EX41EMAX - Autres appareil de cuisine AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EX41EMAX AEG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de cuisine multifonction, puissance de 1500 W, capacité de 1,5 L |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la cuisson, la cuisson à la vapeur, et la préparation de plats variés |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec des pièces amovibles, compatible lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales | Dimensions compactes, design moderne, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EX41EMAX AEG
Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EX41EMAX - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EX41EMAX de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI EX41EMAX AEG
Merci d'avoir besoin ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifiient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouvrez pasforcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour dire cette notice afin d'utiliser au moins votre apparéil.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pieces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Youtouvrezcesinformationsurla plaque signaletique.
Avertissement/Consignes de sécurité
出 Informations generales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégât s resultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacities physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et de comprendre les risques encourus.
-
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
-
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
-
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
-
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
-
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
-
Si l'appareil est équipe d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
-
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'ordinateil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
-
AVENTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
-
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
-
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de laGRAisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
- ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Àprousutilisation,eteignez:toujourslazonedecuisson àl'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détction des recipients.
- Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pourdéconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, contactez le service après-vente/agréé.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service de maintenance/agréée ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
- AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson concus ou indiqués comme adaptations par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptations peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit'êtreinstallé unquiquement par unprofessionnel qualifié.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Isolez les surfaces découvertes à l'aide d'un matériel d'étanchéité pour éviter que la moisissure ne provoque de gonflements.
- Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
- N'installez pas l'appareil pres d'une porte ou sous une fenetre. Les recipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
- Chaque apparéil est doté de ventilateurs de refroidissement dans le fond.
-
Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir :
-
Ne rangez pas de feuilles ni de petits bouts de papier qui pourrait etre aspirés et endommager les ventilateurs de refroidissement ou le système de refroidissement.
-
Laissez une distance d'au moins 2 cm entre le fond de l'appareil et les objetsrangés dans le tiroir.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements electrolyques doit etre effectue par un technicien qualifie.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Avant de raccorder une table de cuisson à un four et avant de brancher les cables, assurez-vous que les bornes principales des deux apparêils sont hors tension.
- Verifiez que les paramétres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un cable d'alimentation l'âche et inapproprié ou une fiche (si présente) non serrer peut être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
- Utilisez le cable d'alimentation électrique approprié.
- Ne laisses pas le cable d'alimentation s'emmelier.
Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée.
- Utilisez un collier anti-traction sur le cable.
Assurez-vous que le cable d'alimentation ou la fiche (si presente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les recipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité.
- N'utilisez pas d'adaptateursurs multiprises ni de rallonges.
Veillez a ne pas endommager la fiche secteur (si presente) ni le cable d'alimentation. Contactez notre service après-vente agreeé ou un électricien pour replacer le cable d'alimentation s'il est endommagé.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est l'âche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles àvisser doivent être reliirs du support), un disjoncteur différentiel et descontacteurs.
- L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit partager une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
- Avant la première utilisation, retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (si prênts).
Utilisez cet apparéil dans un environnement domestique. - Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. - Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
- Ne vous fiez pas uniquement au détector de récipient.
- Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
- N'utilisez jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
-
Si la surface de l'appareil presente des félures, débranchez immédiatement l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
-
Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement.
Lorsque you versez un aliment dans de I'huile chaude, elle peut eclabousser.

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et d'explosion.
- Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
- Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
- L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'avant jamais servi.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de I'appareil.
- Ne laissez pas de recipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en verre de la table de cuisson.
- Ne laissez pas le contenu des recipients de cuisson s'évaporer complètement.
- Prenez soit de ne pas laisser tomber d'objets ou de recipients sur l'objet. Sa surface risque d'être endommagée.
- Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des recipients de cuisson vides ou sans aucun recipient de cuisson.
- Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
- N'utilisez pas de recipients en fonte ou en aluminium, ni de recipients dont le fond est endommagé et
rugueaux. Ils risqueraient de rayer le verre ou la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été créé, à des fins de chauffage par exemple.
2.4 Entretien et nettoyage
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération de maintenance.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutes.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objects métalliques.
2.5 Maintenance
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-venture/agréé.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Description de la table de cuisson

Zone de cuisson à induction
2 Bandeau de commande
3.2 Description du bandeau de commande

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
| Tou- che sensiti- ve | Fonction Commentaire | ||
| 1 | - Indicateur du niveau de cuisson | Pour indiquer le niveau de cuisson. | |
| 2 | - Voyants du minuteur des zones de cuisson | Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée. | |
| 3 | - Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. | ||
| 4 | ○ | - Pour désirir la zone de cuisson. | |
| 5 | + / - | - Pour augmenter ou diminuer la durée. | |
| 6 | = | Hob2Hood Pour activer et désactiver le mode manuel de la fonction. | |
| 7 | ® | Verrou./ Dispositif de sé- curité enfants | Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. |
| 8 | || | Pause Pour activer et désactiver la fonction. | |
| 9 | ® | PowerBoost Pour activer la fonction. | |
3.3 Indicateurs de niveau de cuisson
| Écran d'affichage Description | |
| La zone de cuisson est désactivée. | |
| Écran d'affichage Description | |
| 1-9 | La zone de cuisson est activée. |
| 0 | Pause est activée. |
| A | Démarriage automatique de la cuisson est activée. |
| P | PowerBoost est activée. |
| E+ chiffre | Une anomalie de fonctionnement s'est produit. |
| E/7 | OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à 3 niveaux) : continu la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle. |
| L | Verrou. /Dispositif de sécurité enfants est activée. |
| F | Le écipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de réci-pient sur la zone de cuisson. |
| - | Arrêt automatique est activée. |
3.4 OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à 3 niveaux)
Les zones de cuisson à induction générent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La table vitrocéramique est chauffée par la chaleur des recipients.

AVERTISSEMENT!


La chaleur
résiduelle peut être source de brûlures. Levoyant indique le niveau de chaleur résiduelle.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
4.1 Utilisation de la table de cuisson
La table de cuisson fonctionne à l'aide des manettes du four et du bandeau de commande de la table de cuisson. Le chapitre traitant de l'utilisation quotidienne du four vous indique comment faire fonctionner la table de cuisson.
4.2 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :
- toutes les zones de cuisson sont désactivées,
- vous ne reglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson,
-
vous avez renversé quelque que chose ou place un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'eteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci.
-
la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un recipient chauffe a vide). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson.
- vous avons utilisé un réseau inadapté. Le symbole «Fsallume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes.
- vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifie pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, s allume et la table de cuisson s'eteint.
La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'eteint :
| Niveau de cuisson La table de cuisson s'éteint au bout de | |
| 0,1-2 | 6 heures |
| 3-4 5 heures | |
| 5 4 heures | |
| 6-9 1,5 heures | |
4.3 Utilisation des zones de cuisson
Posez le écipient au centre de la zone sélectionnée. Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du écipient utilisé.
Vous pouvez cuisiner avec de grands récipients placés sur deux zones de cuisson en même temps. Le réseau doit couvir les centres des deux zones.
4.4 Demarrage automatique de la cuisson
Cette fonction vous permet d'atteindre le niveau de cuisson selectionné en un temps plus court. Cette fonction active le niveau de cuisson le plus élevé pendant un certain temps puis redescend au niveau selectionné.

Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide.
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : tournez la manette vers la droite jusqu'à ce que Rallume. Reglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Au bout de 3 secondes, s'allume.
Pour désactiver la fonction : tournez la manette vers la gauche.
4.5 PowerBoost
Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitee.
Lorsque cette durée est ecoullee, la zone de cuisson a induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus elevé.

Reportez-vous au chapitre « Caracteristiques techniques »
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson: appuyez sur P s'allume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson.
4.6 Minuteur
Minuteur dégressif
Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson, uniquement pour une session.
Selectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis reglez la fonction.
Pour selectionner la zone de cuisson: appuyez sur a plusieurs reprises jusqu'acce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction: appuyez sur la touche + du minuteur pour régler la durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter lentement, le décompte commence.
Pour voir le temps restant :
selectionnez la zone de cuisson à l'aide de e voant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante.
Pour modifier la durée : selectionnez la zone de cuisson à l'aide de ①. Appuyez sur +bu .
Pour désactiver la fonction :
sLECTIONnez la zone de cuisson avec et appuyez sur. Le temps restant est décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de cuisson s'eteint. Pour désactiver la fonction, vous pouvez également appuyer simultanément sur + et -

Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive.
Pour arrêté le signal sonore : appuyez sur ①.
CountUp Timer (Minuteur progressif)
Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson selectionnée.
Pour selectionner la zone de cuisson :
appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction: appuyez sur la touche du minuteur. sallume.
Lorsque levoyant de la zone de cuisson clignote lentement,le minuteur demarre L'affichage indique,en alternance, et le nombre de minutes ecoulées.
Pour contrôler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson selectionnée : selectionnez la zone de
cuisson à l'aide de Levoyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone.
Pour désactiver la fonction :
selectionnez la zone de cuisson en appuyant sur ① et appuyez sur +bu
Levoyant de la zone de cuisson s'eteint.
Minuterie independante
Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuteur lorsque la table de cuisson est allumée mais que les zones de cuisson ne sont pas activées. L'affichage du niveau de cuisson indique 0.
Pour activer la fonction : appuyez sur
① Appuyez sur la touche du minutes pour régler la durée. L'affichage des zones de cuisson se désactive automatiquement au bout de 10 secondes. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote.
Pour arreter le signal sonore : appuyez sur
Pour désactiver la fonction: activez la zone de cuisson avant gauche pendant un court instant puis désactivez-la.

Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.
4.7 Pause
Cette fonction seLECTIONne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées.
La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur.
Appuyez sur pour activer la fonction.
apparait.Le niveau de cuisson passage
a 1.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche .Le niveau de cuisson
précedent s'allume.

Lorsque you modifiez le niveau de cuisson, la fonction s'arrête et le nouveau niveau de cuisson s'affiche.
4.8 Verrou.
Voussouspouceverrouillerles touches sensitivesde la table de cuissonpendant que les zones de cuisson fonctionnent.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction : appuyez sur affiche pendant 4 secondes.Le minuteur reste activé.
Pour désactiver la fonction: appuyez sur le niveau de cuisson précédent s'allume.

Lorsque you eteignez la table de cuisson, cette fonction est egalement desactivée.
4.9 Dispositif de sécurité enfants
Cette fonction permet d'eviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
Pour activer la fonction : la table de cuisson doit etre eteinte. Appuyez sur pendant 4 secondes jusqu'ac que clignote. Appuyez sur sallume pendant 4 secondes.
Pour désactiver la fonction : la table de cuisson doit être éteinte. Appuyez sur pendant 4 secondes jusqu'à ce que clignote. Appuyez sur s'allume pendant 4 secondes.
Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson: allumez une zone de cuisson. l'sallume. Appuyez sur pendant 4 secondes; l'allume pour toutes les zones. Reglez le niveau de cuisson dans les 4 secondes qui suivant. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez l'appareil, cette fonction est à nouveau activée.
4.10 OffSound Control (Désactivation et activation des signaux sonores)
Eteignez la table de cuisson. Appuyez sur pendant 3 secondes. Appuyez sur pendant 3 secondes.
s'allume. Appuyez sur la touche du minuteur pour désir l'une des options suivantes :
- les signaux sonores sont désactivés
-
- signaux sonores sont actifs.
Pour confirmer le réglage, attendez que la table de cuisson s'éteigne automatiquement.
Lorsque cette fonction est reglee sur l'appareil emet des signaux sonores uniquement lorsque:
- Minuterie independante se terminé
- Minuteur dégressif se terminé
- vous posez un objet sur le bandeau de commande.
4.11 Gestionnaire de puissance
- Toutes les zones de cuisson sont reliées à une phase. Reportez-vous à l'illustration.
- La phase dispose d'une charge électrique maximale de 3700 W.
- La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson.
- La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson dépasse 3700 W.
- La fonction diminue la puissance des autres zones de cuisson.
- L'affichage du niveau de cuisson des zones à puissance réduite oscille entre deux niveaux.

4.12 Hob²Hood
Il s'agit d'une fonction automatique de pointe permettant de relier la table de cuisson à une hotte spéciale. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les deux d'un communicateur de signal infrarouge. La vitesse du ventilateur est définie automatiquement en se basant sur le réglage du mode et de la température du recipient le plus chaud se trouvant sur la table de cuisson. Vous pouvez également activer le ventilateur manuellement, depuis la table de cuisson.

Sur la plupart des hottes, le système de commande à distance est désactivé par défaut. Activez-le avant d'utiliser cette fonction. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de la hotte.
Activation automatique de la fonction
Pour activer automatiquement la fonction, reglez le mode automatique sur H1 - H6. À l'origine, la table de cuisson est réglée sur H5. La hotte réagit des que vous allumez la table de cuisson. La table de cuisson détecte automatiquement la température du recipient et ajusté la vitesse du ventilateur.
Modes automatiques
| Éclaira- | ge auto-matique | Faire bouillir1) | Faire fri-re2) |
| Mode H0 Désactive | Désactive | Désactive | |
| Mode H1 Activé Désactive | Désactive | ||
| Mode H2 3) | Activé Vitesse | Vitesse | |
| du venti-lateur 1 | du venti-lateur 1 | ||
| Mode H3 Activé Désactive | Vitesse | ||
| du venti-lateur 1 | du venti-lateur 1 | ||
| Mode H4 Activé Vitesse | Vitesse | ||
| du venti-lateur 1 | du venti-lateur 1 | ||
| Mode H5 Activé Vitesse | Vitesse | ||
| du venti-lateur 1 | du venti-lateur 2 | ||
| Mode H6 Activé Vitesse | Vitesse | ||
| du venti-lateur 2 | du venti-lateur 3 | ||
1) La table de cuisson détecte le processus d'ébullition et Sélectionne la vitesse du ventilateur en fonction du mode automatique.
2) La table de cuisson détecte le processus de fri-ture et selectionne la vitesse du ventilateur en fonction du mode automatique.
3) Ce mode active le ventilateur et I'eclairage, sans tenir compte sur la temperature.
Modification du mode automatique
- Éteignez l'appareil.
- Appuyez sur la touche pendant 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
- Appuyez sur pendant 3 secondes jusqu'à ce que où allume.
- Appuyez sur jusqu'à ce que H et un chiffre (0 - 6) s'affiche. H5 est le réglage par défaut.
- Appuyez sur la touche + du minuteur pour selectionner le mode souhaite (H0 - H6). Le mode souhaite
s'active automatiqueau bout de 10 secondes.

Pour faire fonctionner directement la hotte, désactivez le mode automatique de la fonction sur le bandeau de commande de la hotte.

Lorsque la cuisson est terminée et que vous désactivez la table de cuisson, le ventilateur de la hotte peut continuer de fonctionner pendant un certain temps. Au bout d'un moment, le système désactive automatiquement le ventilateur et vous empêche de l'activer accidentellement durant les 30 secondes qui seront.
Activation manuelle de la vitesse du ventilateur
Vous pouvez également activer la fonction manuellement. Pour ce faire, appuyez sur la touche lorsque la table de cuisson est allumée. Cela désactive le
fonctionnement automatique de la fonction et vous permet de modifier manuellement la vitesse du ventilateur.
En appuyant sur la touche la vitesse du ventilateur est augmented d'un palier. Lorsque vous atteignez un niveau intensif et que vous appuyez sur la touche a nouveau, la vitesse du ventilateur revient a 0, désactivant ainsi le ventilateur de la hotte. Pour reactiver le ventilateur à vitesse 1, appuyez sur la touche

Pour activer le fonctionnement automatique de la fonction, eteignez puis rallumez la table de cuisson.
Activation de l'éclairage
Vous pouvez regler la table de cuisson pour activer automatiquement I'clairage des que la table de cuisson est allumée. Pour ce faire, reglez le mode automatique sur H1 - H6.

L'éclairage de la hotte s'éteint 2 minutes après avoir étéint la table de cuisson.
5. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Récipients

Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les recipients très rapidement.

Utilisez des recipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Matériaux des recipients
- adaptations :fonte,acier,acier émailé, acier inoxydable,fond multicouche (homologué par le fabricant).
- inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelain.
Les plats de cuisson convennent pour l'induction si :
- une petite quantité d'eau contenu dans un réseauchauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson reglee sur le niveau de cuisson maximal.
- un aimant adhére au fond du récipient.

Le fond de l'ustensile de cuisson doit etre aussi plat etepadisque possible. Assurez-vous que le fond du recipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson.
Dimensions de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du recipient utilisé.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du recipient. Un recipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne recoit qu'une petite partie de la puissance généree par la zone de cuisson.

Reportez-vous au chapitre « Caracteristiques techniques »
5.2 Bruits pendant le fonctionnement
Si vous entendez :
- un craquement : le écipient est composé de différents matérielux (conception « sandwich »).
- un sifflement : vous utilisez la zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le recipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
- un bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé.
- un cliquetis : des commutations électriques se produit.
- un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de la table de cuisson.
5.3 Öko Timer (Minuteur éco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson.
5.4 Exemples de cuisson
La corrélation entre le réglage de la chaleur d'une zone et sa consommation de puissance n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le réglage de la chaleur, il n'est pas proportionnel à l'augmentation de la consommation de puissance. Cela signifie qu'une zone de cuisson à moyenne température utilise moins de la moitié de sa puissance.

Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.
| Niveau de cuisson | Utilisation : Durée | (min) | Conseils |
| u - 1 | Conserve les alimentés cuits au chaud. | au be-soin | Placez un couvercle sur le réci-pient. |
| 1 - 2 Sauce hollandaise, faire fon-dre : beurre, chocolat, gélati-ne. | 5 - 25 Mélangez de temps en temps. | ||
| 1 - 2 Solidifier : omelettes, øeufs co-cotte. | 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. | ||
| 2 - 3 Faire moyen des plats à base de riz et de laitage, réchauffer des plats cuisinés. | 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus de liquide que le riz, mé-langez les plats de lait à mi-chemin de la procédure. | ||
| 3 - 4 Cuire à la vapeur des légumes, du poisson et de la viande. | 20 - 45 Ajoutez quelques cuillères à soupe de liquide. | ||
| 4 - 5 Cuire des pommes de terre à la vapeur. | 20 - 60 Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre. | ||
| Niveau de cuisson | Utilisation : Durée | Conseils |
| (min) | ||
| 4 - 5 Cuire de grandes quantités d'aliments, des ragôuts et des soupes. | 60 - 150 Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide, plus les ingrédients. | |
| 6 - 7 Poêler à feu doux : escalopes, cordons bleus de veau, côte- lettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, øeufs, crépes, bei-gnets. | au be-soin | Retournez à mi-cuisson. |
| 7 - 8 Cuisson à température élevé des pommes de terre rissolées, filets, steaks. | 5 - 15 Retournez à mi-cuisson. | |
| 9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. | ||
| Faire bouillir une grande quantité d'eau. PowerBoost is activated. | ||
5.5 Consels pour Hob²Hood
Lorsque vous faites fonctionner la table de cuisson avec la fonction :
- Protégéz le bandeau de commande de la hotte des rayons directs du soleil.
- Ne dirigez pas de lumière halogène sur le bandeau de commande de la botte.
- Ne recouvre pas le bandeau de commande de la table de cuisson.
- N'interrompez pas le signal entre la table de cuisson et la hotte (par exemple avec la main ou la poignée d'un ustensile). Reportez-vous à l'image.
La hotte sur l'illustration est uniquely donnée à titre d'exemple.


Les autres apparueils
telecommandés peuvent
bloquer le signal. N'utilise
pas d'autre apparéil
telecommandé en même
temps que la fonction de la
table de cuisson.
Hottes de cuisinière dotées de la fonction Hob²Hood
Pour couver la gamme complète des hottes dotées de cette fonction, consultez notre site web destiné aux consommateurs. Les hottes AEG qui sont dotées de cette fonction doivent porter le symbole
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Informations generales
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
Utilisez toujours un réseau dont le fond est propre. - Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
Utilisez un nettoyant spécifique adapté à la surface de la table de cuisson. - Utilisez un racloir spécial pour la vente.
6.2 Nettoyage de la table de cuisson
- Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de
plastique, le sucre et les alimentents contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
- Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez: traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques Luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Àpres le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
- Pour-retirer les décolorations métalliques brillantes:utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème Cause probable Solution | ||
| Vous ne pouvez pas allumer la table de cuisson ni la faire fonctionner. | Le fusible a disjoncté. Vérifiez | que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap-pel à un électricien qualifié. |
| Vous avons appuyé sur plu-sieurs touches sensitives en même temps. | N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois. | |
| Pause est activée. Reportez-vous au chapitre | « Utilisation quotidienne » | |
| Il y a de l'eau ou des taches deGRAISSÉ sur le bandeau de commande. | Nettoyez le bandeau de commande. | |
| Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est éteinte. | Vouves avoir posé quelques chose sur une ou plusieurs touches sensitives. | Retirez l'objet des touches sensitives. |
| Levoyant de chaleur rési-duelle ne s'allume pas. | La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps ou le capteur est en-dommage. | Si la zone de cuisson a eu as-sez de temps pourCHAuffer, faites appel à votre service après-vente agréé. |
| Hob2Hood ne fonctionne pas. | Vouves avoir couvert le ban-deau de commande. | Retirez l'objet du bandeau de commande. |
| Démarrage automatique de la cuisson ne fonctionne pas. | La zone est chaude. Laissez la zone de cuisson refroidir. | |
| Le niveau de cuisson le plus élevé est régèle. | Le niveau de cuisson le plus élevé est identique à la fon-c-tion. | |
| Le niveau de cuisson oscille entre deux niveaux. | Gestionnaire de puissance est activée. | Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne » . |
| Les touches sensitives sont chaudes. | Le rècipient est trop grand ou vous l'avez placé tropures des commandes. | Placez les réciPIents de grande taille sur les zones de cuisson arrêté, si pos-sible. |
| Aucun signal sonore ne sait entendre lorsque vous appuyez sur les touches sens-itives du bandeau. | Les signaux sonores sont désactivés. | Activez les signaux sonores. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne » . |
| s'llallume. | Arrêt automatique est acti-vee. | Éteignez la table de cuisson puis allumez-la de nouveau. |
| s'llallume. | Dispositif de sécurité enfants ou Verrou. est activée. | Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne » . |
| s'llallume. | Il n'y a pas de rècipient sur la zone de cuisson. | Placez un rècipient sur la zo-ne de cuisson. |
| Le rècipient n'est pas adap-ét. | Utilisez des réciPIents adap-tes. Reportez-vous au chapi-tre « Conseils » . | |
| Le diamètre du fond du réci-pient de cuisson est trop pe-tit pour la zone de cuisson. | Utilisez un rècipient de di-mensions appropriées. Re-portez-vous au chapitre « Caractéristiques techni-ques » . | |
| E et un chiffre s'affichent. | Une erreur s'est produit dans la table de cuisson. | Éteignez la table de cuisson et rallumez-la au bout de 30 secondes. Si S affiche à nouveau, débranchez la table de cuisson de la prise électrique. Au bout de 30 secondes, rebranchez la table de cuisson. Si le problème persististe, contactez le service après-vente agréé. |
| Un bip constant se déclenche. | Le branchement électrique n'est pas adapté. | Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Demandez à un électricien qualifié de vérifier l'installa-tion. |
7.2 Si vous ne trouvez pas de solution...
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuilles contacter votre revendeur ou un service après-vente/agreeé. Veuilles lui fournir les informations se trouvant sur la plaque signalétique. Donnez également la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un descoins de la surface en verre) et le message
d'erreur qui s'affiche. Assurez-vous d'utiliser correctement l'appareil. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utiliseur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur pourra être facturé, même en cours de garantie. Les instructions relatives au service après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livre de garantie.
8. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Type de raccordement au gaz pour la table de cuisson et le four
Cet apparéil dispose d'un connecteur 1x14 pôles jaune et peut être raccordé à un four doté d'un connecteur 1x14 pôles jaune.
8.2 Avant l'installation
Avant d'insteller la table de cuisson,
notez les informations de la plaque
signaletique ci-dessous. La plaque
signaletique se trouve au bas de la table de cuisson.
Numéro de série
8.3 Tables de cuisson intégrées
Installez d'abord le four, puis la table de cuisson dans son logement.
Les tables de cuisson encastrables ne peuvent etre mises en fonctionnement qu'après avoir ete installes dans des meubles et sur des plans de travail homologues et adaptations.
8.4 Montage



Si I'appareil est instalé au-dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les élémentsrangés dans le tiroir durant la cuisson.

9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
9.1 Plaque signalétique
Modèle IEB64030XB PNC 949 597 289 00
Type 61 B4B 01 AA 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induction 7.35 kW Fabrique en Allemagne
Numéro de série 7.35 kW
AEG

9.2 Caracteristiques des zones de cuisson
| Zone de cuisson | Puisance no-minale (niveau de cuisson max.) [W] | Power-Boost [W] | PowerBoost durée maximale [min] | Diamètre du ré-cipient [mm] |
| Avant gauche 2300 3200 10 125 - 210 | ||||
| Arrière gauche 2300 3200 10 125 - 210 | ||||
| Avant droite 2300 3200 10 125 - 210 | ||||
| Arrière droite 2300 3200 10 125 - 210 | ||||
La puissance des zones de cuisson peut légérer différer des données du tableau. Elle dépend de la matière et des dimensions du réseau.
Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des recipients qui ne dépassent pas les diamètres indiqués dans le tableau.
10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
10.1 Informations sur le produit selon la norme EU 66/2014
| Identification du modele | IEB64030XB | |
| Type de table de cuisson | Table de cuisson | intégrée |
| Nombre de zones de cuisson | 4 | |
| Technologie de chauffage | Induction | |
| Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) | Avant gauche | 21,0 cm |
| Arrière gauche | 21,0 cm | |
| Avant droite | 21,0 cm | |
| Arrière droite | 21,0 cm | |
| Consommation d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cooking) | Avant gauche | 179,3 Wh / kg |
| Arrière gauche | 178,4 Wh / kg | |
| Avant droite | 189,4 Wh / kg | |
| Arrière droite | 178,4 Wh / kg |
Consommation d'énergie 181,4 Wh/kg de la table de cuisson (EC electric hob)
EN 60350-2 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 2:
Tables de cuisson - Méthodes de mesure
des performances
10.2 Économie d'énergie
Vous pouvez economiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants.
-
Si vous faiteschauffer de I'eau, ne faiteschauffer que la quantite dont vous avez réellement besoin.
-
Si possible, couvrez toujours les recipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
- Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le recipient dessus.
- Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson.
- Posez directement le réseau au centre de la zone de cuisson.
- Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les alimentés au chaud ou pour faire fondre.
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparêils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Notice Facile