Snom D862 - Téléphone de bureau

D862 - Téléphone de bureau Snom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D862 Snom au format PDF.

📄 33 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Snom D862 - page 4
Caractéristiques Détails
Type de produit Téléphone de bureau
Écran Écran couleur TFT de 4,3 pouces
Connectivité IP, compatible avec SIP
Nombre de lignes 6 lignes programmables
Qualité audio HD audio, haut-parleur et microphone de qualité supérieure
Fonctionnalités supplémentaires Support de casque, fonction de conférence, annuaire intégré
Alimentation PoE (Power over Ethernet) ou adaptateur secteur
Dimensions 220 x 180 x 60 mm
Poids 1,2 kg
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware
Sécurité Protocoles de sécurité SIP TLS et SRTP
Garantie 2 ans
Informations utiles Compatible avec de nombreux systèmes PBX, facile à configurer

FOIRE AUX QUESTIONS - D862 Snom

Comment configurer le Snom D862 pour la première fois ?
Pour configurer le Snom D862, branchez le téléphone à une source d'alimentation et à votre réseau. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner la langue et connectez-vous à votre compte SIP ou à votre système PBX.
Que faire si le téléphone ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez un autre adaptateur d'alimentation compatible.
Comment réinitialiser le Snom D862 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le téléphone, allez dans le menu 'Paramètres', puis 'Système', sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez l'action. Cela effacera toutes les configurations personnalisées.
Comment ajouter un contact au répertoire ?
Accédez au menu 'Contacts', sélectionnez 'Ajouter' et entrez les informations nécessaires. Sauvegardez le contact pour qu'il apparaisse dans votre répertoire.
Pourquoi je n'entends pas de son lors des appels ?
Assurez-vous que le volume est suffisamment élevé et que le mode 'Silencieux' n'est pas activé. Vérifiez également les paramètres audio dans le menu des paramètres.
Comment mettre à jour le firmware du Snom D862 ?
Pour mettre à jour le firmware, allez dans le menu 'Paramètres', puis 'Mise à jour'. Suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version du firmware.
Le téléphone ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le mot de passe du Wi-Fi est correct et que le réseau est actif. Assurez-vous que le téléphone est compatible avec votre réseau sans fil. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le téléphone.
Comment utiliser la fonction de conférence ?
Pour utiliser la fonction de conférence, établissez un appel avec le premier correspondant, puis appuyez sur le bouton 'Conférence' pour ajouter un second appel. Une fois le second correspondant en ligne, appuyez à nouveau sur 'Conférence' pour joindre tous les participants.
Pourquoi le Snom D862 ne reçoit-il pas d'appels ?
Vérifiez que le téléphone est correctement configuré avec votre compte SIP et que votre réseau fonctionne. Assurez-vous également que le numéro de votre ligne est actif et qu'il n'y a pas de restrictions sur les appels entrants.
Comment activer ou désactiver la messagerie vocale ?
Pour activer ou désactiver la messagerie vocale, accédez au menu 'Paramètres', puis 'Messagerie vocale' et configurez les options selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur D862 Snom

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone de bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D862 - Snom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D862 de la marque Snom.

MODE D'EMPLOI D862 Snom

Informations importantes....5

Consignes de sécurité....5

Conformité aux normes 6

Spécifications du produit 6

Mise au rebut de l'appareil ....7

Nettoyage 7

Configuration du téléphone....8

Contenu de livraison 8

Fixation du pied et du combiné....8

Connector le téléphone....10

Initialisation et enregistrement du téléphone....11

Apprendre à connaître votre téléphone.... 14

En un coup d'œil....14

Indicateurs DEL....16

Touches matérielles....17

Modes utilisateur et administrateur....17

Nom d'utilisateur et mot de passe....17

Nom d'utilisateur et mot de passe HTTP. 18

Réglage des modes utilisateur et administrateur sur le téléphone .....18

Réglages....19

L'interface web du téléphone....19

Fonctionnement de l'interface web....19

Annuaire 20

Sonneries....20

Utilisation du téléphone 21

Passer des appels....21

Sélection de l'identité pour les appels sortant....21

Utilisation d'appareils audio ....21

Combiné....21

Casque 21

Haut-parleur....21

Accepter des appels....22

Utilisation d'appareils audio 22

Accepter automatiquement les appels....22

Appels actifs....22

Attente 22

Conférence 23

Transfert d'appels 24

Transfert assisté....24

Transfert aveugle....25

Terminer les appels 26

Listes d'appels 26

Mise à jour 27

Mise à jour manuelle ....27

Auto provisioning....27

SRAPS....27

Dépannage 28

© 2023 Snom Technology GmbH

Tous droits réservés.

Snom, les noms des produits Snom et les logos Snom sont des marques déposées appartenant à Snom Technology GmbH. Tous les autres noms de produits et noms d'entreprises sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Les spécifications du produit sont sujettes à modification sans préavis.

Snom Technology GmbH se réserve le droit de réviser et de modifier ce document à tout moment, sans être obligé d'annoncer ces révisions ou modifications avant ou après coup.

Les textes, images et illustrations et leur disposition dans ce document sont soumis à la protection des droits d'auteur et autres droits légaux dans le monde entier. Leur utilisation, reproduction et transmission à des tiers sans autorisation écrite expresse peuvent entraîner des poursuites judiciaires devant les tribunaux pénaux ainsi que devant les tribunaux civils.

Lorsque ce document est mis à disposition sur la page Web de Snom, Snom Technology GmbH autorise le téléchargement et l'impression de copies de son contenu dans le but prévu de l'utiliser comme manuel. Ce document ne peut être altérée, modifiée ou utilisée à des fins commerciales sans l'autorisation écrite expresse de Snom Technology GmbH.

Bien qu'un soin tout particulier ait été apporté à la présentation des informations contenues dans ce document, les données présentées peuvent avoir changé entre-temps. Snom décline donc toute garantie et responsabilité quant à l'exactitude, l'exhaustivité et l'actualité des informations publiées, sauf en cas d'intention ou de négligence grave de la part de Snom ou en cas de responsabilité découlant de dispositions légales.

Notre logiciel inclut du code source qui peut être utilisé et modifié par n'importe qui et n'importe qui sous la licence publique GNU (GPL) (voir "Annexe 1 - Licence GNU" on page 30), à condition qu'ils le rendent accessible à tous autre avec le même accord de licence. Veuillez vous rendre sur https://www.snom.com/en/footer/discover-snom/gtc/source-code-gpl-open-source/ pour la licence GPL d'origine et le code source des composants sous licence GPL et utilisés dans Produits Snom.

Informations importantes

Veuillez lire les instructions sur la sécurité et l'élimination et sur la façon de configurer et d'utiliser l'appareil avant de l'utiliser et de les donner également à d'autres utilisateurs pour qu'ils lisent ou informant ces utilisateurs de leur contenu. Conservez ce manuel et ne donnez pas l'appareil à des tiers sans celui-ci.

Attention : Ce « Manuel abrégé de l'utilisateur » est extrait du plus complet « Manuel de l'utilisateur », disponible uniquement en anglais et en allemand, afin de donner un aperçu plus concis aux utilisateurs dans leur propre langue. Pour des explications détaillées, veuillez consulter le « Manuel de l'utilisateur ».

Consignes de sécurité

Suivez les instructions du manuel et de toute autre documentation applicable.

  • Cet appareil est conçu pour un usage professionnel.
  • Avertissement : Les changements ou modifications apportés à cet appareil qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
  • Avertissement : Le produit inclus dans ce manuel doit être connecté uniquement aux réseaux PoE sans routage à l'extérieur.
  • L'adaptateur secteur doit être branché à proximité de l'équipement et facilement accessible.
  • Installation à des hauteurs inférieures à 2 m.
  • Suivez les instructions du manuel et de toute autre documentation applicable.
  • Si le téléphone n'est pas alimenté via le câble Ethernet, utilisez uniquement un adaptateur secteur recommandé par Snom Technology. D'autres blocs d'alimentation peuvent endommager ou détruire le téléphone, affecter son comportement ou provoquer du bruit.
  • Évitez de placer les câbles à un endroit où des personnes pourraient trébucher dessus ou à un endroit où ils pourraient être exposés à une pression mécanique, car cela pourrait les endommager.
  • Utilisation intérieur seulement ! NE PAS UTILISER À L'EXTÉRIEUR !
  • N'installez pas l'appareil dans des pièces très humides. N'immergez pas l'appareil dans l'eau et ne renversez ni ne versez aucun liquide sur ou dans l'appareil.
  • N'installez pas l'appareil dans des environnements à risque d'explosion (ateliers de peinture, par exemple). N'utilisez pas l'appareil si vous sentez une odeur de gaz ou d'autres fumées potentiellement explosives.
  • N'utilisez pas l'appareil lors d'orages. La foudre sur le réseau électrique peut provoquer des décharges.
  • Avertissement : Le combiné contient un aimant et son écouteur peut attirer de petits objets dangereux tels que des aiguilles ou des épingles. Veuillez vous assurer avant chaque utilisation qu'aucun objet de ce type n'est présent.
  • L'état de sécurité des connexions d'entrée/sortie est conforme à SELV (Safety Extra Low Voltage) exigences.
  • Avertissement : Pour éviter les chocs électriques, ne connectez pas les circuits à très basse tension de sécurité (SELV) aux circuits de tension du réseau téléphonique (TNV). Les ports

LAN contiennent des circuits SELV et les ports PSTN contiennent des circuits TNV. Certains ports LAN et PSTN utilisent tous deux des connecteurs RJ-45 (8P8C). Soyez prudent lors de la connexion des câbles.

- Conformité SELV (Safety Extra Low Voltage). L'état de sécurité des connexions d'entrée/sortie est conforme aux exigences SELV.

Avertissement : Pour éviter tout risque d'électrocution, ne connectez pas les circuits de sécurité à très basse tension (SELV) au réseau téléphonique (TNV). Les ports LAN contiennent des circuits SELV et les ports PSTN contiennent des circuits TNV. Certains ports LAN et PSTN utilisent tous deux des connecteurs RJ-45 (8P8C). Soyez prudent lors de la connexion des câbles.

Conformité aux normes

Snom D862 - Conformité aux normes - 1

Cet appareil est conforme aux exigences essentielles en matière de santé, de sécurité et d'environnement de toutes les directives européennes et de la législation britannique applicables. La déclaration de conformité peut être téléchargée sur https://www.snom.com/conformity.

Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada.

Ce téléphone est certifié FCC classe A et répond aux normes américaines en matière de santé, de sécurité et d'environnement.

L'ouverture, le changement ou la modification non autorisés de l'appareil entraîneront l'expiration de la garantie et peuvent également entraîner la perte de la conformité CE, UKCA et ISED et de la vérification FCC. En cas de dysfonctionnement, contactez le personnel de service agréé, votre revendeur ou Snom.

Spécifications du produit

  • Sécurité : CEI 62368-1
  • Connecteurs :

  • 2 x RJ45 (Ethernet) : 1 x LAN, 1 x PC

  • 2 x 4P4C (combiné, casque en option)
  • 1 x RJ12 (pour EHS)
  • 1 x port USB 2.0, type A
    • 1 x connecteur d'alimentation coaxial

  • Ethernet : 2 commutateurs Ethernet IEEE 802.3 / 1 Gigabit

  • Alimentation : Alimentation par Ethernet (PoE), IEEE 802.3af, classe 3. Si PoE n'est pas disponible, l'un des adaptateurs secteur suivants (non inclus dans la livraison) peut être commandé séparément :

  • Mass Power, modèle NBS12E050200UV, Snom PN 00004570 (EU, US)
    • Rongweixin, modèle R122-0502000ID, Snom PN 00004571 (États-Unis)

Mise au rebut de l'appareil

Snom D862 - Mise au rebut de l'appareil - 1

Cet appareil est soumis à la directive européenne 2012/19/UE et ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères générales. Si vous ne savez pas où vous pouvez jeter l'appareil à la fin de sa durée de vie, contactez votre municipalité, votre fournisseur local de gestion des déchets ou votre revendeur.

Nettoyage

Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon antistatique. Veuillez éviter les liquides de nettoyage car ils pourraient endommager la surface ou l'électronique interne de l'appareil.

Configuration du téléphone

Contenu de livraison

Snom D862 - Contenu de livraison - 1

  • Téléphone de base
  • Pied
  • Combiné
    • Cordon du combiné
  • câble Ethernet
  • Guide d'installation rapide, licence publique générale GNU

Fixation du pied et du combiné

Remarque : Avant de fixer le socle au téléphone, branchez l'extrémité longue du cordon du combiné dans le connecteur étiqueté « » à l'arrière du téléphone et placez le cordon dans le guide-câble.

Snom D862 - Fixation du pied et du combiné - 1

  1. Placez le haut des rainures sur le socle sous les guides coulissants à l'arrière du téléphone.
  2. Poussez le pied vers le haut sur les glissières jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.

Snom D862 - Fixation du pied et du combiné - 2

  1. Branchez l'extrémité courte du cordon du combiné dans le connecteur du combiné.
  2. Placez le téléphone sur une surface plane et horizontale.

Connector le téléphone

Snom D862 - Connector le téléphone - 1

[1] Si PoE n'est pas disponible
[2] Non inclus dans la livraison
[3] Facultatif ●----●

Le téléphone peut être utilisé avec Power over Ethernet (PoE) fourni via le câble réseau ou, si PoE n'est pas disponible sur votre réseau, avec l'adaptateur secteur 5V DC disponible séparément (voir "Spécifications du produit" on page 6).

  • Branchez une extrémité du câble Ethernet (réseau) dans le connecteur RJ45 étiqueté « NET » et l'autre dans le côté réseau pour établir une liaison de données.
  • Si PoE n'est pas disponible, insérez la fiche de l'alimentation dans le connecteur marqué « 5V DC » et branchez la fiche à la prise murale.
  • Le deuxième connecteur RJ45, étiqueté « PC », sert à connecter en guirlande d'autres appareils Ethernet sans avoir besoin d'une deuxième ligne de connexion Ethernet.

Initialisation et enregistrement du téléphone

Initialisation

Les téléphones Snom sont plug-and-play. Une fois le téléphone connecté à votre réseau, il commencera à s'initialiser.

Note : Normalement, l'initialisation est complètement automatique, en utilisant DHCP. Si le téléphone ne parvient pas à découvrir un serveur DHCP dans le sous-réseau, le système vous demandera : Utilisez-vous DHCP ? Si votre réseau ne prend pas en charge DHCP, appuyez sur 📣t saisissez manuellement l'adresse IP, le masque de réseau, la passerelle IP et le serveur DNS. Demandez-les à votre fournisseur d'accès Internet ou à votre administrateur réseau.

Si votre réseau ne prend pas en charge DHCP, suivez les instructions fournies.

Lorsque le téléphone est connecté, il affiche l'écran d'accueil avec l'adresse IP du Phone Manager. Entrez l'adresse IP dans la barre d'adresse du navigateur de votre ordinateur et appuyez sur ENTRÉE pour ouvrir le Gestionnaire de téléphone.

  1. Cliquez sur Authentifier. La page Accueil s'ouvre.

Snom D862 - Initialisation - 1

Snom D862 - Initialisation - 2

  1. Cliquez sur Préférences dans le menu vertical sur le côté gauche.
  2. Sélectionnez la langue et cliquez sur Appliquer,
  3. Sélectionnez le fuseau horaire et cliquez sur Appliquer.
  4. Sélectionnez le modèle de tonalité (tonalité) et cliquez sur Appliquer.
  5. Cliquez sur Identités dans le menu vertical sur le côté gauche et sélectionnez Profil.
  6. Saisissez le numéro de compte, le bureau d' inscriptionet le mot de passe reçus de votre fournisseur de services Internet ou de votre administrateur, puis cliquez sur Appliquer.

Après une inscription réussie, vous verrez l'écran de veille avec l'identité enregistrée dans le coin supérieur gauche :

Snom D862 - Initialisation - 3

text_image My Phone D8xx 12:24 MOP DND Line available Missed Calls Line available Dialed Calls A. Miller 1 of 4 pages Call History Directory Notifications Menu 12:24 Mi. 01 Feb.

Remarque : Si le compte est précédé d'un point rouge et que le

téléphone ne fonctionne pas, il se peut que le serveur soit en panne, soit pour réparation, soit en raison d'un dysfonctionnement. Appuyez sur la touche sous

Notifications pour voir les détails. L'enregistrement et Current identity is not registered 16:45 (1314)

l'initialisation doivent être terminés dès que le serveur est à nouveau opérationnel. Vous voudrez peut-être vérifier auprès de votre administrateur ou de votre fournisseur si rien ne se passe dans un délai raisonnable.

Correction de l'horloge

Le téléphone reçoit l'heure et la date de votre serveur de temps NTP. Si l'heure et/ou la date à l'écran sont incorrectes, vous devrez peut-être régler le fuseau horaire correct dans le gestionnaire de téléphone.

  1. Cliquez sur Préférences, puis sur Heure et date.
  2. Dans Heure, sélectionnez le fuseau horaire dans le menu déroulant de Fuseau horaire et cliquez sur Appliquer.

Si l'heure est toujours incorrecte, il peut y avoir un problème avec le serveur de temps. Contactez votre administrateur réseau ou votre fournisseur IP.

Formats d'heure et de date

Par défaut, l'horloge est en mode 24 heures (ex.: 17:35) et la date en format américain MM/JJ/AAAA (ex.: 11/23/2022). Vous pouvez modifier les deux dans le gestionnaire de téléphone.

  1. Cliquez sur Préférences, puis sur Apparence.

Snom D862 - Formats d'heure et de date - 1

  1. Cliquez sur le curseur du format de date américain de On à Off si vous voulez changer la date au format européen DD.MM.YEAR (ex.: 23.11.2022).
  2. Cliquez sur le curseur de l'horloge 24 heures de On à Off si vous voulez changer le format de l'heure pour le format 12 heures AM/PM.

Apprendre à connaître votre téléphone

En un coup d'œil

Les réglages d'usine en un coup d'œil :

Snom D862 - En un coup d'œil - 1

text_image Sélectionnez l'identité sortante : Identity 1 15:03 Haut- parleur du combiné Languette d'appui du combiné Haut- parleur encastré Antibacterial Microphone du combiné Voyant (DEL) d'appel • Clignotement rapide : Appel entrant • Lumière fixe : Appel occupé ou manqué • Clignotement lent : Appel en attente snom 8 touches SmartLabel avec DELs 1 ABC 2 SEP 3 Clavier alphanu- mérique 6 PAGE 7 TOY 8 MATE 9 +0 * -0 # Microphone encastré

Symboles de fonction contextuels et programmables et touches de fonction F1-F4

Snom D862 - Symboles de fonction contextuels et programmables et touches de fonction F1-F4 - 1

Appuyez sur la touche de fonction située sous le symbole de l'écran pour activer la fonction, ouvrir la liste, etc. décrite par le symbole au-dessus de la touche.

Fonctions standard disponibles sur l'écran d'accueil. Les paramètres par défaut dépendent du micrologiciel installé sur le téléphone.

Annuaire Annuaire RÉpertoire téléphonique interne Historique Historique d'appels d'appels Listes d'appels (appels manqués, reçus, composés)

CFwdCFwd Renvoi de tous les appels (activation/désactivation de CFwd)

MenuMenu Menu des paramètres

Notifications Notifications Informations sur le statut (renvoi d'appel actif, mots de passe non définis, appels manqués, etc.)

Touches de contrôle audio

Snom D862 - Touches de contrôle audio - 1

Réglage du volume de la sonnerie lorsque le téléphone est inactif ou en train de sonner, ou du volume du haut-parleur du combiné/boîtier lorsque le téléphone est en cours d'appel

Snom D862 - Touches de contrôle audio - 2

Microphone en sourdine/hors sourdine

Snom D862 - Touches de contrôle audio - 3

Bascule entre le mode mains libres et le mode combiné. Appuyez sur cette touche pour composer un numéro et accepter des appels sur haut-parleur.

Snom D862 - Touches de contrôle audio - 4

Activation/désactivation du mode casque

Touches de navigation

Annulation des actions et des saisies, et retour à l'écran précédent

Terminer les appels sur le haut-parleur et dans les modes casque et combiné

Snom D862 - Touches de navigation - 1

/ √Depuis l'écran

d'accueil : Sélectionner l'identité sortante

Dans d'autres contextes (réglages, listes):

Naviguer vers le haut/bas

Snom D862 - Dans d'autres contextes (réglages, listes): - 1

Snom D862 - Dans d'autres contextes (réglages, listes): - 2

< / >Depuis

l'écran d'accueil :

Sélectionner un favicon

Dans d'autres

contextes : Naviguer/ espace à gauche

Confirmation, enregistrement des actions et des données, et retour à l'écran précédent

Prise d'appels en mode haut-parleur et en mode casque A partir de l'écran d'accueil : menu des fonctions d'appel

Favoris : raccourcis vers les menus

Snom D862 - Dans d'autres - 1

Snom D862 - Dans d'autres - 2

Snom D862 - Dans d'autres - 3

Snom D862 - Dans d'autres - 4

Snom D862 - Dans d'autres - 5

Préférences Système Caractéris- tiques de l'appel

DNO

Boîte aux lettres

Touches de fonction dédiées et personnalisables

Snom D862 - Touches de fonction dédiées et personnalisables - 1

Touche MWI avec DEL. La DEL est allumée lorsque le message est en attente dans la boîte aux lettres (si la boîte aux lettres est fournie par le PBX). Appuyer sur la touche pour écouter le(s) message(s)

Snom D862 - Touches de fonction dédiées et personnalisables - 2

Recomposer

Snom D862 - Touches de fonction dédiées et personnalisables - 3

Transfert

Snom D862 - Touches de fonction dédiées et personnalisables - 4

Attente

Touches SmartLabel P1-P32, pleinement programmables, auto-étiquetage, avec DEL

Réglage par défaut : Ligne DEL clignotant rapidement : Appel

Snom D862 - Touches SmartLabel P1-P32, pleinement programmables, auto-étiquetage, avec DEL - 1

P1-P8

Snom D862 - Touches SmartLabel P1-P32, pleinement programmables, auto-étiquetage, avec DEL - 2

P9-P16

Snom D862 - Touches SmartLabel P1-P32, pleinement programmables, auto-étiquetage, avec DEL - 3

P17-P24

Snom D862 - Touches SmartLabel P1-P32, pleinement programmables, auto-étiquetage, avec DEL - 4

P25-P32

Snom D862 - Touches SmartLabel P1-P32, pleinement programmables, auto-étiquetage, avec DEL - 5

Touches de page par défaut : P8, P16, P24, P32

1 of 4 pages

Touche étoile

En mode édition : Appuyez pendant une seconde pour changer de mode de saisie (chiffres > minuscules > majuscules) ou appuyez brièvement pour taper * Sur l'écran d'accueil : Appuyez pendant 3 secondes pour verrouiller/déverrouiller le clavier

Indicateurs DEL

Indicateur d'appel

La DEL rouge située dans le coin supérieur droit du téléphone indique les appels entrants, en cours, en attente et manqués. Indications d'état par DEL :

  • Clignotant rapidement lorsqu'un appel arrive.
  • S'allume en permanence lors de la numérotation, lors d'un appel et lorsque vous avez manqué un appel. Pour éteindre la DEL après un appel manqué, appuyez sur la flèche droite >de la touche de navigation pour afficher le menu des Appels manqués, éteignant ainsi la DEL.
  • Clignote lentement lorsque vous avez mis un appel en attente.

Touches de fonctions avec DELs

Touches SmartLabel P1-P32

Selon la fonction assignée sur la touche, les DELs rouges ou vertes de la touche seront activées lorsque l'événement de la fonction se produit. Le réglage d'usine est DEL rouge et « ligne ». Les DELs d'une touche de ligne :

  • clignote rapidement lorsqu'un appel sonne sur la ligne ;
  • s'allume en permanence lorsqu'il y a un appel en cours sur la ligne ;
  • clignote lentement lorsqu'un appel est en attente sur la ligne ;
  • est éteint lorsque la ligne est libre.

Lorsque d'autres fonctions sont assignées sur les touches, les voyants peuvent s'allumer ou clignoter. Par exemple : Lorsque la fonction « extension » a été assignée sur une touche et que la surveillance des extensions est activée sur les deux téléphones, le voyant

  • clignote rapidement lorsqu'un appel sonne;
  • s'allume en permanence lorsque occupé;
  • éteint lorsque libre

Clé MWI : Possède une DEL rouge qui s'allume lorsqu'il y a un nouveau message sur la boîte vocale.

Touche muet : Dispose d'une DEL rouge qui s'allume lorsque et tant que le microphone est coupé.

Haut-parleur et casque clés : ont des DEL vertes qui s'allument lorsque et tant que le mode haut-parleur ou casque, respectivement, est activé.

Touches matérielles

Les touches matérielles font partie intégrante de l'interface utilisateur (PUI) du téléphone D865 et permettent la saisie et l'interaction de l'utilisateur. Veuillez vous référer au chapitre "En un coup d'œil" on page 14 pour identifier les touches matérielles du téléphone et en savoir plus sur leurs valeurs d'usine. Ces 43 touches matérielles ont les fonctionnalités suivantes :

  • 4 touches de fonction contextuelles programmables (F1 - F4) sont situés directement sous l'écran et peuvent être programmés sur le Les touches de fonction page de l'interface Web du téléphone (WUI) avec un certain nombre d'événements clés ; ces fonctions seront alors disponibles lorsque le téléphone est en mode veille.
  • 1 clavier alphanumérique composé de 12 touches matérielles, situé au centre de la partie inférieure de l'appareil, plus de détails voir page 15.
  • La touche de navigation à 5 directions (haut, bas, gauche, droite, confirmation) et 1 touche d'annulation se trouvent sur le côté droit à côté du clavier alphanumérique et peuvent être programmées avec les événements clés disponibles dans leurs menus déroulants, plus de détails voir 15.
  • 4 touches de fonction préprogrammées à programmation variable ont leurs réglages d'usine imprimés sur la touche, voir page 15. D'autres fonctionnalités peuvent également y être programmées.
  • 5 touches de contrôle audio permettent de régler le volume (2), de désactiver et réactiver le microphone (1), d'activer le haut-parleur (1) et le mode casque (1), plus de détails voir page 15.
  • 8 touches SmartLabel (touches de fonction pleinement programmables avec DELs P1 - P32) situées de part et d'autre de l'écran, pour plus de détails, voir page 15.

Modes utilisateur et administrateur

Les téléphones Snom peuvent être utilisés en mode administrateur ou utilisateur. En mode administrateur, tous les paramètres sont accessibles et modifiables; en mode utilisateur, un certain nombre de paramètres ne sont pas accessibles. La valeur par défaut est le mode utilisateur.

Pour les téléphones de la série D8xx, les modes utilisateur et administrateur sur le téléphone et sur l'interface Web sont définis indépendamment l'un de l'autre. Si le téléphone fonctionne en mode utilisateur, vous pourrez toujours ouvrir le gestionnaire de téléphone en mode administrateur si vous disposez du nom et du mot de passe de l'administrateur.

Lorsque le téléphone fonctionne en mode utilisateur, le mot de passe administrateur est requis pour passer en mode administrateur. Si votre téléphone est administré de manière centralisée, le mode utilisateur peut être la règle. Veuillez vérifier auprès de votre administrateur réseau ou de votre fournisseur IP.

Lorsque l'interface Web est ouverte pour la première fois lors de l'initialisation ou après un redémarrage, vous verrez le Phone Manager. Voir "Initialisation" on page 11 pour plus d'informations.

Nom d'utilisateur et mot de passe

Nous vous invitons à définir un code PIN administrateur et un mot de passe HTTP pour protéger votre téléphone. Il n'y a pas de mots de passe par défaut. Veuillez noter :

- Code PIN de l'administrateur. Si vous ne définissez pas de mot de passe administrateur, un

tiers non autorisé ayant accès au téléphone pourrait définir un mot de passe administrateur que vous ne connaissez pas. Dans un tel cas, vous ne pourrez plus passer du mode utilisateur au mode administrateur pour retrouver l'accès à tous les paramètres du téléphone.

- Nom d'utilisateur HTTP et mot de passe HTTP. Si vous ne les définissez pas, vous permettez aux pirates expérimentés de s'introduire plus facilement dans votre système.

Note: Assurez-vous de noter votre mot de passe administrateur ainsi que votre nom d'utilisateur et votre mot de passe HTTP et de les stocker dans un endroit sûr.

Sans le code PIN administrateur, vous ne pourrez pas faire passer le téléphone et l'interface Web du mode utilisateur au mode administrateur ; de nombreux paramètres seront inaccessibles. Sans nom d'utilisateur et mot de passe HTTP, vous ne pouvez pas ouvrir l'interface Web du téléphone.

Vous pouvez définir et modifier les données dans le gestionnaire de téléphone à tout moment.

  1. Appuyez sur la touche de fonction sous Menu sur l'écran du téléphone et sélectionnez Aide pour rechercher l'adresse IP du téléphone.
  2. Entrez l'adresse IP dans la barre d'adresse du navigateur sur un ordinateur du même réseau que le téléphone.
  3. Si le nom d'utilisateur ou d'administrateur et le mot de passe ont été définis, saisissez-les et cliquez sur Authentifier; sinon, cliquez simplement sur Authentifier.

Nom d'utilisateur et mot de passe HTTP. Nom d'utilisateur et mot de passe HTTP.

  1. Cliquez sur Réseau dans le menu latéral de gauche.
  2. Cliquez sur Avancé.
  3. Faites défiler jusqu'à HTTP Server et définissez le nom d'utilisateur et le mot de passe dans les champs de texte respectifs.
  4. Nom d'utilisateur. Les valeurs valables sont des chaînes de caractères composées de lettres et de chiffres (ex.: john, jh24).
  5. Mot de passe. Chaîne de texte.

  6. Sélectionnez le schéma d'authentication à utiliser en cliquant sur on ou off sur le commutateur à bascule.

  7. off : Schéma de base

  8. on : authentication Digest. Il s'agit de l'option la plus sécurisée et du paramètre par défaut.

Réglage des modes utilisateur et administrateur sur le téléphone

  1. Dans le menu principal, sélectionnez Système.
  2. Si le téléphone fonctionne en mode utilisateur (c'est-à-dire que l'accès administrateur est désactivé), appuyez sur < / > pour activer. le paramètre. Vous serez invité à saisir le code PIN d'accès administrateur. Saisissez le code PIN et appuyez sur Confirmer.
  3. Si le téléphone est en mode administrateur [c'est-à-dire que l'accès administrateur est sur], presse √ pour changer le réglage en désactivé.
  4. Appuyez sur Retour pour revenir au menu principal.

Réglages

Les paramètres peuvent être réglés sur le téléphone et dans Phone Manager, l'interface Web du téléphone.

  1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur MENU pour ouvrir le menu principal sur l'écran (Fig. 1).

Snom D862 - Menu du téléphone - 1

  1. Sélectionnez un menu avec les touches de navigation ▲ Fig. 2).
  2. Presse Sélectionner ou pour ouvrir le menu en surbrillance.

L'interface web du téléphone

Fonctionnement de l'interface web Fonctionnement de l'interface web

Les éléments disponibles dans le menu vertical sur le côté gauche de la fenêtre varient selon que le téléphone fonctionne en mode utilisateur ou administrateur.

  1. Cliquez sur un élément de menu pour afficher les sous-menus.
  2. Cliquez sur un sous-menu pour ouvrir son contenu dans le corps.

Snom D862 - Fonctionnement de l'interface web Fonctionnement de l'interface web - 1

  1. Si vous modifiez un paramètre, les boutons Appliquer et Annuler les modifications deviennent disponibles. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications avant d'ouvrir un autre sous-menu.

Snom D862 - Fonctionnement de l'interface web Fonctionnement de l'interface web - 2

Note : Les modifications seront perdues si vous ouvrez une autre page ou si vous fermez l'interface Web sans avoir cliqué au préalable Appliquer.

Lorsque vous cliquez sur un paramètre, une fenêtre contextuelle avec un point d'interrogation en haut apparaît. Il contient des informations sur le réglage et un lien vers le Service Hub de Snom où vous pouvez trouver plus d'informations à ce sujet,

Paramètres Web remplaçant les paramètres manuels du téléphone

Dans certains cas, les paramètres activés sur l'interface Web remplacent les paramètres manuels sur le téléphone. Si un paramètre que vous avez défini sur le téléphone ne semble pas prendre effet, recherchez un paramètre en conflit sur l'interface Web ou consultez votre administrateur.

Annuaire

Le répertoire est le répertoire intégré du téléphone. Il peut contenir jusqu'à 10 000 entrées. Les entrées peuvent être ajoutées et modifiées sur l'interface Web du téléphone.

Les modifications que vous apportez sur l'interface Web ne prendront effet qu'une fois que vous aurez cliqué sur « Enregistrer » ou sur « Appliquer » et « Enregistrer », selon la version de votre micrologiciel. Les modifications seront perdues si vous ouvrez une autre page de l'interface Web sans avoir d'abord cliqué sur « Appliquer »/« Enregistrer ».

Sonneries

Le téléphone dispose de 10 sonneries intégrées pouvant être attribuées à des identités, des types de groupe et des types de contact. Il est également possible de télécharger une mélodie personnalisée.

Utilisation du téléphone

Cette section décrit les fonctions du téléphone avec les paramètres d'usine par défaut. Si votre téléphone a été installé et/ou configuré par quelqu'un d'autre, les paramètres par défaut peuvent avoir été modifiés. Veuillez vérifier auprès de cette personne ou de cette entreprise si le téléphone ne réagit pas comme décrit ici.

Les informations sur l'appelant affichées à l'écran sont contrôlées par un paramètre de l'interface Web du téléphone. Le paramètre par défaut est « Nom + Numéro ». Pour modifier le paramètre, cliquez sur Préférences dans le menu latéral de gauche, puis sur Apparence. Dans la section Éléments d'interface, sélectionnez une option dans le menu déroulant Style d'affichage des nombres. Les autres options sont « Contact complet", « Nom", « Numéro » et « Numéro + nom ».

Passer des appels

Sélection de l'identité pour les appels sortant

My Phone D8xx

12:24

Votre identité sortante actuelle est indiquée sur le côté gauche de la ligne d'état. Pour sélectionner une autre identité configurée, appuyez sur ✗ sur la touche de navigation.

Utilisation d'appareils audio

Combiné Combiné

  • Décrochez le combiné, entrez le numéro de téléphone et appuyez sur
  • entrez le numéro de téléphone et décrochez le combiné.

Snom D862 - Combiné Combiné - 1

CasqueCasque

- Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur 📄

Haut-parleur Haut-parleur

- Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur Cadran ou

Accepter des appels

Utilisation d'appareils audio

Combiné : Décrochez le combiné.

Casque : Appuyez sur 📄

Haut-parleur : Appuyez Répondre ou 📂.

Snom D862 - Utilisation d'appareils audio - 1

Accepter automatiquement les appels

La valeur par défaut est désactivé. Activation de la fonction pour une identité (mode administrateur uniquement) : dans l'interface Web du téléphone, cliquez sur Identités, sélectionnez l'identité et cliquez sur SIP. Faites défiler jusqu'à Réponse automatique et cliquez sur l'interrupteur à bascule marche/arrêt. Avec ce paramètre, votre téléphone acceptera automatiquement les appels entrants lorsqu'il est inactif.

Les appels seront acceptés sur haut-parleur et vous serez alerté acoustiquement par un seul long bip. Appuyez sur la touche du casque ♦ vous souhaitez que les appels soient dirigés vers le casque.

Pour désactiver l'alerte acoustique, cliquez sur Préférences, puis sur Audio. Faites défiler jusqu'à la section Réponse automatique et cliquez sur l'interrupteur marche/arrêt de l'indication de réponse automatique sur off.

Appels actifs

Attente

Un appel en attente

Appuyez sur Attente ou pour mettre l'appel en cours en attente. Les appels en attente sont indiqués comme suit :

• Par le texte à l'écran.
- Par la touche de ligne qui clignote lentement.
- Par la DEL d'indication d'appel qui clignote lentement.
- Par le double bip lorsque vous mettez un appel en attente.

Tu peux maintenant :

  • transférer l'appel en attente en aveugle ou avec annonce préalable - voir "Sélection de l'identité pour les appels sortant" on page 21.
  • recevoir et passer des appels et mettre d'autres appels en attente.

Prenez l'appel en attente en appuyant sur sa touche de ligne ou en appuyant sur encore. Si l'autre partie raccroche alors qu'elle est en attente, l'appel est également terminé sur votre téléphone et les voyants DEL s'éteignent.

Tenir plusieurs appels

Les lignes d'état en haut de l'écran indiquent le nombre d'appels sur votre téléphone.

Snom D862 - Tenir plusieurs appels - 1

Deux appels, un actif, un en attente.

Deux appels, tous deux en attente.

Appuyez sur ✗ pour faire défiler les appels. Votre entrée sur les touches du téléphone affectera l'appel sur l'écran. Elle peut être reprise, interrompue ou sélectionnée pour la configuration de la conférence.

Conférence

Le nombre maximum de participants aux conférences téléphoniques est de cinq (vous et quatre autres).

Remarque : Cette section concerne les conférences téléphoniques. Pour le nombre de participants aux conférences sur serveur et comment les configurer et les rejoindre, veuillez vérifier auprès de votre administrateur réseau ou de votre fournisseur VoIP.

Initier une conférence

  1. Avec un appel en ligne, appuyez sur Conférence. L'appel est mis en attente.
  2. Composez le numéro et annoncez la conférence
  3. Appuyez sur Rejoindre.
  4. Appuyez sur Terminer l'appel pour mettre fin à la conférence.

Snom D862 - Initier une conférence - 1

Si vous disposez d'une touche SmartLabel configurée pour composer rapidement un numéro, vous pouvez ajouter aveuglément cette personne à la conférence.

  1. Avec un appel en ligne, appuyez sur Conférence. L'appel est mis en attente.
  2. Appuyez Conf. à l'aveugle.
  3. Appuyez sur la touche SmartLabel pour démarrer la conférence.

  4. Mettre la conférence en attente : appuyez sur Attente. Appuyez sur Reprendre pour redémarrer la conférence.

  5. Appuyez sur Détails pour ouvrir l'écran interactif. Utilisez ∧ sur la touche de navigation pour sélectionner des participants individuels ou la conférence. Votre saisie sur les touches du téléphone affectera le participant en surbrillance ou l'ensemble de la

conférence.

  • Vous pouvez désactiver ou supprimer le participant.
  • Vous pouvez terminer ou diviser la conférence.

Appel en attente pendant une conférence.

  • Appuyer sur Rejeter.
  • Appuyez sur Répondre. La conférence sera mise en attente. Appuyez sur Ajouter pour ajouter l'appelant à la conférence.

Transfert d'appels

Vous pouvez transférer les appels connectés ainsi que les appels qui sonnent sur votre téléphone.

Lorsque vous avez un appel sur la ligne, il existe deux façons de le transférer à un tiers :

  • Informer d'abord l'appel au répondant, pour s'assurer que l'appel est le bienvenu et qu'il sera accepté : transfert assisté.
  • Transfert immédiat de l'appel : transfert aveugle. Il n'y aura pas de retour indiquant si le tiers est disponible et/ou s'il répond à l'appel.

Lorsqu'un appel sonne sur votre téléphone, vous pouvez le transférer à un tiers sans y répondre au préalable (transfert aveugle uniquement).

Transfert assisté Transfert assisté

Avec un seul appel au téléphone.

  1. Appuyez sur Transférer.
  2. Sur l'écran de configuration du transfert, entrez le numéro manuellement ou sélectionnez un numéro dans les listes d'appels du téléphone.
  3. Appuyez sur Composer, mettant l'appel actif en attente.
  4. Si le tiers accepte d'accepter l'appel, appuyez sur Transférer. L'appel est transféré.
  5. Si le troisième ne souhaite pas prendre l'appel, appuyez sur Annuler, puis sur Reprendre pour reprendre l'appel en attente.

Avec plus d'un appel. L'appel actif sera transféré. Si l'appel actif n'est pas celui que vous souhaitez transférer, mettez-le en attente, sélectionnez l'autre appel avec √ et appuyez sur Transfert.

  1. Sur l'écran de configuration du transfert, saisissez le numéro ou sélectionnez un appel dans la liste d'appels du téléphone.
  2. Appuyez sur Composer.
  3. Si le tiers accepte d'accepter l'appel, appuyez sur Transférer. L'appel est transféré.
  4. L'appel restant en attente ou le premier des appels restants en attente apparaît alors à l'écran.

Transfert aveugle Transfert aveugle

Transfert aveugle de l'appel actif

  1. Avec un appel en ligne, appuyez sur Transférer. L'écran de configuration du transfert s'affiche.
  2. Appuyez sur Transfert aveugle.
  3. Saisissez le numéro ou sélectionnez un appel dans la liste d'appels du téléphone.
  4. Appuyez sur Transfert aveugle. L'écran affiche le message Appel terminé alors que l'appel sonne sur le téléphone du tiers.

Transfert aveugle d'appel en attente

  1. Si vous êtes en communication et souhaitez transférer un appel en attente, appuyez sur Transférer avec l'appel entrant affiché.
  2. Sur l'écran de renvoi d'appel, saisissez le numéro ou sélectionnez un appel dans la liste d'appels du téléphone.
  3. Appuyez sur Suivant. L'écran affiche le message Appel terminé alors que l'appel sonne sur le téléphone du tiers.

Note : Votre appel en cours reste actif pendant que vous transférez l'appel entrant.

Transfert aveugle de l'appel entrant

  1. Lorsqu'un appel sonne, appuyez sur Renvoi.
  2. Sur l'écran de renvoi d'appel, entrez le numéro manuellement ou sélectionnez un numéro dans la liste d'appels du téléphone.
  3. Appuyez sur Suivant. L'écran affiche le message Appel terminé alors que l'appel sonne sur le téléphone du tiers.

Terminer les appels

  • Lors de l'utilisation du combiné : placez le combiné sur le socle ou appuyez sur Fin d'appel ou ✗.
  • Lors de l'utilisation d'un haut-parleur ou d'un casque : appuyez sur Fin d'appel ou ✗.

Listes d'appels

Quatre listes d'appels manqués, composés, reçus et tous les appels sont stockés sur le téléphone. Ils contiennent le numéro, le nom (si disponible) et l'heure (si le même jour) ou la date des appels. Si la mémoire allouée au stockage des listes d'appels est pleine, les plus anciennes seront écrasées. Vous pouvez afficher tous les appels dans la liste de tous les appels, triés par date et heure.

  1. Appuyez sur Menu.
  2. Sélectionnez Applications.
  3. Sélectionnez Historique d'appels.
  4. Sélectionnez une liste avec et entrer dans la liste avec ou>.

Snom D862 - Listes d'appels - 1

  1. Sélectionnez un appel avec ↗. √

  2. Vous pouvez composer ou supprimer l'appel ou

  3. appuyez sur Plus, et puis Modifier composition pour modifier le numéro avant de le composer ou l'ajouter à vos contacts locaux.

Mise à jour

Mise à jour manuelle

  1. Accédez à https://service.snom.com/display/wiki/Firmware+Update+Center. et trouvez la dernière version du micrologiciel pour votre téléphone.
  2. Veuillez lire les instructions et les notes de version avant de télécharger le micrologiciel.
  3. Cliquez avec le bouton droit sur le lien de téléchargement dans le tableau Fichiers du micrologiciel
  4. Ouvrez le gestionnaire de téléphone et cliquez sur Maintenance.
  5. Cliquez sur Mise à jour du logiciel.
  6. Saisissez le lien de téléchargement dans le champ de texte sous Firmware.
  7. Cliquez sur Charger.
  8. NE COUPEZ PAS L'ALIMENTATION PENDANT LE REDÉMARRAGE DU TÉLÉPHONE!

Auto provisioning

Pour plus d'informations, consultez notre page Web https://service.snom.com/display/wiki/Auto+Provisioning.

  1. Ouvrez le gestionnaire de téléphone et cliquez sur Maintenance.
  2. Cliquez sur Provision.
  3. Cliquez sur les différents paramètres pour obtenir des informations détaillées.
  4. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Appliquer.

SRAPS

Si vous utilisez le service de redirection et d'approvisionnement sécurisé (SRAPS) de Snom, vous pouvez vous connecter à votre compte via le lien sur le côté droit de la page d'accueil du téléphone. Pour plus d'informations sur SRAPS, voir https://service.snom.com/display/wiki/SRAPS.

Dépannage

Si vous n'êtes pas un partenaire Snom, veuillez d'abord contacter votre vendeur ou consulter notre base de connaissances de dépannage sur https://service.snom.com/display/wiki/Troubleshooting+How-to Vous trouverez peut-être la réponse à votre question ou à votre problème dans l'une des rubriques.

Envoi d'un ticket

Si vous êtes un partenaire Snom, connectez-vous au portail des partenaires Snom à l'adresse https://sraps.snom.com/partner et ouvrez un ticket.

Envoi d'informations sur le système et les paramètres

Informations système

  1. Ouvrez l'interface Web du téléphone > la page Informations système
  2. Copiez le texte sous Informations système dans l'e-mail, si l'assistance vous a demandé de les contacter par e-mail.

Informations sur les paramètres

  1. Ouvrez l'interface web du téléphone > page Paramètres.
  2. Copiez la liste des paramètres dans l'e-mail, si le support vous a demandé de les contacter par e-mail.

Traces

Le support Snom peut vous demander de soumettre une trace SIP et/ou une trace PCAP pour les aider à analyser votre problème.

Exécution d'une trace SIP

  1. Ouvrez le Gestionnaire de téléphone et cliquez sur Maintenance.
  2. Cliquez sur Diagnostic.
  3. Cliquez sur l'onglet Suivi SIP
  4. Cliquez sur Effacer pour effacer la page.
  5. Recréez l'erreur à documenter dans la trace.
  6. Cliquez sur Copier.
  7. Soumettez au support sous la forme qu'ils vous ont demandé d'utiliser.

Exécution d'un traçage PCAP

  1. Ouvrez le Gestionnaire de téléphone et cliquez sur Maintenance.
  2. Cliquez sur Diagnostic.
  3. Cliquez sur l'onglet Trace PCAP.
  4. Cliquez sur Démarrer pour commencer à enregistrer le trafic réseau.
  5. Cliquez sur Arrêter pour terminer l'enregistrement
  6. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer le fichier dans votre dossier de téléchargement
  7. Soumettez le fichier au support de la manière qu'il vous a demandé d'utiliser.

Annexe 1 - Licence GNU

1.

Ce produit contient un logiciel applicable à la licence publique générale GNU, version 2, qui peut être utilisé librement.

II.

Envers le concédant de licence de ce Logiciel, la responsabilité suivante est déclinée :

Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite de QUALITÉ MARCHANDE ou d'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Voir la licence publique générale GNU pour plus de détails.

III.

La licence publique générale GNU est la suivante :

LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU

Version 2, juin 1991

Fondation du logiciel libre, Inc.

59, place du Temple, bureau 330

Boston, MA 02111-1307, États-Unis

Tout le monde est autorisé à copier et distribuer des copies textuelles de ce document de licence, mais il est interdit de le modifier.

Préambule

Les licences de la plupart des logiciels sont conçues pour vous priver de la liberté de les partager et de les modifier. En revanche, la licence publique générale GNU est destinée à garantir votre liberté de partager et de modifier des logiciels libres - pour s'assurer que le logiciel est gratuit pour tous ses utilisateurs. Cette licence publique générale s'applique à la plupart des logiciels de la Free Software Foundation et à tout autre programme dont les auteurs s'engagent à les utiliser. (Certains autres logiciels de la Free Software Foundation sont couverts par la GNU Library General Public License à la place.) Vous pouvez également l'appliquer à vos programmes.

Lorsque nous parlons de logiciel libre, nous faisons référence à la liberté, pas au prix. Nos licences publiques générales sont conçues pour garantir que vous avez la liberté de distribuer des copies de logiciels libres (et de facturer ce service si vous le souhaitez), que vous recevez le code source ou que vous pouvez l'obtenir si vous le souhaitez, que vous pouvez modifier le logiciel ou en utiliser des parties dans de nouveaux programmes gratuits ; et que vous savez que vous pouvez faire ces choses.

Pour protéger vos droits, nous devons établir des restrictions qui interdisent à quiconque de vous refuser ces droits ou de vous demander de renoncer à ces droits. Ces restrictions se traduisent par certaines responsabilités pour vous si vous distribuez des copies du logiciel, ou si vous le modifiez. Par exemple, si vous distribuez des copies d'un tel programme, que ce soit gratuitement ou contre paiement, vous devez donner aux destinataires tous les droits dont vous disposez. Vous devez vous assurer qu'eux aussi reçoivent ou peuvent obtenir le code source. Et vous devez leur montrer ces conditions afin qu'ils connaissent leurs droits.

Nous protégeons vos droits en deux étapes : [1] copyrighter le logiciel, et [2] vous offrir cette licence qui vous donne l'autorisation légale de copier, distribuer et/ou modifier le logiciel.

De plus, pour la protection de chaque auteur et la nôtre, nous voulons nous assurer que tout le monde comprend qu'il n'y a aucune garantie pour ce logiciel gratuit. Si le logiciel est modifié par quelqu'un d'autre et transmis, nous voulons que ses destinataires sachent que ce qu'ils ont n'est pas l'original, de sorte que tout problème introduit par d'autres ne se répercutera pas sur la réputation des auteurs originaux.

Enfin, tout programme libre est constamment menacé par les brevets logiciels. Nous souhaitons éviter le danger que les redistributeurs d'un programme libre obtiennent individuellement des licences de brevet, rendant ainsi le programme propriétaire. Pour éviter cela, nous avons précisé que tout brevet doit être concédé sous licence pour l'utilisation libre de tous ou ne pas être concédé sous licence du tout.

Les conditions précises de copie, de distribution et de modification suivent.

LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU

CONDITIONS GÉNÉRALES DE COPIE, DE DISTRIBUTION ET DE MODIFICATION

  1. Cette licence s'applique à tout programme ou autre travail qui contient un avis placé par le détenteur du droit d'auteur indiquant qu'il peut être distribué selon les termes de cette licence publique générale. Le « Programme », ci-dessous, fait référence à tout programme ou travail de ce type, et un « travail basé sur le Programme » désigne soit le Programme, soit tout travail dérivé en vertu de la loi sur le droit d'auteur : c'est-à-dire un travail contenant le Programme ou une partie de celui-ci, soit textuellement, soit avec des modifications et/ou traduit dans une autre langue. (Ci-après, la traduction est incluse sans limitation dans le terme « modification ».) Chaque titulaire de licence est appelé « vous ». Les activités autres que la copie, la distribution et la modification ne sont pas couvertes par cette Licence ; ils sont hors de son champ d'application. Le fait d'exécuter le Programme n'est pas limité et la sortie du Programme n'est couverte que si son contenu constitue un travail basé sur le Programme (indépendamment d'avoir été réalisé en exécutant le Programme). Que cela soit vrai dépend de ce que fait le programme.

  2. Vous pouvez copier et distribuer des copies textuelles du code source du Programme tel que vous le recevez, sur n'importe quel support, à condition que vous publiiez de manière visible et appropriée sur chaque copie une notice de copyright appropriée et une clause de non-responsabilité ; conserver intactes toutes les mentions faisant référence à cette Licence et à l'absence de toute garantie ; et donner à tout autre destinataire du Programme une copie de cette Licence avec le Programme. Vous pouvez facturer des frais pour l'acte physique de transfert d'une copie, et vous pouvez, à votre choix, offrir une protection de garantie en échange de frais.

  3. Vous pouvez modifier votre copie ou vos copies du Programme ou toute partie de celui-ci, formant ainsi un travail basé sur le Programme, et copier et distribuer ces modifications ou travaux selon les termes de la Section 1 ci-dessus, à condition que vous remplissiez également toutes les ces conditions :

a) Vous devez faire en sorte que les fichiers modifiés portent des avis bien en vue indiquant que vous avez modifié les fichiers et la date de tout changement.

b) Vous devez faire en sorte que tout travail que vous distribuez ou publiez, qui en tout ou en partie contient ou soit dérivé du Programme ou d'une partie de celui-ci, soit concédé sous licence dans son ensemble sans frais à tous les tiers selon les termes de cette Licence.

c) Si le programme modifié lit normalement les commandes de manière interactive lorsqu'il est exécuté, vous devez faire en sorte qu'il imprime ou affiche, lorsqu'il est lancé pour une telle utilisation interactive de la manière la plus ordinaire, une annonce comprenant un avis de droit d'auteur approprié et un avis indiquant qu'il n'y a pas de garantie (ou autre, indiquant que vous fournissez une garantie) et que les utilisateurs peuvent redistribuer le programme dans ces conditions, et indiquant à l'utilisateur comment afficher une copie de cette Licence. (Exception : si le programme lui-même est interactif mais n'imprime normalement pas une telle annonce, votre travail basé sur le programme n'est pas tenu d'imprimer une annonce.)

Ces exigences s'appliquent à l'ouvrage modifié dans son ensemble. Si des sections identifiables de ce travail ne sont pas dérivées du Programme et peuvent être raisonnablement considérées comme des travaux indépendants et séparés en eux-mêmes, alors cette Licence et ses termes ne s'appliquent pas à ces sections lorsque vous les distribuez en tant que travaux séparés. Mais lorsque vous distribuez les mêmes sections comme faisant partie d'un ensemble qui est une œuvre basée sur le Programme, la distribution de l'ensemble doit se faire selon les termes de cette Licence, dont les autorisations pour les autres titulaires de licence s'étendent à l'ensemble entier, et donc à chaque et chaque partie, peu importe qui l'a écrit. Ainsi, l'intention de cette section n'est pas de revendiquer des droits ou de contester vos droits sur une œuvre entièrement écrite par vous ; l'intention est plutôt d'exercer le droit de contrôler la distribution d'œuvres dérivées ou collectives basées sur le programme. De plus, la simple agrégation d'une autre œuvre non basée sur le Programme avec le Programme (ou avec une œuvre basée sur le Programme) sur un volume d'un support de stockage ou de distribution ne fait pas entrer l'autre œuvre dans le champ d'application de la présente Licence.

  1. Vous pouvez copier et distribuer le Programme (ou une œuvre basée sur celui-ci, en vertu de la Section 2) sous forme de code objet ou sous forme exécutable selon les termes des Sections 1 et 2 ci-dessus, à condition que vous effectuiez également l'une des actions suivantes :

a) L'accompagner du code source complet lisible par machine correspondant, qui doit être diffusé dans les conditions des articles 1 et 2 ci-dessus sur un support habituellement utilisé pour l'échange de logiciels ; ou,
b) Accompagnez-le d'une offre écrite, valable au moins trois ans, de fournir à tout tiers, moyennant des frais n'excédant pas votre coût d'exécution physique de la distribution des sources, une copie complète lisible par machine du code source correspondant, à distribuer sous les termes des articles 1 et 2 ci-dessus sur un support habituellement utilisé pour l'échange de logiciels ; ou,
c) Accompagnez-le des informations que vous avez reçues quant à l'offre de distribution du code source correspondant. (Cette alternative n'est autorisée que pour la distribution non commerciale et uniquement si vous avez reçu le programme sous forme de code objet ou exécutable avec une telle offre, conformément à la sous-section b ci-dessus.)

Le code source d'une œuvre désigne la forme préférée de l'œuvre pour y apporter des modifications. Pour une œuvre exécutable, le code source complet signifie tout le code source de tous les modules qu'il contient, ainsi que les fichiers de définition d'interface associés, ainsi que les scripts utilisés pour contrôler la compilation et l'installation de l'exécutable. Cependant, à titre d'exception spéciale, le code source distribué n'a pas besoin d'inclure quoi que ce soit qui est normalement distribué (sous forme source ou binaire) avec les principaux composants (compilateur, noyau, etc.) du système d'exploitation sur lequel l'exécutable s'exécute, sauf si ce composant lui-même accompagne l'exécutable.

Si la distribution d'un exécutable ou d'un code objet se fait en offrant un accès pour copier à partir d'un endroit désigné, alors l'offre d'un accès équivalent pour copier le code source à partir du même endroit compte comme une distribution du code source, même si des tiers ne sont pas obligés de copier le source avec le code objet.

  1. Vous ne pouvez pas copier, modifier, concéder en sous-licence ou distribuer le Programme, sauf dans les cas expressément prévus par la présente Licence. Toute autre tentative de copie, de modification, de sous-licence ou de distribution du Programme est nulle et mettra automatiquement fin à vos droits en vertu de cette Licence. Cependant, les parties qui ont reçu des copies ou des droits de votre part en vertu de cette Licence ne verront pas leurs licences résiliées tant que ces parties restent en pleine conformité.
  2. Vous n'êtes pas obligé d'accepter cette licence puisque vous ne l'avez pas signée. Cependant, rien d'autre ne vous autorise à

modifier ou à distribuer le Programme ou ses œuvres dérivées. Ces actions sont interdites par la loi si vous n'acceptez pas cette Licence. Par conséquent, en modifiant ou en distribuant le Programme (ou tout travail basé sur le Programme), vous indiquez votre acceptation de cette Licence pour le faire, et de tous ses termes et conditions pour copier, distribuer ou modifier le Programme ou les travaux basés sur celui-ci.

  1. Chaque fois que vous redistribuez le programme (ou tout travail basé sur le programme), le destinataire reçoit automatiquement une licence du concédant de licence d'origine pour copier, distribuer ou modifier le programme sous réserve des présentes conditions générales. Vous ne pouvez pas imposer d'autres restrictions à l'exercice par les destinataires des droits accordés par les présentes. Vous n'êtes pas responsable de faire respecter la conformité par des tiers à cette Licence.
  2. Si, à la suite d'une décision de justice ou d'une allégation de contrefaçon de brevet ou pour toute autre raison (non limitée aux questions de brevet), des conditions vous sont imposées (que ce soit par ordonnance d'un tribunal, accord ou autre) qui contredisent les conditions de cette Licence, ils ne vous dispensent pas des conditions de cette Licence. Si vous ne pouvez pas distribuer de manière à satisfaire simultanément vos obligations en vertu de cette Licence et toute autre obligation pertinente, alors, en conséquence, vous ne pouvez pas du tout distribuer le Programme. Par exemple, si une licence de brevet ne permettait pas la redistribution libre de droits du Programme par tous ceux qui en reçoivent des copies directement ou indirectement par votre intermédiaire, alors la seule façon pour vous de satisfaire à la fois à cette licence et à cette Licence serait de vous abstenir entièrement de distribuer le Programme.
    Si une partie de cette section est jugée invalide ou inapplicable dans une circonstance particulière, le reste de la section est destiné à s'appliquer et la section dans son ensemble est destinée à s'appliquer dans d'autres circonstances.
    Le but de cette section n'est pas de vous inciter à enfreindre des brevets ou d'autres revendications de droit de propriété ou de contester la validité de telles revendications ; cette section a pour seul objectif de protéger l'intégrité du système de distribution de logiciels libres, qui est mis en œuvre par des pratiques de licence publique. De nombreuses personnes ont apporté de généreuses contributions à la large gamme de logiciels distribués via ce système en s'appuyant sur une application cohérente de ce système; c'est à l'auteur/donateur de décider s'il est disposé à distribuer le logiciel par le biais de tout autre système et un détenteur de licence ne peut pas imposer ce choix. Cette section est destinée à clarifier de manière approfondie ce que l'on pense être une conséquence du reste de cette Licence.
  3. Si la distribution et/ou l'utilisation du Programme sont restreintes dans certains pays soit par des brevets soit par des interfaces protégées par des droits d'auteur, le détenteur original des droits d'auteur qui place le Programme sous cette Licence peut ajouter une limitation de distribution géographique explicite excluant ces pays, de sorte que la distribution soit autorisée uniquement dans ou entre des pays qui ne sont pas ainsi exclus. Dans ce cas, cette Licence intègre la limitation comme si elle était écrite dans le corps de cette Licence.
  4. La Free Software Foundation peut publier de temps à autre des versions révisées et/ou nouvelles de la Licence publique générale. Ces nouvelles versions seront similaires dans l'esprit à la version actuelle, mais peuvent différer dans le détail pour répondre à de nouveaux problèmes ou préoccupations. Un numéro distinct est attribué à chaque version. Si le Programme spécifie un numéro de version de cette Licence qui s'y applique et « toute version ultérieure », vous avez la possibilité de suivre les termes et conditions de cette version ou de toute version ultérieure publiée par la Free Software Foundation. Si le Programme ne spécifie pas de numéro de version de cette Licence, vous pouvez choisir n'importe quelle version jamais publiée par la Free Software Foundation.
  5. Si vous souhaitez incorporer des parties du Programme dans d'autres programmes libres dont les conditions de distribution sont différentes, écrivez à l'auteur pour lui demander son autorisation.

Pour les logiciels protégés par copyright par la Free Software Foundation, écrivez à la Free Software Foundation ; nous faisons parfois des exceptions pour cela. Notre décision sera guidée par les deux objectifs de préserver le statut libre de tous les dérivés de nos logiciels libres et de promouvoir le partage et la réutilisation des logiciels en général.

AUCUNE GARANTIE

  1. PARCE QUE LE PROGRAMME EST SOUS LICENCE GRATUITE, IL N'EXISTE AUCUNE GARANTIE POUR LE PROGRAMME, DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE. SAUF INDICATION CONTRAIRE PAR ÉCRIT, LES DÉTENTEURS DU COPYRIGHT ET/OU LES AUTRES PARTIES FOURNISSENT LE PROGRAMME « TEL QUEL » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.. L'ENSEMBLE DES RISQUES QUANT À LA QUALITÉ ET AUX PERFORMANCES DU PROGRAMME EST AVEC VOUS. SI LE PROGRAMME S'AVÉRAIT DÉFECTUEUX, VOUS ASSUMEZ LE COÛT DE TOUT ENTRETIEN, RÉPARATION OU CORRECTION NÉCESSAIRE.
  2. EN AUCUN CAS, SAUF EXIGENCE PAR LA LOI APPLICABLE OU ACCEPTÉE PAR ÉCRIT, UN TITULAIRE DU COPYRIGHT, OU TOUTE AUTRE PARTIE QUI POURRAIT MODIFIER ET/OU REDISTRIBUER LE PROGRAMME COMME AUTORISÉ CI-DESSUS, NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE ENVERS VOUS DES DOMMAGES, Y COMPRIS TOUT DOMMAGE GÉNÉRAL, SPÉCIAL, DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITÉ D'UTILISER LE PROGRAMME (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES OU LES DONNÉES RENDUES INEXACTES OU LES PERTES SUBIES PAR VOUS OU DES TIERS OU L'ÉCHEC DU PROGRAMME À FONCTIONNER AVEC D'AUTRES PROGRAMMES), MÊME SI CE TITULAIRE OU AUTRE PARTIE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

FIN DES TERMES ET CONDITIONS

Comment appliquer ces conditions à vos nouveaux programmes

Si vous développez un nouveau programme et que vous souhaitez qu'il soit le plus utile possible pour le public, la meilleure façon d'y parvenir est d'en faire un logiciel libre que tout le monde peut redistribuer et modifier selon ces termes.

Pour ce faire, joignez les avis suivants au programme. Il est plus sûr de les joindre au début de chaque fichier source pour communiquer le plus efficacement possible l'exclusion de garantie ; et chaque fichier doit avoir au moins la ligne « copyright » et un pointeur vers l'endroit où se trouve l'avis complet.

Copyright (C)

Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la licence publique générale GNU telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la licence, soit (à votre choix) toute version ultérieure.

Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite de QUALITÉ MARCHANDE ou d'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Voir la licence publique générale GNU pour plus de détails.

Vous devriez avoir reçu une copie de la licence publique générale GNU avec ce programme ; sinon, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA

IV.

Si vous le demandez, le code source complet correspondant du Logiciel peut être envoyé par Snom Technology GmbH sur un support de stockage de données standard contre le remboursement

des frais de fabrication de 10,- EUR par unité.

Le code source complet correspondant du Logiciel peut également être téléchargé à partir de notre site Web https://www.snom.com/en/footer/discover-snom/gtc/source-code-gpl-open-source/.

V.

Pour plus d'informations, voir http://www.snom.com.

Snom Technology GmbH

Wittestr. 30 G

13509 Berlin, Allemagne

office.de@snom.com

Snom Technology GmbH

Via Milano 1

20020 Lainate, Italie

office.it@snom.com

Snom Technology GmbH

Votre détaillant spécialisé :

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Snom

Modèle : D862

Catégorie : Téléphone de bureau