouspouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou lemagasin où vous avez acheté le produit.Avis à l’intention des clients : les informationssuivantes s’appliquent uniquement auxappareils vendus dans des pays qui appliquentles directives de l’Union Européenne.Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan,Minato-ku, Tokyo, Japon. Son représentant autoriséconcernant la CEM et la sécurité du produit est SonyDeutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,Allemagne. Veuillez vous référer aux adresses indiquées dansles documents d’entretien ou de garantie séparés concernanttoute question relative à l’entretien et à la garantie. Précautions SécuritéLa plaquette signalétique indiquant la tension de service, laconsommation électrique et autres spécifications, estapposée à l’arrière de l’appareil. (Voir fig. A)• Avant de le faire fonctionner, vérifiez que la tension defonctionnement du système est identique à celle de votrealimentation secteur.• L’appareil n’est pas débranché de la sourced’alimentation (secteur) tant qu’il reste raccordé à la prisesecteur, même s’il est éteint.• Débranchez le système de la prise secteur si vous n’avezpas l’intention de l’utiliser pendant un certain temps. Pourdébrancher le cordon, tirez sur la fiche et jamaisdirectement sur le cordon.• En cas de chute d’un objet solide ou de liquide àl’intérieur du système, débranchez le câble d’alimentationet faites contrôler le système par un technicien qualifiéavant de l’utiliser de nouveau.InstallationNe placez pas l’adaptateur secteur de charge USB dans unlieu :• sujet à de très hautes températures(par exemple dans une voiture dont les vitres sont fermées)• sujet aux rayons directs du soleil ou près d’une source dechaleur• sujet à des vibrations ou à des chocs mécaniques• exposé à un champ magnétique(par exemple, près d’un aimant, d’un haut-parleur oud’un téléviseur)• sujet à une poussière excessive.Opération• Assurez-vous que la tension et le type de courant del’équipement correspond bien à celui de la prise.• Par mesure de sécurité, si le courant d’entrée n’est pascorrect, l’appareil est automatiquement mis hors tension.• Afin d’éviter d’endommager l’appareil, assurez-vous dene pas laisser tomber ou cogner l’appareil.• Après utilisation, débranchez l’appareil de la prise secteuret de l’équipement.• Débranchez l’adaptateur secteur de la prise en le tirantpar la fiche. Ne tirez jamais sur le câble.• Pour éviter tout risque de court-circuit, ne laissez pas lesbroches de l’appareil ou du connecteur entrer en contactavec un objet métallique.Nettoyage Nettoyez l’appareil en utilisant un chiffon doux et sec. Sil’appareil est très sale, nettoyez-le avec un chiffon douxlégèrement humidifié à l’aide d’une solution détergentedouce et terminez le nettoyage avec un chiffon sec et doux.• N’utilisez aucun solvant tel que de l’alcool, du diluant oude l’essence qui risquerait de ternir la finition del’appareil.• Si vous utilisez un nettoyant chimique, respectez lesinstructions d’utilisation fournies avec le produit.• Si l’appareil reçoit des éclaboussures de solvants tels quedes insecticides, ou reste en contact pendant une périodeprolongée avec du caoutchouc ou du vinyle, la finition del’appareil pourrait être abîmée. Caractéristiques
  • Alimentation d’un Walkman* Sony à partir d’une prisesecteur sans avoir recours à un ordinateur– Prise en charge des Walkmans dotés d’un WM-PORT(22 broches) * – Prise en charge des Walkmans USB rechargeables*

Alimentation du câble de raccordement WM-PORT(22 broches) destiné à cet adaptateur secteur de charge USB.• Transport aisé grâce à l’étui de rangement du câble fourni– L’étui est conçu pour être fixé à l’appareil afin d’enfaciliter le transport.• Possibilité d’utilisation partout dans le monde sur laplupart des alimentations ayant une tension compriseentre 100 et 240 V CA, 50/60 Hz*

« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont desmarques déposées de Sony Corporation.

Pour obtenir les toutes dernières informations sur lesmodèles pris en charge, reportez-vous au catalogue ou àla page d’accueil.