SWITEL WTE2313 - Radio

WTE2313 - Radio SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WTE2313 SWITEL au format PDF.

📄 4 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SWITEL WTE2313 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Radio
Fréquences AM/FM Oui
Affichage Écran LCD
Alimentation Secteur et batterie
Portabilité Compact et léger
Fonctionnalités supplémentaires Réveil, minuterie
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes
Garantie Vérifier auprès du vendeur
Informations d'achat Comparer les prix et lire les avis clients

FOIRE AUX QUESTIONS - WTE2313 SWITEL

Comment puis-je régler la fréquence sur ma radio SWITEL WTE2313 ?
Utilisez le bouton de recherche ou le bouton de réglage de fréquence pour ajuster la station désirée. Tournez le bouton jusqu'à ce que vous trouviez la station souhaitée.
Pourquoi ma radio SWITEL WTE2313 ne capte-t-elle pas les stations ?
Vérifiez que l'antenne est complètement déployée et orientée correctement. Assurez-vous également que vous êtes dans une zone avec une bonne réception radio.
Comment puis-je améliorer la qualité du son sur ma radio SWITEL WTE2313 ?
Essayez de repositionner la radio pour améliorer la réception ou ajustez le volume et les réglages de tonalité. Assurez-vous que la radio n'est pas obstruée par d'autres objets.
Ma radio SWITEL WTE2313 n'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché ou que les piles sont correctement insérées et chargées. Si l'appareil reste éteint, essayez de le réinitialiser.
Comment réinitialiser ma radio SWITEL WTE2313 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le. Vous pouvez également consulter le manuel pour des instructions spécifiques sur la réinitialisation.
Puis-je écouter des stations de radio en streaming sur la SWITEL WTE2313 ?
La SWITEL WTE2313 est une radio analogique et ne prend pas en charge le streaming en ligne. Elle est conçue pour capter les stations de radio FM/AM traditionnelles.
Comment changer le mode de la radio SWITEL WTE2313 ?
Utilisez le bouton mode pour passer d'un mode à l'autre (AM/FM). Consultez le manuel pour plus de détails sur les différents modes disponibles.
Que faire si ma radio SWITEL WTE2313 émet des bruits statiques ?
Cela peut être dû à une mauvaise réception. Essayez de déplacer la radio ou de repositionner l'antenne. Assurez-vous également qu'aucun appareil électronique à proximité n'interfère avec le signal.

Questions des utilisateurs sur WTE2313 SWITEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WTE2313 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WTE2313 de la marque SWITEL.

MODE D'EMPLOI WTE2313 SWITEL

Yevillez Irie and observer les informations suivantes et conservation ce mode d'emploi afin de pouvoir la consulat en cas de Besoin!

#

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion!

Consignes de sécurité

Nutilise que les biocs secteur faisant partie du offret!
Nulisaz que les ples ou baltenes vendues avec les appareils ou de types semblabies
Traites tous les pilles et batteries avec prudence et utilisez les inquirement comme recel sur le embeille.
- N轧usizas jamais de ples et batteries éternelle. N轧usizas jamais de ples et batteries de capacité ou d'état de charge différante. N轧usizas pas de pions ou batteries
Risque d'souffrement lié à des éléments de petite taille, des films d'emballage et de protection !
Tenez les enfants à l'ecart du produit et de son emballage!
Risque pour la santé de Ietre human et environnementelie aux ples et batteries!
- Je jamais ouviir, endomagner, aller les pires et batteries ou faits générer leur cometer dans l'environnement. Ils peuventContain des melles lourds toxiques et de
- Ne touchez par l'anterne si son couvertie est enconnexe, car un contact avec la peuple ne devise d'approvquarter des trittales hénomanes lors de la transmission.
Gardez une distance minimum de 15 centimetres entre la talke-wake et un stimulateur cardioque.
- Dosactevezlertalkie-walkidassquinterrefonceseproduicavecapareel medical.

#

PRUDENCE!

Les zones qui seront present les risques de dégradation sont généralement signalées, mais ce ne risque pas jusqu'à cas. Il s'agit des zones d'alimentation en carburant telos que le premier port d'un bateau, des instations de transfert ou de stockage de carourant ou de produits chimiques, des zones cort à l'air content des produits chimiques ou des particules comme des grains, de la sousquête ou du metal pulverisé, et de toute autre zone dans qu'elle il vous est demandé de couper le moteur de votre vehicule.

MENTION LEGALE

Dans certains pays,如果您 est misrié d'utiliser un Dans ce cas, aridite-vous ayant d'utilité l'epaère
Aord un d'arven, oesacozv que appeal qued que le personnel veu la commande. L'utilisation du talc-xaive soit fais coumentrement aux r#glementations de a la vieilles sur les employés et les employés de l'employé.
- Désactiver que la talkie-walkie dans tous les lieux ou des affiches interdisant son utilisation. Les Hopitaux et les établissements de ces soins peuvent utiliser des équipements sensibles à l'énergie radiotechnique extérieure.
- Le remplacement ou la modification de l'antenné peut affecter les caractéristiques radii des camels.
- Le remplacement est possible en cas d'une maladie. Les antennes non autorisées doivent équivalentment éternadorapot le rapport radio.
- Ne touche pas l'amme lors de la transmission, car cela peut avoir une incidence sur la portée.
Retiree les pies si vous nutilise pas Iappareil pendant un long moment
Cel appearei sutilise eaglement dans cade prive. Exampie: pour maintainre le contact lors d'voyage a plusieurs voitures, au cours de radrinimes en deux-roux ou a siq.

UTILISATION D'UN TALKIE-WALKIE

Pour que des talles walkes poussent communier entre eux, et soient utilise la même canal et la portée de rection collèt est respectée. Ces appeilres utilisant des banques de fréquence lors ciennes (caux), tous les apparciels en fonctionnement partagien ces caraxus (8 au total). La confinacillant ne'est donc pas assures. Toutpeczme qu dispose d'un tallo-walke utilisant voit canal est susceptible d'écouter son convorsion. La gamme des ordo radios est fortement affectée par des obstacles, telque bâtiments, structures en belon 1 métall, paysages accidentés, zones boisées, piantes, etc. Ce'a irriqupe que la portée entre plusieurs talles walkes peut, dans certaini cas extremes, être réduet a un maximum de chaque izadies de mêtres. Vous constatiezrapidement que les talles walkes fonctionnent moins que peu d'obstacles que trouvent sur les utilisateurs.

INCLUS DANS L'EMBALLAGE

3x Emalleurs-recapaurs,Mode d'emplo

LES CONTROLES

1 Antenne
2 Affcheu
3 Retroedairge LCD on / off
4Recevoir lesignai
5 Touche Bas: réglage -1 diminuer
6 Transmete le signal
7 Microphone

8 Haut-carleur

  1. Menu / Appuyez 2 sec = Talke-wake on / off
    10 Touche d'appel
    11 Touche haut: réglage +/augmenter
    12 Touche PTT; touche de conversation Push-To-Talk
    13 CTCSS Cda
    14 Cana
    15 Niveau de volumes
    16 Apaelez Tons
    17 Capacité de la pile
    15 Aré automatique
    19 VOX

AVANT DE COMMENCER

Installation des piles

Cuvrez le compartimenté pilas
Insere les piles dan
Observeune polar sation correcte!
Fermez le compartement

Activation et déactualisation de l'apparell

Appuyez sur, MENU 2 sec. L'apparéel émettra un « bip » et « récan LCD affichera le canal actuel.

Regler le volume sonore

Appuyasur+ou-

Transmettre et recevoir

Appuyez et maintenez enfonse PTT pour émettre. Avec aucriv paré de presse PTT. La

Appuyez sur MENU pour entre dans la selection de canal principal, appuyez sur MENU

a nouveau pour la selection de la fonction suivante, etc: Main Channel CTCSS

VOX > Call Tone > APO > Key tone > Roger Beep > Main Screen

Main Channel CTCSS (Rechner les canaux)

  • Appuyez sur MENU (1x). Numéro da canal principal dignole.
    Apouvez sur + ou - pour selectionner e numero de cana prima sochaite,
    Appuyez sur MENU de nouveau pour continuer réglage CTCSS.
    Appuyez sur + cu - pour seleclionner le code CTCSS souhaile de 1 a 38.0 est OFF.
    Appuyez sur la tache PTT pour confirmer et sortir.

VOX (Function mains-lbres)

L'unité a une fonction intégrée à commande vocale Circuit (VOX). Vous pouvez profiter de peider et d'émetter sans couverture sur la troche PTT.

Apoptea sur + ou - pour selectionner le niveau de sensibility "OF, 1, 2, 3" pour "OFF, fabre, manif. alseve.

Appuyez sur la touche PTT pour confirmer et sourir.

Call Tone (Selectioner et transmetre la tonalité d'appe)

You pourve utiliser une dos 10, Jornalde d'apoll' differentes pour aller l'attention des autres utilisateurs sur le même canal.

Apuyez sur + ou - poursLECTIONner voire tonalite d'appei souhaite.
Appuyez sur la touche PTT pour confirmer et sourir.
Apuyaz sur la etVote longilde d'appei sara envoye.

APO (Arel autoralique)

Appuyez sur + ou - pour selectionner extinction automatique temps de 0 à 5 heures.
Appuyez sur la tache PTT pour confirmer el sortir

Apuyz sur + ou - pour selectionner an! off
Appuyez sur la touche PTT pour confirmer et sourir.

Roger beep

La fonction de signal, Roger beeepernut un bref signal de tonalé qui est transmis après réelaché la touche PTT.

Appuyez sur + ou - poursLECTIONNER on / off
Appuyez sur la lachie PTT pour confirmer et sourir.

Ligne d'assistance directe

En cas de probleme techniques, adressez-vous a nroitre ligne d'assistance directe,Suisse Tel.0900 00 1675 (frais Swisscom à l'impression de ce mode d'empr: CHF 260/min).En cas de roucs en garantié, adressez-vous a yvoir revenir.

Remarques d'entretien

Nettozayes les surfaces ou boilier avec un chiffon dont et non paluchaux. Nullezise pas de produits d'entrieux ou de solvents.

Garantie

Les apparêts SWITEL sont contrôbés et faççiques suivant les mêncles procdes. Des matériaux sélectiées et des technologiques de pointe leur garantiennent un fondamentement impropochable et une longue durée de vie. La garantie ne s'applique pas aux pless et ples rechçepables utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défains dus à des voies de matériel ou de fabrication serontEliminésroidement.Lécroitàla garantie exprime en cas d'intervention d'achateur ou du tiers. Les donnages provenant d'un maniement ou d'une manipulation incorpore, d'une usuro naturale, d'une又一次 mise en place ou d'une maise conservation, d'un raccorredont ou d'une installation incrorecs ainsi que d'un cas de force majorée ou autres influences extérieures sont excult des garanties. En cas de réclamations, nous avons riens le droit de repart, de replaccer les produits defecuteuses ou d'échéanger l'apparèt. Les cornapossants remplèces ou les apparêts échangements deviennent notre propresé. Les demandes de dommages et intérêts sont excults tant que les défains ne reparti sur une fauite intentionnelle ou une négligence grossière du fabricant. Si vous apprairie SWITEL, presente cèpenciant un début pendant la période de garantie, veilliez-vous adresser exclusivementu magasinouvils'evaçanchet enpresentantvoi bon d'achat.Vous ne pouvez fait valor vots droits à la garantie répondant a ces dispositions qu'exclusivement sur toute de vos redevancer.Dous ans après achat et la rentrée de nos produits, il n'est plus possible de faire valoir des droits à la garantie.

Mettre I'appareil au rebut

Si vous na voulez plus soit de voir apparaït, veuliez apporter au centre de collecte du Organisme de traitement des droits de voir comme (par ex. centre de recyclage). D'après la loïseitive aux appariëts électriques et électroniques, les propriétaires d'apparature usages sont tanus de metrie tous les appariëts électriques et électroniques usages dans un collecteur supérieur. L'ocine ci-dessrière signifie que vous ne dévey en aucur cas jérer cette œuvre dans les ordres ménagères! Yours tiennent à par la tol d'éliminer vos ples et pires rechnerpèches auprès d'un revenuér de ples ainsi qu'uprises de centres de collecte responsables de leur élimination qui mettent à disposition des conténuents ajustés. Leur élimination est gratuite. L'ocine ci-dessrière signifie que vous ne dévey en aucur cas jérer les ples et pites rechnerpèches dans les ordres ménagères, mais que vous dévey ces apporters à un centre de collecte. Eliminrez les fournisse d'embaignée selon les règlements locaux.

Déclaration de conformité

Ce apocareil est en conformatie avec la directive 1999/5CE sur les installations de radio et de telecommunication et la reconnaissance rattachue que de leur conformite. La conformatie avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée sur l'appliere par la manie CE, vous aie le possiblde telecharger gratulante la declaration integraio de conformatie sur nos si Ile Internet www.swslj.com.

Données techniques (Sous réserve de modifications techniques)

Carcérisique Valeur
WTE 2313
H x L x P 55 x 125 x 30 mm
Poids 98,6 g (avec piles)
PileAAA 1,2V x 3 (par unité)
CTCSS Codes 8 PMR
CTCSS Codes 38
Fréquence de fonctionnement: 446,00625 - 446,09275 MHz
Alimentation en sortie < 500 mW
Portéejusqu'à 5 km

SWITEL WTE2313 - Déclaration de conformité - 1
SWITEL RICETRASMITTENTI PMR WTE 2313 Trio

ITALIANO

SWITEL WTE2313 - ITALIANO - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWITEL

Modèle : WTE2313

Catégorie : Radio