WM14XEH5GB - Lave-vaisselle SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WM14XEH5GB SIEMENS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Lave-linge |
| Capacité | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tr/min |
| Classe énergétique | A+++ |
| Nombre de programmes | 14 programmes |
| Dimensions (L x H x P) | 60 x 85 x 60 cm |
| Poids | 75 kg |
| Consommation d'eau | 49 L par cycle |
| Niveau sonore | 48 dB (lavage), 74 dB (essorage) |
| Fonctionnalités spéciales | Départ différé, contrôle de la mousse, protection contre les fuites |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du tambour |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les surcharges |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - WM14XEH5GB SIEMENS
Questions des utilisateurs sur WM14XEH5GB SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WM14XEH5GB - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WM14XEH5GB de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI WM14XEH5GB SIEMENS
1 Over dit document. 87
Conseils de réparation - Lave-linge
A propos de ce document 171
1.1 Informations importantes 171
1.1.1 Objectif 171
1.2 Explication des symboles 171
1.2.1 Niveau de risque 171
1.2.2 Symboles de danger 171
1.2.3 Structure des indications d'advertisement 172
1.2.4 Symboles generaux 172
Outils et aides. 173
Réparation 174
3.1 Changer le dessus. 174
3.1.1 Retirer le dessus. 174
3.1.2 Monter le dessus 174
3.2Changerlepanneau de commande 175
3.2.1 Retirer le panneau de commande 175
3.2.2 Monter le panneau de commande 175
3.3Changer le bac a produits 176
3.3.1 Retirer le bac a produits 176
3.3.2 Monter le bac a produits 176
3.4Changer la poignee du bac a produits 177
3.4.1 Retirer la poignee du bac a produits 177
3.4.2 Monter la poignee du bac a produits 177
3.5Changer la porte 178
3.5.1 Retirer la porte 178
3.5.2 Monter la porte 178
3.6 Changer les composants de la porte 179
3.6.1 Retirer les composants de la porte 179
3.6.2 Monter les composants de la porte 179
3.7 Changer le joint de porte 180
3.7.1 Retirer le joint de porte 180
3.7.2 Monter le joint de porte 183
3.8 Echange de la fermetre de porte 184
3.8.1 Retrait de la fermetre de porte 184
3.8.2 Monter la fermeture de porte 185
3.9Changer la lumière du tambour 186
3.9.1 Retirer la luziere du tambour 186
3.9.2 Monter la luziere du tambour 186
3.10 Changer le couvercle de la pompe 187
3.10.1 Retirer le couvercle de la pompe 187
3.10.2 Monter le couvercle de la pompe 187
3.11 Changer le panneau de facade 188
3.11.1 Retirer le panneau de facaade 188
3.11.2 Monter le panneau de facade 190
A propos de ce document
1.1 Informations importantes
1.1.1 Objectif
Les conseils de réparation qui suivent visent à permettre au consommateur de réparer l'appareil par lui-même, conformément au règlement sur l'écoconception (en vigueur le 03/2021).
Ils contiennent des informations sur le remplacement de certaines pieces de rechange précises, y compris des mises en garde.
Pour toute question, veuillage contacter notre service après-venture. Notre responsabilité pour les dommages est conditionnelle à l'observation des conseils de réparation.
1.2 Explication des symboles
1.2.1 Niveaux de risque
Les niveaux de risque se composent d'un symbole et d'un terme d'advertissement. Le mot d'advertissement caractérisse la gravité du danger.
| Niveau de dangerosité Signification | |
| DANGER | Le non respect de la consigne d'vertis- sement provoque la mort ou des ble-sures graves. |
| AVERTISSEMENT | Le non respect de la consigne d'vertis- sement peut provoquer la mort ou des blessures graves. |
| PRUDENCE | Le non respect de la consigne d'vertis- sement peut provoquer des blessures lé-gères. |
| ATTENTION ! | Le non respect de la consigne d'vertis- sement peut provoquer des dégàts maté- riers. |
Tableau 1: Niveaux de risque
1.2.2 Symboles de danger
Les symboles de danger sont des représentations figuratives renseignant sur la nature du danger.
Ce document utilise les symboles de danger suivants:
| Symbole de danger Signification | |
| ! | Consigne d'advertissement générale |
| Danger engendré par la tension élec-trique | |
| Risque d'explosion | |
| Risque de blessures par coupure | |
A propos de ce document
| Symbole de danger Signification | |
| Risque de blessures par écrasement | |
| Danger engendré par des surfaces très chaudes | |
| Danger engendré par un champ magnétique puissant | |
| Danger engendré par un rayonnement non ionisant | |
Tableau 2: Symboles de danger
1.2.3 Structure des indications d'advertissement
Les consignes d'advertisement figurant dans ce document ont un aspect uniforme et une structure uniforme.

L'exemple suivant montre une consigne d'avertissementment mettant en garde contre le risque d'électrocution. La mesure perceptant d'éviter le danger est nommé.

1.2.4 Symboles généraux
Ce document utilise les symboles généraux suivants:
| Symbole général Signification | |
| i | Caracterisation d'une astuce particulière (texte et/ou graphique) |
| j | Caracterisation d'une astuce simple (texte seul) |
| k | Caracterisation d'un lien vers une vente |
| l | Caracterisation d'outils nécessaires |
| m | Caracterisation de conditions nécessaires |
| n | Caracterisation d'une condition (si..., alors...) |
| o | Caracterisation d'un résultat |
| Start Caracterisation d'une touche ou surface de commande | |
| [00123456] Caracterisation d'une référence de piece | |
| Statut Caracterisation d'un texte affché / fenetre (sur l'afficheur) | |
Tableau 3: Symboles généraux

Outils et aides
| Désignation Détails Images | ||
| Outil auxiliaire [15000155] | Cale de montage pour démon-ter les pieces en plastique | |
| Tournevis Torx T20 avec perçage [00340764] | 100 mm , pour les vis avec la tige de sécurité | |
| Clé dynamomé-trique [15000441] | Clé dynamométrique 20 - 100 Nm | |
| Tournevis plat [00340854] | Lame 3.5 mm x 0.6 mm x 100 mm, Isolation de protection 1000 V AC | |
| Tournevis plat [00340855] | Lame 5.5 mm x 1.0 mm x 125 mm, isolation de protection 1000 V AC | |
| Pince à bec fin, an-guilaire [00341269] | Longueur 200 mm | |
| Pince coupante [00342182] | Longueur: 200 mm | |
| Désignation Détails Images | ||
| Clé mixte [00340811] | Taille de la clé 10°mm, M6 | |
| Combination wrench [00340814] | Taille de la clé 13°mm, M8 | |
| Clé mixte [00340817] | Taille de la clé 17 mm, M10 | |
| Clé mixte [15000459] | Taille de la clé 16°mm, M10 | |

Réparation
3.1 Changer le dessus
Outillage nécessaire:
Embout tournevis Torx TX20 6.3^(1/4") 152°mm, pour vis avec [00341272] avec trou,long axe de sécurité
Pré-requis:
Appareil n'est pas sous tension.
L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.
3.1.1 Retirer le dessus
- Retirer les vis (1).
- Repousser le dessus vers l'arriere l'appareil (2).
- Soulever le dessus (3) pour le retarder.

3.1.2 Monter le dessus
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
3.2 Changer le panneau de commande


Bords tranchants du boitier! Risque de coupures!
Porter des gants de protection.


Chute d'appareils inclins!
Fractures/blessures d'écrasement
- Securiser les appareils contre le risque de chute.


Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches ! Blessures dues à des pièces qui chutent.
Sécuriser les composants contre le risque de chute.


Risque de pieces qui chutent en raison de vis trop laches!
Dommages à d'autres parties de l'appareil ou à la propriété du client, p. 16 ex. au plancher.
- Sécuriser les composants contre le risque de chute.
Pre-reguls:
Appareil n'est pas sous tension.
L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.
Dessus a ete retire.174
Bac a produits retire.→176
3.2.1 Retirer le panneau de commande
-
- Retirer les vis (1).
-
Retirer les éléments de fixation (2, 3).

- Relacher le contact a fiche de l'unité de commande.
- Retirer le panneau de commande.
3.2.2 Monter le panneau de commande
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
3.3 Changer le bac à produits
Pre-requis:
Appareil n'est pas sous tension.
L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.
3.3.1 Retirer le bac à produits
- Ouvrir le bac a produits.
2.1.Appuyer dessus pour l'inserer (1).

2. Retirer le bac a produits (2).
3.3.2 Monter le bac a produits
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
3.4 Changer la poignee du bac à produits
Pre-requis:
Appareil n'est pas sous tension.
L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.
Bac à produits retire.→176
3.4.1 Retirer la poignée du bac à produits
- Retirer les éléments de fixation.

- Retirer la poignee du bac a produits.
3.4.2 Monter la poignée du bac à produits
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
3.5 Changer la porte


PRUDENCE
Ouvrir la zone de charnière!
crasement/coincement des doigts
Ne pas insérer les doigts dans la zone de la chamiere.
Porter des gants de protection.
Pré-requils:
Appareil n'est pas sous tension.
L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.
La portes est ouverte.
3.5.1 Retirer la porte
1.

ATTENTION!
Risque de pieces qui chutent en raison de vis trop laches! Dommages a d'autres parties de I'appareil ou la propriété du client, p.ex. au plancher.
- Sécuriser les composants contre le risque de chute.

A PRUDENCE
Risque de pieces qui chutent en raison de vis trop laches!
Blessures dues à des pièces qui chutent.
Securiser les composants contre le risque de chute.
Retirer les vis (1).

- Retirer la porte en la soulevant.
3.5.2 Monter la porte
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
3.6 Changer les composants de la porte

PRUDENCE
Ouvrir la zone de charnière!
Ecrasement/coincement des doigts
Ne pas insérer les doigts dans la zone de la chamiere.
Porter des gants de protection.
Pré-requils:
Appareil n'est pas sous tension.
L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.
Porta a ete retiree. 178
3.6.1 Retirer les composants de la porte
Demonter la portedel'extérieurvers l'intérieur.

3.6.2 Monter les composants de la porte
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
3.7 Changer le joint de porte


PRUDENCE
Bords tranchants du boitier! Risque de coupures!
Porter des gants de protection.


PRUDENCE
Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches ! Blessures dues à des pièces qui chutent.
Securiser les composants contre le risque de chute.

ATTENTION
Risque de pieces qui chutent en raison de vis trop laches!
Dommages à d'autres parties de l'appareil ou à la propriété du client, p. 16 ex. au plancher.
Securiser les composants contre le risque de chute.
Pre-requis:
Appareil n'est pas sous tension.
L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.
Bac à produits retire,→176
Porta a ete retiree.178
Couvercle de la pompe a ete retire. 187
3.7.1 Retirer le joint de porte
1.


AVERTISSEMENT
Chute d'appareils inclinés !
Fractures/blessures d'écrasement
Sécuriser les appareils contre le risque de chute.
Soulever I'appareil par I'avant.
- Desserrer les vis dans la portion inférieure du panneau de façade (1).

- Abaisser l'appareil.

Réparation
- Retirer les vis dans la zone de la pompe (2). 5. 1. Desserrer les vis à l'arriere de l'appareil (1).

- Retirer le dessus (2, 3).

2021-02-16_8001214495 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 181 à 505

Réparation
6.1. Retirer les vis (1).
- Relacher les éléments de fixation du panneau (2, 3).
- Dessemer les vis du boitier du distributeur.

7. Retirer le panneau de commande.
- Retirer le support de la luziere du tambour en partie superieure.


9.
Retirer le collier de serrage de la manchette avec un outil en plastique.
- D'éfaire le joint de porte du panneau de façade.
- Debrancher le connecteur de cable de la fermetre de porte.

Réparation
- Desserrer les vis dans la portion supérieure du panneau de façade (3).

-
Retirer le panneau de façade.
-
Retirer tous les raccords de flexibles.

- Retirer le joint de porte.
3.7.2 Monter le joint de porte

AVERTISSEMENT
Risque de chute de pieces en cas d'installation incorrecte!
Risque de blessure ou endommagement de l'appareil.
Serrer l'anneau de tension du joint de 3,4 Nm.
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse

Réparation
3.8 Echange de la fermetre de porte
En tant que fabriçant, nous sommes obligés de fournir aux clients la fermeture de porte SAV incluant les instructions de réparation selon la régulation (EU) 2019/2023. Tout fouils, nous aimerions mentionner la nécessité d'effectuer un test électrotechnique par un électricien qualifié, après l'échange d'une fermeture de porte, avant la mise en service de l'appareil. Cette personne doit être qualifiée selon les lois, régulations et standards nationaux spécifiques, de façon vérifiable.

DANGER
Risque d'électrocution en raison de pieces sous tension! Risque d'électrocution en cas de réparation non conforme
Les pièces électriques doivent être réparées par des techniciens qualifiés.
Àprous la réparation, effectuer un test de sécurité selon VDE 0701 ou les régulations spécifiques nationales.

PRUDENCE Bords tranchants du boitier! Risque de coupures! Porter des agents de protect

AVERTISSEMENT
Chute d'appareils inclines!
actures/blessures d'écrasement
Sécuriser les appareils contre le risque de chute.

PRUDENCE
Risque de pieces qui chutent en raison de vis trop laches !Blessures dues à des pieces qui chutent.
- Securiser les composants contre le risque de chute.

ATTENTION
Risque de pieces qui chutent en raison de vis trop laches!
Dommages à d'autres parties de l'appareil ou à la propriété du client, p. 16 ex. au plancher.
- Sécuriser les composants contre le risque de chute.
Pré-requis:
Appareil n'est pas sous tension.
L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.
L'appareil est librement accessible.
Dessus a ete retire.174
Panneau de commande a ete retire.
Porta a ete retiree. 178
Collier de serrage a eté rétiè
Panneau de facade a ete retire.
Joint de porte a ete retire.
3.8.1 Retrait de la fermetre de porte
- Debrancher la prise de la fermetre de porte.
- Defaire la fermetre de porte.

- Retirer la fermeture de porte.

Réparation
3.8.2 Monter la fermeture de porte

Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.
2021-02-16_8001214495 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 185 à 505

Réparation
3.9 Changer la lumière du tambour


PRUDENCE
Bords tranchants du boitier!
Risque de coupures!
Porter des gants de protection.


AVERTISSEMENT
Chute d'appareils inclins!
Fractures/blessures d'écrasement
- Securiser les appareils contre le risque de chute.


PRUDENCE
Risque de pieces qui chutent en raison de vis trop laches!
Blessures dues à des pièces qui chutent.
Securiser les composants contre le risque de chute.

ATTENTION!
Risque de pieces qui chutent en raison de vis trop laches!
Dommages à d'autres parties de l'appareil ou à la propriété du client, p.
ex. au plancher.
Securiser les composants contre le risque de chute.
Pre-reguls:
Appareil n'est pas sous tension.
L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.
L'appareil est librement accessible.
Dessus a ete retire.174
Bac a produits retire.→176
Panneau de commande a ete retire.

3.9.1 Retirer la lumière du tambour
1.Sortir le support de la lumiere du tambour de I'appareil.
2. Debrancher les connexions electriques.
3. Retirer la luziere du tambour de son support.
3.9.2 Monter la luziere du tambour
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
3.10 Changer le couvercle de la pompe
Pre-requis:
Appareil n'est pas sous tension.
L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.
3.10.1 Retirer le couvercle de la pompe
- Ouvrir le couvercle de la pompe.

- Retirer le couvercle de la pompe.

3.10.2 Monter le couvercle de la pompe
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Réparation
3.11 Changer le panneau de façade

PRUDENCE
Bords tranchants du boitier! Risque de coupures!
Porter des gants de protection.
Pre-requis:
Appareil n'est pas sous tension.
L'appareil n'est pas connecté à une alimentation en eau.
Bac a produits retiree 176
Porta a ete retiree.178
Joint de porte a eté rétiè
Couvercle de la pompe a ete retire. 187
3.11.1 Retirer le panneau de façade
1.

A VERTISSEMENT
Chute d'appareils inclinés !
fractures/blessures d'écrasement
- Sécuriser les appareils contre le risque de chute.
Soulever I'appareil par I'avant.
- Retirer les vis dans la portion inférieure (1).

- Abaisser l'appareil.

Réparation
4.1.Retirer les vis (1).
- Repousser le dessus vers l'arriere l'appareil (2).
- Soulever le dessus (3) pour le retarder.

5.1.Retirer les vis (1).
- Retirer les éléments de fixation (2, 3).

- Retirer le panneau de commande.
7.


PRUDENCE
Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches ! Blessures dues à des pièces qui chutent.
- Sécuriser les composants contre le risque de chute.

Réparation

ATTENTION!
Risque de pieces qui chutent en raison de vis trop laches! Dommages à d'autres parties de l'appareil ou à la propriété du client, p. ex. au plancher. Scurir les composants contre le risque de chute.
Retirer les vis à l'avant à partir du bas (2, 3).

- Retirer le panneau de façade.
3.11.2 Monter le panneau de façade
Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.
4.1.Odstranite vijake (1).