SIEMENS PQ218KA01Z - Autres appareil de cuisine

PQ218KA01Z - Autres appareil de cuisine SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PQ218KA01Z SIEMENS au format PDF.

📄 68 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice SIEMENS PQ218KA01Z - page 24
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : PQ218KA01Z

Catégorie : Autres appareil de cuisine

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Autre appareil de cuisine
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériaux Non spécifiés
Consommation énergétique Non spécifiée
Utilisation Conçu pour des tâches variées en cuisine
Maintenance Nettoyage régulier recommandé
Sécurité Utiliser selon les instructions du fabricant
Garantie Non spécifiée
Informations supplémentaires Vérifier la compatibilité avec d'autres appareils

FOIRE AUX QUESTIONS - PQ218KA01Z SIEMENS

Comment nettoyer l'appareil SIEMENS PQ218KA01Z ?
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Quel type d'alimentation est requis pour le SIEMENS PQ218KA01Z ?
L'appareil nécessite une alimentation électrique standard de 230 V.
L'appareil émet un bruit étrange lors de son fonctionnement, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement assemblé et si tous les composants sont en place. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal avec le SIEMENS PQ218KA01Z ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone ou en bois pour éviter de rayer les surfaces de l'appareil.
Comment régler la température de l'appareil ?
Utilisez le bouton de contrôle de température situé sur le panneau de l'appareil pour ajuster la température selon vos besoins.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de le faire examiner par un professionnel.
Est-ce que l'appareil est garanti ?
Oui, le SIEMENS PQ218KA01Z est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le SIEMENS PQ218KA01Z ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de SIEMENS ou dans les magasins spécialisés en électroménager.
L'appareil est-il compatible avec les normes de sécurité européennes ?
Oui, le SIEMENS PQ218KA01Z respecte les normes de sécurité européennes en vigueur.
Comment puis-je m'inscrire pour des mises à jour sur le produit ?
Vous pouvez vous inscrire sur le site officiel de SIEMENS pour recevoir des mises à jour et des informations sur les nouveaux produits.

Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PQ218KA01Z - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PQ218KA01Z de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI PQ218KA01Z SIEMENS

  • Table des matières frMode d’ empl oi 8 Utilisation conforme p. 25
  • ( Précautions de sécurité importantes p. 25
  • ] Causes de dommages p. 27
  • Aperçu p. 27
  • 7 Protection de l'environnement p. 28
  • Économies d'énergie p. 28
  • Elimination écologique p. 28
  • Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Votre nouvel appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Les foyers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Indicateur de chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Modes de fonctionnement pour la ventilation. . . . . . .31 K Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . 31 Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Allumer et éteindre la table de cuisson . . . . . . . . . . .32 Réglage d'un foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Mettre en marche et arrêter la ventilation. . . . . . . . . . 32 La vitesse intensive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Démarage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Position temporisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 v Fonction PowerBoost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Activer la fonction Powerboost. . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Désactiver la fonction Powerboost . . . . . . . . . . . . . . . 35 A Sécurité-enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Activer et désactiver la sécuritéenfants . . . . . . . . . . .35 Sécuritéenfants automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Un foyer doit s'éteindre automatiquement . . . . . . . . . 35 Minuterie automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 b Coupure de sécurité automatique . . . . . . . . . . 36 k Anti-effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 [ Indication de la consommation d'énergie . . . . 36 Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Composants à nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Vitrocéramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Cadre de la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Nettoyer le réservoir de trop-plein. . . . . . . . . . . . . . . .41 3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Message E dans les affichages . . . . . . . . . . . . . . . . .42 4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Numéro E et numéro FD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 E Plats tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens- home.bsh-group.com et la boutique en ligne : www.siemens-home.bsh-group.com/eshopsUtilisation conforme fr

8Utilisation conforme Utilisation conf or me Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. L’appareil ne doit pas aspirer des substances et vapeurs dangereuses ou explosives. Veiller à ce que des petites pièces ou des liquides ne parviennent pas dans l'appareil. (Précautions de sécurité importantes Pr écaut i ons de sécur i t é impor t ant es :Mise en garde – Risque d'asphyxie ! Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d’emballage. :Mise en garde – Danger de mort ! Il existe un risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation extérieure et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant. Les foyers à air ambiant (par exemple les chauffages à gaz, à bois, à fioul ou à charbon, les chauffe-eau instantanés, les ballons d'eau chaude) prélèvent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'air libre par un système spécifique (par exemple cheminée). Associé à une ventilation en marche, de l'air est prélevé dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation. ■ Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant. ■ Un caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne suffit pas à assurer la valeur minimale nécessaire. Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). Cette valeur n'est réalisable que si l'apport d'air frais nécessaire à la combustion est assuré par des ouvertures non obturables, par exemple dans des portes ou fenêtres, associées à un caisson mural d'entrée et de sortie d'air, ou bien par d'autres moyens techniques.fr Précautions de sécurité importantes

L’air sortant ne doit pénétrer ni dans une cheminée en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers à combustion. Si l’air vicié circule par une cheminée non en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, vous devrez d'abord obtenir l’accord du ramoneur compétent dans votre quartier. Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération. Lorsque vous utilisez un contacteur de fenêtre, la ventilation (phase 1 du cordon d'alimentation secteur) sont coupées du réseau en cas de fenêtre fermée. Si la ventilation est utilisée exclusivement en mode recirculation de l'air, le fonctionnement est possible sans restriction. :Mise en garde – Risque d'incendie ! ■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. Risque d'incendie ! ■ Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson. Risque d'incendie ! ■ L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aérosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson. Risque d'incendie ! ■ La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être réglée. Elle peut ultérieurement se mettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente. Risque de brûlure ! ■ N’utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson.Cela pourrait entraîner des accidents, p. ex. en raison de surchauffe, inflammation ou d’éclats de matériau. Risque d’incendie ! ■ Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer si l'intervalle de nettoyage n'est pas respecté. Nettoyez le filtre à graisse au moins une fois par mois. Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre à graisse. Risque d’incendie ! ■ En cas de ventilation activée, les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Ne travaillez jamais avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N’installez l’appareil à proximité d’un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu’en présence d’un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d’étincelles ne doit avoir lieu. :Mise en garde – Risque de brûlure ! ■ Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants. Risque de brûlure ! ■ Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après vente. Risque de brûlure ! ■ Utilisez uniquement des dispositifs de protections que nous avons homologués, par ex. les grilles de protection-enfants. Les dispositifs de protections et grilles de protection-enfants inadéquats risquent de provoquer des accidents. Risque de brûlure ! ■ Le capot du filtre devient très vite chaud sur les foyers chauds. Ne posez jamais le capot du filtre sur les foyers. Ne posez aucun couvercle sur le capot du filtre ni d'autres objets chauds. Risque de brûlure ! ■ L'appareil devient chaud pendant son fonctionnement. Si des liquides chauds pénètrent dans l'appareil, avant de retirer le capot du filtre, le filtre à graisse métallique, le récipient, le réservoir de trop-plein ou le capot de l'appareil, laissez ce dernier refroidir au moins deux heures.Causes de dommages fr

:Mise en garde – Risque de choc électrique ! ■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après- vente. Risque de choc électrique ! ■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. Risque de choc électrique ! ■ Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après- vente. Risque de choc électrique ! ■ Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionner des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après vente. :Mise en garde – Risque de blessure ! Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs. ]Causes de dommages Ca u s e s de dommages Attention ! ■ Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramique. ■ Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages peuvent survenir. ■ Risque d'endommagement en raison de casseroles ou poêles chaudes. Ne posez jamais de casseroles ou de poêles chaudes sur le bandeau de commande ou près de celui-ci, ni sur les affichages. ■ Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. ■ Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de cuisson. Aperçu Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages les plus fréquents : Dommages Cause Mesure Taches Mets ayant débordé Enlevez immédiatement les mets ayant débordé avec un racloir à verre. Produits détergents inap- propriés Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour la vitrocéramique. Rayures Sel, sucre et sable Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail. Les dessous rugueux des cas- seroles et des poêles rayent la vitrocéramique Vérifiez vos récipients. Décolorations Produits détergents inap- propriés Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour la vitrocéramique. Abrasion des réci- pients (par ex. aluminium) Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer. Écaillement Sucre, aliments à forte teneur en sucre Enlevez immédiatement les mets ayant débordé avec un racloir à verre.fr Protection de l'environnement

7Protection de l'environnement Pr ot ec t i on de l ' envi r onnement Dans ce chapitre vous obtenez des informations concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut de l'appareil. Économies d'énergie ■ Fermez toujours les récipients avec un couvercle approprié. La cuisson sans couvercle consomme considérablement plus d'énergie. Utilisez un couvercle en verre afin de pouvoir voir l'intérieur du récipient sans devoir soulever le couvercle. ■ Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond plat. Les fonds inégaux augmentent la consommation d'énergie. ■ Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit correspondre à la dimension du foyer. Veuillez noter que le fabricant des récipients indique souvent le diamètre supérieur du récipient qui est généralement plus grand que le diamètre du fond du récipient. ■ Utilisez une petite casserole pour de petites quantités. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie. ■ Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés. ■ Couvrez toujours avec votre casserole la plus grande surface possible du foyer. ■ Passez à temps à une position de chauffe inférieure. Vous économiserez ainsi de l'énergie. ■ Choisissez la position de mijotage adaptée. Vous gaspillez de l'énergie avec une position de mijotage trop élevée. ■ Utilisez la chaleur résiduelle de la table de cuisson. Si les temps de cuisson sont assez longs, éteignez le foyer 5 -10 minutes avant la fin du temps de cuisson. ■ Lors de la cuisson, prévoyez suffisamment d'air frais afin que la ventilation fonctionne de manière efficace en produisant peu de bruit. ■ Adaptez la vitesse du ventilateur à l'intensité des vapeurs de cuisson. Utilisez uniquement la vitesse intensive en cas de besoin. Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie. ■ En cas d'intenses vapeurs de cuisson, sélectionnez une vitesse de ventilateur plus importante à temps. Les vapeurs de cuisson déjà dispersées dans la cuisine nécessitent un fonctionnement plus long de la ventilation. ■ Éteignez l'appareil quand vous n'en avez plus besoin. ■ Nettoyez le filtre selon les intervalles indiqués ou remplacez-le pour augmenter l'efficacité de la ventilation et éviter tout risque d'incendie. Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.Présentation de l'appareil fr

*Présentation de l'appareil Pr ésent at i on de l ' appar ei l La notice d’utilisation vaut pour différentes tables de cuisson. Les indications de dimension des tables de cuisson figurent dans l'aperçu des modèles. ~ Page 2 Votre nouvel appareil Accessoires en option

N° Désignation 1 Capot du filtre 2 Filtre à graisse métallique 3 Réservoir 4 Table de cuisson 5 Bandeau de commande 6 Boîtier de ventilation 7 Réservoir de trop-plein 8 Capot de l'appareil 9 Tuyauterie* 10 Filtre à charbon actif* 11 Conduit d'évacuation** *uniquement en cas de mode recirculation de l'air **uniquement en cas de mode évacuation de l'air Kit d'évacuation extérieure HZ381400 Kit de recirculation de l'air HZ381500 Filtre à charbon actif HZ381700fr Présentation de l'appareil

Le bandeau de commande Remarques ■ Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective sera activée. ■ Veillez à ce que les surfaces de commande soient toujours sèches. L'humidité compromet le fonctionnement. ■ Ne tirez pas de casseroles à proximité des affichages et sondes. L'électronique risque de surchauffer. Les foyers Remarques ■ Les zones foncées au niveau de l'incandescence des foyers sont dues à des raisons techniques. Vous n'avez pas d'influence sur le fonctionnement du foyer. ■ Le foyer est régulé par l’enclenchement et l’arrêt du chauffage.Même à la puissance maximale, le chauffage peut s’allumer et s’éteindre. Ceci permet, p. ex. – de protéger les composants sensibles contre une surchauffe – de protéger l’appareil contre une surcharge électrique – d’obtenir de meilleurs résultats de cuisson ■ Dans le cas des foyers à plusieurs circuits, les chauffages de la surface de chauffe intérieure et le chauffage des enclenchements peuvent s'activer et se désactiver à des moments différents. Zone de cuisson combinée

  • /œ Chaleur résiduelle

Fonction PowerBoost /vitesse intensive pour la ventila- tion

Interrupteur principal

Sécurité enfants Verrouillage pour le nettoyage

Sélection du foyer 0IIIIIIIIIIIII Zone de réglage

Activation de la grande zone de cuisson pour fai- tout

Changement entre la table de cuisson et la ventila- tion/réinitialisation des indicateurs de saturation b Fonction PowerBoost /vitesse intensive pour la ventilation

Minuterie Foyer Activer et désactiver

Foyer à deux zones Effleurez le symbole ð Enclenchement du foyer : l'affichage correspondant s'allume 1 = Foyer à deux zones 2 = Foyer à une zone 3 = Résistance de chauffe étendue

Avant la première utilisation fr

Les foyers à une zone ou deux zones peuvent être utilisés sans résistance chauffante étendue, indépendamment les uns des autres, ou combinés avec des résistances chauffantes étendues comme dans décrit dans le tableau. La petite zone de cuisson pour faitout (1+3) et le foyer à une zone (2) peuvent être utilisés indépendamment l'un de l'autre avec différentes positions de chauffe. Par exemple, le grand faitout, le teppanyaki ou la plaque de gril peuvent avoir différentes zones de température. Avec la petite zone de cuisson pour faitout, vous pouvez saisir un plat tout en gardant un autre plat au chaud sur le foyer à une zone. Remarque : Vous pouvez retrouver des ustensiles adaptés auprès du service après-vente ou dans notre boutique en ligne. Indicateur de chaleur résiduelle La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle à 2 positions. Si un • apparaît dans l'affichage, le foyer est encore chaud. Vous pouvez p.ex. maintenir un petit plat au chaud ou faire fondre du chocolat de couverture. Quand le foyer continue de refroidir, l'affichage passe à œ. L'affichage s'éteint lorsque le foyer est suffisamment refroidi. Modes de fonctionnement pour la ventilation Vous pouvez utiliser cet appareil en mode évacuation d’air ou en mode recirculation de l’air. Mode Évacuation de l’air Si l’air vicié traverse la paroi extérieure, il faut utiliser un caisson télescopique mural. Mode recirculation de l'air Remarque : Pour lier les odeurs en mode recirculation de l'air, vous devrez incorporer un filtre au charbon actif. Pour connaître les différentes possibilités d’utiliser l’appareil en mode recirculation de l'air, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialisé. Vous pouvez vous procurer les accessoires dans un commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne. KAvant la première utilisation Av a n t la pr emière ut i l i s at i on Respectez la consigne suivante avant d'utiliser l'appareil pour la première fois : Nettoyez soigneusement l'appareil et les accessoires. Avant que vous ne puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Première mise en service Remarque : L'appareil est réglé à la livraison en mode recirculation de l'air. Réglages possibles : ■ En mode recirculation de l'air, lors de l'affichage ’‚ˆ, la valeur ‹ (réglage usine) est réglée. ■ En mode évacuation extérieure lors de l'affichage ’‚ˆ, la valeur ‚ est réglée. Pour convertir l'appareil en mode évacuation extérieure, voir ~ "Réglages de base" à la page 37. 1Utilisation de l’appareil Ut i l i s a t i o n de l ’ appar ei l Dans ce chapitre, vous apprendrez comment régler les foyers et la ventilation. Dans le tableau, vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats. Allumez la ventilation dès le début de la cuisson; une fois la cuisson achevée, laissez la ventilation fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d’éliminer les vapeurs de cuisson le plus efficacement. N'utilisez jamais l'appareil sans réservoir, filtre à graisse métallique ni sans capot de filtre. Combinaison Enclenchement convient pour Petite zone de cuisson pour fai- tout : Combinaison de 1+3 Sélectionnez le foyer 1 et effleurez le symbole ð. La 2e surface de chauffe est activée. Effleurez de nouveau le symbole ð. La petite zone de cuisson pour faitout est activée. L'afficheur ˆ s'allume. Petit faitout Petit teppanyaki. Grande zone de cuisson pour fai- tout : Combinaison de 1+3+2 Sélectionnez le foyer 1 ou 2 et effleurez le symbole Ô. La grande zone de cuisson pour faitout est activée. L'afficheur Ô s'allume. Grand faitout Grand teppanyaki Grande plaque de gril Désactiver : effleurer de nouveau le symbole correspondant. L’air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres à cet effet, transite par un conduit puis gagne l’extérieur. L’air aspiré se nettoie en traversant les filtres à graisse et un filtre au charbon actif, puis il revient dans la cuisine.fr Utilisation de l’appareil

Allumer et éteindre la table de cuisson L'interrupteur principal vous permet d'allumer et d'éteindre la table de cuisson. Allumer : effleurez le symbole #. Un signal retentit. Le voyant lumineux au-dessus de l'interrupteur principal et les voyants ‹ s'allument. La table de cuisson est prête à fonctionner. Éteindre : effleurez le symbole # jusqu'à ce que le voyant lumineux au-dessus de l'interrupteur principal et les affichages s'éteignent. Tous les foyers sont éteints. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à ce que les foyers soient suffisamment refroidis. Remarques ■ La table de cuisson s’éteint automatiquement lorsque tous les foyers sont éteints pendant un certain temps (entre 10 et 60 secondes). ■ Les réglages restent mémorisés pendant les 4 premières secondes après la mise hors tension. Si vous rallumez la table de cuisson pendant ce temps, elle se remet en service avec les réglages précédents. ■ La ventilation doit être désactivée séparément. ~ "Arrêter la ventilation" à la page 33 Réglage d'un foyer Dans la zone de réglage, vous réglez la position de chauffe désirée. Position de chauffe 1 = puissance minimale Position de chauffe 9 = puissance maximale Chaque position de chauffe possède une position intermédiaire. Elle est marquée par un point. Réglage de la position de chauffe La table de cuisson doit être allumée.

1. Effleurez le symbole ¹ pour sélectionner le foyer.

‹ s'allume dans l'affichage de la position de chauffe, ¬ s'allume en dessous de l'affichage de la position de chauffe.

2. Choisissez la position de chauffe souhaitée dans la

zone de réglage. Modifier la position de chauffe Sélectionnez le foyer et réglez la position de chauffe désirée dans la zone de réglage. Eteindre le foyer Sélectionner le foyer au moyen du symbole ¹. Régler sur 0 dans la zone de réglage. L'indicateur de chaleur résiduelle apparaît au bout d'env. 10 secondes. Remarque : Le dernier foyer réglé reste activé. Vous pouvez régler le foyer sans sélectionner de nouveau. Mettre en marche et arrêter la ventilation Adaptez toujours la vitesse d'aspiration aux conditions du moment. En cas de vapeurs de cuisson importantes, sélectionnez aussi une vitesse d'aspiration importante. En cas d'absence de filtre à graisse métallique, la ventilation ne peut pas être activée. Installez le filtre à graisse métallique. Les fonctions de la table de cuisson sont disponibles même sans filtre à graisse métallique.~ "Nettoyage" à la page 38 Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation avec des objets. Ne posez aucun objet sur le capot du filtre. Sinon la puissance de la ventilation diminue. En cas de récipient haut, une aspiration optimale ne peut être garantie. La puissance d'aspiration peut être améliorée en posant un couvercle posé en travers. Mettre en marche la ventilation Si la ventilation ne peut pas être activée, mettez correctement en place le filtre à graisse métallique.

1. Effleurez le symbole I.

La ventilation démarre à la vitesse ƒ. La vitesse de ventilation réglée est affichée. Remarques – Vous ne pouvez pas changer les positions de chauffe pendant le réglage de la vitesse de ventilation. – Il est possible de sélectionner une vitesse de ventilation pendant un laps de temps de quelques secondes. Ensuite, vous pouvez de nouveau utiliser la plage de réglage pour régler les positions de chauffe.

2. Sélectionnez la vitesse de ventilation souhaitée dans

la plage de réglage. La vitesse de ventilation réglée est affichée.

3. Pour régler une autre vitesse de ventilation, effleurez

le symbole I et réglez la vitesse de ventilation souhaitée dans la zone de réglage. La vitesse de ventilation réglée est affichée.

Utilisation de l’appareil fr

Arrêter la ventilation Si vous souhaitez éteindre l'appareil, effleurez le symbole #. Si vous souhaitez uniquement éteindre la ventilation, procédez comme suit :

1. Effleurez le symbole I.

2. Sélectionnez le symbole ‹ dans la plage de

3. Effleurez le symbole I pour passer à la plage de

réglage de la table de cuisson. Remarque : Selon les réglages de base sélectionnés, la poursuite de fonctionnement démarre une fois que l'appareil est éteint. La vitesse intensive Activez la ventilation intensive en cas de dégagement important d'odeurs et de vapeurs. La ventilation fonctionne alors à puissance maximale pendant un court instant. Au bout de peu de temps, elle rebascule d'elle-même sur une vitesse plus basse. Activation

1. Effleurez le symbole I.

Le bandeau d'affichage indique ƒ, la ligne sous le niveau de puissance ƒ s'allume.

2. Effleurez le symbole b.

Š apparaît dans le bandeau d'affichage. La ligne sous le symbole Š clignote. La vitesse de ventilation Š est activée.

3. Ou : effleurez le symbole b deux fois.

› apparaît dans le bandeau d'affichage. La ligne sous le symbole › clignote. La vitesse intensive est activée. Remarque : Au bout de 8 minutes, l'appareil revient automatiquement à la vitesse de ventilation Š. Désactivation

1. Effleurez le symbole I.

2. Dans les secondes qui suivent, glissez sur la plage

de réglage jusqu'à ce que la vitesse de ventilation ‹ ou une autre vitesse de ventilation s'affiche. Démarage automatique Les options suivantes sont disponibles en fonction des réglages de base sélectionnés, dès qu'une vitesse de ventilation d'un foyer est sélectionnée : ■ La ventilation ne démarre pas.■ La ventilation démarre à une vitesse de ventilation déterminée. Sélectionnez l'option souhaitée dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 37 Position temporisation La fonction de poursuite du ventilateur fait tourner le système de ventilation quelques minutes après l'avoir désactivé. Cela permet d'éliminer les vapeurs de cuisson encore présentes.Ensuite, le système de ventilation s'éteint automatiquement. Dans les réglages de base ( ~ Page 37), vous pouvez sélectionner les options suivantes pour la poursuite du fonctionnement : ■ Activer la poursuite du fonctionnement■ Activer la poursuite du fonctionnement pour une durée déterminée à la vitesse de ventilation fixée Remarque : La fonction de poursuite se met uniquement en marche si au moins un foyer est resté allumé pendant au moins une minute. Désactivation Effleurez le symbole I. La fonction de poursuite se termine immédiatement. La fonction de poursuite est désactivée si l'une des conditions suivantes est remplie : ■ Le temps de poursuite s'est écoulé.■ L'appareil est de nouveau mis en marche. Tableau de cuisson Dans le tableau suivant, vous trouverez quelques exemples. Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type, du poids et de la qualité des mets. Des variations sont donc possibles. Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe

Remuer de temps en temps les aliments épais filants. Les aliments devant être saisis à feu vif ou perdant beaucoup d'humidité pendant la cuisson doivent être préparés par petites portions.

fr Utilisation de l’appareil

Dans le chapitre Protection de l'environnement ~ Page 28, vous trouverez des conseils utiles pour une cuisine économe en énergie. Position de mijotage Durée de mijo- tage en mi- nutes Faire fondre Chocolat, couverture 1-1. - Beurre, miel, gélatine 1-2 - Chauffer et maintenir au chaud Ragoûts / potées (par ex. potée aux lentilles) 1-2 - Lait** 1.-2. - Chauffer des saucisses dans de l'eau** 3-4 - Décongeler et réchauffer Épinards surgelés 2.-3. 10-20 min Goulasch surgelé 2.-3. 20-30 min Faire gonfler, frémir Quenelles 4.-5.* 20-30 min Poisson 4-5* 10-15 min Sauces blanches, par ex. bécha- mel 1-2 3-6 min Sauces fouettées, par ex. sauce béarnaise, hollandaise 3-4 8-12 min Cuire, cuire à la vapeur, étuver Riz (avec double volume d'eau) 2-3 15-30 min Riz au lait 1.-2. 35-45 min Pommes de terre en robe des champs 4-5 25-30 min Pommes de terre à l'anglaise 4-5 15-25 min Pâtes 6-7* 6-10 min Potées, potages 3.-4. 15-60 min Légumes 2.-3. 10-20 min Légumes surgelés 3.-4. 10-20 min Cuisson en cocotte minute 4-5 - Braiser Paupiettes 4-5 50-60 min Rôti à braiser 4-5 60-100 min Goulasch 2.-3. 50-60 min Rôtir avec un fond d'huile** Escalopes, nature ou panées 6-7 6-10 min Escalope surgelée 6-7 8-12 min Côtelettes, nature ou panées*** 6-7 8-12 min Steak (3 cm d'épaisseur) 7-8 8-12 min

  • Mijoter sans couvercle ** Sans couvercle *** Retourner plusieurs fois Hamburgers, palets de viande hachée (3 cm d'épaisseur)*** 4.-5. 30-40 min Blancs de volaille (2 cm d'épais- seur)*** 5-6 10-20 min Blanc de volaille surgelé*** 5-6 10-30 min Poisson et filets de poisson, nature 5-6 8-20 min Poisson et filets de poisson, panés 6-7 8-20 min Poisson et filets de poisson panés et surgelés, par ex. bâton- nets de poisson 6-7 8-12 min Scampi et crevettes 7-8 4-10 min Légumes sautés, champignons, frais 7-8 10-20 min Légumes, viande en lanières, à la mode asiatique 7.-8. 15-20 min Poêlées surgelées 6-7 6-10 min Crêpes 6-7 en continu Omelette 3.-4. en continu Œufs au plat 5-6 3-6 min Frire (frire en continu 150- 200 g par portion dans 1-2 l d'huile**) Produits surgelés, par ex. frites, nuggets de poulet 8-9 - Croquettes surgelées 7-8 - Viande, par ex. morceaux de pou- let 6-7 - Poisson pané ou en beignets 5-6 - Légumes, champignons panés ou en beignet, tempura 5-6 - Petites pâtisseries, par ex. beignets, fruits en beignets 4-5 - Position de mijotage Durée de mijo- tage en mi- nutes
  • Mijoter sans couvercle ** Sans couvercle *** Retourner plusieurs foisFonction PowerBoost fr

vFonction PowerBoost Fonct i on Po wer Bo o s t Avec la fonction Powerboost, vous pouvez faire bouillir de grandes quantités d'eau encore plus vite que sur la position de chauffe 9. La fonction Powerboost ne peut être utilisée qu'avec les foyers identifiés par le symbole boost. Sur les foyers à deux zones, la deuxième surface de chauffe doit être activée pour permettre l'utilisation de la fonction Powerboost. Activer la fonction Powerboost

1. Sélectionnez le foyer et réglez la position de

2. Effleurez le symbole b. L'afficheur › s'allume.

La fonction Powerboost est activée. Désactiver la fonction Powerboost

1. Sélectionnez le foyer.2. Sélectionnez la position de mijotage souhaitée. Le

voyant › s'éteint. La fonction Powerboost est désactivée. Remarques ■ Si vous ne désactivez pas la fonction Powerboost, celle-ci se désactive automatiquement au bout d'un certain temps. Le foyer revient sur la position de chauffe 9. ■ Attention : avec la fonction Powerboost, les matières grasses chauffent vite. Ne laissez jamais la cuisson sans surveillance. Les matières grasses brûlantes s'enflamment rapidement. Reportez-vous au chapitre Consignes de sécurité importantes.~ Page 25 ASécurité-enfants Sécur i t é- enf ant s La sécurité enfants vous permet d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson. Activer et désactiver la sécuritéenfants La table de cuisson doit être éteinte. Allumer : Effleurez le symbole ‚/$pendant env. 4 secondes. Le voyant lumineux au-dessus du symbole ‚/$ s'allume pour 10 secondes. La table de cuisson est verrouillée. Éteindre : Effleurez le symbole ‚/$ pendant env. 4 secondes. Le verrouillage est désactivé. Sécuritéenfants automatique Avec cette fonction, la sécuritéenfants sera toujours activée automatiquement lorsque vous éteignez la table de cuisson. Allumer et éteindre Dans le chapitre Réglages de base est décrit comment activer la sécurité enfants automatique.~ Page 37 OFonctions temps Fonct i ons temps Votre appareil possède 2 fonctions de temps différentes. ■ Un foyer doit s'éteindre automatiquement■ Minuteur Un foyer doit s'éteindre automatiquement Vous programmez une durée pour le foyer désiré. Le foyer s'éteint automatiquement après écoulement de la durée. Réglage de la durée

1. Réglage de la position de chauffe

2. Effleurez le symbole 0. L'affichage x du foyer

souhaité s'allume. ‹‹ s'allume dans l'affichage de la minuterie.

3. Effleurez le préréglage souhaité dans la zone de

réglage. Le préréglage possible est de gauche à droite 1, 2, 3..... à 10 minutes. Dans les 10 secondes suivantes, passez à plusieurs reprises sur la zone de réglage jusqu'à ce que la durée souhaitée soit atteinte. La durée s'écoule. Si vous avez réglé une durée pour plusieurs foyers, seule la durée du foyer sélectionné est affichée. Réglage automatique Si vous effleurez plus longtemps le préréglage 1 à 5 dans la zone de réglage, la durée décroît automatiquement à une minute. Si vous effleurez plus longtemps le préréglage 6 à 10 dans la zone de réglage, la durée accroît automatiquement à 99 minutes. Après écoulement du temps Le foyer s'éteint lorsque la durée est écoulée. Vous entendrez un signal et ‹‹ s'allume 10 secondes dans l'affichage. L'affichage x s'allume intensément. Effleurez le symbole0. Les affichages s'éteignent et le signal sonore s'arrête. fr Coupure de sécurité automatique

Corriger ou annuler la durée Sélectionner le foyer et effleurer le symbole

L'affichage x s'allume intensément. Dans la zone de réglage, modifier la durée ou régler sur ‹‹. Remarque : Vous pouvez régler une durée jusqu'à 99 minutes. Minuterie automatique Cette fonction permet de présélectionner une durée pour tous les foyers. À chaque enclenchement d'un foyer, la durée présélectionnée s'écoule. Le foyer s'éteint automatiquement après écoulement de la durée. Pour savoir comment activer la minuterie automatique, consultez le chapitre Réglages de base.~ Page 37 Remarque : Vous pouvez modifier la durée pour un foyer ou désactiver la minuterie automatique pour le foyer : Sélectionner le foyer et effleurer le symbole 0. L'affichage désiré x s'allume intensément. Dans la zone de réglage, modifier la durée ou régler sur ‹‹. Minuteur Avec le minuteur vous pouvez régler un temps jusqu'à 99 minutes. Il est indépendant des autres réglages. Mise en marche du minuteur Vous pouvez activer le minuteur de 2 façons différentes

■ Un foyer étant sélectionné, effleurer 2 fois le symbole 0 dans les 10 secondes. ■ Sans foyer sélectionné, effleurer le symbole 0. L'affichage V s'allume. Réglage du minuteur Réglez le temps désiré dans la zone de réglage. Après écoulement du temps Vous entendrez un signal après écoulement du temps. ‹‹ s'allume dans l'affichage de minuterie. Le voyant V pour la minuterie s'allume. Il s'éteint au bout de 10 secondes. Afficher le temps Sélectionner le minuteur au moyen du symbole 0. Le temps s'affiche pendant 10 secondes. Corriger le temps Sélectionnez le minuteur au moyen du symbole 0 et réglez-le de nouveau. bCoupure de sécurité automatique Coupur e de sécur i t é aut omat i que Si un foyer est allumé pendant une période prolongée sans modification du réglage, la limitation automatique du temps est activée. Le chauffage du foyer est coupé. Dans l'affichage des foyers, ” ‰ et l'indicateur de chaleur résiduelle •/œ clignotent en alternance. L'affichage s'éteint lorsque vous effleurez n'importe quelle surface de commande. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage. À quel moment la limitation du temps est activée dépend de la position de chauffe réglée (entre 1 et 10 heures). kAnti-effacement An t i - ef f a c e ment Si vous essuyez le bandeau de commande lorsque la table de cuisson est allumée, cela peut modifier des réglages. Pour éviter ce déréglage, votre table de cuisson est dotée d'une fonction anti-effacement. Effleurez le symbole ‚/$. Un signal retentit. Le voyant lumineux au-dessus du symbole ‚/$ est allumé. Le bandeau de commande est verrouillé pendant 30 secondes. Vous pouvez essuyer le bandeau de commande sans modifier des réglages. Remarque : L'interrupteur principal est exclu de la fonction anti-effacement. Vous pouvez éteindre la table de cuisson à tout moment. [Indication de la consommation d'énergie Indication de la cons ommat i on d' éner gi e Cette fonction permet d'afficher la consommation d'énergie totale de tous les foyers entre la mise en service et la mise hors service de la table de cuisson. Après la désactivation, la consommation est affichée pendant 10 secondes en kWh, par ex. 1,08 kWh. La précision de l'affichage dépend entre autres de la qualité de la tension de votre réseau électrique. L'affichage n'est pas activé. Dans le chapitre Réglages de base est décrit comment activer l'affichage.~ Page 37Réglages de base fr

QRéglages de base Régl ages de base Votre appareil possède différents réglages de base. Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes. Modifier les réglages de base La table de cuisson doit être éteinte.

1. Allumez la table de cuisson.

2. Dans les 10 secondes suivantes, effleurez le

symbole $ pendant 4 secondes ™ et ‚ clignotent en alternance dans l'affichage de gauche et ‹ s'allume dans l'affichage de droite.

3. Effleurez à plusieurs reprises le symbole $ jusqu'à

ce que l'affichage souhaité apparaisse sur l'écran de gauche.

4. Réglez la valeur souhaitée dans la zone de réglage.

Affi- chage Fonction

Sécurité enfants automatique

Sécurités enfants manuelle et automatique désactivées.

Signal sonore de validation et signal sonore d'erreur de manipulation désactivés (le signal de l'interrupteur princi- pal reste toujours activé).

Seul le signal sonore d'erreur de manipulation est activé.

Seul le signal sonore de validation est activé.

Signal sonore de validation et signal sonore d'erreur de manipulation activés.*

Affichage de la consommation d'énergie (demandez la tension d'alimentation à votre fournisseur d'électri- cité)

Affichage de la consommation désactivé.*

Affichage de la consommation à une tension d'alimenta- tion de 230 V.

Affichage de la consommation à une tension d'alimenta- tion de 400 V.

Affichage de la consommation à une tension d'alimenta- tion de 220 V.

Affichage de la consommation à une tension d'alimenta- tion de 240 V.

Minuterie automatique

Désactivé.* ‹‚-ŠŠ Durée après laquelle les foyers s'éteignent.

Durée du signal fin de la minuterie

Enclenchement des résistances de chauffe

Dernier réglage avant la désactivation du foyer.*

Temps de sélection du foyer

Illimité : vous pouvez toujours régler le dernier foyer sélec- tionné sans sélectionner à nouveau.*

Vous pouvez régler le dernier foyer sélectionné dans les 10 secondes après la sélection, ensuite vous devez resé- lectionner le foyer avant le réglage. *Réglage de base

Réglage du mode recirculation de l'air ou du mode évacuation extérieure

Le mode recirculation de l'air est réglé.*

Le mode évacuation extérieure est réglé.

Réglage du démarrage automatique

Activé : la ventilation démarre à une vitesse prédéfinie.* ™ƒ‹ Réglage de la poursuite du fonctionnement

Activé : la ventilation fonctionne en mode évacuation exté- rieure pendant env. 6 minutes à la vitesse de ventilation „ et en mode recirculation de l'air pendant env. 30 minutes à la vitesse de ventilation ‚ et s'arrête automatiquement après écoulement de ce temps.*

Réinitialisation au réglage de base

Activé. Affi- chage Fonction *Réglage de basefr Nettoyage

5. Effleurez le symbole $ pendant 4 secondes.

Le réglage est activé. Désactiver Pour quitter le réglage de base, éteindre la table de cuisson à l'interrupteur principal et régler de nouveau. DNettoyage Nettoyage Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage et d'entretien appropriés auprès de notre service après- vente ou dans notre boutique en ligne. Composants à nettoyer Remarques ■ Avant d'entreprendre le nettoyage, retirez tous les bijoux que vous pourriez porter au bras et aux mains. Remarques ■ N'utilisez pas de nettoyant tant que la table de cuisson est chaude, cela peut occasionner des taches. Veillez à éliminer tous les résidus du nettoyant utilisé. ■ N'utiliser que peu d'eau pour le nettoyage, l'eau ne doit pas pénétrer dans l'appareil. Vitrocéramique Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Cela évite que des résidus alimentaires ne s'incrustent. Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu'elle a suffisamment refroidi et que l'indicateur de chaleur résiduelle s'est éteint. Essuyez immédiatement les liquides ayant débordé, ne laissez pas sécher les restes d'aliments. Nettoyez la table de cuisson avec une lavette humide et séchez-la ensuite avec un chiffon sec, afin d'éviter la formation de taches de calcaire. Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour la vitrocéramique. Respectez les consignes de nettoyage figurant sur l'emballage. N'utilisez jamais : ■ du produit à vaisselle non dilué■ du nettoyant pour lave-vaisselle■ de produits récurants ■ de nettoyants agressifs tels que des aérosols pour four ou des détachants ■ d'éponges grattantes ■ de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à jet de vapeur Les fortes salissures s'enlèvent mieux avec un racloir à verre en vente dans le commerce (réf. 00087670). Respectez les recommandations du fabricant. Vous pouvez vous procurer un racloir à verre approprié également auprès du service après-vente ou dans notre boutique en ligne. Avec des éponges de nettoyage spéciales pour vitrocéramique, vous obtenez d'excellents résultats de nettoyage. Cadre de la table de cuisson Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : ■ Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle. ■ Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez- les soigneusement. ■ N'utilisez pas de produits agressifs ou récurant.■ N'utilisez pas le racloir à verre. Ventilation Pour garantir le niveau d'absorption des graisses et de filtration d'odeurs, il est nécessaire de remplacer ou de nettoyer les filtres régulièrement. N° Caractérisation 1 Capot du filtre 2 Filtre à graisse métallique 3 Réservoir 4 Vitrocéramique 5 Réservoir de trop-plein 6 Capot de l'appareil 7 Filtre à charbon actif (uniquement en cas de mode recircula- tion de l'air)

Filtre à graisse métallique Les filtres à graisse métalliques doivent être nettoyés toutes les 30 heures de service mais une fois par mois. :Mise en garde – Risque d’incendie ! Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyez le filtre à graisse au moins une fois par mois. Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre à graisse. Filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif doit régulièrement être remplacé.Observez par conséquent l'indicateur de saturation de votre appareil. Indicateur de saturation En cas de saturation du filtre métallique à graisse ou du filtre à charbon actif, un signal sonore retentit après l’extinction de l'appareil. Les symboles suivants s'allument dans le bandeau d'affichage : ■ Filtre à graisse métallique : ”‚ ‹ est allumé ■ Filtre à charbon actif : ” ‚‚ est allumé ■ Filtre à graisse métallique et filtre à charbon actif : ” ‚‹ et ”‚‚ clignotent en alternance C'est maintenant au plus tard qu'il faut nettoyer les filtres à graisse métallique ou les filtres à charbon actif. ”‚‹ ou ”‚‚ s'allume après l'extinction de l'appareil.

1. Effleurez le symbole a.

Un signal sonore retentit. L’indicateur de saturation du filtre métallique est réinitialisé.

2. Si ”‚‚ est allumé, effleurez de nouveau le

symbole a. Un signal sonore retentit. L’indicateur de saturation du filtre au charbon actif est réinitialisé. Changement du filtre à charbon actif (uniquement en cas de mode recyclage) Les filtres à charbon actif lient les matières odorantes présentes dans les vapeurs de cuisson. Il ne sont mis en œuvre qu'en mode recyclage. Remarques ■ Le filtre à charbon actif n'est pas inclus dans la livraison. Vous pouvez acheter un filtre à charbon actif (réf. HZ381700) dans les commerces spécialisés, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne. ■ Le filtre à charbon actif ne peut pas être nettoyé ni réactivé. ■ Utilisez uniquement des filtres d'origine. Cela garantit un fonctionnement optimal.

1. Ouvrez tous les volets de fermeture du tiroir du

meuble d'encastrement dans la gaine plate.

2. Ouvrez les tiroirs de la gaine plate et retirez le filtre à

3. Mettez en place un nouveau filtre à charbon actif.

4. Fermez le tiroir de la gaine plate et fermez tous les

volets de fermeture. Remarque : Assurez-vous que tous les volets de fermeture sont correctement fermés. Sinon, des bruits peuvent apparaître et la puissance de la ventilation pourrait diminuer. Retirer le filtre métallique à graisse Les filtres à graisse métallique filtrent la graisse de la vapeur de cuisson. Pour garantir une fonction optimale les filtres doivent être nettoyés au moins une fois par mois.

1. Retirez le capot du filtre.

Remarque : assurez-vous que le capot du filtre ne retombe pas et qu'il n'abîme pas la table de cuisson.

2. Retirez le filtre à graisse métallique et le réservoir.

Remarque : la graisse peut s’accumuler dans le bas du réservoir. Pour éviter tout égouttement de graisse, n'inclinez pas le filtre à graisse métallique.

3. Appuyez sur les deux éléments de fermeture sur les

côtés du réservoir pour séparer le filtre à graisse métallique du réservoir.

4. Si nécessaire, videz le réservoir.

5. Nettoyez le filtre à graisse métallique et le capot des

6. Nettoyez l'intérieur de l'appareil après avoir démonté

le filtre à graisse métallique. Remarque : une formation de gouttelettes peut apparaître sur l'hélice du ventilateur. Cela est normal et provient de la condensation de la vapeur de cuisson. Il n'existe aucun risque de sécurité ni aucun risque d'endommagement. Les composants électriques de l'appareil sont protégés. Nettoyer le filtre métallique à graisse Remarques ■ N’utilisez pas de détergents agressifs, contenant de l’acide ou fortement alcalins. ■ Vous pouvez laver les filtres à graisse métalliques au lave-vaisselle ou à la main. À la main : Remarque : En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un dégraissant spécial (n° réf. 00311297). Vous pouvez le commander via la boutique en ligne. ■ Trempez les filtres à graisse métalliques dans du produit de nettoyage chaud. ■ Pour nettoyer le filtre à graisse métallique, utilisez une brosse et ensuite, rincez-le bien. ■ Laissez s'égoutter les filtres métalliques à graisse. Au lave-vaisselle : ■ Ne nettoyez pas un filtre à graisse métallique fortement encrassé en même temps que la vaisselle. ■ Placez les filtres à graisse métalliques librement dans le lave-vaisselle. Ne coincez pas les filtres à graisse métalliques. ■ Pour un résultat de nettoyage optimal, placez le filtre à graisse métallique avec le côté filtre à plat dans le lave-vaisselle. Démonter et nettoyer d'autres composants de l'appareil Nettoyez également régulièrement l'intérieur du ventilateur de plan de cuisson. En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un dégraissant spécial (n° réf. 00311297).

1. Retirez le capot du filtre et nettoyez-le à l'aide d'un

2. Retirez le filtre à graisse métallique et le réservoir.

3. Appuyez sur les deux éléments de fermeture sur les

côtés du réservoir pour séparer le filtre à graisse métallique du réservoir.

4. Si nécessaire, videz le réservoir.

5. Nettoyez le filtre à graisse métallique et le réservoir

6. Si nécessaire, retirez et nettoyez le capot du boîtier

7. Remontez les éléments séchés après leur nettoyage.

Mettez le filtre métallique à graisse en place.

1. Remettez en place le récipient.

2. Mettez le filtre métallique à graisse en place.

Remarque : Assurez-vous que le filtre à graisse métallique est correctement inséré. Sinon la ventilation ne fonctionne pas.

3. Posez le capot du filtre.

Réinitialiser les indicateurs de saturation Une fois que vous avez nettoyé ou remplacé les filtres correspondants, vous devez réinitialiser l'indicateur de saturation afin que les affichages ”‚ ‹ et ”‚‚ cessent de clignoter. ”‚‹ ou ”‚‚ s'allume après l'extinction de l'appareil.

1. Effleurez le symbole a.

Un signal sonore retentit. L’indicateur de saturation du filtre métallique est réinitialisé.

2. Si ”‚‚ est allumé, effleurez de nouveau le

symbole a. Un signal sonore retentit. L’indicateur de saturation du filtre au charbon actif est réinitialisé. Nettoyer le réservoir de trop-plein Remarques ■ Assurez-vous que l'alimentation au réservoir de trop- plein n'est pas bloquée. Si des objets pénètrent dans l'appareil, retirez-les une fois que l'appareil a refroidi. Pour ce faire, retirez le capot du filtre, le filtre à graisse métallique et le réservoir. ■ Si des liquides pénètrent dans l'appareil par le haut, ils seront recueillis dans le réservoir de trop-plein. Dévissez et videz le réservoir de trop-plein. Si nécessaire, retirez le capot du boîtier.

1. Dévissez le réservoir de trop-plein à deux mains.

Remarques – Ne l'inclinez pas afin d'éviter toute fuite de liquide. – Si le filtre à graisse métallique et le réservoir sont démontés et que du liquide atteint l'appareil via la grille de ventilation, retirez le capot de l'appareil.

2. Videz le réservoir de trop-plein et le cas échéant, le

capot de l'appareil, et nettoyez-les.

3. Revissez le réservoir de trop-plein une fois nettoyé.

4. Remettez en place le capot de l'appareil.fr Anomalies, que faire ?

3Anomalies, que faire ? An o mal i es, que fai re ? :Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente. L'électronique de votre table de cuisson est située sous le bandeau de commande. Plusieurs causes peuvent entraîner l'augmentation forte de la température dans cette zone. Afin que l'électronique ne subisse pas de surchauffe, les foyers sont automatiquement coupés, si cela est nécessaire. L'affichage ”ƒ, ”…, ou ”† apparaît en alternance avec l'indicateur de chaleur résiduelle • ou

Message E dans les affichages Si un message d'erreur commençant par « E » apparaît sur l'affichage (par ex. E0111), éteignez l'appareil, puis rallumez-le. S'il s'agit d'un dérangement occasionnel, l'affichage s'éteint. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente en indiquant le message d'erreur exact. Affichage Anomalie Solution Aucune L'alimentation électrique est coupée. Vérifiez le disjoncteur général de l'appareil. À l'aide d'autres appareils élec- troniques, vérifiez s'il y a une panne de courant. Tous les affichages cli- gnotent La surface de commande est mouillée ou un objet est posé dessus. Séchez la surface de commande ou enlevez l'objet. La ventilation ne fonc- tionne pas. Le filtre à graisse métallique n'est pas correcte- ment mis en place. Mettez le filtre à graisse métallique correctement en place. ~ Page 38 Le capteur de détection du filtre ne fonctionne pas. Appelez le service après-vente. La ventilation ne fonc- tionne pas. Lorsque vous utilisez un contacteur de fenêtre, la ventilation est coupée du réseau en cas de fenêtre fermée. Ouvrez la fenêtre sur laquelle le contacteur de fenêtre a été installé.

Plusieurs foyers ont été utilisés pendant une longue durée à une puissance élevée. Le foyer a été coupé pour protéger l'électronique. Patientez quelques instants. Effleurez une surface de commande quel- conque. Lorsque ”ƒ s'éteint, l'électronique a suffisamment refroidi. Vous pouvez continuer à cuisiner. ”… Malgré la coupure par ”ƒ, l'électronique a continué à chauffer. C'est pourquoi tous les foyers ont été coupés. Patientez quelques instants. Effleurez une surface de commande quel- conque. Lorsque ”… s'éteint, vous pouvez continuer à cuisiner. ”† et le niveau de cuis- son clignotent en alter- nance. Un signal sonore retentit.

Avertissement : une casserole chaude est pla-

cée dans la zone du bandeau de commande. L'électronique risque de surchauffer. Retirez la casserole. L'affichage de l'anomalie s'éteint peu de temps après. Vous pouvez continuer à cuisiner. ”† et signal sonore Une casserole chaude est placée dans la zone du bandeau de commande. Le foyer a été coupé pour protéger l'électronique. Retirez la casserole. Patientez quelques instants. Effleurez une surface de commande quelconque. Lorsque ”† s'éteint, vous pouvez continuer à cuisiner.

Le foyer est resté trop longtemps allumé et a donc été coupé. Vous pouvez immédiatement rallumer le foyer.

Le filtre à graisse métallique est saturé. Nettoyez le filtre à graisse métallique. ~ Page 38

Le filtre à charbon actif est saturé. Changez le filtre à charbon actif. ~ Page 38

L'indicateur de saturation s'allume alors que le filtre a été nettoyé ou remplacé. Réinitialisez l'indicateur de saturation.~ "Réinitialiser les indicateurs de saturation" à la page 41 š“ Les foyers ne chauffent pas Le mode démonstration est activé. Désactivez le mode démonstration : pour ce faire, débranchez l'appareil du secteur pendant 30 secondes (coupez le disjoncteur général ou le disjoncteur qui se trouve dans le boîtier à fusibles). Effleurez une surface de commande quelconque dans les 3 minutes qui suivent. Le mode démonstration est désactivé.Service après-vente fr

4Service après-vente Se r v i c e apr ès- vent e Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV. Numéro E et numéro FD Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil. Vous trouverez la plaque signalétique contenant ces numéros sur le passeport de l'appareil. Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil. EPlats tests Pl at s tests Ce tableau a été établi pour des laboratoires d'essai, afin de faciliter le test de nos appareils. Les indications dans le tableau se rapportent à nos récipients accessoires de Schulte-Ufer (batterie de cuisine 4 pièces pour induction HZ 390042) ayant les dimensions suivantes : ■ Casserole Ø 16 cm, 1,2 l, pour foyer à une zone de 14,5 cm Ø ■ Marmite Ø 16 cm, 1,7 l, pour foyer à une zone de 14,5 cm Ø ■ Marmite Ø 22 cm, 4,2 l, pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø ■ Poêle à frire Ø 24 cm, pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø B 070 222 142 FR 01 40 10 12 00 CH 0848 840 040 Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de chauffage rapide Durée (min:sec) Cou- vercle Position de mijo- tage Cou- vercle Faire fondre du chocolat Récipient : casserole Chocolat de couverture (par ex. Dr. Oetker Cho- colat noir, 150 g) sur foyer 14,5 cm Ø - - - 1. Non Réchauffer et maintenir au chaud une potée aux lentilles Récipient : faitout Potée aux lentilles selon DIN 44550 Température initiale : 20 °C Quantité : 450 g pour foyer de 14,5 cm Ø 9 env. 2:00 sans remuer Oui 1. Oui Quantité : 800 g pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø 9 env. 2:00 sans remuer Oui 1. Oui Potée aux lentilles en boîte par ex. lentilles aux saucisses Erasco: Température initiale : 20 °C Quantité : 500 g pour foyer de 14,5 cm Ø 9 env. 2:00 (remuer après env. 1:30) Oui 1. Oui Quantité : 1000 g pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø 9 env. 2:30 (remuer après env. 1:30) Oui 1. Ouifr Plats tests

Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l de lait (3,5 % de matières grasses) et une pincée de sel pour foyer de 14,5 cm Ø

Faire fondre le beurre, incor- porer la farine et le sel et main- tenir le roux pendant 3 minutes

Ajouter le lait au roux et porter le lait à ébulli- tion en remuant sans cesse

Une fois que la sauce bécha- mel a bouilli, la garder pendant 2 autres minutes à la puissance 1 en la remuant sans cesse Cuire du riz au lait - Mijoter avec couvercle Récipient : faitout Température du lait : 7 °C Recette : 190 g de riz à grain rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait (3,5 % de matières grasses) et 1 g de sel pour foyer de 14,5 cm

9 env. 6:45 Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il com- mence à monter. Réduire à la posi- tion de mijotage et ajouter au lait le riz, le sucre ainsi que le sel Durée complète (avec chauffe rapide) d'environ 45 minutes Non 2 Oui Remuer le riz au lait au bout de 10 minutes Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø 9 env. 7:20 Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il com- mence à monter. Réduire à la posi- tion de mijotage et ajouter au lait le riz, le sucre ainsi que le sel Durée complète (avec chauffe rapide) d'environ 45 minutes Non 2 Oui Remuer le riz au lait au bout de 10 minutes Cuire du riz au lait - Mijoter sans couvercle Récipient : faitout Température du lait : 7 °C Recette : 190 g de riz à grain rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait (3,5 % de matières grasses) et 1 g de sel pour foyer de 14,5 cm

9 env. 7:30 Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et faire chauffer en remuant sans cesse. Mettre en position de mijo- tage quand le lait est à environ 90 ºC. Laisser mijoter environ 50 minutes Non 2 Non Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de chauffage rapide Durée (min:sec) Cou- vercle Position de mijo- tage Cou- verclePlats tests fr

Si les essais sont réalisés avec un foyer de 18 cm Ø d'une puissance nominale de 1500 W, le temps de chauffage rapide s'allonge d'env. 20 % et la position de mijotage est augmentée d'une position de mijotage. Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø 9 env. 8:00 Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et faire chauffer en remuant sans cesse. Mettre en position de mijo- tage quand le lait est à environ 90 ºC. Laisser mijoter environ 50 minutes Non 2 Non Cuire du riz Récipient : faitout Température de l'eau : 20 °C Recette selon DIN 44550 : 125 g de riz long grain, 300 g d'eau et une pincée de sel pour foyer de 14,5 cm Ø 9 env. 2:48 Oui 2 Oui Recette selon DIN 44550 : 250 g de riz long grain, 600 g d'eau et une pincée de sel pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø 9 env. 3:15 Oui 2. Oui Faire cuire des steaks de filet mignon de porc Récipient : poêle à frire Température initiale du filet de porc : 7 °C Quantité : 3 steaks de filet mignon (poids total env. 300 g, env. 1 cm d'épaisseur) 15 g d'huile de tournesol pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø 9 env. 2:40 Non 7 Non Faire cuire des crêpes épaisses Récipient : poêle à frire Recette selon DIN EN 60350-2 Quantité : 55 ml de pâte par crêpe pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø 9 env. 2:40 Non 6 ou 6. selon le degré de brunissage Non Faire frire des frites surgelées Récipient : faitout Quantité : 1,8 kg d'huile de tournesol, par portion : 200 g de frites surgelées (par ex. McCain 123 Frites Original) pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø 9 Jusqu'à la température d'huile de 180 °C Non 9 Non Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de chauffage rapide Durée (min:sec) Cou- vercle Position de mijo- tage Cou- vercleit