Vonyx STWM712H - Microphone

STWM712H - Microphone Vonyx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STWM712H Vonyx au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vonyx STWM712H - page 18
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vonyx

Modèle : STWM712H

Catégorie : Microphone

Caractéristiques techniques Microphone dynamique à main, directivité cardioïde, réponse en fréquence de 50 Hz à 15 kHz, impédance de 600 Ohms.
Utilisation Idéal pour les performances vocales en direct, les enregistrements en studio et les applications de karaoké.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement la grille du microphone avec un chiffon doux. Éviter l'exposition à l'humidité excessive.
Sécurité Ne pas utiliser le microphone près de sources d'eau pour éviter les risques d'électrocution. Éviter les chocs physiques.
Informations générales Compatible avec la plupart des systèmes de sonorisation. Poids léger pour une manipulation facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - STWM712H Vonyx

Comment connecter le Vonyx STWM712H à un système audio ?
Pour connecter le Vonyx STWM712H à un système audio, allumez le microphone et le récepteur. Branchez le récepteur à une source audio à l'aide du câble fourni. Assurez-vous que le récepteur et le microphone sont sur la même fréquence.
Que faire si le microphone ne capte pas de son ?
Vérifiez que le microphone est allumé et que la batterie est chargée. Assurez-vous également que le récepteur est correctement connecté à la source audio et que le volume est réglé adéquatement.
Comment régler le volume du microphone Vonyx STWM712H ?
Le volume peut être ajusté sur le récepteur. Tournez le bouton de volume jusqu'à atteindre le niveau souhaité. Assurez-vous également de vérifier le niveau de volume de votre système audio.
Le son est-il clair et sans interférences ?
Si vous rencontrez des interférences, éloignez-vous des appareils électroniques qui pourraient causer des perturbations. Assurez-vous également que le microphone et le récepteur sont sur la même fréquence.
Comment recharger le microphone Vonyx STWM712H ?
Pour recharger le microphone, utilisez le câble de chargement fourni. Branchez-le à une source d'alimentation USB et connectez l'autre extrémité au port de chargement du microphone.
Quelle est la portée maximale du Vonyx STWM712H ?
La portée maximale du Vonyx STWM712H est d'environ 50 mètres en ligne de vue. Les obstacles comme les murs peuvent réduire cette portée.
Que faire si le microphone émet un bruit de fond ?
Vérifiez que le microphone est bien positionné et éloigné des sources de bruit. Ajustez le niveau de gain sur le récepteur si nécessaire.
Le microphone est-il compatible avec tous les systèmes audio ?
Le Vonyx STWM712H est compatible avec la plupart des systèmes audio qui acceptent une entrée jack 6,35 mm ou XLR. Vérifiez les spécifications de votre système avant d'effectuer la connexion.

Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STWM712H - Vonyx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STWM712H de la marque Vonyx.

MODE D'EMPLOI STWM712H Vonyx

PROBLEMA INDICADO SOLUCION Sin sonido Indicador de transmisor rojo, no parpadea Deslice interruptor POWER ON / OFF en la posición ON. Asegúrese de que la batería se ha insertado correctamente, la observación de la batería (+ / -). Si la batería se ha insertado correctamente, reemplace con baterías nuevas. Sin sonido Indicador de transmisor rojo, parpadea Deslice botón MUTE / ON en la posición ON. Sin sonido Indicador de POWER rojo, apagado Asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado adecuadamente a una toma de corriente y al conector de entrada de CC. Sin sonido Indicadores de señal de las luces A / B del receptor brillan Suba el control de volumen del receptor. Confirme que las conexiones de salida desde el receptor al equipo externo son seguras. Nivel de sonido es diferente al nivel de un instrumento cableado. Indicadores de señal de las luces A / B del receptor brillan. Ajuste el nivel de ganancia del transmisor para compensar. Ajuste el volumen del receptor según sea necesario. El nivel de distorsión aumenta gradualmente. Indicadores de señal del receptor A / B y luz de BATERIA BAJA del transmisor brillan. Reemplace la pila del transmisor Ráfagas de ruido de otras señales de radio audible presentes. Indicadores de señal A / B / luces encendidas. Identificar las posibles fuentes de interferencias (otras fuentes-RF) y apague, retire o utilice un sistema inalámbrico que opera en una frecuencia diferente. Pérdida momentánea del sonido cuando el emisor se mueve alrededor de la zona de ejecución. Indicador de señal del receptor A / B se apaga cuando se pierde el sonido Vuelva a colocar el receptor y pruebe el sistema de nuevo. Si las pérdidas de sonido persisten, marque los puntos "muertos" y evitelos durante la actuación.18 FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Vonyx. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien spécialisé peut effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. - Avant d’utiliser l’appareil, prenez conseil auprès d’un spécialiste. Lors de la première mise sous tension, il est possible qu’une odeur soit perceptible. C’est normal, l’odeur disparaîtra peu de temps après. - L’appareil contient des composants porteurs de tension. N’OUVREZ JAMAIS le boîtier. - Ne placez pas des objets métalliques ou du liquide sur l’appareil, cela pourrait causer des décharges électriques et dysfonctionnements.. - Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur, par exemple radiateur. Ne positionnez pas l’appareil sur une surface vibrante. N’obturez pas les ouïes de ventilation. - L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation en continu. - Faites attention au cordon secteur, il ne doit pas être endommagé. - Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise secteur, tenez-le par la prise, ne tirez jamais sur le cordon. - Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil avec les mains mouillées. - Seul un technicien spécialisé peut remplacer la fiche secteur et / ou le cordon secteur. - Si l’appareil est endommagé et donc les éléments internes sont visibles, ne branchez pas l’appareil, NE L’ALLUMEZ PAS. Contactez votre revendeur. NE BRANCHEZ PAS l’appareil à un rhéostat ou un dimmer. - Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. - Seul un technicien habilité et spécialisé peut effectuer les réparations - Branchez l’appareil à une prise secteur 220-240 Vac/50 Hz avec terre, avec un fusible 10-16 A. - Pendant un orage ou en cas de non utilisation prolongée de l’appareil, débranchez l’appareil du secteur. - En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, de la condensation peut être créée. Avant de l’allumer, laissez l’appareil atteindre la température ambiante. Ne l’utilisez jamais dans des pièces humides ou en extérieur. - Afin d’éviter tout accident en entreprise, vous devez respecter les conseils et instructions. - N’allumez pas et n’éteignez pas l’appareil de manière répétée. Cela réduit sa durée de vie. - Conservez l’appareil hors de la portée des enfants. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance. - N’utilisez pas d’aérosols pour nettoyer les interrupteurs. Les résidus créent des dépôts et de la graisse. En cas de dysfonctionnement, demandez conseil à un spécialiste. - Ne forcez pas les réglages. - L’appareil contient un haut-parleur pouvant engendrer des champs magnétiques. Tenez cet appareil à 60 cm au moins d’un téléviseur ou ordinateur. - Cet appareil contient un accumulateur rechargeable au plomb. Rechargez-le tous les trois mois en cas de non utilisation prolongée de l’appareil sinon l’accumulateur pourrait être endommagé. - Si l’accumulateur est endommagé, remplacez-le par un accumulateur de même type et déposez l’ancien accumulateur dans un container de recyclage adapté. - Si l’appareil est tombé, faites-le toujours vérifier par un technicien avant de le rallumer. - Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de produits chimiques qui abîment le revêtement, utilisez uniquement un tissu sec. - Tenez toujours l’appareil éloigné de tout équipement électrique pouvant causer des interférences. - Pour toute réparation, il faut impérativement utiliser des pièces d’origine, sinon il y a risque de dommages graves et / ou de radiations dangereuses. - Eteignez toujours l’appareil avant de le débrancher du secteur et de tout autre appareil. Débranchez tous les cordons avant de déplacer l’appareil. - Assurez-vous que le cordon secteur n’est pas abîmé si des personnes viennent à marcher dessus. Avant toute utilisation, vérifiez son état. - La tension d’alimentation est de 220-240Vac/50 Hz. Vérifiez la compatibilité. Si vous voyagez, vérifiez que la tension d’alimentation du pays est compatible avec l’appareil. - Conservez l’emballage d’origine pour pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité. Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur les tensions élevées présentes dans le boîtier de l’appareil, pouvant engendrer une décharge électrique. Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes détaillées dans la notice, elles doivent être lues et respectées. Cet appareil porte le symbole CE. Il est interdit d’effectuer toute modification sur l’appareil. La certification CE et la garantie deviendraient caduques ! NOTE: Pour un fonctionnement normal de l’appareil, il doit être utilisé en intérieur avec une plage de température maximale autorisée entre 5°C/41°F et 35°C/95°F. Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans une décharge. Demandez conseil aux autorisés ou à votre revendeur. Données techniques réservées. Les valeurs actuelles peuvent varier d’un produit à l’autre. Tout droit de modification réservé sans notification préalable.

N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez tout droit à la garantie. Ne faites aucune modification sur l’appareil. Vous perdriez tout droit à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Vonyx ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité et avertissements. Cela est également valable pour tous les dommages quelle que soit la forme.19

1. Interrupteur Power

2. Témoin de fonctionnement

3. Réglage de volume canaux A (Non disponible par 179.185 et 179.187)

4. LED témoin canaux A (Non disponible par 179.185 et 179.187)

7. Bornier entrée antenne

8. Bornier entrée antenne canaux B

10. Sortie mixage AF

179.178 : STWM712H système VHF 2 canaux, 2 micros serre-tête

179.180 : STWM712C système VHF 2 canaux, micro main + émetteur de poche

179.183 : STWM712 système micro main 2 canaux micro main.

179.185 : STWM711système micro main 1 canal micro main.

179.187 : STWM711H système VHF 1 canaux, 1 micros serre-tête

Interrupteur Power ON/OFF.

2. Témoin batterie faible : brille en rouge lorsque la puissance est faible :

remplacez la batterie.

3. Couvercle compartiment batterie : ouvrez-le pour installer la batterie. Pensez à

retirer la batterie en cas de non utilisation prolongée pour éviter qu’elle ne coule.

4. Grille: Protège la capsule et permet de diminuer les bruits de souffle.20

2. Entrée micro : pour micro serre-tête et micro cravate.

4. Témoin de batterie faible : Brille en rouge lorsque la puissance est faible

et qu’il faut remplacer la batterie

5. Réglage de volume : pour régler l’amplification d’entrée audio de

6. Couvercle compartiment batterie : ouvrez-le pour installer la batterie.

Pensez à retirer la batterie en cas de non utilisation prolongée pour éviter qu’elle ne coule.

MICROPHONE SERRE-TETE Reliez la fiche du microphone serre-tête livré à la prise de l’émetteur (voir ci-dessous). BRANCHEMENTS 1. Branchement alimentation récepteur : reliez le bloc secteur à la fiche DC à l’arrière du récepteur. Branchez le bloc secteur à une prise 230 V~/ 50 Hz.

2. Antenne : Placez l’antenne à 45° de la verticale, voir schéma ci-dessous.

3. Branchements audio : reliez le cordon audio de la sortie audio du récepteur à l’entrée sur votre amplificateur.21

FONCTIONNEMENT Tout d’abord, éteignez le système, mettez les réglages de volume des récepteurs sur le minimum et allumez le récepteur. L’affichage s’éclaire, le système se met sur le dernier mode de fonctionnement. Lorsque l’affichage du récepteur indique la valeur du signal RF, le témoin des antennes affiche Antenne A ou B. Réglez le volume au niveau souhaité. Réglage volume Réglez le volume du récepteur sur la position 12h. Puis réglez le volume de l’amplificateur ou de la table de mixage au niveau souhaité. Si le volume du récepteur est réglé trop fort, l’amplificateur va produire des distorsions qui pourraient endommager l’amplificateur et / ou les enceintes.

Pour un meilleur son :

1. Vous devez toujours voir l’antenne depuis l’emplacement de l’émetteur.

2. La distance entre l’émetteur et le récepteur doit être aussi faible que possible.

3. Si le récepteur a deux antennes, elles doivent être positionnées à 45° de la verticale.

4. Les antennes ne doivent pas être placées à côté de surfaces métalliques.

5. Les antennes ne doivent pas se toucher ni se croiser.

6. Avant d’utiliser le système en présence de public, faites un test pour trouver les “points morts”. Evitez ces endroits lors du fonctionnement. PROBLEMES PROBLEME LED témoin SOLUTION Pas de son La LED rouge de l’émetteur ne brille pas Mettez l’interrupteur POWER ON/OFF sur la position ON. Assurez-vous que la batterie soit correctement placée, respectez la polarité. Le cas échéant, remplacez la batterie morte par une batterie neuve. Pas de son La LED rouge de l’émetteur brille Mettez l’interrupteur MUTE/ON sur ON. Pas de son LA LED rouge POWER du récepteur ne brille pas. Assurez-vous que le bloc secteur est bien branché dans la prise DC. Assurez-vous que la tension d’alimentation délivrée soit correcte. Pas de son Les LEDs de réception de signal s'allument. Tournez le réglage de volume du récepteur. Assurez-vous que les branchements du récepteur avec l’équipement externe sont bien faits. Le niveau de son est différent du niveau d’un instrument relié. Les témoins A/B du récepteur s'allument. Réglez le niveau de l’émetteur et le volume du récepteur comme souhaité. Le niveau de distorsion augmente graduellement. Les témoins A/B du récepteur et LOW BATTERRY de l’émetteur s'allument. Remplacez la batterie de l’émetteur. Bruits, ronflements ou autres signaux radio présents. Les témoins A/B brillent. Identifiez les sources possibles d’interférences (autres sources RF) et éteignez-les ou utilisez un système fonctionnant sur une autre fréquence. Perte momentanée de son lorsque l'émetteur est déplacé dans la zone d'utilisation Les LEDS A/B du récepteur brillent en cas de perte de signal Repositionnez le récepteur et faites des tests. Si les interférences audio persistent, repérez les “endroits morts“ et évitez-les pendant le fonctionnement.22