Rumble 25 - Recepteur FENDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Rumble 25 FENDER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Amplificateur de basse 25W, haut-parleur de 8 pouces, 2 canaux (instrument et microphone), égaliseur à 4 bandes. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les répétitions, les cours de musique et les petites performances. Facilité de transport grâce à son poids léger. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et le haut-parleur. Nettoyer la grille et le boîtier avec un chiffon doux. En cas de panne, consulter un technicien qualifié. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une source d'alimentation compatible. Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive. Ne pas ouvrir l'appareil sans formation adéquate. |
| Informations générales | Poids : environ 10 kg. Dimensions : 40 x 36 x 30 cm. Garantie de 2 ans. Compatible avec divers accessoires de basse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Rumble 25 FENDER
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Rumble 25 - FENDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Rumble 25 de la marque FENDER.
MODE D'EMPLOI Rumble 25 FENDER
ENGLISH ESPAÑOLCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution. Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien dans la documentation qui accompagne le produit.
3) Respectez toutes les mises en garde.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en suivant les instructions du fabricant.
8) Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur, comme un radiateur, un four ou tout autre appareil
(incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne modifiez pas la fiche polarisée (Canada) ou la mise à la terre. Les fiches polarisées possèdent deux
lames, dont l’une est plus large que l’autre. Les fiches avec mise à la terre possèdent deux broches plus une broche de terre. La lame plus large et la terre sont des éléments de sécurité. Si la fiche ne correspond pas à votre prise secteur, contactez un électricien pour la faire remplacer.
10) Évitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises
secteur et de l'embase de l’appareil.
11) Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la console ou la table spécifiés
par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter les chutes lors du déplacement de l’ensemble chariot-appareil.
13) Déconnectez l’appareil pendant les orages ou les longues périodes d'inutilisation.
14) Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. Vous devez faire contrôler cet appareil s'il a
été endommagé de quelque façon que ce soit, comme lorsque le cordon secteur ou les fiches sont endommagés, qu'un liquide ou des objets se sont infiltrés dans l’appareil, qu'il a été exposé à la pluie ou l’humidité, qu'il a subi un choc ou qu'il ne fonctionne pas normalement.
15) Pour déconnecter entièrement l’appareil du secteur (phase, neutre et terre), déconnectez la fiche du
cordon secteur de la prise.
16) La fiche du cordon secteur doit demeurer accessible en tout temps.
17) MISE EN GARDE – Pour réduire les risques d’incendie ou d'électrocution, n’exposez pas cet appareil aux
intempéries ou à l'humidité.
18) N’exposez pas cet appareil à l’humidité ou aux projections liquides. Ne posez pas de récipient rempli de
liquide, tel qu'un vase, sur cet appareil.
19) Maintenez un espace d’au moins 15 cm (6 pouces) à l'arrière de l'appareil pour laisser circuler l’air et
permettre une ventilation et un refroidissement convenables.
20) ATTENTION – Pour les amplificateurs de puissance montés en Rack, ne placez pas de câbles et matériaux
à proximité des côtés de l’appareil. Laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes avant de le retirer du Rack.
21) Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceintes, les casques et écouteurs (selon le cas) peuvent
produire des niveaux sonores très élevés qui peuvent causer des dommages auditifs temporaires ou permanents. Réglez le volume avec modération.
22) AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES DE LA COMMISSION FÉDÉRALE SUR LES COMMUNICATIONS : Cet
appareil a été testé et répond aux nomes de la Commission Fédérale Américaine sur les Communications dans la catégorie des équipements numériques de Classe B, alinéa 15 des normes FCC. Ces normes ont été conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences en environnement résidentiel. Cet équipement génère utilise et peut émettre des fréquences radio. S’il n’est pas utilisé selon les indications de ce mode d’emploi, il peut générer des interférences néfastes aux communications radio. Il n’existe aucune garantie contre l’apparition de ces interférences, qu’elle que soit l’installation. Si cet appareil génère des interférences néfastes aux réceptions radio ou télévision (ce qui peut être aisément déterminé en plaçant l’appareil sous/hors tension), l’utilisateur se doit d’essayer de corriger ces interférences par l’un des moyens suivants : ré-orientez ou déplacez l’antenne de réception, éloignez l’appareil du récepteur, connectez l’appareil sur une ligne secteur différente de celle du récepteur. Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié si vous avez besoin d’aide pour combattre les interférences. REMARQUE : La société FMIC n’est pas responsable des modifications non-autorisées apportées à cet équipement et qui pourraient annuler sa conformité aux normes FCC, et/ou annuler sa conformité aux normes de sécurité.
23) MISE EN GARDE – Pour éviter d'endommager les produits munis de piles internes ou externes: • Les
piles et/ou le produit dans lequel elles sont installées ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu, etc. • Il y a un risque d’explosion lorsque la pile n’est pas correctement connectée/remplacée. Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou équivalent, spécifié dans les instructions ou sur le produit.
24) ATTENTION – Déconnectez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir avant de toucher ou de remplacer
25) ATTENTION – Veuillez vous assurer que l'appareil soit mis à la terre avant de connecter la fiche au secteur.
De la même façon, assurez-vous que la terre soit déconnectée en dernier lorsque vous déconnectez la prise du secteur.
26) Les équipements de CLASSE I (mis à la terre avec une fiche secteur à trois broches) doivent être
impérativement connectés à une prise SECTEUR avec terre.
/Caractéristiques Techniques MODÈLE: Rumble 15 Rumble 25 ALIMENTATION: 40W Max / 20W Type 70W Max / 35W Type IMPÉDANCE D’ENTRÉE: 1MΩ (entrée instrument) / 10kΩ (Aux In) 1MΩ (entrée instrument) / 25kΩ (Aux In) SENSIBILITÉ DU PRÉAMPLI: 60mVrms 60mVrms (Pleine puissance à 100Hz, volume au max, égalisation plane) PUISSANCE DE SORTIE: 15W dans 8Ω à <0,3% DHT, 100Hz 25W dans 8Ω à <0,3% DHT, 100Hz ÉGALISATION: BASS: ±15dB à 60Hz BASS: ±15dB à 60Hz MID: ±15dB à 630Hz MID: ±15dB à 630Hz TREBLE: ±15dB à 6kHz TREBLE: ±15dB à 6kHz FILTRE CONTOUR: N/A –18dB à 630Hz SORTIE CASQUE: 110mW dans 32Ω/Canal 140mW dans 32Ω/Canal HAUT-PARLEURS: Un HP 8Ω, 8", conception spéciale Un HP 8Ω, 8", conception spéciale Les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans notification. Pour plus d'informations, consultez www.fender.com Merci d'avoir acheté un amplificateur pour basse de la série Fender® Rumble™. Les amplis pour basse Fender sont légendaires pour leur son profond, naturel et équilibré capable de trancher dans vos mix en live comme en studio. Les amplis Rumble sont conçus par des bassistes pour les bassistes, et nous sommes très fiers de développer des amplis de qualité aux fonctionnalités complètes et simples à prendre en main pour les musiciens du monde entier. La gamme Rumble vous suivra de la répétition dans votre chambre aux salles de concert de 1000 places, voire même plus loin. Où que vous mène votre chemin en tant que musicien, les amplis basse Rumble vont vous y accompagner! Merci de consulter la page du produit sur : www.fender.com/ series/rumble pour connaître tous les détails sur la garantie et les instructions pour faire entretenir votre amplificateur sous garantie aux États-Unis et au Canada ; consultez votre distributeur Fender pour les détails de la garantie dans les autres pays. ENREGISTREMENT DU PRODUIT — consultez: www.fender.com/product-registration A. ENTRÉE — Connectez votre basse à cette embase. B. VOLUME — Permet de régler le volume de l'ampli. Les amplis Rumble sont équipés du limiteur Delta-Comp™ de Fender. Si vous montez le VOLUME ou jouez de manière plus agressive, vous obtenez plus de compression!C. OVERDRIVE — Appuyez sur ce bouton pour activer le circuit d'OVERDRIVE qui permet de faire saturer le préampli. La Led rouge s'allume lorsque l'OVERDRIVE est activé. Augmentez le VOLUME pour obtenir plus de distorsion et de sustain.D. CONTOUR — Appuyez sur ce bouton pour activer le circuit CONTOUR qui permet d'atténuer les médiums afin d'obtenir un son gras et agréable, parfait pour le jeu en Slap, s'entraîner à faible volume ou pour combiner avec l'OVERDRIVE. E. EQUALIZATION — Utilisez ces potentiomètres pour régler le son général et pour compenser l'acoustique de la salle. Gardez à l'esprit qu'un son paraissant agressif dans un garage avec un sol en ciment peut être tout à fait agréable dans une chambre dont le sol est recouvert de tapis.F. AUX IN — Connectez votre lecteur média à cette entrée pour vous accompagner. Les réglages de l'ampli n'agissent pas sur cette entrée. Pour en modifier le volume et le son, utilisez les réglages de votre lecteur média.G. PHONES — Connectez votre casque stéréo (impédance de 32 ohms au minimum) à cette embase. Le haut-parleur de l'ampli est automatiquement coupé lorsque l'embase PHONES est utili-sée. H. TÉMOIN DE MISE SOUS TENSION — S'allume lorsque l'ampli est mis sous tension. Face arrière
I. INTERRUPTEUR POWER — Placez-le sur "ON" pour mettre l'ampli sous tension et sur "OFF" pour le mettre hors tension.
J. EMBASE D'ALIMENTATION CEI — Connectez le cordon à une prise de courant alternatif reliée à la terre dont la tension et la fréquence corres-pondent aux caractéristiques spécifiées sur la face arrière de l'ampli. Reportez-vous à la couverture arrière de ce mode d'emploi pour un synoptique des circuits de l'ampli Rumble.POWER
Notice Facile