SWITEL WTC570 - Radio

WTC570 - Radio SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WTC570 SWITEL au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SWITEL WTC570 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque SWITEL
Modèle WTC570
Type de produit Talkie-walkie (radio bidirectionnelle)
Gamme de fréquences PMR446 (bande libre)
Nombre de canaux 8
Portée maximale Jusqu'à 7 km en terrain dégagé
Alimentation 3 piles AAA rechargeables (1,2 V NiMH) ou adaptateur secteur (8 V / 300 mA) ou chargeur voiture (9 V / 200 mA)
Autonomie Environ 12 heures de conversation
Affichage Écran LCD avec indicateur de canal, intensité signal, verrouillage, batterie
Fonctions principales Émission/réception, réglage volume, sélection canal, balayage, verrouillage touches, signal d'alerte (touche SOS)
Accessoires inclus 2 talkies-walkies, 2 écouteurs avec micro, 2 clips ceinture, 1 adaptateur secteur, 1 chargeur voiture, 3 piles AAA rechargeables, mode d'emploi
Dimensions (approx.) 150 x 60 x 30 mm (par appareil)
Poids (approx.) 150 g (avec piles)
Entretien et nettoyage Nettoyer les surfaces avec un chiffon doux et non pelucheux. Ne pas utiliser de solvants ni produits d'entretien agressifs.
Sécurité Respecter les avertissements : ne pas utiliser à proximité d'explosifs, de stimulateurs cardiaques, ou dans des zones interdites. Garder les enfants à l'écart des piles.
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées fournies. En cas de dysfonctionnement, contacter le service après-vente SWITEL (ligne d'assistance : 0900 00 1675, Suisse).
Garantie 24 mois à compter de la date d'achat. Garantie ne couvre pas les piles. S'adresser au revendeur.
Conformité Directive 1999/5/CE (R&TTE) – Marquage CE

FOIRE AUX QUESTIONS - WTC570 SWITEL

Comment allumer et éteindre le talkie-walkie WTC570 ?
Maintenez enfoncée la touche Allumer/Éteindre (repère 6) jusqu'à entendre un bip. L'écran LCD affiche le canal en cours. Pour éteindre, maintenez à nouveau la même touche enfoncée.
Quelle est la portée maximale du Switel WTC570 ?
La portée peut atteindre jusqu'à 7 km en terrain dégagé. En présence d'obstacles (bâtiments, forêts), la portée est réduite, parfois à quelques dizaines de mètres.
Comment changer de canal sur le WTC570 ?
Appuyez sur la touche Menu/Scan (repère 9) puis utilisez les touches Volume + ou Volume - (repère 5) pour sélectionner le canal désiré (1 à 8). Confirmez en appuyant à nouveau sur Menu/Scan ou en attendant.
Comment charger les piles du talkie-walkie ?
Branchez l'adaptateur secteur fourni sur une prise et connectez le câble à la prise Charge (repère 3) du talkie-walkie éteint. Le voyant LED de charge s'allume. Le temps de charge complet est d'environ 12 heures.
Que faire si je n'arrive pas à communiquer avec un autre talkie-walkie ?
Vérifiez que les deux appareils sont allumés, réglés sur le même canal et dans la portée de réception. Assurez-vous qu'aucun obstacle important ne bloque le signal. Si le problème persiste, vérifiez l'état des piles.
Comment activer le verrouillage des touches ?
Maintenez enfoncée la touche Menu/Scan (repère 9) pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que l'icône de verrouillage apparaisse à l'écran. Pour déverrouiller, répétez la même opération.
Comment brancher l'écouteur sur le WTC570 ?
Insérez la fiche de l'écouteur dans la prise Casque (repère 4) située sur le côté de l'appareil. Assurez-vous que le microphone de l'écouteur est placé près de votre bouche pour une meilleure transmission.
Quelle est l'autonomie des piles du talkie-walkie ?
L'autonomie en conversation est d'environ 12 heures avec des piles complètement chargées. L'autonomie réelle dépend de l'utilisation (émission, réception, veille).
Comment activer la fonction de balayage des canaux ?
Appuyez brièvement sur la touche Menu/Scan (repère 9) pour démarrer le balayage. L'appareil recherche les signaux actifs sur le canal en cours. Pour désactiver, appuyez à nouveau sur la même touche.
Que faire en cas de problème technique avec le WTC570 ?
Contactez la ligne d'assistance SWITEL au 0900 00 1675 (Suisse, frais : CHF 2.80/min). Pour une réclamation sous garantie, adressez-vous à votre revendeur avec le ticket d'achat.

Questions des utilisateurs sur WTC570 SWITEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WTC570 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WTC570 de la marque SWITEL.

MODE D'EMPLOI WTC570 SWITEL

eillez l'ore et observer les informantes suivantes et conservation ce mode d'emploi. Il fuié pour pouvoir la consulator en cas de besoin!

#

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion!
Nulisez que les biocse secteur faisant parte du offret!
N'ulisaz que les ples cu balleries verdues avec les appareils ou de types semblabies
Triaize tous les plies et batteries avec prudence et utilisez les unquenment comme decril sur le imballage.
- N'utilisz jamais de pilles et batterias ensemble. N'utilisz jamais de pilles et batterias de capacité ou d'at leaste charge differentes. N'utilisz pas de pilos ou batterias
endmages.
Risque d'ouffrement lié à des éléments de petite taine, des films d'emballage et de protection!
Tenez les enfants à l'ecart du produit et de son emballage!
Risque pour la sancte de Ietre human et Ienvrnnement lie aux piles et baleries!
Ne jamais ouvi, endommager, avaler les ples et batteries ou faire pénéter leur conteur dans l'environnement. Il peuvent conténir des meûles loucks loqués et poliants.
- Ne touche pas l'artarme si son couverture est en entende, car un contact avec la peau risque de croquequer des trillons béniques lors de la transposition.
Gardez une distance minimum de 15 centimètes entre la tâke-walke et un stimulator cardiaque.
Dasivzov vore laikovalkis des quene interfere na prudit avac lappare medical.

#

PRUDENCE!

  • Les zones qui représentent des risques de définition sont généralement signalées, mais où ne'est pas jusqu'à cas. It's agiss des zones d'alimentation en carburant telos que le premier port d'un bateau, des installations de transfier ou de stockage de carourant ou de produits chimiques, des zones dont la content des produits chimiques ou des particules comme des grains, de la soussea ou du metal paluvaire, et de toute autre zone dans laquelle il you est demanded de couper le moteur de votre vehicule.

MENTION LEGALE

  • Dans certaines pays, if vous est interetif d'utiliser un talke-wake au volant d un vehycle. Dans que, anéz-vous avec utiliser l'acquare.
    Aord un d'air, osecastevez que son peuple disd que le personnel vous le commande. L'utilisation du talc wale-foit est se fait conformerant aux réglements de la société et au code de commerce.
    Dessactve vore laikie-walkie dans tous les lieux ou des affiches interdisert son utilisation. Les Hopfliets et les établissements de soins peuvent utiliser des equipements sensibles à l'episme radiopéroteurie.
    Le remplacement ou la modification de l'animne peut affecter les caractéristiques radi du talkie-walkie et étrenfirre des réglementations CE. Les antennes non autorisés pouvant équément endorserapier l'equipment radio.
    Iva touchaz pas I'annene kres la transmission car celsa peut avoir une incidence sur la portion.
    Retiree les ples si vous nutilise pas l'aporel pendant un long moment
    Celle approuve utilise严格按照 dans ce cadre privé . Excerpt : pour十年er le contact lors d'voyage à plusieurs volutes , au cours de rendormes en deux roues ou à ski ,

UTILISATION D'UN TALKIE-WALKIE

Pour que des talke-walkes pustennent communique entre aux, lesisdouver laimerame canal et a portie de reception coil est represse (maximum d 7 km en terrain disparé). Ces appeareille utilisant des bandes du frequencie fibres (canaux) tous les appellens en fonctionnement partagien ces canaux (8 au total). La confidiatricle n'est donc pas assuee. Tout personme qui dispose d un talke-walke utiliseit tout ranel est susceptible d'accoler voire conversation. La gamme des once sred es fortement affected par ces obstacles, tels que d'intimations, structures en beton / metal, paysages accidentes, zones boisées, plantes, etc. Cea implique que a portie entree plusieurs talks-walkes peut, dans ceraires cas extrêtes, e réduite a un maximum de quelques dizaines de metres. You vassiteracls rapidement que les talks-walkes fonctionnent tresoque peu obstacles se trouvent entre les utilisateurs.

INCLUS DANS L'EMBALLAGE

2 x Emelleurs-noeipeurs avec clip de cinture, 1 x Boc sector, 3 x Ples (AAA) recharges.
2x Casques de xp, 2x Charqueur de voltre, Mode d'ordi

LES CON

1 Antenne 2. Antennae
2 Afficheur
3 Prise pour bioc sector
4 Prise pour casque
5. Touche, réélage du volume somme - d'irruteur
6. Touche: allumer eteineire emelteur nepacaur
7. Microphone
8.Haulpert
9. Touche: menu:urrauillage des touches
10. Touche: émettre un signal d'airé
11. Tahe: riscnne dvnhme a
10. 1000-20000000000000000000000000000000000000000000
2. double PI, double of conversion Post to:
13 Recherche du canal
14 Affichage du canal de l'elat
15 Emission
16 Recapitlon
17 Capable de la piè rechangeable (n s'affiche que si lacapacité de la piè est faible) 28 Vercullage des tôches
19 Intensite du signal

REPRESENTATIONS ET NOTATIONS

Appuyer sur la tueche representee

Maintenir la touche represente apuyee
Aflchaga
Pardar cars ie microphone

AVANT DE COMMENCER

Installer / Retirer le clip de cainture

引 Introduze que dip de cotinue par la haut dans le gudagjusqu'a qu'il s'encondne de manie autible.

Pour le reiraret: solveware teglementrement la longue de fixationnavec l'ongls et poussaee le clyae vers la haut.

Installation des piles

Ouvrez le compartiment a ples
Inserez les pies fournies avec l'appareil.
Observe une polarisation correcte
Fernezie compartiment

Chargement des piles

  • Branchez une extrémité de l'adaptateur foumi dans une prise de courant facile d'accès
    et l'autre extrément dans le connecteur (3).
    Assurez-vous que la lakiwiek est elant.
    La LED de chargement sallume si l'apparel est correctement insere et qu'il se prisso
    Le temps de charge total de la ple Li-ion dure environ 12 heures.

Activation et desactivation de l'appareil

L'appareil émettra un x bip x et l'écran LCD affichera le canal actuel
Les amelteurs recapteurs sont preis a neeavoir des quils sont allumis

Régré le volume sonore

Emetre et recevoir

PTT 0

Vous ne pouvez pas recevoir de signaux radio si vous maintainez PTT appuyte.

Reglerle canal

·

Rechercher les canaux

Fonction balayage

Le fonction balayage vous permet de chercher des signaux faibles sur le canal actuellément programme.

Activé / Déactivé le verrouillage des touches

Casques de sport

Branchez le câque sur le câble drot de la radio (4). Acrchotrez l'éternité-écopraïe à la ositure et fixeré ce cylde du câque au vêlements de seçure que le microphone se trouve juste devant cette bouché. Le cylcle avec le bouton talk, 'PTT' vous pindre à votre dong ou un cebi à la portie de cette main:

SWITEL WTC570 - Casques de sport - 1

Données techniques (Sous réserve de modifications techniques!)

Cacarstique Valeur

Canaux

File 3xAM1.2Vbaterie recharpeable
Porée - Jusoua 7 km
Temps de conversatlon 12 heues

Bloc secteur

Dans le cas de l'alienation à éfficacité énergétique S002CV0900021 (input 230-240V, output 8V, 300mA)

Chargeur de voiture

DC12VOUT:9V200mA

Ligne d'assistance directe

En cas de probéiques techniques, adressée-vous a noira ligne d'assistance directe. Susse 19. Tél. 0900 00 1675 (fras Swisscom à l'impression de ce code d'empli: CHF 2,80/min). En cas de recours en garantie, adressée-vous à VOtre redevencer.

Remarques d'entretien

Nettoyez les surfaces du boilier avec un chiffon doux et non pécheux. Nutilisez pas de produits d'entretien ou de solvants.

Garantie

Les apparatusis SWITEL sont contriférés et fabriques suivant les mêlures procédés. Dos matériaux選données et des technologiques de pointeur garantiés un fonctionnement impropochable et une longue durée de vie. La garantie ne s'applique pas aux ples et pilles rechargeables utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus a ces vices de maléfiance ou fabrication seront éliminés gratuites. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention d'achat ou de liers. Les dommages provenant d'un manement ou d'une manipulation incorrentes, d'une Usurale naturelle, d'une mauvaise mise en place ou d'une mauvaise conservation, d'un recodrement ou d'une installation incorporets ainsi que un cas de force majorée ou autres influences extirpées sont exculés de la garantie. En cas de réclamations, nous为您 réservés le droit de repartir, de répackager les pièces défectueuses ou d'échéancer l'âparché. Les consompatifs rempôcs ou les appèciés échéçés devient notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont excusés tant que les défauts ne repostat parasucr une faîcule intentionnelle ou une rigénçage grossière du fabriac. Si vous accroisaient SWITEL, presente espendant un défaut pondant la pirote de garantie, veilliez-vous adresser exclusivement au magasin où vous déschaçé en représentant votre bon d'achat. Vous ne pouvez faire valor des droits à la garantie responsable des这条 dispositions qu'éxclusivement auprès de cette reveure reineur. Deux ans après l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible de faïve valor des droits à la garantie.

Mettre I'appareil au rebut

Si vous ne voulez plus suivir de pouvoir, pouverez l'apporter au centre de collecte de l'organisme de traitement des detaches de cette commune (par ex. centre de recyclage). D'aupres la loi relative aux apparaisés électriques et électroniques, les propriétaires d'apparaisés usages sont tenu lement levoir tous les apparaisés électriques et électroniques usages dans un collecteur séPAR. L'oinde ci-dessigné que vous ne dévez en aucôt cas jeter voir approuvir dans les crôures menagers 'Youtes létten par la loi d'éliminer vos pili et pilés reçchageables après d'un revenur de pili ainsi qu'au-dessus de centres de collecte responsables de leur elimination qui mettent à disposition des contençurs équoûts. L'oinde ci-dessigné que vous ne dévez en aucôt cas jeter les pilés et pilés reçchageables dans les ordreurs menagériels, mais que vous déveyez les apporter à un centre de collecte, Éliminez les fourritures d'embarbage selon les réglements locaux.

Déclaration de conformité

Ce appariat est an conformite avec la directive 1999/SCE sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance reciprocque de leur conformité. La conformite avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée sur l'apparit par la marge CE. Vous avec la possiblde de télécharger gratifiement la déclaration intégrale de conformité sur notre site internet www.swtel.com.

SWITEL WTC570 - Déclaration de conformité - 1
SWITEL KITRICETRASMITTENTIPMRWTC570

ITALIANO

SWITEL WTC570 - ITALIANO - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SWITEL

Modèle : WTC570

Catégorie : Radio