SB5700BK - Blender AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SB5700BK AEG au format PDF.
| Marque | AEG |
| Modèle | SB5700BK |
| Type de produit | Blender |
| Alimentation | Réseau électrique domestique (230 V, 50 Hz) |
| Puissance | Environ 600 W |
| Capacité du bol | Environ 1,5 L |
| Matériau du bol | Verre ou plastique résistant |
| Nombre de vitesses | Plusieurs vitesses + fonction Pulse et Ice Crush |
| Fonctions spéciales | Pulse, Ice Crush (broyeur à glace) |
| Couteau | Amovible, en acier inoxydable, très coupant |
| Accessoires inclus | Couvercle avec orifice de remplissage, bouchon doseur |
| Pieds antidérapants | Oui |
| Rangement du cordon | Sous l'appareil |
| Sécurité | Verrouillage du couvercle, arrêt automatique en cas de surcharge |
| Temps de fonctionnement maxi | 2 minutes en charge lourde, puis refroidissement 10 min |
| Température max des liquides | 90 °C (ne pas mixer de liquides bouillants) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage rapide avec eau chaude et détergent ; les pièces amovibles (couvercle, bol, bouchon) passent au lave-vaisselle ; le bloc moteur s'essuie avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Bloc de coupe (couteau) amovible ; pour toute réparation, contacter un centre agréé |
| Garantie | Conforme à la législation en vigueur |
FOIRE AUX QUESTIONS - SB5700BK AEG
Questions des utilisateurs sur SB5700BK AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SB5700BK - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SB5700BK de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI SB5700BK AEG
F Mode d'emploi....3–16
Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité en page 7.
C. Couvercle avec orifi ce de remplissage
D. Bouchon doseur
E. Couteau, amovible
F. Bloc moteur
G. Sélecteur de vitesse (avec la fonction PULSE, ICE CRUSH (broyeur à glace))
H. Rangement du cordon d'alimentation (sous l'appareil)
I. Pieds antidérapants
Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d'utiliser la machine pour la première fois.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances si elles sont sous surveillance, si elles ont reçu les instructions d'utilisation de l'appareil qui conviennent et si elles ont compris les risques associés. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- L'appareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant à la tension et à la fréquence d'alimentation indiquées sur la plaque signalétique.
- Ne jamais utiliser ou mettre en marche l'appareil si – le cordon d'alimentation est endommagé ; – le corps de l'appareil est endommagé.
- Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l'un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualifiée afi n d'éviter tout danger.
- L'appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et horizontale.
- Toujours débrancher l'appareil de l'alimentation s'il est laissé sans surveillance et avant assemblage, démontage ou nettoyage.
- Ne jamais toucher les lames ou autres accessoires, que ce soit avec la main ou un outil, pendant que l'appareil est branché.
- Les lames et autres accessoires sont très coupants ! Danger de blessure ! Prudence lors de l'assemblage, du démontage après utilisation et du nettoyage ! S'assurer que l'appareil est débranché de la prise secteur.
- Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
- Ne pas laisser le mixeur fonctionner pendant plus de 2 minutes d'affi lée avec une charge lourde. Après 2 minutes d'utilisation avec une charge lourde, laisser le mixeur refroidir pendant au moins 10 minutes.
- Ne pas dépasser le volume de remplissage maximum indiqué sur l'appareil.
- Ne mixez jamais de liquides bouillants (max. 90 °C).
- Ne pas utiliser l'appareil pour remuer de la peinture. Danger, risque d'explosion!
- Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans couvercle.
- Ne laissez pas le cordon au contact de surfaces chaudes ou pendre dans l'angle d'une table ou d'un plan de travail.
- N'utilisez jamais des accessoires ou des pièces fabriqués ou vendus par d'autres fabricants non recommandés au risque de blesser des personnes.
- L'appareil ne peut pas être utilisé pour mélanger ou broyer des substances dures et sèches, à l'exception des glaçons.
- Gardez les mains et les ustensiles à l'extérieur du robot pendant son fonctionnement afi n de réduire les risques de blessures graves ou les dommages sur le mixeur.
- Assûrez-vous que le mixeur est éteint avant de le retirer de son socle.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation incorrecte ou inadaptée de l'appareil.
- Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : - cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; - bâtiments de ferme ; - pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour ; - en chambre d'hôte.
- Avant la première utilisation du
blender, nettoyer toutes les pièces à l'exception du bloc moteur. Montage : placez le joint d'étanchéité en caoutchouc du bloc de coupe (A) et insérez-le sous le bol. Faites tourner le bloc de coupe dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (B) pour le visser.
Attention ! Les lames sont très coupantes !

- Comment démarrer le mixer : assurez-vous que le sélecteur de vitesse est réglé sur la position OFF. Branchez l'appareil à la prise. Placez le sélecteur de vitesse sur le réglage choisi.
Remarque : maintenez le sélecteur de vitesse sur PULSE, ICE CRUSH (broyeur à glace) sans le relâcher pour accélérer le processus de mixage. Lâchez-le pour l'arrêter.
- Broyage de la glace : Tournez plusieurs fois le sélecteur de vitesse PULSE, ICE CRUSH (broyeur à glace) pendant 3 à 5 secondes pour obtenir un résultat satisfaisant.
Remarque : vous pouvez ajouter de la glace par le trou de remplissage lorsque le mixeur tourne.
- Nettoyage rapide : Verser de l'eau chaude dans le bol avec quelques gouttes de produit nettoyant. Mélangez l'eau et le détergent en plaçant brièvement le sélecteur de vitesse sur PULSE, ICE CRUSH (broyeur à glace). Enfin, rincer le bol à l'eau courante.

- Nettoyage en profondeur : Éteindre le blender et débrancher le cordon d'alimentation. Nettoyer le bloc moteur avec un chiff on humide.
Attention ! Ne plongez jamais le boîtier, la prise et le cordon dans de l'eau ou tout autre liquide.

-
Abdeckung und Behälter abnehmen. Messereinheit im Uhrzeigersinn drehen und entfernen. Das Klingenaggregat mit Wasser und Spülmittel reinigen. Vorsicht! Vorsichtig anfassen, die Klingen sind sehr scharf! Abdeckung, Behälter und Messbecher können im Geschirrspüler gereinigt werden.
-
Αφαιρέστε το καπάκι και την κανάτα. Περιστρέψτε τη διάταξη λεπίδων δεξιόστροφα και αφαιρέστε την. Πλύνετε τις λεπίδες με νερό και απορρυπαντικό. Προσοχή! Χειριστείτε τις λεπίδες με προσοχή καθώς είναι πολύ αιχμηρές! Το καπάκι, η κανάτα και το δοχείο μέτρησης πλένονται στο πλυντήριο πιάτων.
-
Verwijder het deksel en de kan. Draai het messenstel met de wijzers van de klok mee en verwijder het. Spoel de meshouder af in een sopje van afwasmiddel. Waarschuwing! Wees voorzichtig, de messen zijn erg scherp! Het deksel, de kan en de maatbeker mogen in de vaatwasmachine.
-
Retirer le couvercle et le bol. Faites tourner le bloc de coupe dans le sens des aiguilles d'une montre avant de le retirer. Rincer le couteau à l'eau courante avec un peu de produit nettoyant. Attention ! Manipuler avec précaution, les lames sont très coupantes ! Le couvercle, le bol et le bouchon doseur peuvent être nettoyés au lave-vaisselle.
Quantités à mixer et durées de mixage
F
| Temps de mixage avec une lourde charge | 2 minutes |
| Vitesse de mixage recommandée | ||||
| Recette Ingrédients Quantité Durée Vitesse | ||||
| Purée de légumes crus | Carottes 20~80 g | 20 à 30 s max | ||
| Pommes de terre 20~80 g | ||||
| Oignons 20~80 g | ||||
| Eau 60~160 g | ||||
| Margaritas à la fraise (cocktail) | Tequila 240 ml | 120 s max. max | ||
| Triple sec 60 ml | ||||
| Fraises surgelées | 225 g | |||
| Jus de citron vert glacé | 145 g | |||
| Glaçons | 150 g | |||
| Smoothie à l'ananas et à l'abricot | Tranches d'ananas | 250 g | 120 s max. | max |
| Abricots secs | 40 g | |||
| Yaourt | 300 g | |||
| Milkshake | Lait 150-300 ml | 20 à 30 s | mid | |
| Glace à la vanille | 200-400 g | |||
| Banane | 14 - 12 morceaux | |||
| Coulis de chocolat | 30-60 g | |||
| Soupe de poireaux et pommes de terre | Pommes de terre 300 g | 50 à 60 s | mid | |
| Poireaux | 300 g | |||
| Eau 600 g | ||||
| Pâte à crêpes | Farine de blé | 150 g | 40 à 50 s | mid |
| Sel | 1 Pincée | |||
| Œufs | 3 unités | |||
| Lait 250 ml | ||||
| Eau 140 ml | ||||
| Beurre | 50 g | |||
| Gestion des pannes | ||
| PROBLEME Cause Solution | ||
| Le blender ne fonctionne pas. | Les éléments ne sont pas correctement assemblés. | S'assurer que les diff érents éléments du blender soient correctement assemblés. |
| Le sélecteur de vitesse n'est pas dans la bonne position. | Sélectionner la vitesse appropriée. Pour utiliser la fonction Turbo, s'assurer que le sélecteur de vitesse est sur Turbo. | |
| Le bol est trop plein. | Vider le surplus du bol du blender afin de ne pas dépasser sa capacité maximale. | |
| La prise n'est pas correctement branchée. | Vérifier le branchement, ou essayer une autre prise. | |
| Coupure de courant. | Attendez que le courant soit à nouveau rétabli. | |
| Problème fonctionnel. | Contacter un centre agréé. | |
Recyclez les matériaux portant le symbole

C. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet et. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques.
Ne jetez pas les appareils portant le sym-

bole ■ avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
