SONY SRSLSR100 - Station d'acceuil

SRSLSR100 - Station d'acceuil SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRSLSR100 SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SONY SRSLSR100 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Station d'accueil SONY SRSLSR100
Connectivité Bluetooth, USB, entrée audio 3,5 mm
Compatibilité Appareils Bluetooth, smartphones, tablettes
Alimentation Alimentation secteur, batterie rechargeable
Autonomie Jusqu'à 10 heures
Dimensions Dimensions compactes pour un transport facile
Poids Léger, idéal pour une utilisation mobile
Utilisation Idéale pour écouter de la musique, conférences téléphoniques
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs
Informations générales Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - SRSLSR100 SONY

Comment connecter mon SONY SRSLSR100 à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre SONY SRSLSR100 à un appareil Bluetooth, activez le mode Bluetooth sur votre appareil. Ensuite, maintenez enfoncé le bouton de connexion Bluetooth de la station d'accueil jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Sélectionnez 'SONY SRSLSR100' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Comment réinitialiser ma station d'accueil SONY SRSLSR100 ?
Pour réinitialiser votre SONY SRSLSR100, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de volume + pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en rouge.
Pourquoi le son de ma station d'accueil SONY SRSLSR100 est-il faible ?
Assurez-vous que le volume de la station d'accueil est réglé à un niveau adéquat. Vérifiez également le volume de l'appareil connecté et assurez-vous qu'il n'est pas en mode silencieux.
Ma station d'accueil ne charge pas mon appareil, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté à la station d'accueil et à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que votre appareil est correctement positionné sur la station d'accueil.
Comment mettre à jour le firmware de ma station d'accueil SONY SRSLSR100 ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez votre station d'accueil à votre ordinateur via un câble USB, puis visitez le site Web de SONY pour télécharger le dernier firmware et suivez les instructions fournies.
La station d'accueil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise de courant. Essayez de changer de prise ou d'utiliser un autre câble d'alimentation pour voir si cela résout le problème.
Comment utiliser la fonction de radio de ma station d'accueil SONY SRSLSR100 ?
Pour utiliser la fonction radio, appuyez sur le bouton 'Mode' jusqu'à ce que le mode radio soit sélectionné. Utilisez ensuite les boutons de recherche pour trouver les stations disponibles.
Puis-je utiliser ma station d'accueil SONY SRSLSR100 avec un appareil non-Bluetooth ?
Oui, vous pouvez utiliser un câble audio avec un connecteur de 3,5 mm pour connecter des appareils non-Bluetooth à la station d'accueil.

Questions des utilisateurs sur SRSLSR100 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRSLSR100 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRSLSR100 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI SRSLSR100 SONY

Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements

Electricques et Electroniques unagén (Applicable dans les pour de l'Union Européenne et aux autres pour européens

pays de l'option européenne et aux autres pays européenne disposant de systèmes de collecte sélective]

Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l'accumulateur ou sur l'emballane indique mais le produit et les piles et accumulateurs four

avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets

minagers. Sur certains typés de piles, ce symbole apparaill parfois combine avec un symbole chimique. Les rambloles pour le mercure (H

comme avec un synthetole chingue. Les synthetols pour le microaire (re ou le plomb [Pb] sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de

0,0005% de mercure ou 0,004% de ploma. En vous assuarait que les produits, plans et accumulateurs sont mio au rebut de façon approprié

vous participez activement à la prévention des conséquences négatives - Utilisez l'appainil sur une alimentation de 220 V - 240 V CA uniquement.

que leur manitais finalement pourrait provisquer sur l'environnement d'ouvrant sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs

la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour d

naisons de securie, de performance ou d'intégrise de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulate

il conviendra de vous rapprocher d'un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. So rapportant votre annavail électrique,

piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié

vous vous assurez que le produit, la pile ou l'accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin

d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appara

naporlaz-vous au manual d'utilisation. Rapponlaz les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usané

au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute informatie complémentaire au point du recyclage de net d'achat au des n'les et

comprétennaire au sujet du recyclage de ce produit ou des jôves et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre

déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit

Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation,

1-7-Ti Kohan Mihato-Kui Iokyo, 108-0075 Jagon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation.

européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium

bijkanfoor van Sony Europe Limited, Da Vinciliaan 7-01, 1935 Zavenfrem Belgique. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la

Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communisées dans les documents : Servizi (CAB) ou Garantie

sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou datantir

Par la présente, Sony Corporation déclare que le type d'inancement sur le type ETF, LIF200 est confirme à la

d'équipération n'aub type 3x3-Carrée en contrôle à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration

de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet

Cet équipement radio peut être utilisé dans l'UE sans porter atteinte au

oxygences applicables en matière d'utilisation du spectre radioélectrique

Respectez l'environnement lorsque vous jetez les piles. L'élimination «

pêns peut être réglementée dans certaines régions. Consullez les autorités locales.

附件1.2

Appareils optionnels

Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive GTM law de l'utilisation d'un câble de aimel de l'isoem dont le longueur

CEII lors de l'utilisation d'un cable de signal de laison dont la ringodeur no dépasse pas 3 mètres.

Adaptateur secteur

Manipurez l'adaptateur secteur comme indique d-dessous afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou

blessure :

- Utilisez uniquement un adaptateur secteur Sony et pas d'une autre marque.

- Insérez la fiche à fondi dans la prise secteur.

- Utilisez l'apparell sur une alimentation de 220 V - 240 V CA uniquement.

- Pour votre propre sécurité, assurez-vous que l'adaptateur secteur est débranché lorsque vous désinér des branchements et usiles à non par

debranchée lorsque l'ouss rozelles des échantements et vence une plus trôbucher dans les câbles.

- Avant d'effectuer tout type d'intervention ou de déplacer l'appareil, débrancher L'adaptateur secteur de la prise de courant

- Eloignez l'adaptateur secteur des sources de chaleur.

- Débranchez la fiche du condon d'alimentation secteur et nettoyez-la sîquilièrement. Si la fiche accumule de la moussière ou est composée à

l'humidité, son isolation peut se débrierer et un incendie peut se débrières.

declarat.

- N'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec un autre appareil,

- Ne modifier pas l'adaptateur secteur. - Ne poseant jamais d'objet joué sur l'adaptateur secteur.

- Ne poste jennato de securiels sur l'adaptateur secteur. - No tirez pas directement sur l'adaptateur secteur lors de sa

déconnexion. « 21ème » ne peut haubou un ton euro nombre d'entre

- Verine a fer pas branchen un log grand nombre d'apartent sur la même prise de courant.

- Pour la prise de courant, n'utiliser pas une prise de mauvaise quali

Utilisation interdite N°nsterer/utiliser pas l'annouel dans des endonits, environnements

We indicat une date plus appara et aux des intérêts, environnementes que ceux indiqués ci-dessous, où l'appareil peut fonctionner

incorrectement et entraîner un indommaqes et/ou des blessures.

Lieu :

- A l'extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voil à l'intérieur d'un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des

à l'intérêtant d'art levrable, dans des établissements magazines, des sites instables, exposés à la pluie, l'humidité ou à la fumée.

- Positionnez!l'apparell sur une surface stable et horizontale afin d'éviter ou'il ne tonite, n'entraîne des blessures ou r'endommage des biens.

- Ne placez pas l'appareil à portée d'un enfant;

- Ne l'asssez pas des bandes énregistrées, des cartes de crédit ou des montres avec codage magnétique devant l'enceinte.

Environnement :

- Endroits excessivement chauds, humides ou poussièreux ; accessibles

aux insectes ; sournis à des violations mécaniques, a proélimme d'obai inflammables (bougies, etc.).

- L'appareil ne doit être exposé à aucune forme d'écoulement ou d'éclabouraure. C'est pourquoi aucun obiet rempli d'un liquide

quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur l'appareil.

- N'invénz pas ni ne placez des chaînes métalliques ou d'autres objets

étrangers à l'arrière de l'apparel ou sur les prises de l'émetbeur.

• Si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant plusieurs jours,

est conseillé de le débrancher de l'alimentation secteur pour des raisons de laiguéité et de protection de l'environnement.

• L'appareil étant toujours sous tension lorsqu'il est simplement étéint,

débranchez la fiche d'alimentation secteur de la prise de courant pour

- Cet appareil possède des fonctions qui nécessitent que l'appareil soit

laissé en mode de veille pour fonctionner correctement.

REMARQUE SUR L'ADAPTATEUR SECTEUR

Avertissement Pour réduire le

appareil à la pluie ou à l'humidité. Tous irative tout invasile ou él'intruties, ne pierre pas d'obits apprais

Pour éviter tous incendre ou electrocassir, il placez pas d'objets tempôt de liquide, par exemple des vases, sur l'appareil.

N'installez pas cet appareil dans un espace confiné, par exemple sur une étatique ou toute unità similière.

• Assurez-vous que la prise secteur se trouve à proximité de l'appareil et

qu'elle est facilement accessible. • (enfin) à utiliser l'adaptatous secteur et ciblo Micro USB fournie

- Petrel d'ouboir 10adaptation secteur et cable micro SSD router.

DE

• N'utilisez aucun autre adaptateur secteur. Cela pourrait provoquer un

dysfonctionnement. • Raccorplez l'adaptateur secteur à une prime secteur d'accès aitié.

• N'emroulez pas le câble Micro USB autour de l'adaptateur secteur. Le fil

Hoyau pourrait une coupe et/ou entraîner un mauvait fonctionnement. - Ne touchez pas l'adaptateur secteur avec des mains humides.

- En cas d'anormale de fonctionnement de l'adaptateur secteur, détranslait la immédiatement de la prima secteur.

• L'appareil n'est pas déconnecté de la source d'alimentation secteur aux

longtemps qu'il reste branché sur la prise murale, même si l'appareil

• Comme l'adaptateur secteur chauffe lorsqu'il est utilisé pendant une

longue période, vous pouvez sentir la chaleur lorsque vous le touchez à main.

REMARQUE sur la batterie au Li-ion

- Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par

exemple rayon du soleit, feu du toute source de chaleur similaire. • Si la batterie rechargeable fuit, ne la touchez pas avec les mains nues.

• Si l'appareil n'est pas utilisé pendant longtemps, chargez-le une fois tous les six mois nous dettes la déférioration de la batterie.

les six mois pour obtenir la déprétonation de la durée.

l'aites attention de ne pas vous pincer les doûts quand vous rangez la poignée.

(1) 2018年

[Non-Text]

TV speaker / Ce que vous

TV speaker / Ce que vous

3 Setting remote / Réglage de la télécommande / Einstellung der Fernbedienung

SONY SRSLSR100 - Setting remote / Réglage de la télécommande / Einstellung der Fernbedienung - 1

2
SONY SRSLSR100 - Setting remote / Réglage de la télécommande / Einstellung der Fernbedienung - 2

SONY SRSLSR100 - Setting remote / Réglage de la télécommande / Einstellung der Fernbedienung - 3

GB

1 Appuyez sur la touche REMOTE SETTING de l'enceinte portable pour téléviseur. L'indicateur clignote alternativement.

rez le numéro du fabricant du téléviseur (voir ci-dessus) avec les touches numériques. pouvez une des touches de la télécommande de cette encointe pour commander votre téléviseur.

- Si la télécommande ne fonctionne pas, réalisez de nouveau la procédure à partir de l'étape 1 en entrant un

autre numéro. - En fonction de votre modèle de télévareur, il ne peut que certaines touches de la télécommande ne

- En fonction de votre modèle de fonctionnent pas.

Le réglage initial est Sony

D15

4 Listening to TV sound using the Handy TV speaker / Écoute du son du téléviseur en utilisant l'enceinte portable pour téléviseur / Hören von Fernsehton mit dem praktischen TV-Lautsprecher

1

SONY SRSLSR100 - 1 - 1

[Non-Text]
SONY SRSLSR100 - 1 - 2

  • SONY SRSLSR100 - 1 - 3

GB

1 Appuyez sur la touche d'alimentation TV et mettez le téléviseur sous tension. 2 Prousez sur le bouton d'alimentation SREAKER pour mettre l'onceinte sous tension. Le témoin s'allume on usert le

d'assiez sur le bouton d'administration 31 LAACIT pour mertre l'enceinte sous tensort. Le tensant l'assume en vert, le auton ressort et le son commence à sortir de l'enceinte.

amez la commande de volume et réglez le volume.

Si aucun son ne sort de l'enceinte, vérifiez la section « Dépannage » de ce mode d'emploi.

- Pousssez sur le bouton d'alimentation SPEAKER pour mettre l'encelte hors tension. - L'émetteur ne se met pas en mode de veille quand le téléviseur est mis hors tension. Il se met automatiquement

hors tension après environ 10 minutes. Envouus sus s'impôts, quelle tavou de la télécommande nous mettre l'envoierte sous tension.

Appuyez sur l'importe quelle toute de la télécommande pour mettre récelinte sous tension.

1. D

Zoom vocal Permet d'entendre clairement les voix, telles que celles des présentateurs ou des acteurs. Chaque fous que vous appuyez sur la touche VOICE ZOOM. l'enceinte active et désactive cette fonction. Activié : allumé Désactive : Éteint

Commande automatique du volume Ajuste automatiquement le volume en fonction de l'environnement sonore. (Distance de l'enceinte: 1 m, on fonction de votre environnement). Le réglage change chaque fois que vous appuyez sur la touche AUTO VOLUME sur l'enceinte. Failie : Un témoin allumé. Fort : Deux témoins allumés.

DE

Sprach-Zoom

1 Bouton d'alimentation SPEAKER / Commande du

volume

② Témoin CHANGE ③ Touches de la tité commande

3 Touches de la telecommande 4 Microphones pour la détration

4 Microphone pour la detection du son environnement 5 Témoin d'alimentation POWER de l'encente

Allumé (vert) : Communication avec l'émetteur

Clignote (vert) : Recherche de l'émetteur. Rapprochez

l'enceinte de l'émetteur.

Allumé (rouge) : Attente des réglages de la allé commande (avant pas de l'epoints).

  1. Touche RESET

  2. Touche REMOTE SETTING

  3. Touche et témoin AUTO VOLUME

9 Touche et témoin VOICE ZOOM

10 Connecteur DC IN

Vous pouvez charger l'enceinte sans la placer sur

l'émetteur. Achetez un adaptateur secteur avec le

même nom de modèle (non fourni) et un cable micro USB (non fourni) à partir de votre centre de service

local. N'utilisez aucun autre adaptateur secteur et câble

micro USB.

DE

1 SPEAKER-POWER-Taste / Laufstankregelung 2 GUARSE Angine

11 Connecteur de casque d'écoute (sortie)

Émetteur infrarouge

Poignée

Prise de charge

75 Émission / témoin de veille

Allumé (vert) : Envoi du son à l'enceinte.

André (rouge) : Autain envol de son à l'enchenne. (Vienne) Éteint : Very tension

  1. Touche PAIBING

17 Touche RESET

Connecteur DC IN

19 Connecteur AUDIO IN

20 Connecteur DIGITAL AUDIO IN

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

Aucun son n'est entendu. [Lo témoin d'alimentation POWER de l'enceinte s'allume ou clanote.] La connexion est incorrecte. → Assurez-vous que le câble micro USB est connectez solidement sur l'émetteur et l'adaptateur secteur. → Assurez-vous que le câble audio optique est connecté solidement à l'émetteur et

au téléviseur.

Le son du téléviseur est coupé.

→ Appuyez sur la touche Ⓧ MUTE pour rétablir le son.

L'enceinte et l'émetteur ont été désapparié

→ Maintenez enfoncees les touches PROG- et SLEEP sur l'enceinte pendant plus d 2 seconder. Le témoin d'alimentation clignote, appuyez ensuite sur a touche

2 secondes. Le témont PAIRING sur l'émetteur

Mode de réplage de télécommande de l'enceinte (l'indicateur clignote

alternativement).

→ Appuyez de nouveau sur REMOTE SETTING pour annuler

Aucun son n'est entendu. La batterie est faible.

[Le terrain d'alimentation POWER s'étaient ] → Chargez l'encente

POWER'S CLIENT: Il n'y a pas de réponse → Annuera sur la tr

- Appuyez sur la toute RSE1 avec un objet pointu tel qu'un style Aucup ne peut être entendu. Le réplane du con numérique n'est pas séglé sur BCN

Aucan le peut être entendu uniquement pour un canal ou → Réglez le réglage de son numérique du téléviseur sur PCM. Reportez-vous aux

programme donné. mode d'emploi de votre téléviseur.

Le son est faible, même si le Le volume du casque d'écoute du téléviseur est bas.

réglage du volume est au → Augmentez le volume du casque d'écoute du

maximum. d'emploi de votre téléviseur.

Le son est interrompu. Il y a des interférences d'ondes radio d'apparels emettant des ondes radio à proximité, tels que des smartphones, des tablettes, des points d'accès Wi-Fi ou des

proulimme, cels que s fours à micro-ondes.

→ Éloignez l'enceinte et l'émetteur de ces appareils

Augmentation soudaine du La fonction de commande automatique du volume a fonctionné

volume de sortie de l'enceinte. → Vous pouvez désactiver la fonction de commande automatique.

appuyant sur la touche AUTO VOLUME de l'encelte

L'emetteur est mis soudainement L'emetteur est passe en mode de veille car il n'y a pas d'entrée de son. hors tension → Augmentez la volume du téléviseur. Reportez-vous aux modes d'emploi de votre

Il e témoin de transmission/veille téléviseur

(s'allume en rouge.)

Du son est entendu

→ Connectez solidement le câble audio au connecteur de casque d'écoute du

televiseur. Déconnectez et reconnectez le câble audio plusieurs fois peut amelorer le contact entre la câble audio et le connecteur de câble d'éroute du téléviseur.

Sortie distordue/ronflement de l'enceinte.

→ Maintenez enfoncée la touche PAIRING

5 secondes pour réduire le niveau du signal d'entrée. Maintenez de nouveau

emnées les touches pendant plus de 5 secondes pour a

La telecommande ne fonctionne Le réglage de la télécommande n'est pas fait correctement par. — Réalisez de nouveau le réglage de la télécommande

la batterie ne se charge pas. Le contact de la prise de charge est maugais

La batterie ne se change pas : Le contact de la prise de charge est motivant → Essuver doucement la surface de la prise de charge avec un coton-tige ou un

mouchoir en papier doux peut améliorer le contact. De plus, ne poussez pas trop

fort sur la prise de charge. Cela peut entraîner un mauva

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : SRSLSR100

Catégorie : Station d'acceuil