BIC 3T3 - Appareil photo Kern - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BIC 3T3 Kern au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil photo numérique, capteur CMOS, résolution 24 MP, zoom optique 10x |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la photographie de paysage, portrait et événements, mode automatique et manuel disponibles |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'objectif recommandé, mise à jour du firmware via le site du fabricant |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité, utiliser une sangle pour prévenir les chutes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, accessoires inclus : batterie, chargeur, câble USB |
FOIRE AUX QUESTIONS - BIC 3T3 Kern
Questions des utilisateurs sur BIC 3T3 Kern
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BIC 3T3 - Kern et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BIC 3T3 de la marque Kern.
MODE D'EMPLOI BIC 3T3 Kern
Voutrouvez d'autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals

1 Caractéristiques techniques 4
2 Aperçu des apparèils apparéil d'affichage 6
2.1Vue d'ensemble du clavier 7
3 Indications fondamentales (généralités) 7
3.1 Utilisation conforme aux prescriptions 7
3.2 Utilisation inadéquate 7
3.3 Garantie 8
3.4 Vérification des moyens de contrôle 8
4 Indications de sécurité generales 9
4.1 Observer les indications des instructions de service 9
4.2 Formation du personnel 9
5 Transport et stockage 9
5.1 Contrôle à la réception de l'appareil 9
5.2 Emballage / réxpédition 9
6 Déballage et installation 10
6.1 Lieu d'installation, lieu d'utilisation 10
6.2 Deballage / implantation 10
6.3 Etendue de la livraison / accessoires de série 10
6.4 Branchement secteur 11
6.5 Ajustage 11
7 Fonctionnement 13
7.1 Mise en route 13
7.2 Metre à l'arrêt 13
7.3 Remise à zéro 13
7.4 Pesage simple 13
7.5 Pesée avec tare 14
7.6 Fonction Hold (fonction de pesage d'animaux) 15
8 Menu 16
8.1 Navigation dans le menu 16
8.2 Apercu des menus 17
9 Maintenance, entretien, elimination 18
9.1 Nettoyage 18
2
9.2 Maintenance, entretien 18
9.3 Mise au rebut 18
10 Messages de panne, petite panoplie de dépannage 19
11 Declaratio de conformite 20
1 Caracteristiques techniques
| KERN | BIC 600K-1S | BIC 600K-1 | BIC 1T-4S |
| Lisibilité (d) | 100 g; 200 g | 100 g; 200 g | 200 g; 500 g |
| Plage de pesée (max) | 300 kg; 600 kg | 300 kg; 600 kg | 600 kg; 1500 kg |
| Reproductibilité | 100 g; 200 g | 100 g; 200 g | 500 g |
| Linéarité | ± 300g; 600 g | ± 300g; 600 g | ± 1 kg |
| Poids d'ajustage recommandé n'est pas joint (catégorie) | 600 kg(M2) | 600 kg(M2) | 1.5t(M2) |
| Temps de préchauffage | 10 minutes | ||
| Essai de stabilité(typique) | 2 s | ||
| Unité de pesée | kg, lb | ||
| Auto Off | 3 min. | ||
| Température ambiente | -10°C – 40°C | ||
| Humidité de l'air environnement | 0 % - 80 % (non condensant) | ||
| Alimentation en courant | Tension d'entrée 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz | ||
| Bloc d'alimentation tension secondaire 9V, 100mA | |||
| Dimensionsurreil d'affichage (L x P x h) mm | 235 x 114 x 51 | 235 x 114 x 51 | 235 x 114 x 51 |
| Surface de pesée mm | 1000 x 1000 | 1200x1500 | 1000 x 1000 |
| Poids net kg | 130 | 150 | 130 |
| KERN | BIC 1T-4 | BIC 3T-3 | BIC 3T-3L |
| Lisibilité (d) | 200 g; 500 g | 500 g; 1000 g | 500 g; 1000 g |
| Plage de pesée (max) 600 kg; 1500 kg 1500 kg; 3000 kg | 1500 kg; 3000 kg | ||
| Reproductibilité | 500 g | 500 g; 1000 g | 500 g; 1000 g |
| Linéarité | ± 1 kg | ± 1.5 kg; 3 kg | ± 1.5 kg; 3 kg |
| Poids d'ajustage recommandé n'est pas joint (catégorie) | 1.5t (M2) | 3000 kg (M2) | 3000 kg (M2) |
| Temps de préchauffage | 10 minutes | ||
| Essai de stabilité (typique) | 2 s | ||
| Unité de pesée | kg, lb | ||
| Auto Off | 3 min. | ||
| Température ambiente | -10°C – 40°C | ||
| Humidité de l'air environnement | 0 % - 80 % (non condensant) | ||
| Alimentation en courant | Tension d'entrée 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz | ||
| Bloc d'alimentation tension secondaire 9V, 100mA | |||
| Dimensionsurreuil d'affichage (L x P x h) mm | 235 x 114 x 51 | 235 x 114 x 51 | 235 x 114 x 51 |
| Surface de pesée mm | 1200x1500 | 1200x1500 | 1500 x 1500 |
| Poids net kg | 150 | 150 | 150 |
2 Aperçu des apparèils Appareil d'affichage

- Affichage du poids
- Touches
- Compartiment à batteries
- Rail de guidage pied de table / statif
- Butée pied de table / statif
- Raccord adaptateur secteur
- Branchement Cable de la cellule de charge
2.1 Vue d'ensemble du clavier
| Touche Fonction | |
| ON/OFF← | Mettre en marche / à l'arrêt la balance |
| HOLD↑ | Fonction hold / pesée d'animaux |
| TARE→0←→ | Tarer la balance |
| UNITSESC | Commutation de l'unité de peséeRetour au mode de pesage ou dans le menu |
3 Indications fondamentales (généralités)
3.1 Utilisation conforme aux prescriptions
L'appareil d'affichage que vous avez acquis combiné à un plateau de balance sert à la détermination de la valeur de pesée des matières à peser. Il est concu pour être utilisé comme „système de pesée non automatique“, c'a d. que les matières à peser seront posées manuellement et avec précaution au milieu du plateau de pesée. La valeur de pesée peut être lue une fois stabilisée.
3.2 Utilisation inadéquate
Ne pas utiliser l'appareil d'affichage pour des pesées dynamiques. Dans le cas où de petites quantités des matières à peser sont retirees ou ajoutées, le dispositif de "compensation de stabilité" intégré dans l'appareil d'affichage peut provoquer l'affichage de résultats de pesée erronés. (Exemple: lorsque des liquides dégoulient lentement d'un recipient posé sur la balance.)
Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. Ceci peut endommager le mecanisme de mesure.
Eviter impératifement de cogner le plateau de pesée ou de charger ce dernier audela de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction eventuelle d'une charge de tare déjà existante. Le plateau de pesée ou l'appareil d'affichage pourrait être endommagé par le pesage.
Ne jamais utiliser l'appareil d'affichage dans des endroits ou des explosions sont susceptibles de se produit. Le modele série n'est pas équipé d'une protection contre les explosions.
Toute modification constructive de l'appareil d'affichage est interdite. Ceci pourrait provoquer des résultats de pesée erronés, des defaults sur le plan de la technique de sécurité ainsi que la destruction de l'appareil d'affichage.
L'appareil d'affichage ne doit être utilisé que selon les consignes indiquées. Les domaines d'utilisation/d'application dérogeant à ces dernières doivent faire l'objet d'une autorisation écrite délivrée par KERN.
3.3 Garantie
La garantie n'est plus valable en cas de
non-observation des prescriptions figurant dans notre notice d'utilisation
- utilisation outrepassant les applications décrites
- modification ou d'ouverture de l'appareil
- dommages mécaniques et de dommages occasionnés par les produits, les liquides, l'usure naturelle et la fatigue
- mise en place ou d'installation électrique inadéquates
- surcharge du système de mesure
3.4 Vérification des moyens de contrôle
Les propriétés techniques de mesure de l'appareil d'affichage et du poids de contrôle éventuèlement utilisé seront contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre des contrôle d'assurance qualité. A cette fin, l'utilisateur responsable doit définir un intervalle de temps approprié ainsi que le type et l'étendue de ce contrôle. Des informations concernant la vérification des moyens de contrôle des appareils d'affichage ainsi que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accréédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids de calibrage et les appareils d'affichage avec plateau de pesée branché (sur la base du standard national).
4 Indications de sécurité generales
4.1 Observer les indications des instructions de service

Lisez attentivement la totalité de cette notice d'utilisation avant l'installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN.
4.2 Formation du personnel
L'appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin.
5 Transport et stockage
5.1 Contrôle à la réception de l'appareil
Nous vous prions de contrôle l'emballage des son arrivée et de vérifier lors du déballage que l'appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles.
5.2 Emballage / réxpédition

Conservez tous les éléments de l'emballage d'origine en vue d'un eventuel transport en retard.
L'appareil ne peut etre renvoye que dans I'emballagedorigine.
Avant expulsion demontez tous les cables branchés ainsi que toutes les pieces détachées et mobiles.
Evtl. remontez les cales de transport prévues.
Calez toutes les pieces p. ex. pare-brise en verre, plateau de pesée, bloc d'alimentation etc. contre les déplacements et les dommages.
6 Déballage et installation
6.1 Lieu d'installation, lieu d'utilisation
Les apparêils d'affichage ont été construits de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée friables dans les conditions d'utilisation d'usage.
Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d'installer votre apparéil d'affichage et votre plateau de balance sur un site approprié.
Sur le lieu d'implantation observer le suivant:
- Placez l'appareil d'affichage et le plateau de la balance sur une surface stable et plane:
- Eviter d'exposer la balance à une chaleur extréme ainsi qu'une fluctuation de température, par exemple en la plaçant pres d'un chauffage, ou de l'exposer directement aux rayons du soleil;
- Protégez l'appareil d'affichage et le plateau de la balance des courants d'air directs pouvant être provoqués par des fenêtres ou des portes ouvertes;
- Eviter les secousses durant la pesée:
- Protégez l'appareil d'affichage et le plateau de la balance d'une humidité atmosphérique trop élevé, des vapeurs et de la poussière;
- N'exposez pas trop longtemps l'appareil d'affichage à une humidité elevée. L'installation d'un appareil froid dans un endroit nettement plus chaud peut provoquer l' apparition d'une couche d'humiidity (condensation de l'humidité atmosphérique sur l'appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez l'appareil coupé du secteur s'acclimat à la température ambiente pendant env. 2 heures.
- Evitez les charges statiques des produits à peser, du récipient de pesée.
L' apparition de champes electromagnétiques (p. ex. par suite de téléphones portables ou d'appareils de radio), de charges electrostatiques, ainsi que d'alimentation en électricité instable peut provoquer des divergences d'affichage importantes (résultats de pesée erronés). Il faut alors changer de site ou eliminer la source parasite.
6.2 Déballage / implantation
Sortez avec précaution l'appareil d'affichage de son emballage, retirez la housse en plastique et l'installer au poste de travail prévu à cet effet.
Disposez l'appareil d'affichage de manière à ce qu'il puisse être commandé et vus dans de bonnes conditions.
Pousser le pied de table dans le rail de guidage [11] jusqu'à la butée [12], voir chap. 2.
6.3 Etendue de la livraison / accessoires de série :
- Afficheur
Plate-forme - Bloc d'alimentation
- Notice d'utilisation
Seulément une balance horizontally alignée avec précision donne des résultats de pesée exacts. La balance doit être niveleee lors de la première installation et après chaque changement de lieu d'installation.
6.4 Branchement secteur
L'alimentation en courant s'effectue au moyen du bloc externe d'alimentation secteur. La valeur de tension imprimée sur l'appareil doit concorder avec la tension locale.
N'utilisez que des blocs d'alimentation secteur livrés par KERN. L'utilisation d'autres marques n'est possible qu'avc I'autorisation de KERN.
6.5 Ajustage
Etant donné que la valeur d'accelération de la pesanteur varie d'un lieu à l'autre sur la terre, il est nécessaire d'adapter chaque apparéil d'affichage avec plateau de pesée branché – conformément au principe physique fondamental de pesée – à l'accelération de la pesanteur du lieu d'installation (uniquement si le système de pesée n'a pas déjà été ajusté au lieu d'installation en usine). Ce processus d'ajustage doit être effectué à chaque première mise en service et après chaque changement de lieu d'installation et à fluctuations de la température d'environ. Pour obtenir des valeurs de mesure précises, il est recommendé en supplément d'ajuster aussi périodiquement l' apparéil d'affichage en fonctionnement de pesée.

- Le poids d'ajustage à utiliser dépend de la capacité du système de pesée. Réaliser l'ajustage le plus pres possible de la charge maximale du système de pesée. Vous trouvez de plus amples informations sur les poids de contrôle sur le site internet: http://www.kern-sohn.com.
- Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage est nécessaire pour la stabilisation.
| En mode de pesée appeler au même temps TARE →0← et [F 1] est affché. | ECF 1 |
| (Le processus d'ajustage peut être quitté à tout moment avec un ALST balance revert alors en mode de pesée.) | |
| Confirmer l'affichage [ECF 1] par [L Z] est affché. | CAL 2 |
| Confirmer sur ON OFF. . [-----] suivi de [LOAd] ] est affchéé brièvement. Apparait ensuite l'affichage pour la saisie du poids d'ajustage recommendé (v. chap.1 "Données techniques") Le chiffre à gauche clignote. La valeur du poids d'ajustage est saisie comme suit: TARE →0+ Changer vers la prochaine position à droite sur Augmenter le chiffre sur HOLD →0.000 Confirmer la valeur saisie sur ON OFF →0.000 (ample) | - - - - - ↓ LOAD ↓ [0:10.000 (example) 30.000 (example) |
| Le poids d'ajustage est représenté en clignotant. | |
| Poser le poids d'ajustage au centre du plateau de pesée et confirmer sur ON OFF Y" est affchéé par un bref clignotement et un son de signalement retentit. L'ajustage est effectué. ÀpRES la balance revient automatiquement en mode de pesée. | CAL Y |
En cas d'erreur d'ajustage ou d'un faux poids d'ajustage apparait un message d'erreur sur l'affichage. Retirer le poids d'ajustage et repeter la procEDURE d'ajustage.
Conserve le poids d'ajustage à proximité de la balance. Il est conseilé de procéder journèlement au contrôle de la précision de la balance pour les applications significatives pour la qualité.
7 Fonctionnement
7.1 Mise en route

Si la balance n'indiquait pas exactement le zéro malgré un plateau décharge,
TARE 0 appuyer sur A pres un court temps d'attente, sua re balance est remise a zero.
7.2 Mettre à l'arrêt

7.3 Remise à zéro
La calage à zéro permet de corriger l'influence de petits encrasements sur le plateau de la balance.
Delester le système de pesée
TARE 0 Appeler, l'affichage du zéro apparait.
7.4 Pesage simple
Mettre en place le produit pesé.
Attendre l'affichage de stabilité [O].
Relever le résultat de la pesée.

Eviter impératifement de charger l'appareil au-delà de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction eventuelle d'une charge de tare déjà existante. L'appareil pourrait être endommagé.
Le dépassement de la charge maximale est affiché dans l'écran "LLLLLLI" et un signal acoustique. D'élester le système de pesée ou réduire la précontrainte.
7.5 Pesée avec tare
| Poser le récipient de pesée vide sur la balance, le poids du récipient de pesée est affchéé. | 0.500 |
| Appeler TARE →0← 1 →0 ← dichage du zéro apparait. L'indicateur [NET] est affchéé. La tare demeure mémorisée jusqu'à ce qu'elle soit effacée. | NET 0.000 |
| Peser les matières à peser, le poids net est affchéé. La procédure de tarage peut être répétée à volonté, par exemple pour le pesage de plusieurs composants constituant un mélange (ajout). La limite est atteinte, lorsque toute la gamme de pesage est sollicitée. Une fois le récipient de pesée de tare enlevé, le poids total apparait en affichage négatif. La tare demeure mémorisée jusqu'à ce qu'elle soit effacée. | NET 7.000 |
| Effacer la valeur tare: Décharger la balance et appuyer sur zéro apparait. | 0.000 |
7.6 Fonction Hold (fonction de pesage d'animaux)
La balance dispose d'une fonction de pesée des animaux intégrée (formation d'une moyenne pondérée). Cette fonction permet de peser avec précision les animaux de maison ou les petits animaux (charge min 1% par rapport au max), bien que ces animaux ne restent pas tranquilles sur le plateau de pesée.

Lorsque les mouvements sont trop vifs (trop grandes fluctuations de l'affichage), il n'est pas possible d'extrapoler la valeur moyenne.
8 Menu
8.1 Navigation dans le menu
TARE ON 0 .[UF 1] est affché.
Appelez HOLD autant de fois la touche jusqu'à ce que la fonction voulue apparaisse.
ON OFF ⇒ Confirmer la fonction selectionnée sur Le réglage actuel est affché.
Selectionner avec HOLD ou TARE 0 le parametre souhaite. Retour au menu sur UNITS ESC
UNITS Pour quitter le menu, appuyer sur Esc. La balance revient automatiquement en mode de pesée.
8.2 Aperçu des menus
| UF-1 | -1630 (exemple) | Valeur interne non documenté | |
| UF-2 | RoFF 10 | Auto-Off Fonction de coupure automatique Régable entre 1-99 minutes | |
| UF-3 | Eclairage du fond | de l'écran d'affichage réglable: | |
| Lit on | Eclairage d'arrière plan allumé | ||
| Lit off | Eclairage d'arrière plan éteint | ||
| Lit R | Eclairage d'arrière-plan automatiquement éteint | ||
| Fonction Hold (fonction de pesage d'animaux) réglable: | |||
| Hd 20d | Saisie de la valeur moyenne, en cas de variations de poids dans une plage d'env. 20 d | ||
| Hd Sd | Saisie de la valeur moyenne, en cas de variations de poids dans une plage d'env. 5 d | ||
| Hd I0d | Saisie de la valeur moyenne, en cas de variations de poids dans une plage d'env. 10 d | ||
| UF-5 | ZP 0 ↓ ZP 5 | Auto-Zéro réglable: | |
| ZP 0* | Auto-Zéro: éteint | ||
| ZP 1 | 0.5 d/s | ||
| ZP 2 | 1 d/s | ||
| ZP 3 | 2 d/s | ||
| ZP 4 | 3 d/s | ||
| ZP 5 | 5 d/s | ||
| UF-6 | 9.79450 | Valeur G (valeur d'accélération due à la pesanteur) réglable | |

Les réglages d'usine sont caractérisés par *
9 Maintenance, entretien, élimination
9.1 Nettoyage
Avant le nettoyage, coupez l'appareil de la tension de service.
N'utiliser pas de produits de nettoyage agressifs (dissolvants ou produits similaires) mais uniquement un chiffon humidifié de lessive douce de savon. Veillez à ce que les liquides ne puissant pas pénétrer dans l'appareil et frottez ensuite ce dernier avec un chiffon doux sec pour l'essuyer.
9.2 Maintenance, entretien
L'appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l'autorisation de KERN.
Avant d'ouvrir l'appareil, couper ce dernier du secteur.
9.3 Mise au rebut
L'élimination de l'emballage et de l'appareil doit être effectuee par I'utilisateur selon le droit national ou regional en vigueur au lieu d'utilisation.
10 Messages de panne, petite panoplie de dépannage
En cas d'anomalie dans le déroulement du programme, l'appareil doit être arrêté pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début.
Panne Cause possible
L'affichage de poids ne s'allume pas.
- L'appareil n'est pas en marche.
- La connexion au secteur est coupée (cable de secteur défectueux).
- Panne de tension de secteur.
- Les piles / accus ont ete interverties a leur insertion ou sont vides
- Aucune pile / accu n'est inséré.
L'affichage du poids changesans discontinuer
Courant d'air/circulation d'air
- Vibrations de la table/du sol
- Le plateau de pesée est en contact avec des corps étrangers.
- Champs electromagnétiques/ charge electrostatique (changer de lieu d'installation/ si possible, arrêté l'appareil provoquant l'anomalie)
Le résultat de la pesée est manifestement faux
L'affichage de la balance n'est pas sur zéro
L'ajustage n'est plus bon.
- Changements élevés de température.
- Le temps de préchauffage n'a pas eté respecté.
- Champs electromagnétiques/ charge electrostatique (changer de lieu d'installation/ si possible, arrêté l'appareil provoquant l'anomalie)
Message d'erreur Cause possible
o-Err Domaine de pesage dépasse
u-Err Précontrainte trop faible, p. ex. absence de plateau de balance
b-Err Erreur mémoire interne
1-Err Poids d'ajustage erroné
2-Err Ajustage non conforme
I-Err Poids par piece insuffisant
Au cas où d'autres messages d'erreur apparaisent, arrêté puis rallumer l'appareil. En cas de perduration du message d'erreur, faites appel au fabricant.
11 Déclaration de conformité
Vospuveztrouverla déclarationUE/CEen ligne sur:
www.kern-sohn.com/ce




1000x1000


Notice Facile