SRSLSR100 - Station d'acceuil SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRSLSR100 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Station d'accueil SONY SRSLSR100 |
|---|---|
| Connectivité | Bluetooth, USB, entrée audio 3,5 mm |
| Compatibilité | Appareils Bluetooth, smartphones, tablettes |
| Alimentation | Alimentation secteur, batterie rechargeable |
| Autonomie | Jusqu'à 10 heures |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Poids | Léger, idéal pour une utilisation mobile |
| Utilisation | Idéale pour écouter de la musique, conférences téléphoniques |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRSLSR100 SONY
Questions des utilisateurs sur SRSLSR100 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRSLSR100 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRSLSR100 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI SRSLSR100 SONY
Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements
Electricques et Electroniques unagén (Applicable dans les pour de l'Union Européenne et aux autres pour européens
pays de l'option européenne et aux autres pays européenne disposant de systèmes de collecte sélective]
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l'accumulateur ou sur l'emballane indique mais le produit et les piles et accumulateurs four
avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets
minagers. Sur certains typés de piles, ce symbole apparaill parfois combine avec un symbole chimique. Les rambloles pour le mercure (H
comme avec un synthetole chingue. Les synthetols pour le microaire (re ou le plomb [Pb] sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de ploma. En vous assuarait que les produits, plans et accumulateurs sont mio au rebut de façon approprié
vous participez activement à la prévention des conséquences négatives - Utilisez l'appainil sur une alimentation de 220 V - 240 V CA uniquement.
que leur manitais finalement pourrait provisquer sur l'environnement d'ouvrant sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs
la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour d
naisons de securie, de performance ou d'intégrise de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulate
il conviendra de vous rapprocher d'un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. So rapportant votre annavail électrique,
piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié
vous vous assurez que le produit, la pile ou l'accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin
d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appara
naporlaz-vous au manual d'utilisation. Rapponlaz les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usané
au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute informatie complémentaire au point du recyclage de net d'achat au des n'les et
comprétennaire au sujet du recyclage de ce produit ou des jôves et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation,
1-7-Ti Kohan Mihato-Kui Iokyo, 108-0075 Jagon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation.
européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium
bijkanfoor van Sony Europe Limited, Da Vinciliaan 7-01, 1935 Zavenfrem Belgique. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la
Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communisées dans les documents : Servizi (CAB) ou Garantie
sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou datantir
Par la présente, Sony Corporation déclare que le type d'inancement sur le type ETF, LIF200 est confirme à la
d'équipération n'aub type 3x3-Carrée en contrôle à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration
de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet
Cet équipement radio peut être utilisé dans l'UE sans porter atteinte au
oxygences applicables en matière d'utilisation du spectre radioélectrique
Respectez l'environnement lorsque vous jetez les piles. L'élimination «
pêns peut être réglementée dans certaines régions. Consullez les autorités locales.
附件1.2
Appareils optionnels
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive GTM law de l'utilisation d'un câble de aimel de l'isoem dont le longueur
CEII lors de l'utilisation d'un cable de signal de laison dont la ringodeur no dépasse pas 3 mètres.
Adaptateur secteur
Manipurez l'adaptateur secteur comme indique d-dessous afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou
blessure :
- Utilisez uniquement un adaptateur secteur Sony et pas d'une autre marque.
- Insérez la fiche à fondi dans la prise secteur.
- Utilisez l'apparell sur une alimentation de 220 V - 240 V CA uniquement.
- Pour votre propre sécurité, assurez-vous que l'adaptateur secteur est débranché lorsque vous désinér des branchements et usiles à non par
debranchée lorsque l'ouss rozelles des échantements et vence une plus trôbucher dans les câbles.
- Avant d'effectuer tout type d'intervention ou de déplacer l'appareil, débrancher L'adaptateur secteur de la prise de courant
- Eloignez l'adaptateur secteur des sources de chaleur.
- Débranchez la fiche du condon d'alimentation secteur et nettoyez-la sîquilièrement. Si la fiche accumule de la moussière ou est composée à
l'humidité, son isolation peut se débrierer et un incendie peut se débrières.
declarat.
- N'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec un autre appareil,
- Ne modifier pas l'adaptateur secteur. - Ne poseant jamais d'objet joué sur l'adaptateur secteur.
- Ne poste jennato de securiels sur l'adaptateur secteur. - No tirez pas directement sur l'adaptateur secteur lors de sa
déconnexion. « 21ème » ne peut haubou un ton euro nombre d'entre
- Verine a fer pas branchen un log grand nombre d'apartent sur la même prise de courant.
- Pour la prise de courant, n'utiliser pas une prise de mauvaise quali
Utilisation interdite N°nsterer/utiliser pas l'annouel dans des endonits, environnements
We indicat une date plus appara et aux des intérêts, environnementes que ceux indiqués ci-dessous, où l'appareil peut fonctionner
incorrectement et entraîner un indommaqes et/ou des blessures.
Lieu :
- A l'extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voil à l'intérieur d'un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des
à l'intérêtant d'art levrable, dans des établissements magazines, des sites instables, exposés à la pluie, l'humidité ou à la fumée.
- Positionnez!l'apparell sur une surface stable et horizontale afin d'éviter ou'il ne tonite, n'entraîne des blessures ou r'endommage des biens.
- Ne placez pas l'appareil à portée d'un enfant;
- Ne l'asssez pas des bandes énregistrées, des cartes de crédit ou des montres avec codage magnétique devant l'enceinte.
Environnement :
- Endroits excessivement chauds, humides ou poussièreux ; accessibles
aux insectes ; sournis à des violations mécaniques, a proélimme d'obai inflammables (bougies, etc.).
- L'appareil ne doit être exposé à aucune forme d'écoulement ou d'éclabouraure. C'est pourquoi aucun obiet rempli d'un liquide
quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur l'appareil.
- N'invénz pas ni ne placez des chaînes métalliques ou d'autres objets
étrangers à l'arrière de l'apparel ou sur les prises de l'émetbeur.
• Si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant plusieurs jours,
est conseillé de le débrancher de l'alimentation secteur pour des raisons de laiguéité et de protection de l'environnement.
• L'appareil étant toujours sous tension lorsqu'il est simplement étéint,
débranchez la fiche d'alimentation secteur de la prise de courant pour
- Cet appareil possède des fonctions qui nécessitent que l'appareil soit
laissé en mode de veille pour fonctionner correctement.
REMARQUE SUR L'ADAPTATEUR SECTEUR
Avertissement Pour réduire le
appareil à la pluie ou à l'humidité. Tous irative tout invasile ou él'intruties, ne pierre pas d'obits apprais
Pour éviter tous incendre ou electrocassir, il placez pas d'objets tempôt de liquide, par exemple des vases, sur l'appareil.
N'installez pas cet appareil dans un espace confiné, par exemple sur une étatique ou toute unità similière.
• Assurez-vous que la prise secteur se trouve à proximité de l'appareil et
qu'elle est facilement accessible. • (enfin) à utiliser l'adaptatous secteur et ciblo Micro USB fournie
- Petrel d'ouboir 10adaptation secteur et cable micro SSD router.
DE
• N'utilisez aucun autre adaptateur secteur. Cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement. • Raccorplez l'adaptateur secteur à une prime secteur d'accès aitié.
• N'emroulez pas le câble Micro USB autour de l'adaptateur secteur. Le fil
Hoyau pourrait une coupe et/ou entraîner un mauvait fonctionnement. - Ne touchez pas l'adaptateur secteur avec des mains humides.
- En cas d'anormale de fonctionnement de l'adaptateur secteur, détranslait la immédiatement de la prima secteur.
• L'appareil n'est pas déconnecté de la source d'alimentation secteur aux
longtemps qu'il reste branché sur la prise murale, même si l'appareil
• Comme l'adaptateur secteur chauffe lorsqu'il est utilisé pendant une
longue période, vous pouvez sentir la chaleur lorsque vous le touchez à main.
REMARQUE sur la batterie au Li-ion
- Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par
exemple rayon du soleit, feu du toute source de chaleur similaire. • Si la batterie rechargeable fuit, ne la touchez pas avec les mains nues.
• Si l'appareil n'est pas utilisé pendant longtemps, chargez-le une fois tous les six mois nous dettes la déférioration de la batterie.
les six mois pour obtenir la déprétonation de la durée.
l'aites attention de ne pas vous pincer les doûts quand vous rangez la poignée.
(1) 2018年
[Non-Text]
TV speaker / Ce que vous
TV speaker / Ce que vous
3 Setting remote / Réglage de la télécommande / Einstellung der Fernbedienung

2


GB
1 Appuyez sur la touche REMOTE SETTING de l'enceinte portable pour téléviseur. L'indicateur clignote alternativement.
rez le numéro du fabricant du téléviseur (voir ci-dessus) avec les touches numériques. pouvez une des touches de la télécommande de cette encointe pour commander votre téléviseur.
- Si la télécommande ne fonctionne pas, réalisez de nouveau la procédure à partir de l'étape 1 en entrant un
autre numéro. - En fonction de votre modèle de télévareur, il ne peut que certaines touches de la télécommande ne
- En fonction de votre modèle de fonctionnent pas.
Le réglage initial est Sony
D15
4 Listening to TV sound using the Handy TV speaker / Écoute du son du téléviseur en utilisant l'enceinte portable pour téléviseur / Hören von Fernsehton mit dem praktischen TV-Lautsprecher
1

[Non-Text]

GB
1 Appuyez sur la touche d'alimentation TV et mettez le téléviseur sous tension. 2 Prousez sur le bouton d'alimentation SREAKER pour mettre l'onceinte sous tension. Le témoin s'allume on usert le
d'assiez sur le bouton d'administration 31 LAACIT pour mertre l'enceinte sous tensort. Le tensant l'assume en vert, le auton ressort et le son commence à sortir de l'enceinte.
amez la commande de volume et réglez le volume.
Si aucun son ne sort de l'enceinte, vérifiez la section « Dépannage » de ce mode d'emploi.
- Pousssez sur le bouton d'alimentation SPEAKER pour mettre l'encelte hors tension. - L'émetteur ne se met pas en mode de veille quand le téléviseur est mis hors tension. Il se met automatiquement
hors tension après environ 10 minutes. Envouus sus s'impôts, quelle tavou de la télécommande nous mettre l'envoierte sous tension.
Appuyez sur l'importe quelle toute de la télécommande pour mettre récelinte sous tension.
1. D
Zoom vocal Permet d'entendre clairement les voix, telles que celles des présentateurs ou des acteurs. Chaque fous que vous appuyez sur la touche VOICE ZOOM. l'enceinte active et désactive cette fonction. Activié : allumé Désactive : Éteint
Commande automatique du volume Ajuste automatiquement le volume en fonction de l'environnement sonore. (Distance de l'enceinte: 1 m, on fonction de votre environnement). Le réglage change chaque fois que vous appuyez sur la touche AUTO VOLUME sur l'enceinte. Failie : Un témoin allumé. Fort : Deux témoins allumés.
DE
Sprach-Zoom
1 Bouton d'alimentation SPEAKER / Commande du
volume
② Témoin CHANGE ③ Touches de la tité commande
3 Touches de la telecommande 4 Microphones pour la détration
4 Microphone pour la detection du son environnement 5 Témoin d'alimentation POWER de l'encente
Allumé (vert) : Communication avec l'émetteur
Clignote (vert) : Recherche de l'émetteur. Rapprochez
l'enceinte de l'émetteur.
Allumé (rouge) : Attente des réglages de la allé commande (avant pas de l'epoints).
-
Touche RESET
-
Touche REMOTE SETTING
-
Touche et témoin AUTO VOLUME
9 Touche et témoin VOICE ZOOM
10 Connecteur DC IN
Vous pouvez charger l'enceinte sans la placer sur
l'émetteur. Achetez un adaptateur secteur avec le
même nom de modèle (non fourni) et un cable micro USB (non fourni) à partir de votre centre de service
local. N'utilisez aucun autre adaptateur secteur et câble
micro USB.
DE
1 SPEAKER-POWER-Taste / Laufstankregelung 2 GUARSE Angine
11 Connecteur de casque d'écoute (sortie)
Émetteur infrarouge
Poignée
Prise de charge
75 Émission / témoin de veille
Allumé (vert) : Envoi du son à l'enceinte.
André (rouge) : Autain envol de son à l'enchenne. (Vienne) Éteint : Very tension
- Touche PAIBING
17 Touche RESET
Connecteur DC IN
19 Connecteur AUDIO IN
20 Connecteur DIGITAL AUDIO IN
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
Aucun son n'est entendu. [Lo témoin d'alimentation POWER de l'enceinte s'allume ou clanote.] La connexion est incorrecte. → Assurez-vous que le câble micro USB est connectez solidement sur l'émetteur et l'adaptateur secteur. → Assurez-vous que le câble audio optique est connecté solidement à l'émetteur et
au téléviseur.
Le son du téléviseur est coupé.
→ Appuyez sur la touche Ⓧ MUTE pour rétablir le son.
L'enceinte et l'émetteur ont été désapparié
→ Maintenez enfoncees les touches PROG- et SLEEP sur l'enceinte pendant plus d 2 seconder. Le témoin d'alimentation clignote, appuyez ensuite sur a touche
2 secondes. Le témont PAIRING sur l'émetteur
Mode de réplage de télécommande de l'enceinte (l'indicateur clignote
alternativement).
→ Appuyez de nouveau sur REMOTE SETTING pour annuler
Aucun son n'est entendu. La batterie est faible.
[Le terrain d'alimentation POWER s'étaient ] → Chargez l'encente
POWER'S CLIENT: Il n'y a pas de réponse → Annuera sur la tr
- Appuyez sur la toute RSE1 avec un objet pointu tel qu'un style Aucup ne peut être entendu. Le réplane du con numérique n'est pas séglé sur BCN
Aucan le peut être entendu uniquement pour un canal ou → Réglez le réglage de son numérique du téléviseur sur PCM. Reportez-vous aux
programme donné. mode d'emploi de votre téléviseur.
Le son est faible, même si le Le volume du casque d'écoute du téléviseur est bas.
réglage du volume est au → Augmentez le volume du casque d'écoute du
maximum. d'emploi de votre téléviseur.
Le son est interrompu. Il y a des interférences d'ondes radio d'apparels emettant des ondes radio à proximité, tels que des smartphones, des tablettes, des points d'accès Wi-Fi ou des
proulimme, cels que s fours à micro-ondes.
→ Éloignez l'enceinte et l'émetteur de ces appareils
Augmentation soudaine du La fonction de commande automatique du volume a fonctionné
volume de sortie de l'enceinte. → Vous pouvez désactiver la fonction de commande automatique.
appuyant sur la touche AUTO VOLUME de l'encelte
L'emetteur est mis soudainement L'emetteur est passe en mode de veille car il n'y a pas d'entrée de son. hors tension → Augmentez la volume du téléviseur. Reportez-vous aux modes d'emploi de votre
Il e témoin de transmission/veille téléviseur
(s'allume en rouge.)
Du son est entendu
→ Connectez solidement le câble audio au connecteur de casque d'écoute du
televiseur. Déconnectez et reconnectez le câble audio plusieurs fois peut amelorer le contact entre la câble audio et le connecteur de câble d'éroute du téléviseur.
Sortie distordue/ronflement de l'enceinte.
→ Maintenez enfoncée la touche PAIRING
5 secondes pour réduire le niveau du signal d'entrée. Maintenez de nouveau
emnées les touches pendant plus de 5 secondes pour a
La telecommande ne fonctionne Le réglage de la télécommande n'est pas fait correctement par. — Réalisez de nouveau le réglage de la télécommande
la batterie ne se charge pas. Le contact de la prise de charge est maugais
La batterie ne se change pas : Le contact de la prise de charge est motivant → Essuver doucement la surface de la prise de charge avec un coton-tige ou un
mouchoir en papier doux peut améliorer le contact. De plus, ne poussez pas trop
fort sur la prise de charge. Cela peut entraîner un mauva
