EXIT Aksent Kids Planter Table XL - Table de jardinage

Aksent Kids Planter Table XL - Table de jardinage EXIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Aksent Kids Planter Table XL EXIT au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EXIT Aksent Kids Planter Table XL - page 16
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques Détails
Dimensions XL, adapté pour les enfants
Matériaux Bois durable, résistant aux intempéries
Utilisation Idéal pour le jardinage éducatif et ludique pour les enfants
Capacité de plantation Permet de cultiver plusieurs types de plantes
Maintenance Facile à nettoyer, nécessite un entretien régulier pour préserver la durabilité
Sécurité Bords arrondis pour éviter les blessures, matériaux non toxiques
Assemblage Instructions incluses, assemblage facile
Poids Léger, facile à déplacer
Garantie Garantie limitée contre les défauts de fabrication

FOIRE AUX QUESTIONS - Aksent Kids Planter Table XL EXIT

Comment assembler la table de jardin EXIT Aksent Kids Planter Table XL ?
Veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'assemblage inclus dans l'emballage. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires à portée de main.
Quel est le poids maximum recommandé pour la table EXIT Aksent Kids Planter Table XL ?
Le poids maximum recommandé est de 50 kg pour assurer la sécurité et la stabilité de la table.
La table est-elle résistante aux intempéries ?
Oui, la table est conçue pour résister aux intempéries, mais il est recommandé de la couvrir ou de la ranger à l'intérieur en cas de conditions climatiques extrêmes.
Comment nettoyer la table EXIT Aksent Kids Planter Table XL ?
Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour nettoyer la surface de la table. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager le matériau.
Puis-je utiliser la table à l'intérieur ?
Oui, la table peut être utilisée à l'intérieur ou à l'extérieur, selon vos préférences.
Y a-t-il une garantie pour la table ?
Oui, la table est accompagnée d'une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez conserver votre reçu pour toute réclamation.
Quelle est la taille de la table EXIT Aksent Kids Planter Table XL ?
Les dimensions de la table sont 120 cm de long, 60 cm de large et 50 cm de haut.
Comment puis-je planter des fleurs ou des légumes dans la table ?
Remplissez les compartiments de plantation avec du terreau et plantez vos graines ou plantes. Assurez-vous de bien arroser après la plantation.
La table est-elle adaptée aux enfants de tous âges ?
La table est conçue pour les enfants de 3 ans et plus, sous la supervision d'un adulte.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour la table ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou chez des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur Aksent Kids Planter Table XL EXIT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table de jardinage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Aksent Kids Planter Table XL - EXIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Aksent Kids Planter Table XL de la marque EXIT.

MODE D'EMPLOI Aksent Kids Planter Table XL EXIT

Vous venez de faire l'acquisition du produit EXIT Aksent; nous vous en félicitons!

S'amuser, être actif et jouer dehors.....

Nous faitons tout notre possible pour développer des produits sûr pour les enfants. Étant donné que nos produits sont classés comme étant des jouets, nous nous conformons aux réglementations de sécurité des consommateurs les plus rigoureuses. Avant de commercialiser nos produits, nous faisons réaliser des tsts indépendants en vue d'obtenir la certification. Nous testons également en continu nos cycles de production et faisons régulièrement réaliser des tests indépendants à titre de contrôle supplémentaire. Seuls les produits qui se montrent à la hauteur de la norme EXIT Toys la plus rigoureuse sont porteurs de l'étiquette EXIT Toys.

Nous souhaitons vous remercier pour l'achet de ce produit et pour votre fidélité. Nous sommes sûrs que vos enfants s'amuseront autant que nous nous sommes amusés durant la phase de développement. Nous sommes très ouverts et preneurs de tous les commentaires et idées qui pourraient nous aider à améliorer nos produits et à en développer de nouveaux. Vous êtes invités à nous envoyer vos idées à info@exittoys.com.

Découvrez le monde de EXIT Toys, ses produits de divertissement branchés et ses nouveautés sur www.exittoys.com.

L'équipe EXIT Toys.

2. Consignes de sécurité

Une utilisation conforme à ce qui est indiqué dans ce manuel éliminera quasiment tous les dangers. Cependant, gardez à l'esprit que les enfants éprouvent naturellement une forte envie de jouer et cela peut conduire à des situations imprévisibles et dangereuses dont le fabricant ne peut être tenus pour responsables. Apprenez à vos enfants à utiliser le produit et informez-les des dangers possibles qu'ils encourent.

Avan d'assembler et d'utiliser Ike produit, veuillez lire et respecter les principaux avertissements ci-dessous.

EXIT Aksent Kids Planter Table XL - Consignes de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Afin d'éviter toute blessure grave:

EXIT Aksent Kids Planter Table XL - AVERTISSEMENT - 1

text_image 0-3

• Lire et comprendre le manuel avant utilisation.
- Attention! Ce produit est seulement conçu pour un usage domestique.
- Attention! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT ! - Petites pièces. Pas adapté aux enfants de moins de 3 ans.
• L'enfant doit être constamment surveillé par un adulte.
- Le produit doit être assemblé par un adulte avant de pouvoir être utilisé.
- En cas de piece manquante ou defectueuse, veuillez contacter votre revender pour assistance.
- Avertissement : nous ne sommes pas responsables des blessures pouvant survenir lors de l'utilisation de la produit avec le filet de sécurité.

3. L'ASSEMBLAGE, L'ENTRETIEN ET L'UTILISATION

Lirez attentivement les instructions suivantes et les conserver à des fins de référence future.

L'assemblage des produits doit être uniquement effectué par un adulte. Le montage doit être fait en suivant rigoureusement les étapes des instructions fournies. L'aide d'une seconde personne peut grandement faciliter l'assemblage. Afin d'assurer les tensions correctes et pour faciliter le montage, il est important d'assembler le produit en serrant à la main pour commencer. Ce n'est qu'un fois le montage terminé que les fixations devront être serrées à fond et vérifiées. Veuillez vous assurer que toutes les fixations sont bien serrées avant d'utiliser l'installation. Lors de l'assemblage, il est recommandé de manipuler les pièces avec précaution car celles-ci peuvent présenter des aspérités résultant du procédé de fabrication. S'il manque des pièces, ne pas utiliser le matériel tant que la ou les pièces en question n'ont pas été montées.

2. UTILISATION

Nos équipements/jouets sont destinés à l'usage familial et ont été conçus, sauf mention spéciale, à l'intention des enfants entre 36 mois+; ils ne doivent EN AUCUN CAS être utilisés par d'autres personnes. Nos équipements/jouets sont entièrement sûrs s'ils sont utilisés conformément aux présentes instructions.

3. SUPERVISION

La supervision permanente d'un adulte est nécessaire lors de l'utilisation des équipements/jouets par des enfants.

4. ENTRETIEN

Il est essentiel qu'un adulte se charge de contrôler chaque équipement à intervalles réguliers. L'ensemble de l'équipement, et en particulier toutes les pièces d'assemblage et les systèmes d'attache, doit être vérifié au moins une fois par mois. Si des pièces présentent des signes d'usure, il convient de remplacer la ou les pièces en question. Dans ce cas, l'équipement ne devra pas être utilisé tant que la ou les pièces de rechange n'auront pas été montées.

5. RISQUES D'INCENDIE ET NONUSAGE

Ne jamais placer ou utiliser les équipements/jouets à proximité de flammes nues. Si vous devez vous débarrasser d'un équipement/jouet, démontez-le en veillant à enlever toutes les vis. Si ce matériel doit être momentanément entreposé, assurez-vous de le maintenir hors de portée des enfants. Les présentes instructions ont été rédigées pour la sécurité de votre enfant et nous vous demandons de bien vouloir suivre nos conseils.

AVERTISSEMENTS SPÉCIAUX

  • Placez le jouet sur une surface horizontale, à au moins 2m de toute structure ou obstruction telles que les barrières, garages, maisons, branches surplombantes, cordes de séchage de linge ou fils électriques.
  • Gardez les instructions d'assemblage et d'installation pour une consultation ultérieure.

4. Garantie

En cas d'utilisation correcte, Dutch Toys Group B.V. offre pour les produits de EXIT Ak-sent, une garantie de:

- Bois : 5 ans de garantie contre pourrir provoquant une défaillance.

- d'Autres composants : 1 an de garantie.

Dutch Toys Group B.V. se réserve le droit de n'accorder aucune garantie en cas de : absence d'une preuve d'achat d'origine ;

- effets naturels du climat sur le bois, pouvant avoir pour conséquence une déformation ou une fissure du bois n'ayant aucun impact négatif sur la structure du produit EXIT Aksent;

- application à d'autres fins que celles pour lesquelles le produit EXIT Aksent a été conçue;

- montage autre que le mode d'installation prescrit;

- exécution non professionnelle de réparations techniques;

- utilisation du produit EXIT Aksent dans des lieux publics, comme des écoles et des crèches;

- location du produit EXIT Aksent à des tiers;

- absence d'un contrôle régulier et du remplacement éventuel de pièces, vis et raccords.

- omission de l'application d'une nouvelle couche de vernis une fois tous les deux ans sur le produit EXIT Aksent

ATTENTION!

Conservez ce formulaire accompagné de votre preuve d'achat pour pouvoir prétendre à la garantie !

5. Assembly / Montage / Montage / L'assemblage

Parts list / Teileliste / Onderdelen / Liste des pièces
EXIT Aksent Kids Planter Table XL - Assembly / Montage / Montage / L'assemblage - 1

text_image 2x DX1124 2x DX1125 2x DX1128 2x DX1129 9x DX1131 DX1133 2x DX1070 2x DX1123 4x DX1130 1x 1x PX007 20x 22x 4,5x30 65x 4,5x40 16x 16x 2x

Step 1 / Schritt 1 / Stap 1 / Étape 1
EXIT Aksent Kids Planter Table XL - Assembly / Montage / Montage / L'assemblage - 2

text_image DX1125 8x 4,5x40 DX1129

Step 2 / Schritt 2 / Stap 2 / Étape 2
EXIT Aksent Kids Planter Table XL - Assembly / Montage / Montage / L'assemblage - 3

text_image DX1130 4x 4,5x40

Step 3 / Schritt 3 / Stap 3 / Étape 3

EXIT Aksent Kids Planter Table XL - Assembly / Montage / Montage / L'assemblage - 4

text_image DX1131 45x 4,5x40

Step 4 / Schritt 4 / Stap 4 / Étape 4
EXIT Aksent Kids Planter Table XL - Assembly / Montage / Montage / L'assemblage - 5

text_image DX1124 8x 4,5x40 DX1128

Step 5 / Schritt 5 / Stap 5 / Étape 5
EXIT Aksent Kids Planter Table XL - Assembly / Montage / Montage / L'assemblage - 6

text_image DX1089 M6 4,5x30 16x M6x16 16x M6x30 4x 4,5x30

Step 6 / Schritt 6 / Stap 6 / Étape 6
EXIT Aksent Kids Planter Table XL - Assembly / Montage / Montage / L'assemblage - 7

text_image PX007 20x PX007

Step 7 / Schritt 7 / Stap 7 / Étape 7
EXIT Aksent Kids Planter Table XL - Assembly / Montage / Montage / L'assemblage - 8

EXIT Aksent Kids Planter Table XL - Assembly / Montage / Montage / L'assemblage - 9

EXIT Aksent Kids Planter Table XL - Assembly / Montage / Montage / L'assemblage - 10

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EXIT

Modèle : Aksent Kids Planter Table XL

Catégorie : Table de jardinage