BOSCH HCP30E51UC - Hotte

HCP30E51UC - Hotte BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCP30E51UC BOSCH au format PDF.

📄 44 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice BOSCH HCP30E51UC - page 17
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : HCP30E51UC

Catégorie : Hotte

Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte aspirante
Dimensions 60 cm de largeur
Débit d'air Max 750 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance + mode intensif
Éclairage LED
Filtre à graisse Filtre métallique, lavable au lave-vaisselle
Niveau sonore Max 70 dB
Installation Installation murale
Consommation énergétique Classe énergétique C
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HCP30E51UC BOSCH

Comment nettoyer les filtres de la hotte BOSCH HCP30E51UC ?
Pour nettoyer les filtres de la hotte, retirez-les délicatement. Lavez-les à la main avec de l'eau chaude et du savon ou placez-les dans le lave-vaisselle. Assurez-vous qu'ils soient complètement secs avant de les remettre en place.
Pourquoi ma hotte ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord si la hotte est correctement branchée et si l'interrupteur d'alimentation est en position 'on'. Si elle ne s'allume toujours pas, il pourrait y avoir un problème électrique ou un fusible grillé.
Quel type de filtre dois-je utiliser pour la hotte BOSCH HCP30E51UC ?
Cette hotte utilise des filtres à charbon pour la recirculation de l'air et des filtres métalliques pour la filtration des graisses. Assurez-vous d'acheter des filtres compatibles avec le modèle HCP30E51UC.
Comment puis-je améliorer l'aspiration de ma hotte ?
Assurez-vous que les filtres sont propres et en bon état. Vérifiez également que la hotte est installée à la bonne hauteur par rapport à la cuisinière, généralement entre 65 cm et 75 cm. Évitez de bloquer l'entrée d'air.
La lumière de ma hotte ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord l'ampoule pour voir si elle est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la par une ampoule de même type. Si la lumière ne fonctionne toujours pas, contactez un technicien pour un diagnostic plus approfondi.
Quelle est la puissance d'aspiration de la hotte BOSCH HCP30E51UC ?
La puissance d'aspiration de la hotte BOSCH HCP30E51UC est de 305 m³/h, ce qui est adapté pour une cuisine de taille moyenne.
Comment installer correctement ma hotte BOSCH HCP30E51UC ?
Suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation. Assurez-vous que la hotte est fixée solidement au mur et que le conduit d'évacuation est correctement installé si vous utilisez une évacuation extérieure.
Que faire si ma hotte fait du bruit ?
Un bruit excessif peut être dû à un filtre sale ou mal installé. Nettoyez ou remplacez les filtres. Si le bruit persiste, cela peut indiquer un problème avec le moteur ou les ventilateurs, et il est conseillé de contacter un professionnel.
À quelle fréquence dois-je remplacer les filtres de ma hotte ?
Il est recommandé de remplacer les filtres à charbon tous les 6 mois à 1 an, selon l'utilisation, et de nettoyer les filtres métalliques tous les 2 à 3 mois.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCP30E51UC - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCP30E51UC de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI HCP30E51UC BOSCH

Table de Matières Définitions de Sécurité ............................................. 17

AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement.

Remarque : Vous signale des informations importantes ou des conseils18

AVERTISSEMENT Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi. Ces précautions réduiront les risques de brûlures, de choc électrique, d'incendie et de lésions corporelles. Lors de l'utilisation d'un appareil électroménager, quelques précautions de sécurité élémentaires doivent être observées, y compris celles qui figurent aux pages suivantes. Instructions générales Contrôler l'appareil après l'avoir déballé. Si l'appareil a été endommagé durant le transport, ne pas le brancher. AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES, VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :

  • Utilisez cet appareil seulement de manière conforme à l'usage prévu par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant.
  • Avant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil, mettez- le hors tension sur le tableau électrique et verrouillez les dispositifs de sectionnement afin d'empêcher toute remise sous tension accidentelle. S'il est impossible de verrouiller les dispositifs de sectionnement, fixez de manière sûre au tableau électrique un dispositif d'alerte bien visible , par exemple une étiquette. AVERTISSEMENT ATTENTION – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES

CORPORELLES, VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS

  • Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent ê tre effectués par une personne qualifiée, conformément aux codes et standards de construction, y compris ceux concernant le feu.
  • Assurez-vous que l'aération est suffisante pour permettre la combustion et l'évacuation des gaz par le conduit de cheminée d'un appareil à combustible afin de p révenir le r efoulement d 'air. Respectez l es instru ctions du fabricant de l'appareil de chauffage et les normes de sécurité, comme celles publiées par la National F ire Protection Association (NFPA) et par l a American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que par les autorités locales.
  • Lorsque vous faites une ouverture dans un mur ou un plafond, veillez à ne pas endommager les fils électriques ou les conduites qui y sont dissimulés.
  • Les soufflantes canalisées doivent donner sur l'extérieur. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé avec un programmateur externe ou une télécommande. Ne pas utiliser une rallonge pour l'installation. Sécurité-incendie AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de feu et pour évacuer correctement l'air, évacuez l'air vers l'extérieur. N'évacuez pas l'air dans les murs, les plafonds, les greniers, les vides sanitaires ou les garages. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de feu, utiliser uniquement des gaines en métal. Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche près de la cuisine. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE DE GRAISSE DE CUISINIÈRE : a. Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s 'enflammer. Faites chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen. b. Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors de la cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d'un mets à flamber (à savoir crêpes Suzette, cerise jubilée, steak au poivre flambé).

Nettoyez les ventilateurs régulièrement. Ne laissez pas

la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.

d. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des récipients adaptés à la taille de la surface de cuisson. Ne flambez jamais sous la hotte aspirante et ne travaillez

amais avec une flamme nue. Une hotte aspirante en marche aspire les flammes dans le filtre. Une hotte aspirante en marche aspire les flammes dans le filtre. Ne flambez jamais sous la hotte aspirante et ne travaillez

amais avec une flamme nue. Une hotte aspirante en marche aspire les flammes dans le filtre. Les dépôts de graisse sur les filtre risquent alors de s'enflammer!19

ATTENTION Appareil conçu exclusivement pour la ventilation générale. Ne pas utiliser pour évacuer des matières et vapeurs dangereuses ou explosives. Si des vêtements s’enflamment, rouler par terre immédiatement pour éteindre les flammes. Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES EN CAS D'UN FEU DE FRITURE SUR UNE CUISINIÈRE, OBSERVER CE QUI SUIT :

  • ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d 'une t ôle à biscuits o u d'un p lateau e n métal, puis éteindre le brûleur. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. S i les flammes ne s 'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LIEUX ET FAIRE APPEL AU SERVICE D'INCENDIE.
  • NE JAMAIS SOULEVER UNE POÊLE EN FLAMMES – Vous pourriez vous brûler.
  • NEPAS UTILISER D 'EAU, y compris l es chiffons ou serviettes mouillées - une violente explosion de vapeur pourrait se produire.
  • Utiliser UNIQUEMENT un extincteur si: - Vous savez que vous avez u n extincteur d e classe ABC et comment l'utiliser. - Le feu est petit et circonscrit à la zone où il a débuté. - Le service d'incendie est appelé. - Si l'on peut combattre le feu en ayant le dos vers une sortie. Recommandations tirées des conseils de sécurité en cas d'incendie de cuisine publiés par la NFPA. Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le système de ventilation lorsqu'un feu se déclenche sur une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main à travers le feu pour mettre le système de ventilation hors tension. AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE Les brûleurs gaz dégagent une forte chaleur lorsqu'aucun récipient n'est posé dessus. Ils peuvent alors endommager les appareils de ventilation. Utiliser les brûleurs gaz uniquement lorsqu'un récipient est placé dessus.

AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers gaz il y a une forte production de chaleur. Un appareil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Ne faites jamais fonctionner en même temps deux foyers gaz à feu vif pendant plus de 15 minutes. Un brûleur grande puissance de plus de 17,000 Btu/hr (5 kW) (wok) chauffe autant que deux brûleurs gaz. AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE L'huile et la graisse très chaudes s'enflamment rapidement.

Ne jamais laisser de l'huile et de la graisse chaudes sans surveillance. Ne jamais éteindre un incendie avec de l'eau. Éteindre le foyer. Étouffer les flammes avec précaution au moyen d'un couvercle, d'une couverture antifeu ou équivalent.

AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE Les dépôts se trouvant dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyer le filtre à graisser au moins tous les 2 mois. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans son filtre à graisse. AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE Les dépôts se trouvant dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais cuisiner à proximité de l'appareil avec une flamme ouverte (par exemple pour faire flamber). Installer l'appareil près d'un foyer pour combustibles solides (bois ou charbon par exemple) seulement s'il y a un couvercle fermé et non amovible. Il ne faut pas qu'il se produise de projection d'étincelles Prévention des brûlures AVERTISSEMENT

Les parties accessibles chauffent lorsque la table est allumée. Ne touchez jamais aux parties très chaudes. Tenez les enfants à distance. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de la vitesse à l'état solide.20

Sécurité des enfants Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe auxparents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées. Enlever le ruban adhésif et l’emballage avant d’utiliser l’appareil. Détruire l’emballage après avoir déballé l’appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les matériaux de conditionnement. Ne permettre à personne de grimper, rester debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui risque de basculer et causer des blessures sérieuses. Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux alentours de l'appareil, que ce dernier soit en service ou non. ATTENTION Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas être rangés dans un appareil électroménager, dans les armoires au–dessus de l’appareil ou sur le dosseret. Les enfants peuvent grimper sur l’appareil pour atteindre ces objets et se blesser sérieusement. Consignes en matière de nettoyage AVERTISSEMENT S'assurer que l'appareil a complètement refroidi (y compris les filtres à graisse et les ampoules, le cas échéant) et que la graisse s'est solidifiée avant de tenter de nettoyer une quelconque partie de l'appareil. Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. Sécurité à l'utilisation AVERTISSEMENT Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l’appareil à moins que cela ne soit expressément recommandé dans ce manuel. Ne jamais modifier ni altérer la configuration de l’appareil. Toute installation, réparation ou maintenance inadéquate peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Se reporter à ce manuel pour obtenir des conseils sur la façon de procéder. Toute réparation doit être effectuée par un centre de réparation autorisé par l’usine. AVERTISSEMENT

Des objets posés sur l'appareil risquent de tomber. Ne pas déposer d’objets sur l’appareil. Installation et entretien corrects Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement. Cet appareil doit être adéquatement installé et mis à la terre par un technicien agréé. Branchez l'appareil uniquement dans une prise correctement reliée à la terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice d'installation. Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur. Voyez la garantie. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant. Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de l'appareil. Il a été spécialement conçu pour être utilisé pendant le chauffage et la cuisson des aliments. L'emploi de produits chimiques corrosifs pour chauffer ou nettoyer l'appareil endommagera ce dernier et peut provoquer des blessures. Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé. Communiquer avec un réparateur autorisé. Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par ce manuel. Toute réparation doit être effectuée par un centre de réparation autorisé par l'usine. ATTENTION La graisse restant sur les filtres peut se fondre à nouveau et se déplacer à l'intérieur de l'évent.

ATTENTION Couper le courant au niveau du disjoncteur avant d'enlever une ampoule grillée. Ne pas toucher les ampoules immédiatement après les avoir utilisées. Elles restent chaudes pendant quelques minutes.21 AVERTISSEMENT S'assurer que l'appareil et les ampoules ont refroidi et que le courant qui alimente l'appareil a été coupé avant de changer une ou plusieurs ampoules. Le non respect de cette instruction peut entraîner un choc électrique ou des brûlures. Les lentilles (le cas échéant) doivent être mises en place lors de l'utilisation de l'appareil. Les len- tilles (le cas échéant) permettent d'éviter que les ampou- les ne se brisent. Les lentilles (le cas échéant) sont en verre. Manipuler avec précaution pour éviter les cassu- res. Le verre brisé peut être une cause de blessures.

Les surfaces cachées peuvent avoir des bords tranchants. Soyez prudent lors des manoeuvres derrière ou sous la hotte. Veuillez porter des gants en tout temps lors de l'installation de cette hotte. AVERTISSEMENT Lorsque la hotte aspirante est utilisée en mode d'évacuation d'air simultanément avec un brûleur différent utilisant également la même cheminée, (tels des appareils de chauffage au gaz, à l'huile ou au charbon, des chauffe- eau instantanés ou des chaudières à eau chaude), veillez à ce que l'apport d'air frais soit suffisant pour assurer la combustion adéquate du brûleur. Un fonctionnement sans risque est possible si la sous- pression dans la pièce où le brûleur est installé ne dépasse pas 4 Pa (0,04 m bar). On peut y parvenir en acheminant l'air requis pour la combustion à travers des ouvertures non verrouillables, par exemple dans les portes et fenêtres, et en association avec des boîtiers muraux d'admission/ d'évacuation d'air fixées au mur ou grâce à d'autres mesures techniques telles qu'un verrouillage réciproque, etc. AVERTISSEMENT Évitez l'intoxication au monoxyde de carbone. – Prévoyez une admission d'air adéquate pour empêcher l'aspiration des gaz de combustion dans la pièce. Un boîtier mural air d'admission/air d'échappement ne peut garantir que la valeur limite ne sera pas dépassée. REMARQUE : Lorsque vous évaluez les exigences globales, vous devez tenir compte du système combiné d'aération de la maison au complet. Cette règle ne s'applique pas aux appareils de cuisson, comme les surfaces de cuisson et les fours.

Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques connus de l’État de la Californie pour causer le cancer, des anomalies

congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. Causes des dommages ATTENTION Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. Cette dernière peut provoquer de la corrosion. Remplacer immédiatement les ampoules défectueuses, afin d'empêcher une surcharge des ampoules restantes. Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les commandes avec un chiffon humide. Détérioration de la surface par un nettoyage inapproprié. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Ne pas utiliser de nettoyant à inox pour les organes de commande. Détérioration des surfaces par les produits de nettoyage agre ssifs ou abrasifs. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs. Risque d'endommagement par le reflux de condensat. Installer le canal d'évacuation d'air légèrement incliné vers le bas à partir de l'appareil (1° de pente). Protection de l'environnement Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect de l'environnement.22 Instructions générales Mode évacuation Remarque : Il ne faut pas rejeter l'air usé dans une cheminée d'évacuation en service, ni dans un conduit servant à la ventilation de pièces où sont installés des foyers. Pour rejeter l'air dans un conduit de fumées qui n'est pas en service, il faut demander l'accord du maître ramoneur compétent. Si l'air est évacué à travers le mur extérieur de l'habitation, il faut utiliser un caisson mural télescopique. Conduit d'évacuation Remarque : Le fabricant de l'appareil n'assume aucune garantie pour les problèmes dus à la tuyauterie. L'appareil atteint sa puissance maximale si le tuyau d'évacuation est court et droit et a un diamètre le plus grand possible. L'emploi de tuyaux d'évacuation longs et à surface rugueuse, comportant de nombreux coudes ou ayant un diamètre inférieur à 150 mm (5

"), empêche l'appareil d'atteindre sa puissance d'aspiration maximale et le bruit de fonctionnement est plus fort. Les tuyaux rigides et souples utilisés pour le conduit d'évacuation doivent être fabriqués dans un matériau non inflammable. Tuyaux ronds Un diamètre intérieur de 150 mm (5

") est préconisé, avec un minimum de 120 mm (4

Conduits plats La section intérieure doit être conforme au diamètre des tuyaux ronds. Ø 5

Les conduits plats ne doivent pas présenter de coudes trop serrés. Si les tuyaux utilisés n'ont pas tous le même diamètre, utiliser des bandes d'étanchéité. Branchement électrique , AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

Les pièces se trouvant dans l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Le cordon de branche- ment peut être endommagé. Ne pas couder ni coincer le cordon de branchement pendant la pose. Avant de raccorder l'appareil, vérifier l'installation domestique. Veiller à ce que la protection de l'installation domestique soit appropriée. La tension et la fréquence de l'appareil doivent correspondre à l'installation électrique (voir la plaque signalétique). L'appareil répond à la classe de protection I et doit uniquement être utilisé avec une prise de terre. Un sectionneur omnipolaire avec un interstice d'ouverture de contact d'au moins 3 mm doit être présent dans l'installation. Celui-ci doit encore être accessible après l'encastrement. Seul un électricien agréé est habilité à installer ou à remplacer le câble de raccordement, en respectant les prescriptions en vigueur. Respecter toutes les normes et lois en vigueur. Veiller à ce que le raccordement électrique réponde aux exigences de toutes les normes et lois applicables dans le pays correspondant et aux spécifications des éditions les plus récentes des normes suivantes : National Electrical Code, ANSI/NFPA 70*, ou normes CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 No.0-M91**. Faire contrôler par un électricien le raccordement à la terre de l'appareil. Ne pas mettre à la terre avec une canalisation de gaz. S'assurer de ne pas avoir de fusible dans le circuit électrique neutre ou de mise à la terre. Conserver la notice de montage. Raccorder l'appareil uniquement avec un câblage de cuivre. Raccorder l'appareil si possible avec un guide de câble métallique directement au boîtier à fusibles. Le diamètre du fil doit répondre aux exigences de toutes les normes et lois applicables dans le pays correspondant et aux spécifications des éditions les plus récentes des normes suivantes : National Electrical Code ANSI/NFPA 70*, ou normes CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 No. 0-M91**. Fixer une gaine de protection figurant dans la liste U.L. ou C.S.A. aux deux extrémités du câble de raccordement, à savoir au niveau de l'appareil et au boîtier à fusibles. Vous pouvez obtenir des copies des normes mentionnées auprès de :

  • National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269 ** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, Ohio 44131-557523 Avant de commencer Outils et pièces nécessaires Décamètre à ruban Crayon Tournevis Phillips (Posidrive) #2 Perceuse avec les forets suivants : 5/16" (7,9 mm) et 3/8" (9,5 mm) Niveau à bulle Ruban en aluminium (NE PAS utiliser un ruban isolant) Canal d'évacuation d'air (la configuration dépend de la situation de montage). Vis à tôle supplémentaires (si nécessaires pour l'installation du conduit d'évacuation) Scie Pièces comprises Hotte aspirante avec ventilateur, volet anti-refoulement Lampe, déjà montée Filtre à graisse en métal Capot de cheminée Gabarit de perçage 1 c ornière de retenue pour le capot de cheminée Notice d'utilisation et d'installation 6 vis, 5 x 45 mm 8 vis, 4,2 x 8 mm 6 chevilles pour corps creux, 8 x 40 mm Adaptateur Torx, 10 & 20 Cotes de l'apparei A Uniquement en cas de mode recirculation de l'air : *Max. 42 9/16" (1081 mm) *Min. 28 1/4" (718 mm) Uniquement en cas de mode évacuation de l'air : *Max. 38 7/8" (988 mm) *Min. 24 9/16" (625 mm)

24” (609 mm) 30” (762 mm) 36” (914 mm)24 Distances de sécurité AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. La distance de sécurité recommandée doit être respectée afin d'éviter une accumulation de chaleur. Veuillez respecter les spécifications de votre appareil de cuisson. Si des cuisinières électriques et à gaz sont utilisées ensemble, la plus grande distance

indiquée s'applique. L'appareil peut seulement être installé directement contre un mur ou une armoire sur un côté. L'espacement du mur ou de l'armoire doit être d'au moins 1/16" (2 mm). La distance entre la surface de rangement sur la table de cuisson et le dessous de la hotte ne doit pas être inférieure à 24" (610 mm) pour les tables de cuisson électriques et 30" (760 mm) pour les cuisinières à gaz ou combinées. Si les instructions pour l'installation de l'appareil de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, celle- ci doit être prise en compte. Table de cuisson électrique Table de cuisson au gaz

Mode évacuation Remarque : Il ne faut pas rejeter l'air usé dans une cheminée d'évacuation en serv ice, ni dans un conduit servant à la ventilation de pièces où sont installés des foyers.

  • Pour rejeter l'air dans un conduit de fumées qui n'est pas en service, il faut demander l'accord du maître ramoneur compétent.
  • Si l'air est évacué à travers le mur extérieur de l'habitation, il faut utiliser un caisson mural télescopique. Conduit d'évacuation Remarque : Le fabricant de l’appareil décline toute garantie en cas de réclamation imputable à des problèmes liés au parcours des conduits.
  • L'ouverture d'évacuation d' air et les conduits d'évacuation doivent être exécutés en fonction des conditions locales.
  • L'appareil atteindra un rendement supérieur si le conduit d'évacuation est court et droit et que son diamètre est grand.
  • Des conduits d’évacuation d’air longs, aux parois rugueuses, comportant plusieurs coudes ou des diamètres trop petits, empêchent d’atteindre une puissance d’aspiration optimale et le ventilateur devient plus bruyant.
  • Les tuyaux rigides ou souples constituant le conduit d'évacuation doivent être en matériau ininflammable.
  • Lisse r la zone de raccordement des tuyaux avant le montage.
  • Étancher les zones de jonction. Tuyaux ronds Nous recommandons un diamètre intérieur de Ø 8" (200 mm). Conduits plats La section intérieure doit correspondre au diamètre des tuyaux ronds. Ø 8" (200 mm) env. 50,3 pouces
  • Les conduits plats ne doivent pas présenter de coudes à angles vifs.
  • Pour raccorder des tuyaux de diamètres différents, utiliser du ruban d’étanchéité. Vérifier le mur
  • Le mur doit être plat, vertical et offrir une portance suffisante.
  • La profondeur des trous percés doit être adaptée à la longueur des vis. Les chevilles doivent offrir une retenue sûre.
  • Les vis et chevilles fournies conviennent pour la maçonnerie massive. En présence d’autres matériaux de construction, il faut utiliser des moyens de fixation correspondants.25 Calcul de perfomance de ventilation26 Procédure d'installation Les conduits menant de la hotte à l'extérieur du bâtiment ont un impact important sur la circulation d'air, le bruit et la consommation énergétique de la hotte. Utilisez la configuration de conduits la plus courte et la plus droite possible pour un rendement optimal, et évitez d'installer la hotte avec des conduits d'une taille plus petite que celle recommandée. L'isolation autour des conduits peut réduire la perte énergétique et prévenir la formation de moisissure. Des hottes installées avec des conduits déjà en place peuvent ne pas atteindre leur débit d'air nominal. Ventilation Ventilation Aucune par le toit murale ventilation* (Recirculation) A. Capuchon de toit B. Conduit rond de 8 po (20,3 cm) C. Sceller les joints des conduits avec du ruban adhésif/ produit calfeutrant A. Capuchon mural B. Conduit rond de 8 po (20,3 cm) C. Sceller les joints des conduits avec du ruban adhésif/ produit calfeutrant A. Dériveur B. Conduit rond de 8 po (20,3 cm) C. Sceller les joints des conduits avec du ruban adhésif/ produit calfeutrant
  • La version de recirculation n'est pas certifiée Energy Star ou HVI. Assurez-vous que les joints des conduits et les orifices extérieurs sont scellés avec un produit calfeutrant ou un autre matériau similaire pour créer un passage hermétique, minimiser les variations thermiques du bâtiment et réduire le risque de condensation. Placez/enroulez l'isolation autour des conduits et/ou de la hotte pour réduire le risque d'accumulation de condensation dans les conduits et pour minimiser les variations thermiques du bâtiment.

, ATTENTION Veillez à ce qu'il n'y ait pas de conduites électriques, ou tuyaux de gaz et d'eau au niveau des perçages. Préparer l’installation

1. Du plafond au bord inférieur de la hotte aspirante,

tracer une ligne médiane verticale sur le mur.

2. Aligner le gabarit de perçage à la ligne médiane et au

bord inférieur de la hotte et le coller.

3. Marquer les emplacements des vis et le contour de la

4. Marquer les perçages pour les cornières de retenue de

la cheminée. Le milieu des cornières de retenue est repéré par un perçage. Appliquer les cornières de retenue de façon centrée à la ligne médiane, les aligner horizontalement et marquer l'emplacement des perçages. Montage de la fixation murale

1. Percer les trous avec le foret de Ø 5/16" (7,9 mm)

pour la cornière de retenue.

2. Enfoncer les chevilles à fleur du mur.

3. Visser les vis (5x45 mm) à la main dans les chevilles,

afin d'écarter la cheville.

4. Dévisser les vis.

5. Visser la cornière pour la cheminée.

Percement du plafond

1. U Prolonger la ligne médiane du gabarit de perçage

vers le plafond à l'aide d'un niveau à bulle.

2. Marquer le perçage du plafond (Ø 8 1/2" (216 mm)) à

une distance d'au moins 4 5/8" (117 mm) du mur. Percement du mur

1. Prolonger la ligne médiane du gabarit de perçage vers

le plafond à l'aide d'un niveau à bulle.

2. En fonction du coude, marquer le perçage du mur

(Ø 8 1/2" (216 mm)) à une distance d'au moins 26 1/2" (660 mm) au-dessus du bord supérieur de la hotte.27 Monter la hotte aspirante au mur , AVERTISSEMENT

L'appareil est lourd. 2 personnes sont nécessaires pour déplacer l'appareil. Utiliser exclusivement des moyens appropriés.

1. Retirer d’abord le film protecteur du dos de l'appareil,

puis intégralement une fois le montage achevé.

2. Marquer les perçages supérieurs sur le mur.

Remarque : S'assurer que les perçages sont alignés horizontalement et de manière centrée à la ligne médiane.

3. Percer les trous supérieurs. Respecter une distance de

1/4" (6 mm) entre le mur et la tête de la vis.

4. Enlever le filtre à graisse.

5. Accrocher la hotte au mur aux vis supérieures.

6. Marquer les perçages inférieurs.

7. Enlever la hotte du mur.

8. Percer les trous inférieurs.

9. Accrocher la hotte au mur aux vis supérieures.

10. Serrer les vis supérieures et inférieures à la main.

Montage du volet anti-refoulement Visser le volet anti-refoulement sur la hotte à l'aide de 4 vis (4x8 mm). Effectuer le raccordement de l'évacuation de l'air (uniquement en cas de mode évacuation de l'air) Remarque : En cas d'utilisation d'un tuyau en aluminium, lisser au préalable la zone de raccordement.

1. Fixer le tuyau d'évacuation et l'étancher.

2. Vérifier si le volet anti-refoulement fonctionne.

Montage du module de recirculation (uniquement en cas de mode recirculation)

1. Visser le boîtier pour le module de recirculation sur la

cornière de retenue à l'aide de 4 vis (4x8 mm). A Vis B Module de recirculation C Cornière de retenue

2. Mesurer la distance (x) entre le bord inférieur du boîtier

pour le module de recirculation et le bord inférieur du volet anti-refoulement. A Module de recirculation B Colliers C Capot de cheminée D Canal d'évacuation d'air

3. Raccourcir le tuyau d'évacuation à la longueur

5. Pousser le tuyau d'évacuation sur la face inférieure du

module de recirculation.

6. Positionner le module de recirculation avec le tuyau

d'évacuation sur le canal d'évacuation.

7. Fixer le module de recirculation sur la cornière de

retenue à l'aide de 4 vis.

8. Assurer les jonctions avec les colliers.28

Brancher l'alimentation électrique , AVERTISSEMENT

RISQUE D’ÉLECTROCUTION

Avant de procéder au câblage de l'appareil, couper le circuit électrique principal au boîtier électrique. Un circuit électrique de 120 VAC, 15 ou 20 ampères est nécessaire. Indications pour la mise à la terre : Cet appareil est équipé d'un boîtier de distribution avec 3 câbles. Utiliser le câble vert-jaune pour la mise à la terre de l'appareil. Relier le câble vert-jaune au câble de mise à la terre du raccordement domestique, afin d'éviter une décharge électrique. N'endommager ou n'enlever en aucun cas le câble vert-jaune. Le non- respect peut

conduire à des blessures mortelles ou des décharges

1. Enlever le passage de câbles côté gauche et le

couvercle de la commande du moteur. Fixer la pièce de raccordement pour la gaine d'installation (dans la liste cULUS) au passage de câbles. A Passage de câble B Couvercle de la commande du moteur

2. Raccorder la gaine d'installation de 1/2" (12,7 mm) à

la commande du moteur.

A Gaine d'installation B Raccordement électrique C Connecteurs de câböes indiqués dans la liste UL

Monter le capot de cheminée Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants. Faire attention en étendant le bras derrière l’appareil ou en dessous.

1. Retirer les pellicules protectrices recouvrant les deux

2. Faire coulisser les capots de cheminée l’un dans

l’autre. Remarques Pour éviter les rayures, poser du papier, à titre de protection, sur les bords du capot extérieur. En mode évacuation de l'air, tourner le capot de cheminée supérieur de façon à ce que les fentes d'aération se trouvent en bas.

3. Retirer les pellicules protectrices recouvrant la hotte.

4. Poser les capots de cheminée sur l’appareil.29

5. Pousser le capot de cheminée intérieur vers le haut et

l'accrocher sur les côtés gauche et droit à la cornière de retenue.

6. À l’aide de deux vis, visser le capot de cheminée

latéralement sur la cornière de retenue.

A Capot de cheminée supérieur B Capot de cheminée inférieur C Vis D Cornière de retenue

7. Fixer la partie inférieure du capot de cheminée à l'aide

8. Mettre en place le filtre à graisse en métal.

Dépose de l'appareil

1. Retirer le filtre à graisse en métal.

2. Détacher le capot de cheminée.

3. Mettre l'appareil hors tension.

4. Détacher les conduits d'évacuation.

5. Desserrer les vis pour la fixation de l'appareil.

6. Enlever l'appareil.30