SASCA200 - Détecteur de fumée KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SASCA200 KONIG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détecteur de fumée optique, alimentation par batterie, autonomie prolongée. |
|---|---|
| Utilisation | Installation recommandée dans les maisons, appartements, bureaux et locaux commerciaux. |
| Maintenance et réparation | Testez régulièrement le fonctionnement, remplacez la batterie selon les recommandations du fabricant. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, alarme sonore puissante en cas de détection de fumée. |
| Informations générales | Produit léger, design compact, facile à installer au plafond ou sur un mur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SASCA200 KONIG
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SASCA200 - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SASCA200 de la marque KONIG.
MODE D'EMPLOI SASCA200 KONIG
3. Témoin d’alimentation
4. Indicateur de panne
5. Indicateur d’alarme
- Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
- Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que celles décrites dans le manuel.
- N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l’appareil est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
- L’appareil présente un cycle de vie limité. Remplacez l’appareil 7 ans après la date d’achat. Notez la date d’achat sur le manuel pour référence ultérieure.
- N’utilisez pas de piles rechargeables an d’éviter tout dysfonctionnement.
- L’appareil est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
- L’appareil est conçu exclusivement pour un usage domestique. N’utilisez pas l’appareil à des ns commerciales.
- N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à l’humidité.
- N’exposez pas l’appareil à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C.
- Ne peignez pas l’appareil.
- Faites attention aux symptômes d’intoxication au monoxyde de carbone (maux de tête, vertiges, vomissements, essouement, confusion, troubles de la vision, perte de conscience). Installation (g. B)
- Consultez l’illustration pour installer l’appareil.
- Placez l’appareil sur une table ou un autre type de meuble ou montez l’appareil au mur avec les vis fournies. Avertissement!
- Installez l’appareil hors de la portée des enfants.
- Installez au moins un appareil à chaque étage. De préférence, installez un appareil dans ou à proximité de toute zone comportant un appareil brûlant du combustible (ex. feu de gaz, chauage central, chauage de pièce, chaue-eau, cuisinières, grills).
- N’installez pas l’appareil dans des endroits très humides, ainsi les salles de bains et piscines.
- N’installez pas l’appareil dans des pièces présentant des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C.
- N’installez pas l’appareil dans un environnement sale ou poussiéreux.
- N’installez pas l’appareil à proximité des portes et fenêtres.
- N’installez pas l’appareil à proximité des radiateurs ou des ventilations aux murs ou au plafond.
- N’installez pas l’appareil derrière des rideaux ou des meubles. Installation de piles
- Ouvrez le compartiment de pile.
- Insérez les piles dans le compartiment de pile. Assurez-vous que la polarité des piles (+/-) correspond aux repères indiqués dans le compartiment de pile
- Fermez le compartiment de pile. Usage Fonctionnement normal Le témoin d'alimentation clignote une fois toutes les 50 secondes. L'achage indique “0 PPM”. Le symbole de haut-parleur s'ache.
Détection de monoxyde de carbone L'alarme retentit. L'indicateur d'alarme clignote. L'écran indique la concentration en CO. Le symbole de haut-parleur s'ache.
1. Rendez-vous immédiatement à l'air frais, à
l'extérieur ou ouvrez toutes les portes et fenêtres pour ventiler la zone et laissez le monoxyde de carbone se dissiper.
2. Si possible, éteignez les appareils brûlant du
3. Évacuez l'immeuble.
4. Ne retournez pas sur les lieux ou ne vous
éloignez pas des portes /fenêtres ouvertes tant que les services d'urgence ne sont pas arrivés, les lieux n'ont pas été aérés et l'appareil n'a pas repris un fonctionnement normal.
5. Faites appel à un médecin immédiatement
pour quiconque sourant des symptômes de l'intoxication au monoxyde de carbone.
6. Ne réutilisez pas l'appareil tant qu'il n'a pas
été contrôlé par un technicien qualié. Avertissement de pile faible L'indicateur d'alarme clignote toutes les 40 secondes avec un bip. Le symbole de pile faible s'ache. Remplacez la pile. Avertissement de panne L'indicateur de panne clignote toutes les 30 secondes avec un bip. L'achage indique “---“. Le symbole de haut-parleur s'ache. Remplacez l'appareil. Avertissement de n de vie L'indicateur de panne clignote toutes les 60 secondes avec trois bips. L'achage indique “---“. Le symbole de haut-parleur s'ache. Remplacez l'appareil. Test d’alarme L’alarme doit être testée chaque mois pour s’assurer de son fonctionnement correct.
- Appuyez sur le bouton test. L’alarme retentit. L’indicateur d’alarme clignote. L’écran indique la concentration en CO simulée. Le symbole de haut-parleur clignote. Verrouillage de l’alarme
- Pour verrouiller l’alarme, appuyez sur le bouton test dès que l’alarme retentit. Le témoin d’alimentation et l’indicateur d’alarme clignotent toutes les 10 secondes. Le symbole de haut-parleur disparaît. L’appareil ne répond à aucune action pendant deux minutes.
- Pour retourner au fonctionnement normal, appuyez sur le bouton test. Fonction de mémoire Si l’appareil détecte du monoxyde de carbone alors que personne n’est à la maison, l’alarme retentit jusqu’à ce que la concentration en CO redevienne normale. La concentration en CO mesurée la plus élevée clignote toutes les 15 secondes avec 2 bips continus. L’indicateur d’alarme clignote. Le symbole de haut-parleur clignote.
- Pour retourner au fonctionnement normal, appuyez sur le bouton test. Réinitialisation de l’appareil Si l’écran indique une concentration en CO inférieure à 10 ppm, vous pouvez réinitialiser l’appareil.
- Si l’écran n’indique pas “0 PPM“, appuyez sur le bouton test sans le relâcher pour que l’écran indique “0 PPM“. Nettoyage et entretien Avertissement !
- N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
- Ne nettoyez pas l’intérieur de l’appareil.
- Ne tentez pas de réparer l’appareil. Si l’appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
- Remplacez la pile au moins une fois par an ou immédiatement dès que l’appareil émet un avertissement de pile faible.
- Nettoyez l’extérieur de l’appareil au moins une fois par mois. Utilisez un aspirateur avec un embout à brosse pour nettoyer l’extérieur de l’appareil. Caractéristiques techniques Type de pile 1,5 V CC - AA/LR6 (3x) Autonomie de pile ≥ 1 an Courant d'attente 10 μA Courant d'alarme 30 mA Volume d'alarme > 85 dB(A) (1 m) Activation d'alarme 30-49 ppm après 120 minutes 2 bips (+bip de fréquence 1s) 50-99 ppm après 60-90 minutes 3 bips (+bip de fréquence 1s) 100-299 ppm après 10-40 minutes 4 bips (+bip de fréquence 1s) ≥ 300 ppm après 0-180 secondes 4 bips (+ bip de fréquence 0,5s)
Si l’appareil détecte des concentrations en CO supérieures à 100ppm (4 bips) plusieurs fois, nous recommandons le remplacement de l’appareil. Garantie Toute altération ou modication du produit annule la garantie. Nous déclinons toute responsabilité envers les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit. Mise au rebut
- Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires.
- Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la gestion des déchets. Documentation Le produit a été fabriqué et fourni en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans tous les États membres de l’Union Européenne. Le produit est conforme aux spécications et à la réglementation en vigueur dans le pays de vente. La documentation ocielle est disponible sur demande. La documentation ocielle inclut notamment la Déclaration de conformité, la che technique de sécurité et le rapport de test de produit. Dégagement de responsabilité Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document. Descrizione (g. A) Italiano L’allarme per monossido di carbonio è un dispositivo usato per rilevare la presenza di monossido di carbonio (CO). Il monossido di carbonio è un gas incolore, inodore e insapore leggermente meno denso dell’aria. Il monossido di carbonio è tossico per l’uomo in concentrazioni superiori a ca 35 ppm. Il monossido di carbonio deriva dalla combustione incompleta di combustibile (carbonella, carbone, olio combustibile per riscaldamento, benzina, kerosene, gas naturale, propano, butano, ecc.). L’allarme per monossido di carbonio non rileva fumo o calore.
Notice Facile