Total Power - Balai DIRT DEVIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Total Power DIRT DEVIL au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Puissance : 600 W, Type : balai, Capacité du réservoir : 0,5 L, Poids : 2,5 kg |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les surfaces dures et les moquettes, Facilité de maniement grâce à son design léger, Filtre lavable pour un entretien simplifié |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage régulier du filtre, Vérification des brosses et des accessoires, Remplacement des pièces usées recommandé |
| Sécurité | Certifié CE, Protection contre la surchauffe, Ne pas utiliser sur des surfaces humides |
| Informations Générales | Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : brosse pour tapis, brosse pour sols durs, câble d'alimentation de 5 m |
FOIRE AUX QUESTIONS - Total Power DIRT DEVIL
Téléchargez la notice de votre Balai au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Total Power - DIRT DEVIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Total Power de la marque DIRT DEVIL.
MODE D'EMPLOI Total Power DIRT DEVIL
- Permettez-nousdevousaideràassemblervotreproduitouàobtenirdespièceset desaccessoires,ouderépondreàvosquestions.
- Nepasretournerceproduitaumagasin.
AVERTISSEMENT: L’appareilpeutcomprendredepetitespiècesd’assemblage.Ces
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ SERVICE À LA CLIENTÈLE : (1-800-321-1134) Pourtouteaidesupplémentaire,consultezlesPagesJaunesafindeconnaîtrelesdépositairesRoyal autorisésouvisiteznotresiteWeb, www.dirtdevil.com.Lescoûtsdetransportaller-retouràpartirdel’endroitoùsonteffectuéeslesréparationsdoiventêtredéfrayésparle propriétairedel’appareil.Lespiècesréparablesutiliséesdanscetappareilpeuventfacilementêtreremplacéesetsontdisponiblesauprès desdépositairesourevendeursRoyal autorisés.Identifieztoujoursl’aspirateurparlenumérodumodèleetlecodedefabricationlorsque vousdemandezdesinformationsouquevouscommandezdespiècesderechange.(Lenumérodemodèlefigureaubasdel’appareil). Touteautretâched’entretiendoitêtreconfiéeàunreprésentantdeserviceautorisé. Sil’aspirateurnefonctionnepasadéquatement,s’ilesttombé,aétéendommagé,aétélaisséàl’extérieurouesttombédans l’eau,l’expédieràuncentrederéparationpourqu’ilsoitvérifié.Pourréduirelerisquedeseblesser,débrancherl’aspirateuravantleservice. AVERTISSEMENT
PROBLEME CAUSE POSIBLE SOLUTION POSIBLEL’appareil nefonctionne pas1. Laficheducordond’alimentation n’estpasbieninséréedansla prisedecourant.1. Branchezfermementlecordond’alimentation.2. Unfusibleestgrilléouledisjoncteurestdéclenché.2. Vérifiezlefusibleouledisjoncteur.Remplacez lefusibleouréenclenchezledisjoncteur.3. L’appareildoitêtreentretenu. 3. Appelerleserviceàlaclientèleau1800321-1134.L’appareil n’aspirepas ou n’a qu’une faible succion1. Levide-poussièren’estpas installécorrectement.1. Consultezlasectionsurleretraitetle remplacementduvide-poussière.2. Levide-poussièreplein. 2. Vider le vide-poussière.3. Lacourroieestcasséeouusée. 3. Lacourroieestcasséeouusée.4. Lefiltreestobstrué. 4. Retirezlefiltreetnettoyez-le.5. Lesuceur/rouleau-brosseest obstrué.5. Vérifiezlesuceur/rouleau-brosse-Dégagez touteobstruction.6. Letuyauestobstrué. 6. Enlevezletuyauetdégagezl’obstruction.7.Leréglagepourlahauteurdutapisn’estpasexact. 7.Réglerl’appareilàlahauteurrequisepourle nettoyagedutapis.De la poussières’échappe del’aspirateur1. Levide-poussièreplein. 1. Vider le vide-poussière.2. Levide-poussièren’estpas installécorrectement.2. Consultezlasectionsurleretraitetle remplacementduvide-poussière.3. Letuyaun’estpasinstallé correctement.3. Consultezànouveaulasectionsurl’installation dutuyau.4. Lefiltren’estpasinstallé complètement.4. Consultezlasectionsurleretraitetle remplacementdufiltre.322
Lorsquevousutilisezunappareilélectrique,vousdeveztoujoursrespectercertainesconsignesdesécurité,dontlessuivantes:LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE :
- Assemblercomplètementavantl’utilisation.• N’utiliserl’appareilqu’àlatensionspécifiéesurlaplaquesignalétiquesituéeàlabasedel’appareil.• Nepaslaisserl’appareilsanssurveillancelorsqu’ilestbranché.Ledébrancherquandiln’estpasutiliséetavantd’enfairel’entretien.• Nepasutiliserl’appareilàl’extérieurousurdessurfaceshumides.• Nepaspermettrequecetappareilsoitutilisécommeunjouet.Ceproduitn’estpasconçupourêtreutilisépardesenfantsde12ansetmoins.Exerceruneétroitesurveillancelorsquel’appareilestutiliséàproximitéd’enfants.Pouréviterlesrisquesdeblessuresoudedommages,garderleproduithorsdelaportéedesenfants,etnepasleurpermettredeplacerleursdoigtsoudesobjetsdanslesouvertures.• Utiliser cet aspirateur uniquement de la façon décrite dans ce guide. Utiliseruniquementlesaccessoiresetlesproduitsrecommandésparlefabricant.• Nepas utiliser l’appareil si la ficheoulecordonestendommagé. Si l’appareilfonctionnemal,s’ilesttombéparterreoudansl’eau,s’ilestendommagéouaétélaisséàl’extérieur,ildoitêtreapportéàuncentredeservice.• Netirezpasl’appareilpar son cordon,nevousservezpasdu cordon commepoignée,nefermezpasdeportessurle cordon et ne tirez paslecordonsurdes coins ou des bords tranchants. Évitez de passer l’appareil sur le cordond’alimentation.Tenezlecordonàl’écartdessurfaceschauffées.• Nedébranchezpasl’appareilentirantsurlecordon.Pourdébrancherl’appareil,tirezsurlafiche,etnonsurlecordon.• Nemanipulezpaslaficheoul’appareilaveclesmainsmouillées.• N’insérezpasd’objetsdanslesouvertures.N’utilisezpasl’appareilsisesorificessontobstrués;enlevezdecesdernièreslapoussière,lespeluches,lescheveuxettoutcequipourraitréduireledébitd’air.• Gardezlescheveux,lesvêtementsamples,lesdoigtsettoutepartieducorpsàl’écartdesouverturesetdespiècesenmouvement.• Éteigneztouteslescommandesavantdedébrancherl’appareil.• Êtretrèsprudentpendantl’utilisationdanslesescaliers.Afind’éviterlesbles-suresoulesdommagesetd’empêcherl’appareildetomber,toujoursleplaceraubasdel’escalier.Nepasplacerl’appareildanslesescaliersousurunmeuble,cequipourraitcauserdesblessuresoudesdommages.• Nepasutiliserl’appareilpourramasserdesliquidesinflammablesoucombus-Locate upper hose/clogclean-out. Pull latch and pull the hoseconnectorawayfromcleaner.Tirer le taquet et détacher leraccorddutuyaudel’aspirateur.Jaleelpestilloyretireelconectordelaaspiradora.Toreplaceinserthoseconnectorinto slot in back panel. Pivotconnector until latch snapslocked.Pour replacer le raccord dutuyau,l’insérerdanslafentedupanneauarrière.Fairepivoter leraccordjusqu’àl’enclenchementdutaquet.Parahacerelreemplazo,inserteelconectordelamangueraenlaranura del panel posterior. Gireel conector hasta que se cierreelpestillo.
- Éviterderamasserdesobjetsdursouauxarêtestranchantesavecl’appareil,carilspeuventendommagerl’appareil.• Rangeradéquatementàl’intérieur,dansunendroitsec.Nepasexposerl’appareilàdestempératuresdegel.• Ne pas utiliser d’objets coupants pour nettoyer le tuyau car cela risquerait del’endommager.• Lorsquelerouleau-brosseestenmarche,nepaslaisserl’appareillongtempsaumêmeendroit,carcelapourraitendommagerleplancher.
- Afinderéduirelesrisquesdechocélectrique,cetappareilestmunid’unefichepolarisée(une tigeest pluslarge quel’autre). Cette fichene peutêtre inséréequedansuneprisedecourantpolariséeetuniquementdansunsens.Silafichenes’insèrepascomplètementdanslaprise,ilfautl’inverser.Siellenes’insèretoujourspas,demanderàunélectricienqualifiéd’installerlapriseappropriée.Nejamaismodifierlafiche.tibles,commedel’essence,oudelasciuredebois,nil’utiliseràproximitédecesmatériaux.• DébranchezavantdeconnecterleTurboTool®.• Évitezd’aspirertoutobjetquibrûleoufume,commelescigarettes,lesallumettesetlescendresincandescentes.• Nepasutiliserl’appareilsanssonvide-poussièreet/ousesfiltres.
Remove exhaust filter from cover. Holdexhaustfilterunderrunningwatertowash.Allow exhaust filter to dry for at least 24hours.Return exhaust filterto cover and return tocleaner. Saisissez la languettesurlecouvercledufiltred’évacuation et faitespivoterversl’avantpourretirer.Retirez le filtre d’évacuation du couvercle.Passezlefiltre d’évacuationsous l’eaucou-rantepourlelaver.Laissezsécheraumoins24heures.Réinstallez le filtred’évacuation dans le cou-vercle, puis l’ensemble dansl’aspirateur. NOTE: For best performance, replace filter every 6 MONTHS. REMARQUE : Pour un meilleur rendement, remplacez le filtre tous les 6 mois. NOTA: Para un mejor desempeño, reemplace el filtro cada 6 meses. WARNING
L’aspirateurestdotéd’unprotecteurthermiqueinternepourleprotégercontrelasurchauffe.Lorsquele protecteurthermiqueestactivé,l’aspirateurs’arrête. Sicelaseproduit,procédercommesuit: 1.Éteindrel’aspirateuretledébrancher. 2.Viderlevidepoussière.
3. Inspecterlesuceur,l’entréedusuceur,letuyaudusuceur,letuyau,l’entréeduvide-pous-
sière,lefiltrecyclonique,lefiltrelavableetlefiltreHEPApourrepéreruneobstruction.Éliminerles obstructionsaubesoin. Lorsquel’appareilestdébranchéetquelemoteurarefroidi30minutes,leprotecteurthermiquese désactiveetl’appareilpeutdenouveauêtreutilisé. Si le protecteur thermique est encore activé après avoir suivi les étapes ci-dessus,il se peut que l’aspirateuraitbesoind’entretien. AVIS
ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE VotreproduitDirtDevilMDestgarantipourdesconditionsnormalesd’utilisationetd’entretiendomestiques,telqu’ilest stipulédansleGuidedel’utilisateur,contrelesdéfautsdematériauxetdefabrication.PendantlaPériodedegarantieet telqu’ilestdécritdanslaprésentegarantie,nousfournironslespiècesetlamain-d’œuvrenécessairesàlaremiseen bonétatdefonctionnement detout produitachetéauxÉtats-Unis,auCanada oupar l’intermédiaireduProgrammed’échangesmilitairesaméricain.COMMENT PRÉSENTER UNE DEMANDE DE RÉPARATION SOUS GARANTIESiceproduitnefonctionnepascommeannoncé,l’apporterouleposteràunatelierdeservicegarantiDirtDevilMDautorisé,accompagnédelapreuved’achat.Pouraccéderàunserviced’aideautomatiquedonnantlalistedescentresdeserviceautorisésauxÉtats-Unis,téléphonerau1800944-9200OUvisiterDirtDevilMDsurInternetàwww.dirtdevil.com.Pourobtenirdeplusamplesrenseignementsoupourtoutequestionsurlaprésentegarantieousurl’emplacementdesdifférentscentresdeservice garanti, communiqueravecleCentrede serviceàlaclientèle deDirt DevilMDencomposantle1800321-1134,dulun.auven.de8hà19h(HNE).ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE Laprésentegarantienecouvrepas:touteutilisationcommercialeduproduit(ex.:danslecadredeservicesménagers, deconciergerieoudelocationdematériel);lerouleau-brosse,lacourroie,lessacs,lesfiltres;l’entretieninadéquatdu produit;lesdommagesliésàuneutilisationinadéquate,àdescasfortuitsoucatastrophesnaturelles,auvandalisme,à toutautreactehorsducontrôledeRoyalApplianceMfg.(aussiappelée«Royal»et«nous),ouàtoutacteounégligence de la part du propriétaire de l’appareil; toute utilisation dans un pays autre que celui où le produit a été acheté initialement,ettoutproduitrevenduparsonpropriétaireoriginal.Laprésentegarantienecouvrepasleramassage,la livraison,letransportoularéparationàdomicileduproduit.Laprésentegarantienes’appliquepasauxproduitsachetéshorsdesÉtats-Unis(cequicomprendsesterritoiresetpossessions),horsduProgrammed’échangesmilitairesaméricain,ouhorsduCanada.Laprésentegarantienecouvrepaslesproduitsachetéschezuntiersautrequ’undétaillant,marchandoudistributeurautorisédeproduitsRoyal.1114
MODE D’EMPLOI : SUITE
CÓMO FUNCIONA : CONTINUACIÓN
Tourner le dispositif de dégage- mentrapideducordonpourretirer le cordon facilement. Utilisation : Brancherdansuneprisedecourant. Rangement pratique : Enrouler le cordonsurlescrochets.Raccorder laficheaucordon. Réglages : Pour une performance maximale, les réglages de hauteurci-dessoussontrecommandés:
- Réglage inférieur : pour tous les types de moquettes. Nota : S’ilestdifficilededéplacerl’appareil,leplaceràunréglagede hauteursupérieur.
Déplacez la poignée et réglez-la à la position souhaitée lorsque vous (a)faitesfonctionner l’aspirateur,et (b) abaissez-la pour nettoyer sous lesmeubles. Mueva el asa y ajústela en la posición deseada para (a) operar laaspiradoray(b)bajarelasapara limpiardebajodelosmuebles. E E E
Laprésentegarantien’estpastransférableetnepeutpasêtrecédée.Laprésentegarantieserarégieetinterprétéeselon lesloisdel’Étatdel’Ohio.LaPériodedegarantienepeutpasêtreprolongéeparquelqueréparationouremplacement quecesoitexécutéenvertudelaprésentegarantie. CETTE GARANTIE EST L’UNIQUE GARANTIE ET RECOURS OFFERTS PAR ROYAL. L’ENTREPRISE DÉCLINE TOUTE
Notice Facile