Power Duo - Balai DIRT DEVIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Power Duo DIRT DEVIL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Balai électrique sans fil |
| Puissance | 150 W |
| Capacité du réservoir | 0,5 L |
| Autonomie | Jusqu'à 30 minutes |
| Temps de charge | 4 heures |
| Poids | 2,5 kg |
| Accessoires inclus | Brosse motorisée, filtre HEPA |
| Utilisation | Convient pour les sols durs et les tapis |
| Entretien | Filtre lavable, réservoir amovible |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Dimensions | 25 x 20 x 115 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - Power Duo DIRT DEVIL
Questions des utilisateurs sur Power Duo DIRT DEVIL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balai au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Power Duo - DIRT DEVIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Power Duo de la marque DIRT DEVIL.
MODE D'EMPLOI Power Duo DIRT DEVIL
Aspirateur-balai cyclonique pour tapis et planchers durs
N^ de modèles : UD70170 / UD20125 / UD20125B

1.2.3…
MANUEL
961151950 / ID13543 / R0 1/15
©2015 Tous droits réservés.
Félicitations pour l'achat de votre nouvel aspirateur-balai cyclonique pour tapis et planchers durs Power DUO™ Vous trouverez à l'intérieur de ce manuel tout ce que vous doivent au sujet de l'utilisation de vos accessoires.
Alors, qu'attendez-vous? ALLONS-Y!

ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Enregistrement de la garantie
Assurez-vous d'enregistrer votre produit en ligne sur le site www.dirtdevil.com ou en appelant au numéro 1 800 321-1134.
Conseil : Brochez vos reçus d'achat à ce manuel du propriété La vérification de la date d'achat peut être requise pour une réparation au titre de la garantie de votre produit DirtDevilMD.
Veuillez inscire les renseignements de votre apparéil ci-dessous afin de les consulter rapidement.
No de modulo :
Code du fabricant :
(Vous trouverez le code du fabricant à l'arrière ou au bas de l'appareil)
Youtouvrez vos pièces de rechange d'ORIGINE en visitant le site www.dirtdevil.com

Cet apparéil est équipé des pieces suivantes: STYLE DE COURROIE F15
PRÉFILTR POUR MOTEUR F94
FILTR D'ÉCHAPPEMENT F86
TABLE DES MATIÈRES

1·2·3…
Assemblage rapide 26

Accessoires 28
Comment faire 32

Dépannage 38

Limitée garantie 39
AVERTISSEMENT
IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT L'ASSEMBLAGE
ET L'UTILISATION. CET APPAREIL EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE. UNE UTILISATION À DES FINS COMMERCIALES ANNULERA LA GARANTIE.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Des précautions de base doivent toujours être respectées lors de l'utilisation d'un apparéil électrique, y compris les suivantes :
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE DECHARGE ÉLECTRIQUE, DE DOMMAGE OU DE BLESSURE :
- Assembler complètement avant l'utilisation.
- N'utiliser l'appareil qu'a la tension spécifiée sur la plaque signalétique située à la base de l'appareil.
- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Le débrancher quand il n'est pas utilisé et avant d'en faire l'entretien.
- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ou sur des surfaces humides.
- Ne pas permettre que cet apparéil soit utilisé comme un jouet. Ce produit n'est pas concu pour être utilisé par des enfants de 12 ans et moins.Exercer une étroite surveillance lorsque l' apparéil est utilisé à proximate d'enfants. Pour éviter les risques de blessures ou de dommages, garder le produit hors de la portée des enfants, et ne pas leur permettre de placer leurs doigts ou des objets dans les ouvertures.
- Utiliser cet aspirateur uniquement de la façon décrite dans ce guide. Utiliser uniquement les accessoires et les produits recommendés par le fabricant.
- Ne pas utiliser l'appareil si la fiche ou le cordon sont endommages. Si l'aspirateur ne fonctionne pas ajustement, s'il est tombé, a été endommagé, a été laisse à l'extérieur ou est tombé dans l'eau, l'expédier à un centre de réparation pour qu'il soit vérifié.
- Ne tirez pas l'appareil par son cordon, ne vous servez pas du cordon comme poignée, ne fermez pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur des coins ou des bords tranchants. Ne pas placer l'appareil sur le cordon. Évitez de passer l'appareil sur le cordon d'alimentation. Tenez le cordon à l'écart des surfaces chauffées.
- Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher l'appareil, tirez sur la fiche, et non sur le cordon.
- Ne manipulez pas la fiche ou l'appareil avec les mains mouillées.
- N'insérez pas d'objets dans les ouvertures. N'utilisez pas l'appareil si ses orifices sont obstrués; enlevez de ces dernières la poussière, les peluches, les cheveux et tout ce qui pourrait réduire le début d'air.
- Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute partie du corps à l'écart des ouvertures et des pieces en mouvement.
- Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l'appareil.
-
Étre très prudent pendant l'utilisation dans les escaliers. Afin d'éviter les blessures ou les dommages et d'empêcher l'appareil de tomber, toujours le placer au bas de l'escalier. Ne pas placer l'appareil dans les escaliers ou sur un meuble, ce qui pourrait cause des blessures ou des dommages.
-
Ne pas utiliser l'appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, comme de l'essence, ou de la sciure de bois, ni l'utiliser à proximé de ces matérieliaux.
- Débranche avant de connecter le Turbo Tool.
- Évitez d'aspirer tout objet qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes et les cendres incandescentes.
- Ne pas utiliser l'appareil sans son vide-poussière et/ou ses filtres.
- AVERTISSEMENT : Cet apparéil contient des produits chimiques reconnus par l'État de la Californie comme pouvant cause le cancer, entrainer des malformations congenitales ou endommager les organes de reproduction. SE LAYER LES MAINS APRES L'UTILISATION.
! MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES :
- Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l'appareil, car ils peuvent endommager l'appareil.
- Ranger adéquatement à l'intérieur, dans un endroit sec. Ne pas exposer l'appareil à des températures de gel.
- Ne pas utiliser d'objets coupants pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l'endommager.
- Lorsque le rouleau-brosse est en marche, ne pas laisser l'appareil longtemps au même endroit, car cela pourrait endommager le plancher.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
! AVERTISSEMENT :
Afin de réduire les risques de chocolélectrique, cet apparéil est muni d'une fiche polarisée (une tige est plus large que l'autre). Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise de courant polarisée et uniquement dans un sens. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, il faut l'inverser. Si elle ne s'insère toujours pas, demander à un électricien qualifié d'installer la prise appropriée. Ne jamais modifier la fiche.
AVIS L'ASPIRATEUR EST DOTÉ D'UN PROTECTEUR THERMIQUE INTERNE POUR LE PROTEGER CONTRE LA SURCHAUFFE. LORSQUE LE PROTECTEUR THERMIQUE EST ACTIVE, L'ASPIRATEUR S'ARRÊTE.
Si cela se produit, proceder comme suit:
- Eteindre l'aspirateur et le débrancher.
- Vider le videpoussière.
-
Inspector l'entrée de la buse, le connecteur à l'extrémité du tuyau, le tuyau, l'entrée du videpoussière, le filtrte cyclonique, le filtrte lavable et le filtrte HEPA pour repérer une obstruction.
-
Dégager les obstructions au besoin.
Lorsque l'appareil est débranché et que le moteur a refroidi 30 minutes, le protecteur thermique se désactive et l'appareil peut de nouveau être utilisé.
Si le proteeur thermique est encore activé après avoir suivi les étapes ci-dessus, il se peut que l'aspirateur ait besoin d'entretien.
ASSEMBLAGE RAPIDE

INSÉREZ LE TUBE DE NETTOYAGE SUR LE DESSUS DE L'ASPIRATEUR. FIXEZ LE TUYAU ICI ET LA.
2

ENTOUREZ LE CORDON
AUTOUR DE SES CROCHETS.

MAINTENEZ LA Tête DE NETTOYAGE VERS LE BAS AVEC VOTRE PIED ET TIREZ LA POIGNEE VERS L'ARRIÈRE.

BRANCHEZ LE CORDON ET APPUYEZ ICI POUR METTRE L'APPAREIL SOUS TENSION.
VOTRE POWER DUO™ EST PRÉT À NETTOYER!
LET'S GO.

DEPANNAGE
Visitez le site dirtdevil.com/support ou appelez Service à laclientèle au 1 800 321-1134
8 h à 17 h HNE, lundi au vendredi ou samedi de 10 h à 18 h. HNE.
Suivez les discussions sur...

Facebook.com/DirtDevil

Twitter@DirtDevil
ACCESSIONS
TUBE DE NETTOYAGE AMOVIBLE
- Appuyez sur le bouton de dégagement du tube.

- Sortez le tube en le tirant vers le haut.

- Installez l'outil qu'il vous faut sur le tube pour facilitier le nettoyage. Une fois que vous aurez terminé, tournez l'outil en tirant dessus pour le retirer.

*Les accessoires ne sont pas inclus avec tous les modèles.
ACCESSIONS
MISE EN GARDE
N'utilisez pas l'aspirateur pour toiletter un animal.
AVENTISSEMENT
Débranche l'appareil avant d'instructor le tuyau, le tube ou un accessoire.
JEU COMPLET D'ACCESSIONS INTEGRÉS


OUTIL COMBINED 2-EN-1: Utilisez le suceur plat dans les espaces restreints, les coins, et le long des rebords de marches et des plinthes. Essayez la Brosse à épousseter sur les meubles, le dessus des tables, les lampes, les stores, et plus encore. Appuyez sur le bouton de verrouillage (A) et faites-le glisser pour selectionner un mode.
TURBO TOOL: Pour les meubles rembours, les tentures, les matelas et les escaliers.


TUBE RALLONGE: Fixez au tube de nettoyage pour augmenter votre portée lors du nettoyage des surfaces surélevées et des planchers durs.
OUTIL D'ASPIRATION ET DE DÉPOUSSIÈRAGE DES PLANCHERS AVEC SWIPESTM : Aspirez et dépoussièrez la plupart des planchers durs.
NETTOYAGE DES SURFACES DURES AVEC LE
TAMPON EN MICROFIBRE SWIPES
L'accessoire pour plancher Vac+Dust et le tampon en microfibre SWIPESMC ramassent la saleté, la poussière, les débris et les poils d'animaux. Notre Power DuoTM ramasse le reste.
-
Glissez un côté dans la pochette, puis l'autre.
-
L'aspirateur ramasse la saleté et les débris qui se trouvent sur vos planchers durs alors que le tampon en microfibre SWIPESTM ramasse le reste.



SUCTION
NETTOYAGE DES SURFACES SURELEVÉES AVEC LE TAM PON SWIPES
-
Retirez le tube de nettoyage amovible pour nettoyez facilement les surfaces surélevées.
-
Fixez le tube-rallonge et l'outil 2-en-1 pour améliorer le nettoyage.


MISE EN GARDE
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez l'appareil sur des escaliers. Pour éviter tout dommage ou blessure et empêcher l'appareil de tomber, placez toujours ce dernier au bas des escaliers, sur le plancher. Ne placez pas l'appareil sur les marches d'un escalier ou sur un meuble, car cela peut entraîner des dommages ou des blessures. Lorsque vous utilisez des accessoires, assurez-vous que la poignée et plusieurs redressée.
POUR VIDER LE VIDE-POUSSIÈRE
- Videz la poussière lorsqu'le vide-poussière est plein.

- Appuyez sur le bouton de dégagement (A), puis retirez le vide-poussière.

- Maintenant, videz la poussière en appuyant sur le bouton inférieur (B). Utilisez un chiffon pour-retirer la poussière.

- Réinsérez la partie inférieure en premier. Poussez la partie supérieure du vide-poussière contre le panneau arrêté jusqu'à ce qu'elle s'enclenché.


La vidange du vide-poussière est une étape ideale pour vérifier l'etat de votre filtre. Notre filtre est sale? Consultez les étapes de nettoyage à la page 13.
POUR NETTOYER LE Filtre LAVABLE
- Enlevez le vide-poussière.

- Voyez-vous le filtré qui se trouve sous le vide-poussière? Soulevez-le.

- Rincez à l'eau jusqu'à ce que toute la saleté soit eliminée. Retirez la bague, puis laissez secher à l'air pendant 24 heures ou jusqu'à ce que le filtrte soit sec.

- Remettez-le en place en l'inserant jusqu'au fond.

Pour savoir comment vous procurer un filtr de remplacement F94, visitez le dirtdevil.com ou appelez-nous au (800) 321-1134.
POUR NETTOYER LES FILTRES D'ÉCHAPPEMENT
- Poussez les languettes situées sur le devant du couvercle afin de faire pivoter ce dernier pour l'ouvrir.

- Sortez le filtré, rincez la saleté des deux côtés, puis laissez sécher à l'air pendant 24 heures ou jusqu'à ce que le filtré soit sec.

- Remettez le filtre sec en place.
Alignez ensuite le couvercle du filtré avec les languettes inférieures, puis appuyez sur le couvercle pour le remettre en place.

Pour savoir comment vous procurer un filtr de remplacement F86, visitez le dirtdevil.com ou appelez-nous au (800) 321-1134.
POUR NETTOYER L'ENSEMBLE CYCLONIQUE
-
Ouvrez le vide-poussière en le faisant tourner.
-
Utilisez la Brosse à épousseter pour nettoyer l'ensemble cyclonique.



POUR NETTOYER LE ROULEAU-BROSSE
- Retournez votre Power Duo. Utilisez un tournevis cruciforme pourPTRer les six vis.Enlevez la base.

- Placez le rehausseur de rouleau dans la position haute.

- Nettoyez le rouleau-brosse.

- Soulevez le rehausseur du rouleau et remettez la plaque en place. Vissez la plaque, puis abaissez le rehausseur du rouleau jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

EN GARDE COMMENT FAIRE

Pour réduire le risque de blessures représenté par les pieces en mouvement, débranchez l'appareil avant d'en effectuer l'entretien.
POUR REMPLACER LA COURROIE
- Retournez votre Power Duo. Utilisez un tournevis cruciforme pourPTRer les six vis.Enlevez la base.

- Faites glisser la couroie autour du rouleau-brosse sur la partie dépourvue de poils (A) et de tiges métalliques (B). Insérez le rouleau-brosse dans les poches aux extrémités de la tête de nettoyage. Remettez la plaque en place et vissez-la.

- Repetez les étapes 1 et 2. Puis retirez l'ancienne courroie. Insérez une nouvelle courroie en la faisant glisser. Les inscriptions doivent être orientées vers l'extérieur.


LUBRIFICATION :
Le moteur et le rouleau-brosse sont équipés de paliers suffisamment lubrifiés pour toute leur durée de vie. Toute lubrication supplémentaire pourrait cause des dommages. Ne pas ajouter de lubrifiant au moteur ou au rouleau-brosse.
Dépannage
Toute autre tâche d'entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Cessez d'utiliser l'appareil s'il ne fonctionne pas comme prévu, s'il a été échépé sur le sol ou dans l'eau, s'il est endommagé ou s'il a été laissé à l'extérieur et apportez-le au centre de réparations.

AVERTISSEMENT Debranche l'appareil avant de le nettoyer ou de faire l'entretien afin de réduire le risque de blessures.
PROBLÉME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
| L'aspirateur ne se met pas en marche. | 1. Le cordon d'alimentation n'est pas bien branché sur la prise de courant. | 1. Insérez fermement la fiche dans la prise de courant. |
| 2. Pas de tension à la prise murale. | 2. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs du domicile. | |
| 3. Fusible grillé ou disjoncteur déclenché. | 3. Remplacez le fusible ou enclenchez le disjoncteur du domicile. | |
| 4. Le rupteur thermique est activé. | 4. Débranchez l'aspirateur et laissez-le refroidir pendant 30 minutes. (Ceci réinitialisera le rupteur thermique) | |
| La poussière s'échappe de l'aspirateur. | 1. Le vide-poussière est plein. | 1. Videz le vide-poussière. |
| 2. Le vide-poussière est mal installé. | 2. Relisez le chapitre au sujeit du retrait et de la réinstallation du vide-poussière. | |
| 3. Le tuyau est mal installé. | 3. Vérifiez l'installation du tuyau. | |
| 4. Le filtre lavable ou le filtre conçu avec la technologie HEPA n'ont pas été installés correctement. | 4. Relisez le chapitre au sujeit du retrait et du nettoyage du filtre. | |
| Présence d'une odeur de funée et de brûlé. | 1. La couroie estbrisée ou lâche. | 1. Remplacez la couroie du rouleau-brosse. |
| 2. Le rouleau à brosses est coincé. | 2. Retirez tous les débris du rouleau à brosses. | |
| Les accessoires de l'aspirateur n'aspient pas. | 1. Le tuyau est obstrué. | 1. Retirez le tuyau et les outils, puis retirez la source de l'obstruction. |
| 2. Le vide-poussière est plein. | 2. Videz le vide-poussière. | |
| 3. Les filtres sont obstrués. | 3. Retirez les deux filtres et nettoyez-les. | |
| 4. La poignée de déblocage ou le tube actionne la valve interne. | 4. Soulevez la poignée et retirez-la de l'appareil. | |
| 5. L'aspirateur ne ramasse pas les débris. | 5. Il se peut que le rouleau-brosse soit éteint ou que la couroie soit Brisée. |

LIMITEEGARANTIE
COUVERTURE DE LA GARANTIE
Votre appareil Dirt DevilMD est garantie contre les defauts de fabrication et de main d'oeuvre s'il est utilise a des fins domestiques normales et conformement au manuel du proprieteur. Pendant la Periode de garantie, nous fournirons la main-d'oeuvre et les pieces gratuitement afin de corriger une telle defectuosite pour les produits achetés aux États-Unis, dans les boutiques d'échanges militaires americaines et au Canada.
Si le produit n'est pas dans l'etat prevu par la garantie, apportez ou envoyez le produit à un centre de réparations autorisé Dirt DevilMD avec une preuve d'achat. Pour obtenir la liste des points de service autorisés aux É.-U., composez le numéro du service automatisé au 1 800 321-1134 OU visitez Dirt DevilMD en ligne à l'adresse www.DirtDevil.com Pour obtenir du soutien ou d'autres renseignements au sujet de la garantie ou pour connaître les boutiques offrant les réparations au titre de la garantie, appelez le Centre de réponses à la clientèle Dirt DevilMD au numéro 1 800 321-1134, du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h, HND.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Cette garantie ne couvre pas : l'utilisation du produit à des fins commerciales ( comme par les femmes de chambre, les concierges et les services de location d'équipment), le rouleau de brosses, la courroie, les sacs, les filtres, un entretien inadéquat du produit, les bris causés par la mauvaise utilisation, les cas fortuits et autres actes hors du contrôle de la Royal Appliance Mfg. Co. ( « Royal », « nous »), les agissements ou omissions du propriétaire, l'utilisation à l'extérieur du pays d'achat et de reventes d'origine du produit par le premier acheteur. La presente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport, ni les réparations à domicile.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés en dehors des États-Unis, y compris ses territoires et possessions, en dehors d'une boutique d'échanges militaires américain et à l'extérieur du Canada. Cette garantie ne couvRE pas les produits achetés à une partie n'était pas un détaillant, concessionnaire ou distributeur autorisé des produits Royal.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES
La presente garantie n'est pas transférable et ne peut pas être cédée. La presente garantie sera régie et interprétable selon les lois de l'État de l'Ohio. La période de garantie ne sera pas prolongée après tout remplacement ou toute réparation au titre de la presente garantie. CETTE GARANTIE EST VOTRE SEUL RECOURS ET VOIE DE DROIT FOURNIS PAR ROYAL. TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT DÉCLINÉES. EN AUCUN TEMPS, ROYAL NE POURRA ÉTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS SPEÇIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU ACCESSOIRES D'AUCUNE SORTE OU D'AUCUNE NATURE ENVERS LE PROPRIÉTAIRE OU DE TOUTES PARTIES RÉCLAMANT AU NOM DU PROPRIÉTAIRE, QUE CE SOIT PAR CONTRAT, NÉLIGENCE, TORT OU RESPONSABILITE STRICTE DES PRODUITS OU SURVENUS PAR QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT. Certains États ne permettent pas l'exclusion des dommages consécutifs. Par conséquent, l'exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans votre cas. La presente garantie vous donne des droits précis. Vous pouvez également avoir d'autres droits, lesquels varient d'une province à l'autre.

Vous trouverez vos pieces de rechange d'ORIGINE en visitant le site www.dirtdevil.com
Cet apparéil est équipé des pieces suivantes :
STYLE DE COURROIE F15
PRÉFILTRE POUR MOTEUR F94
FILTRE D'ÉCHAPPEMENT F86

Appelez le Service à la clientèle au numéro
1 800 321-1134
8 h à 17 h HNE. Lundi au vendredi
ou le samedi de 10 h à 18 h. HNE.
www.dirtdevil.com
LES FAITS ÉLOQUENTS DE NOS ASPIRATEURS
Suivez les discussions sur...

Facebookcom/DirtDevil

Twitter@DirtDevil