YWFC310S0EW - Cuisinière WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YWFC310S0EW WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x H x P) | Largeur : 76,2 cm, Hauteur : 91,4 cm, Profondeur : 66 cm |
| Type de cuisson | Électrique |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de four | Four à convection |
| Capacité du four | 70 litres |
| Fonctions du four | Gril, cuisson par convection, cuisson traditionnelle |
| Matériau de la surface | Émail |
| Système de sécurité | Verrouillage du panneau de commande |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface émaillée |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - YWFC310S0EW WHIRLPOOL
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YWFC310S0EW - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YWFC310S0EW de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI YWFC310S0EW WHIRLPOOL
- Commandes électroniques du four p. 24
- Mode Sabbat (sur certains modèles) p. 25
- Papier d’aluminium p. 26
- Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four p. 26
- Évent du four p. 26
- Cuisson au four et rôtissage p. 26
- Cuisson au gril p. 27
- Durée de cuisson (sur certains modèles) p. 27
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
La bride antibasculement Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué(e) sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d’alerte de sécurité.Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient : Risque de basculementUn enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un décès.Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée, conformément aux instructions d'installation.Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :• Faire glisser la cuisinière vers l'avant.• Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
- Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière se trouve sous la bride antibasculement.• Voir les instructions d'installation pour plus de détails. AVERTISSEMENT Bride antibasculementPied de la cuisinière Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.18
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :
MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la cuisinière. ■ Installation appropriée – S’assurer que la cuisinière est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié. ■ Ne jamais utiliser la cuisinière pour réchauffer ou chauffer la pièce. ■ Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce où la cuisinière est en service. Ne jamais laisser les enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de la cuisinière. ■ Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples ou détachés ne doivent jamais être portés pendant l’utilisation de la cuisinière. ■ Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de la cuisinière si ce n’est pas spécifiquement recommandé dans le manuel. Toute autre opération d’entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié. ■ Remisage dans ou sur la cuisinière – Des matériaux inflammables ne doivent pas être remisés dans un four ou près des éléments de surface. ■ Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse – Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse. ■ N’utiliser que des mitaines sèches de four – Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais. ■ NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte foncée. Les endroits près des éléments de surface peuvent devenir assez chauds pour causer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec ces éléments de surface ou les endroits près des éléments, avant qu’ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la table de la cuisson. ■ Utiliser des ustensiles de dimension appropriée – La cuisinière est munie d’un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce qui peut provoquer l’inflammation des vêtements. L’utilisation d’un récipient de dimension correcte améliore aussi l’efficacité de la cuisson. ■ Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale. Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée et des renversements de corps gras qui peuvent s’enflammer. ■ S’assurer que les cuvettes réfléchissantes ou les bols de renversement sont en place – L’absence de ces cuvettes ou bols au cours de la cuisson peut causer des dommages aux fils ou aux composants en dessous des éléments. ■ Garnissages protecteurs – Ne pas recouvrir les cuvettes ou le fond du four de papier d’aluminium sauf tel que suggéré dans le manuel. L’installation incorrecte de papier d’aluminium ou d’autre matériau peut causer un risque de choc électrique ou d’incendie. ■ Ustensiles de cuisson vitrifiés – Seulement certains types d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux changements soudains de température. ■ Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents – Pour réduire le risque de brûlures, d’inflammation de produits inflammables et de renversements dus à l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte qu’elle est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des éléments de surface adjacents. ■ Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles – Les éléments de chauffage ne doivent jamais être immergés dans l’eau. ■ Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée – Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage et les renversements peuvent pénétrer dans la table de cuisson brisée et créer un risque d’un choc électrique. Contacter immédiatement un technicien qualifié.19
■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désagréables lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude. ■ Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la porte – Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant d’enlever ou de replacer un plat. ■ Ne pas faire chauffer des contenants fermés – L’accumulation de pression peut causer une explosion du contenant et des blessures. ■ Ne jamais obstruer les ouvertures des évents. ■ Positionnement des grilles du four – Toujours placer les grilles du four en position désirée pendant que le four est froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne pas laisser les mitaines de four toucher l’élément chaud du four. ■ NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – Les éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils ont une teinte foncée. Les surfaces intérieures d’un four deviennent assez chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou autres matériaux inflammables venir en contact avec les éléments chauds ou les surfaces intérieures chaudes du four avant qu’ils aient eu assez de temps pour refroidir. D’autres surfaces de l’appareil peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures. Ces surfaces comprennent les ouvertures de l’évent du four et les surfaces près de ces ouvertures, les portes du four, et les hublots des portes du four. Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage – ■ Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte est essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint. ■ Ne pas utiliser des produits commerciaux de nettoyage du four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du four ou les surfaces voisines. ■ Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel. ■ Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four – Ôter la lèchefrite et son plat et les autres ustensiles. Pour les appareils avec hotte de ventilation – ■ Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment – La graisse ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le filtre. ■ Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le ventilateur en marche.20
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire Aux Questions (FAQ) de notre site Web à www.whirlpool.com pour des instructions plus détaillées. Au Canada, consulter la section de service à la clientèle sur www.whirlpool.ca. AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
TOUCHE CARACTÉRISTI-
QUE INSTRUCTIONS CLOCK (horloge) Horloge L'horloge utilise un programme de 12 heures.
1. Vérifier que le four est éteint.
2. Appuyer sur CLOCK (horloge).
3. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de TEMP/TIME (température/
durée) pour régler l'heure.
4. Appuyer sur CLOCK (horloge) ou START (mise en marche).
OVEN LIGHT (lampe du four) Lampe de la cavité du four L'éclairage du four est contrôlé par une touche située sur le tableau de commande du four. Alors que la porte du four est fermée, appuyer sur l'interrupteur de la lampe du four pour allumer ou éteindre la lampe. Sur certains modèles, la lampe du four s'allume à l'ouverture de la porte. TIMER (minuterie) (réglage/arrêt) Minuterie du four La minuterie peut être réglée en heures ou en minutes jusqu’à concurrence de 12 heures et 59 minutes.
1. Appuyer sur TIMER (minuterie).
2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de TEMP/TIME (température/
durée) pour régler la durée.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le compte à rebours. Si activés, les
signaux sonores de fin de programme retentissent à la fin du compte à rebours.
4. Appuyer deux fois sur TIMER (minuterie) pour annuler la minuterie. Ne pas appuyer sur la
touche Cancel (annulation), sinon le four s’éteindra.
5. Si la MINUTERIE fonctionne mais n'apparaît pas sur l'affichage, appuyer sur TIMER (minuterie)
pour afficher le compte à rebours pendant 5 secondes. START (mise en marche) Démarrage de la cuisson La touche Start met en marche n’importe quelle fonction du four. Si l’on n’appuie pas sur Start (mise en marche) dans les 5 secondes qui suivent, “PUSH” (appuyer) apparaît sur l’affichage. Si, après avoir appuyé sur une touche, on n’appuie pas sur Start dans la minute qui suit, la fonction est annulée et l’heure s’affiche. CANCEL (annulation) Fonction de la cuisinière La touche Cancel (annulation) désactive toutes les fonctions à l’exception de l’horloge, de la minuterie et du verrouillage des commandes du four. TEMP/TIME (température/ durée) Réglage de la durée et de la température de cuisson Les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” servent à régler la durée et la température. BAKE (cuisson au four) Cuisson au four et rôtissage
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de TEMP/TIME pour régler une
température autre que 350°F (175°C) par tranches de 5°F (5°C), entre 170°F et 500°F (75°C et 260°C).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Pour modifier la température, répéter l'étape 2. Appuyer sur START (mise en marche) ou
attendre pendant 5 secondes pour que le changement puisse s’effectuer.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.21
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Les boutons de commande peuvent être réglés à n’importe quelle position entre Hi (élevé) et Lo (bas). Pousser et tourner le bouton au réglage. BROIL (cuisson au gril) Cuisson au gril 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de TEMP/TIME pour modifier
la température par tranches de 5°F (5°C), entre 300°F et 500°F (150°C et 260°C).
3. Appuyer sur START (mise en marche), et laisser le four préchauffer pendant 5 minutes.
4. Placer le plat dans le four et fermer la porte du four jusqu'à la position de cuisson au gril, de
sorte que la porte soit ouverte d'environ 6" (15 cm).
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
KEEP WARM (garder au chaud) (sur certains modèles) Maintien au chaud Les aliments doivent être à la température de service avant d'être placés dans le four chauffé.
1. Appuyez sur KEEP WARM (maintien au chaud).
2. La température est réglée à 170°F (75°C) pendant 60 minutes (1,00 heure).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
REMARQUE : Le four s'éteint automatiquement après 60 minutes. START TIME (heure de mise en marche) (sur certains modèles) Mise en marche différée La touche de l'heure de mise en marche sert à entrer l’heure de mise en marche pour un four équipé de mise en marche différée. La mise en marche ne doit pas être utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux, car ils risquent de ne pas bien cuire. Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section “Durée de cuisson”. COOK TIME (durée de cuisson) (sur certains modèles) Cuisson minutée La cuisson minutée permet d’allumer le four à une certaine heure de la journée, d'effectuer une cuisson pendant une durée déterminée et/ou d’éteindre le four automatiquement. Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section “Durée de cuisson”. SELF CLEAN (autonettoyage) (sur certains modèles) Programme d'autonettoyage Voir la section “Programme d'autonettoyage”. CONTROL LOCK (verrouillage des commandes) Verrouillage des commandes du four
1. Vérifier que le four est éteint.
2. Appuyer pendant 3 secondes sur la touche CONTROL LOCK (verrouillage des commandes).
3. Un signal sonore retentit et “Loc” s'affiche.
4. Répéter pour déverrouiller. Seules les touches CLOCK (horloge), OVEN LIGHT (lampe du four),
et TIMER (minuterie) fonctionnent lorsque les commandes sont verrouillées. Les fonctions de la table de cuisson ne sont pas affectées par le verrouillage des commandes du four.
TOUCHE CARACTÉRISTI-
QUE INSTRUCTIONS Risque d'incendie Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie. AVERTISSEMENT N’OUBLIEZ PAS : Lors de l’utilisation de la cuisinière, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.22 Éléments en spirale et cuvettes des brûleurs (sur certains modèles) Pour des résultats de cuisson optimaux, les éléments en spirale doivent être d’aplomb. Les cuvettes des brûleurs, lorsqu’elles sont propres, rabattent la chaleur vers les ustensiles de cuisson. Elles permettent également de recueillir les renversements. L’ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ½" (13 mm) au-dessus de l’élément en spirale. Un ustensile de cuisson trop grand ou qui ne serait pas uniforme peut conduire à une surchauffe et entraîner un changement de couleur de la cuvette du brûleur. Vitrocéramique (sur certains modèles) La surface de cuisson rougeoie lorsqu’un élément est allumé. Certaines zones de la surface de cuisson peuvent ne pas rougeoyer lorsqu’un élément est allumé. Ceci correspond au fonctionnement normal de la cuisinière. Le brûleur s’allume et s’éteint par intermittence pour maintenir le niveau de chaleur sélectionné. Il s'allumera et s'éteindra également par intermittence au hasard même au réglage de température High (élevée) pour empêcher la table de cuisson d'atteindre des températures extrêmes. Il est normal que la surface de vitrocéramique claire semble changer de couleur lorsque les zones de cuisson à la surface sont chaudes. Lorsque le verre refroidit, il revient à sa couleur originale. Nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation afin d’éviter les égratignures, les piqûres et l'abrasion et pour entretenir la surface de verre. Un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique et un grattoir de table de cuisson sont aussi recommandés pour les saletés tenaces. Ne pas utiliser des produits de nettoyage abrasifs, des tampons de nettoyage ou des produits chimiques agressifs. La trousse d’entretien de la table de cuisson (pièce n° 31605B) contient tous les articles nécessaires pour nettoyer et entretenir votre table de cuisson en vitrocéramique. Voir la section “Entretien de la cuisinière” pour plus de renseignements. IMPORTANT : Pour éviter d’endommager la surface de la table de cuisson et faciliter la dépose des saletés, nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation pour enlever toutes les saletés. ■ Éviter de ranger des bocaux ou des boîtes de conserve au- dessus de la table de cuisson. La chute d’un objet lourd ou dur sur la table de cuisson pourrait la fêler. ■ Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser un couvercle chaud sur la table de cuisson. Lorsque la table de cuisson refroidit, de l’air peut s’accumuler entre le couvercle et la table de cuisson, et la vitrocéramique pourrait se casser lorsqu’on enlève le couvercle. ■ Nettoyer dès que possible tous les renversements et toutes les saletés des aliments contenant du sucre sous n'importe quelle forme. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement. Ensuite, tout en portant des mitaines de four, nettoyer les renversements avec un grattoir tandis que la surface est encore tiède. Si on laisse le sucre refroidir sur la table de cuisson, il se peut que celui-ci adhère à la surface et entraîne de la corrosion et des marques permanentes. ■ Afin d'éviter toute égratignure, ne pas faire glisser d'ustensiles de cuisson sur la table de cuisson. Les fonds en aluminium ou en cuivre et les finis rugueux des ustensiles de cuisson pourraient laisser des égratignures ou des marques sur la table de cuisson. ■ Ne pas faire cuire sur la table de cuisson du maïs soufflé dans des récipients préemballés en aluminium. Ils pourraient laisser des marques d’aluminium qui ne peuvent être complètement enlevées. ■ Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser des objets qui pourraient fondre, comme du plastique ou du papier d'aluminium, toucher une partie quelconque de la table de cuisson. ■ Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas l'utiliser en guise de planche à découper. ■ Utiliser des ustensiles de cuisson environ de la même taille que la surface de cuisson. L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ½" (13 mm) hors de la zone de cuisson. ■ Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une meilleure conduction de la chaleur et une meilleure utilisation de l’énergie. Les ustensiles de cuisson à fond arrondi, déformé, cannelé ou bosselé pourraient causer un chauffage inégal et de mauvais résultats de cuisson. ■ Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une règle en travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la règle, aucun espace ni aucune lumière ne devraient être visibles entre celle-ci et le récipient. ■ Les ustensiles de cuisson à fond légèrement cannelé ou à petites stries permettant l’expansion peuvent être utilisés. ■ S’assurer que les fonds des casseroles et poêles sont propres et secs avant de les utiliser. Les résidus et l’eau peuvent laisser des dépôts quand ils sont chauffés. ■ Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas faire cuire d'aliments directement sur la table de cuisson. Nettoyage de table de cuisson en vitrocéramique (sur certains modèles) Nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation afin d’éviter les égratignures, les piqûres et l'abrasion et pour entretenir la surface de verre. Un nettoyant pour table de cuisson en vitrocéramique et un grattoir de table de cuisson sont aussi recommandés pour les saletés tenaces. Ne pas utiliser des produits de nettoyage abrasifs, des tampons de nettoyage ou des produits chimiques agressifs. La trousse d’entretien de la table de cuisson (pièce n° 31605B) contient tous les articles nécessaires pour nettoyer et entretenir votre table de cuisson en vitrocéramique. Voir la section “Entretien de la cuisinière” pour plus de renseignements. IMPORTANT : Pour éviter d’endommager la surface de la table de cuisson et faciliter l'élimination des saletés, nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation pour enlever toutes les saletés. Témoin lumineux d'allumage de la table de cuisson Le témoin lumineux d'allumage de la table de cuisson se trouve sur le panneau de la console. Lorsque le bouton de commande sur le panneau de la console est activé, le témoin lumineux d'allumage de la table de cuisson s'allume. Témoin lumineux de surface chaude (sur certains modèles) Sur les modèles avec vitrocéramique, le témoin lumineux de surface chaude est situé sur le panneau de commande. Le témoin de surface chaude reste allumé tant qu’une surface de cuisson est trop chaude pour être touchée, même après que la surface de cuisson est éteinte. A. Zone de cuisson à la surface B. Ustensiles de cuisson/autoclave C. Dépassement maximum de ½" (13 mm)
C23 Élément de cuisson à double choix (sur certains modèles) L'élément Dual Choice (élément à double choix) offre une grande souplesse d'utilisation en fonction de la taille des ustensiles de cuisson. La dimension simple peut être utilisée de la même manière qu'un élément ordinaire. La dimension double combine l'élément simple et l'élément externe; elle est recommandée pour les ustensiles de cuisson de plus grande taille. Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Ne pas laisser d'ustensile de cuisson vide sur une surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chauds. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme hermétiquement et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte. Les finis rugueux peuvent égratigner la table de cuisson. L’aluminium et le cuivre peuvent être utilisés comme fond ou base d’un ustensile de cuisson. Toutefois, lorsqu’ils sont utilisés comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur les grilles. Le matériau d’un ustensile a une influence sur la rapidité et l’uniformité de la transmission de la chaleur, lesquelles contribuent aux résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les propriétés de l’aluminium. Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent pas être utilisés sous le gril. Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une règle en travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la règle, aucun espace ni aucune lumière ne devraient être visibles entre celle-ci et le récipient. Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau d’ustensile de cuisson. A. Simple B. Double
Aluminium ■ Chauffe rapidement et uniformément.■ Convient à tous les genres de cuisson.■ L’épaisseur moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des tâches de cuisson. ■ Peut laisser des résidus d'aluminium. Pour en réduire la quantité, les nettoyer immédiatement après la cuisson. Fonte ■ Chauffe lentement et uniformément.■ Convient pour le brunissage et la friture.■ Maintient la chaleur pour une cuisson lente. ■ Des rebords anguleux ou mal poncés peuvent érafler la table de cuisson. Céramique ou vitrocéramique ■ Suivre les instructions du fabricant.■ Chauffe lentement, mais inégalement.■ Les meilleurs résultats sont obtenus sur les réglages de chaleur basse à moyenne. ■ Peut érafler la table de cuisson. Cuivre ■ Chauffe très rapidement et uniformément. ■ Peut laisser des résidus de cuivre. Pour en réduire la quantité, les nettoyer immédiatement après la cuisson. ■ Peut laisser une tache indélébile ou adhérer à la table de cuisson en cas de surchauffe du matériau. Terre cuite ■ Suivre les instructions du fabricant.■ Utiliser des réglages de température basse. ■ Peut érafler la table de cuisson. Acier émaillé en porcelaine ou fonte émaillée ■ Voir acier inoxydable ou fonte.■ Les ustensiles de cuisson au four en émail vitrifié dépourvus d'une base métallique peuvent adhérer à la table de cuisson en cas de surchauffe du matériau. Acier inoxydable ■ Chauffe rapidement, mais inégalement.■ Un fond ou une base d’aluminium ou de cuivre sur l’acier inoxydable procure un chauffage uniforme.24 Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour obtenir de meilleurs résultats de cuisson et une meilleure utilisation de l’énergie. Les ustensiles de cuisson doivent avoir la même taille que la zone de cuisson indiquée sur la table de cuisson. L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ½" (13 mm) hors de la zone de cuisson. Mise en conserve à la maison La mise en conserve peut se faire sur une surface de cuisson lisse en verre ou sur une table de cuisson à éléments tubulaires traditionnels. Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson ou des éléments entre les quantités préparées. Ceci permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir. ■ Centrer l’autoclave sur la plus grande surface de cuisson ou sur le plus grand élément. Sur les tables de cuisson électriques, l'autoclave ne doit pas dépasser de plus de ½" (13 mm) hors de la surface de cuisson ou l'élément de cuisson. ■ Ne pas placer l’autoclave sur deux surfaces de cuisson ou deux éléments à la fois. ■ Sur les modèles en vitrocéramique, utiliser seulement des autoclaves à fond plat pour éviter d’endommager la table de cuisson et les éléments. ■ Pour plus de renseignements, contacter votre bureau de développement agricole local, ou consulter les guides de mise en conserve à la maison. Les compagnies qui fabriquent des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi offrir de l’aide.
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée. Commandes électroniques du four Affichage des commandes L'affichage clignote lorsqu'il est mis en marche ou après une coupure de courant. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer. Lorsque le four n’est pas en marche, l’heure du jour est affichée. Mode Options Appuyer sur TIMER (minuterie) pendant 5 secondes et “Opt” apparaîtra. Utiliser les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de Temp/Time (durée/température) pour faire défiler les options suivantes. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour sortir de ce mode. Fahrenheit et Celsius La température est préréglée en unités Fahrenheit, mais on peut les permuter en degrés Celsius. Appuyer sur TIMER (minuterie) pour alterner entre Fahrenheit et Celsius. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour sortir. Signaux sonores de fin de programme “b1” (n’émet qu’un seul bip) ou “b” (continue à émettre des bips) s’affiche. Appuyer sur TIMER (minuterie) pour passer d’une sélection à l’autre. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour sortir. Lumière du four avec porte ouverte “LOn” indique que la lampe du four s'allume lorsque la porte est ouverte. Si “LOFF” est affiché, la lampe du four ne peut être allumée qu’au moyen de l’interrupteur de la lampe. Appuyer sur TIMER (minuterie) pour passer d’une sélection à l’autre. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour sortir. Arrêt au bout de 12 heures Si “12 Hr” (12 heures) s'affiche, le four s’éteint automatiquement au bout de 12 heures. Appuyer sur TIMER (minuterie) pour faire passer l’affichage à “- Hr”, afin de désactiver l’arrêt au bout de 12 heures. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour sortir. Signaux sonores Les signaux sonores indiquent ce qui suit : Fonctions basiques Un seul signal sonore ■ Appui sur une touche valide ■ Four préchauffé (signal sonore long) ■ Fonction entrée ■ Le rappel (sur certains modèles) se répète à intervalles de 20 secondes après les signaux sonores de fin de programme. Trois signaux sonores ■ Appui sur une touche non valide Quatre signaux sonores ■ Fin de programme Commande de la température du four IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la température du four. Les éléments chauffants s'allument et s'éteignent en alternance pour maintenir une température constante, mais leur température peut varier légèrement dans un sens ou dans l'autre du fait de cette alternance. De nombreux thermomètres réagissent lentement à un changement de température, et ne donneront pas une mesure exacte du fait de cette alternance. Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent, c’est pourquoi la température peut être ajustée à vos besoins de cuisson. Elle peut être modifiée en degrés Fahrenheit ou Celsius.25 Pour ajuster la température du four :1. Appuyer sur BAKE pendant 5 secondes jusqu’à ce que l’afficheur du four indique le réglage actuel, par exemple “0°F CAL” ou “00”.2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de Temp/Time (durée/température) pour augmenter ou diminuer la température par tranches de 10°F (5°C ou 6°C). L’ajustement peut être réglé entre 30°F (17°C) et -30°F (-17°C).3. Appuyer sur START (mise en marche). Mode Sabbat (sur certains modèles) Le mode Sabbat permet au four de continuer à fonctionner sur un réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Une cuisson au four minutée peut également être programmée pour garder le four allumé seulement pendant une partie du Sabbat. La caractéristique de verrouillage des commandes du four (si présente) est désactivée pendant le mode Sabbat. Une fois le mode Sabbat réglé, aucun signal sonore ne retentit, l'affichage n'indique pas la température, le mode de minuterie de cuisine est annulé (si activé) et seules les touches suivantes fonctionnent :■ touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”■ Cancel (annulation)Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four ne s’allume et ne s’éteint pas et les éléments de chauffage ne s’allument et ne s’éteignent pas immédiatement.Lorsque le courant est rétabli après une panne de courant, le four retourne au mode Sabbat et conserve les modalités du mode Sabbat avec les éléments de cuisson au four désactivés jusqu'à ce que l'on appuie sur la touche Cancel (annulation).Si l'on appuie sur la touche Cancel (annulation) à tout moment, le four revient au mode de cuisson normal (ne présente plus les modalités du mode Sabbat). Avant d'entrer au mode Sabbat, l'utilisateur doit décider s'il souhaite que la lampe du four soit allumée ou éteinte pendant toute la période du mode Sabbat. Si la lampe est allumée au moment où le four entre au mode Sabbat, elle restera allumée durant toute la période d'utilisation du mode Sabbat. Si la lampe est éteinte au moment où le four entre au mode Sabbat, elle restera éteinte durant toute la période d'utilisation du mode Sabbat. Le fait d'ouvrir la porte du four ou d'appuyer sur la touche Oven Light (lampe du four) n'affecte pas le statut de la lampe du four une fois que le four est entré au mode Sabbat.Si le four est doté de la caractéristique de cuisson au four par convection, la lampe du four est contrôlée par un commutateur de lampe indépendant situé sur la console. Si la lampe du four est allumée au moment où le four entre au mode Sabbat, elle restera allumée durant toute la période d'utilisation du mode Sabbat. Pour que la lampe du four soit éteinte durant le mode Sabbat, il faut retirer l'ampoule du four avant d'entrer au mode Sabbat. Si l'on n'effectue pas ces étapes, la lampe du four s'allumera à l'ouverture de la porte du four et le four ne respectera donc pas les modalités du mode Sabbat.Au mode de vacances, la température peut être modifiée une fois que le four est au mode Sabbat en appuyant sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”. La température du four est modifiée de 25°F (14°C) à chaque pression de touche. L'affichage ne change pas et aucun signal sonore ne retentit durant cet ajustement. Cuisson au four avec le mode Sabbat :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Appuyer sur la touche TIMER (minuterie) pendant 5 secondes.
“SAb” clignote sur l'affichage.
5. Appuyer sur START (mise en marche) pendant 5 secondes pour
entrer au mode Sabbat, sans quoi le programme tout entier est annulé. “SAb” cesse de clignoter et reste affiché. Le four est à présent au mode Sabbat et respecte les modalités du mode Sabbat.Si l'on appuie sur la touche Cancel (annulation) à tout moment, le four revient au mode de cuisson normal (ne présente plus les modalités du mode Sabbat). Pour régler une cuisson au four minutée avec le mode Sabbat (sur certains modèles) :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”
pour entrer une température autre que celle qui est affichée.3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”
pour saisir une durée de cuisson.5. Appuyer sur START (mise en marche).
6. Appuyer sur la touche TIMER (minuterie) pendant 5 secondes.
“SAb” clignote sur l'affichage. 7. Appuyer sur START (mise en marche) pendant 5 secondes pour entrer au mode Sabbat, sans quoi le programme tout entier est annulé. “SAb” cesse de clignoter et reste affiché. Le four est à présent au mode Sabbat et respecte les modalités du mode Sabbat. Les témoins lumineux de Bake (cuisson au four), On (marche) et Cook Time (durée de cuisson) s'affichent.Lorsque la durée de cuisson réglée est écoulée, le four s'éteint automatiquement et les témoins lumineux s'éteignent, indiquant la fin du programme.Si l'on appuie sur la touche Cancel (annulation) à tout moment, le four revient au mode de cuisson normal (ne présente plus les modalités du mode Sabbat). Pour régler une cuisson au four minutée avec mise en marche différée en utilisant le mode Sabbat (sur certains modèles) :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”
pour entrer une température autre que celle qui est affichée.3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”
pour saisir une durée de cuisson.
5. Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche). Le témoin
lumineux de l’heure de mise en marche s’allume.
6. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”
pour saisir une heure de mise en marche.7. Appuyer sur START (mise en marche).
8. Appuyer sur la touche TIMER (minuterie) pendant 5 secondes.
“SAb” clignote sur l'affichage. 9. Appuyer sur START (mise en marche) pendant 5 secondes pour entrer au mode Sabbat, sans quoi le programme tout entier est annulé. “SAb” cesse de clignoter et reste affiché. Le four est à présent au mode Sabbat et respecte les modalités du mode Sabbat. Les témoins lumineux de On (marche) et Delay (mise en marche différée) s'affichent. AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.26 Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, les témoins lumineux de Bake (cuisson au four), On (marche) et Cook Time (durée de cuisson) s’allument automatiquement. Lorsque la durée de cuisson réglée est écoulée, le four s'éteint automatiquement et les témoins lumineux s'éteignent, indiquant la fin du programme. Si l'on appuie sur la touche Cancel (annulation) à tout moment, le four revient au mode de cuisson normal (ne présente plus les modalités du mode Sabbat). Papier d’aluminium IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier d’aluminium ou un revêtement quelconque. Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier d’aluminium. Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four IMPORTANT : Afin d’éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson directement sur la porte ou sur le fond du four. Ustensiles de cuisson au four L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément. Laisser un espace de 2" (5 cm) entre les ustensiles de cuisson au four et les parois du four. S’assurer qu’aucun ustensile de cuisson au four ne se trouve directement au-dessus d’un autre. Grilles ■ Placer les grilles avant d’allumer le four. ■ Ne pas déplacer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson au four se trouvent dessus. ■ S’assurer que les grilles sont d'aplomb. Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le rebord avant et la retirer en la soulevant. Se servir de l’illustration et du tableau suivants comme guide. Positions des grilles Grille 5 : Faire griller du pain ou des aliments peu épais et sans matières grasses. Grille 4 : Utiliser pour la cuisson au four et la cuisson au gril sur 2 grilles. Grille 3 : La plupart des produits de boulangerie sur une tôle à biscuits ou à roulés, les gâteaux à étages ou les plats surgelés. La cuisson au gril de morceaux de poulet. Grille 2 : Le rôtissage de petits morceaux de viande, les tartes, les mets en sauce, les gâteaux Bundt, et la cuisson sur 2 grilles. Grille 1 : Pour le rôtissage de gros morceaux de viande et de volaille. Cuisson sur plusieurs grilles Cuisson sur 2 grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 4. Cuisson de gâteaux à étages sur 2 grilles Pour de meilleurs résultats, utiliser les grilles 2 et 4 pour la cuisson au four de gâteaux sur 2 grilles. Placer les gâteaux sur les grilles tel qu’indiqué. Évent du four L'évent du four permet l'évacuation de l'air chaud et de l'humidité du four; il ne doit pas être obstrué ou couvert. Le fait d'obstruer ou de couvrir l'évent nuit à la circulation adéquate de l'air et affecte les résultats de cuisson et de nettoyage. Ne pas placer près de l’évent du four des produits en plastique, en papier ou autres articles qui pourraient fondre ou brûler. Cuisson au four et rôtissage Système de contrôle de température ACCUBAKE™ Le système ACCUBAKE™ (cuisson au four de précision) contrôle électroniquement le niveau de chaleur du four durant le préchauffage et la cuisson afin de maintenir une gamme précise de températures pour des résultats de cuisson optimaux. Les éléments de cuisson au four et au gril s'allument et s'éteignent par intermittence. L'élément de cuisson au four rougeoie lorsqu'il s'allume mais pas l'élément de cuisson au gril. Cette caractéristique est activée automatiquement lorsque le four est utilisé. Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles comme indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four”. Lors du rôtissage, il n’est pas nécessaire d'attendre la fin du préchauffage du four avant d’y placer l’aliment, sauf si la recette le recommande. Préchauffage Lorsque l’on appuie sur START (mise en marche), le four commence à préchauffer. Une fois que la température de 100ºF (38ºC) est atteinte, la température affichée augmente au fur et à mesure de l'augmentation de la température réelle du four. Lorsque la température de préchauffage est atteinte, un signal sonore est émis et la température sélectionnée apparaît sur l'afficheur.
A. Évent du four A27 Cuisson au gril Laisser la porte ouverte à la position de butée du gril à 6" (15 cm) pour assurer une température de cuisson au gril adéquate. Préchauffer le four pendant 5 minutes avant d'y placer des aliments, à moins que la recette ne recommande autre chose. Placer l’aliment sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four. REMARQUE : Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.Le changement de température lors de la cuisson au gril permet un contrôle plus précis de la cuisson. Plus le réglage du gril est bas, plus la cuisson est lente. Les morceaux épais et de forme irrégulière de viande, de poisson et de volaille cuisent mieux à des réglages de gril plus bas. Utiliser les grilles 4 ou 5 pour la cuisson au gril. Consulter la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson” pour plus d’informations.Lors de la cuisson au gril en utilisant un réglage bas ou moyen, l’élément de cuisson s’allume et s’éteint par intermittence afin de maintenir une température adéquate. ■ Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille. La lèchefrite est conçue pour laisser s'écouler les jus et aider à éviter les éclaboussures et la fumée.Il est possible de commander une lèchefrite. Consulter la section “Accessoires” pour plus d’informations. Durée de cuisson (sur certains modèles) Réglage d'une cuisson minutée : 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Le témoin de cuisson au four s’allume.2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de TEMP/TIME (température/ durée) pour entrer une température autre que celle qui est affichée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin
lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.4. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de TEMP/TIME pour entrer la durée de cuisson.
5. Appuyer sur START (mise en marche). L’afficheur présente le
compte à rebours de la durée. Lorsque la durée est écoulée, le four s’arrête automatiquement et “End” (fin) apparaît sur l’afficheur. 6. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer l’affichage. Réglage d'une cuisson minutée différée : Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure exacte. Voir la caractéristique de touche “Clock” (horloge) dans la section “Guide des caractéristiques”.1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”
de TEMP/TIME pour entrer une température autre que la température affichée.3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”
de TEMP/TIME pour entrer la durée de cuisson.
5. Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche). Le témoin
lumineux d'heure de mise en marche/mise en marche différée du four s’allume.
6. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”
de TEMP/TIME pour entrer l’heure de la journée à laquelle la cuisson doit commencer.7. Appuyer sur START (mise en marche).Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four s’allume automatiquement. Les réglages de température et/ou de durée peuvent être changés à tout moment une fois que l'on a appuyé sur Start en répétant les étapes 1 à 7. Lorsque la durée de cuisson prend fin, le four s’éteint automatiquement et “End” (fin) apparaît sur l’afficheur.
8. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer l’affichage.
AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.28
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
Programme d’autonettoyage (sur certains modèles) IMPORTANT : Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux émanations qui surviennent durant le programme d’autonettoyage. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.Ne pas obstruer le ou les évents du four durant le programme d’autonettoyage. L’air doit pouvoir circuler librement. Selon votre modèle, voir la section “Évent du four”.Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint d’étanchéité de la porte du four. Préparation de la cuisinière ■ Retirer du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisine et de cuisson au four, les grilles du four et le papier aluminium et, sur certains modèles, la sonde de cuisson. ■ À l’aide d’un chiffon humide, nettoyer le bord de l'intérieur de la porte et une zone de 1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint d’étanchéité. ■ Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre.■ Enlever tous les articles du tiroir de remisage. Fonctionnement du programme IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de lustre, des fissures minuscules et des sons d'éclatement.Avant l’autonettoyage, s’assurer que la porte est complètement fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme d’autonettoyage ne commencera pas.Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un chiffon humide. Afin d’éviter que le verre ne se brise, ne pas appliquer de chiffon humide froid sur la surface de verre intérieure de la porte avant qu’elle n’ait complètement refroidi. Pour arrêter le programme d’autonettoyage à tout moment, appuyer sur CANCEL (annulation). Si la température est trop élevée, la porte du four reste verrouillée et “cool” (froid) et “locked” (verrouillé) s’affichent.La lampe du four ne fonctionne pas durant le programme d’autonettoyage. Style 1 - Commande de four électronique avec durée de nettoyage réglable (sur certains modèles) La durée du programme d’autonettoyage SELF CLEAN est réglable entre 2 h 30 et 4 h 30 par tranches de 15 minutes. Les durées de nettoyage suggérées sont de 2 h 30 pour un niveau de saleté faible et de 4 h 30 pour un niveau de saleté élevé. Pendant les 30 dernières minutes du programme, le four refroidit. Autonettoyage :
1. Appuyer sur SELF CLEAN.
2. Appuyer sur les touches à flèches TEMP/TIME (température/
durée) “+” ou “-” pour entrer la durée de programme d’autonettoyage souhaitée.3. Appuyer sur START (mise en marche).La porte du four se verrouille automatiquement. Les témoins lumineux DOOR LOCKED (porte verrouillée) et CLEAN (nettoyage) s’allument. La durée résiduelle est également affichée.
4. Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé et que le
four est froid, les témoins lumineux DOOR LOCKED et CLEAN s'éteignent.
5. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec
un chiffon humide. Style 2 - Commande de four électronique avec durée d’autonettoyage réglable (HI - LO) (sur certains modèles) Le programme d’autonettoyage peut être réglé pour une durée d’autonettoyage HI (4 h 30 ) ou une durée d’autonettoyage LO (3 h 30). Les durées de nettoyage suggérées sont de 3 h 30 pour un niveau de saleté faible et de 4 h 30 pour un niveau de saleté élevé. Pendant les 30 dernières minutes du programme, le four refroidit. Autonettoyage :
1. Appuyer sur SELF CLEAN (autonettoyage) pour régler la durée
de nettoyage sur HI (4 h 30).
2. Appuyer sur les touches à flèche TEMP/TIME “+” ou “-” pour
alterner entre les durées de nettoyage LO et HI.3. Appuyer sur START (mise en marche).La porte du four se verrouille automatiquement. Le témoin lumineux CLEAN s’allume. La durée résiduelle est également affichée.
4. Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé et que le
four est froid, le témoin lumineux CLEAN s'éteint.
5. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec
un chiffon humide. Risque de brûluresNe pas toucher le four au cours du programme d'autonettoyage.Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage.Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures. AVERTISSEMENT29 Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Pour des informations complémentaires, vous pouvez consulter la section Service à la clientèle de notre site Web sur www.whirlpool.ca. Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés sauf indication contraire. SURFACES EXTERNES EN ÉMAIL VITRIFIÉ (sur certains modèles) Les renversements d’aliments contenant des produits acides, tels que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que la cuisinière a refroidi. Ces renversements peuvent affecter le fini. Méthode de nettoyage : ■ Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer non abrasif : Nettoyer doucement autour de la plaque signalétique car le frottement pourrait en effacer les chiffres. ■ Nettoyant pour cuisine et appareils électroménagers affresh
Pièce numéro W10355010 (non inclus) : Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements. ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles) REMARQUE : Afin d’éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de nettoyants pour table de cuisson, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rudes ou essuie- tout abrasifs. Les surfaces en acier inoxydables pourraient subir des dommages, même pour une seule utilisation ou en cas d’utilisation limitée. Méthode de nettoyage : Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. ■ Nettoyant pour acier inoxydable affresh
– Pièce n° W10355016 : Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements. Détergent liquide ou nettoyant tout-usage : Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie. PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles) Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de nettoyants javellisés, de produits antirouille, d'ammoniaque ou d'hydroxyde de sodium (soude) car la surface peinte pourrait se tacher. VITROCÉRAMIQUE (sur certains modèles) Méthode de nettoyage : Utiliser le nettoyant pour table de cuisson affresh
pièce numéro W10355051 et le grattoir pour table de cuisson pièce numéro WA906B pour nettoyer et éliminer les taches de la table de cuisson. Utiliser régulièrement le protecteur de table de cuisson pièce numéro 31463B afin d’éviter toute accumulation de taches, égratignures, piqûres et éraflures dans le but d’entretenir la table de cuisson et ainsi faciliter les nettoyages ultérieurs. Ces articles peuvent être commandés comme accessoires. Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements. Le grattoir pour table de cuisson utilise des lames de rasoir. Ranger les lames de rasoir dans un endroit hors de portée des enfants. Ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants abrasifs, d'agent de blanchiment au chlore, de produit antirouille ou d’ammoniaque car ces produits peuvent endommager la surface. Souillure légère à modérée ■ Nettoyer avec des essuie-tout ou une éponge propre et humide. Pour nettoyer de petites taches, on doit utiliser le nettoyant et le tampon à récurer. Renversements de matières sucrées (gelées, confiseries, sirop) ■ Nettoyer avec le grattoir pour table de cuisson et le nettoyant pour table de cuisson. Gratter les renversements de matières sucrées lorsque la table de cuisson est encore chaude. Il est suggéré de porter des mitaines de four pour nettoyer la table de cuisson. Souillure épaisse, rayures foncées, piqûres et décoloration ■ Nettoyer à l’aide du nettoyant pour table de cuisson ou d’un nettoyant non abrasif et du tampon à récurer. Aliments brûlés ayant attaché ■ Nettoyer à l’aide du tampon à récurer, du nettoyant et du grattoir pour table de cuisson. Marques métalliques provenant de l’aluminium et du cuivre ■ Nettoyer à l’aide du nettoyant pour table de cuisson et du tampon à récurer dès que la table de cuisson a refroidi. Les marques ne disparaîtront pas totalement, mais après plusieurs nettoyages, elles deviendront moins apparentes. Petites éraflures et abrasions ■ Utiliser le nettoyant pour table de cuisson et du tampon à récurer pour les éraflures. Les éraflures et les abrasions n’affectent pas la performance de cuisson et après plusieurs nettoyages, elles deviendront moins apparentes.
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
Afin d’éviter d’endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants abrasifs ou de nettoyant pour four. Afin d'éviter tout dommage, ne pas immerger les boutons de commande. Lors de la réinstallation des boutons, s’assurer que chaque bouton est à la position OFF (arrêt). Sur certains modèles, ne pas enlever les joints sous les boutons. Méthode de nettoyage : ■ Savon et eau : Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever. TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Afin d’éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rugueux ou d’essuie-tout abrasifs. Méthode de nettoyage : ■ Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur le tableau. ■ Nettoyant pour cuisine et appareils électroménagers affresh
Pièce numéro W10355010 (non inclus) : Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements. ÉLÉMENTS EN SPIRALE (sur certains modèles) Méthode de nettoyage : ■ Chiffon humide : S’assurer que les boutons de commande sont désactivés et que les éléments sont froids. Ne pas nettoyer ni immerger dans l’eau. Les saletés brûlent lorsque les éléments sont chauffés. CUVETTES DES BRÛLEURS (sur certains modèles) Avant de retirer ou de remplacer les éléments en spirale et les cuvettes des brûleurs, s’assurer qu’ils sont froids et que les boutons de commande sont à la position OFF (arrêt). Retirer l’élément en spirale en poussant le bord de l’élément en spirale vers le réceptacle. Le soulever suffisamment pour le dégager de la cuvette du brûleur. Retirer l’élément en spirale en le tirant tout droit hors du réceptacle. Soulever la cuvette de brûleur et la retirer.30 Méthode de nettoyage : Cuvettes de brûleurs chromées Laver fréquemment dans une eau moussante tiède. (Il n’est pas recommandé de laver les cuvettes chromées au lave-vaisselle.) On peut utiliser un produit de nettoyage modérément abrasif et un ustensile de récurage en plastique pour éliminer les taches tenaces. Pour des cuvettes très sales, placer un morceau d’essuie-tout imbibé d’ammoniaque sur les taches et laisser tremper pendant une courte durée. Frotter ensuite doucement avec un ustensile de récurage en plastique.
Méthode de nettoyage : ■ Tampon en laine d’acier ■ Si les grilles sont ternies et glissent difficilement, appliquer une légère couche d’huile végétale sur les glissières pour faciliter le glissement des grilles. TIROIR DE REMISAGE OU TIROIR-RÉCHAUD (sur certains modèles) Vérifier que le tiroir de remisage ou le tiroir-réchaud est vide et froid avant de procéder au nettoyage. Méthode de nettoyage : ■ Détergent doux
Ne pas utiliser de nettoyants à four sur les modèles autonettoyants. Les renversements alimentaires doivent être nettoyés lorsque le four a refroidi. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine et cette réaction peut entraîner la formation de taches, d’un film de silice, de piqûres ou de légères taches blanches. Méthode de nettoyage : ■ Voir la section “Programme d'autonettoyage”, si disponible sur votre modèle. Lampe du four La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour appareil électroménager. Avant le remplacement, s’assurer que le four et la table de cuisson sont froids et que les boutons de commande sont à la position d’arrêt. Remplacement :
1. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant
2. Tourner le protège-ampoule en verre à l'arrière du four dans le
sens antihoraire et l'enlever.
3. Tourner l'ampoule dans le sens antihoraire pour l'enlever de la
4. Remplacer l'ampoule et replacer le protège-ampoule en le
tournant dans le sens horaire.
5. Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant
électrique. Prises pour appareils électroménagers (sur certains modèles) La prise de 120 V pour appareils électroménagers située sur la console de commande peut être utilisée pour des appareils électroménagers portatifs placés sur le comptoir à côté de la cuisinière. La prise fonctionne indépendamment et n’est pas affectée par les réglages des commandes de la cuisinière. REMARQUE : Ne pas placer d’appareils électroménagers portatifs sur la table de cuisson. L’appareil électroménager portatif risque d’être endommagé si la table de cuisson est chaude. Disjoncteur de prise pour appareil électroménager : Le disjoncteur de prise pour appareil électroménager de votre cuisinière est situé à côté de la prise. Son intensité nominale est de 12 ampères. Si le disjoncteur s’ouvre, il peut être réenclenché en appuyant sur le commutateur. Il est possible que quelques minutes s’écoulent avant que le disjoncteur ne soit refroidi et puisse se réenclencher.31 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la section service à la clientèle pour tenter d'éviter le coût d'une intervention sur machine. www.whirlpool.ca Fonctionnement
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
Rien ne fonctionne Le cordon d'alimentation électrique est débranché. Brancher sur une prise reliée à la terre. Un fusible domestique est grillé ou un disjoncteur est ouvert. Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. Le module de commande affiche le code d’erreur F9 ou F9 E0. Les fils de la prise de courant domestique sont peut-être mal branchés. Contacter un électricien qualifié pour vérifier l’alimentation électrique. La table de cuisson ne fonctionne pas Le bouton de commande n’est pas réglé correctement. Enfoncer le bouton avant de le tourner à un réglage. Sur les modèles en vitrocéramique, le verrouillage des commandes du four est réglé. Voir la caractéristique de la touche de verrouillage des commandes dans “Guide des caractéristiques”. Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson Les ustensiles de cuisson n’ont pas la bonne taille. Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même dimension que la surface de cuisson, l’élément ou le brûleur de surface. L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ¹⁄₂" (13 mm) à l'extérieur de la zone de cuisson. Les résultats de cuisson de la table de cuisson ne sont pas les résultats prévus Le bouton de commande est réglé sur un niveau de chaleur incorrect Voir la section “Utilisation de la table de cuisson”. La cuisinière n’est pas d'aplomb. Régler l’aplomb de la cuisinière. Voir les instructions d’installation. L’élément de la table de cuisson fonctionne par intermittence sur le réglage High (élevé). L’élément fonctionne par intermittence en raison d’un coupe-circuit thermique. Ceci correspond au fonctionnement normal de la machine. L’élément peut fonctionner par intermittence pour protéger la table de cuisson contre une surchauffe. Le four ne fonctionne pas La mise en marche différée est activée. Voir la section “Durée de cuisson”. Le verrouillage des commandes est activé. Appuyer sur la touche START (mise en marche) pendant 3 secondes pour déverrouiller. L'appareil est au mode de démonstration. Appuyer sur la touche START TIME (heure de mise en marche) pendant 10 secondes pour sortir du mode de démonstration. Le mode de démonstration est utilisé pour la présentation des modèles en magasin. La commande électronique du four est mal réglée Voir la section “Commandes électroniques du four”. La température du four est trop élevée ou trop basse Il faut ajuster la température du four. Voir “Commande de température du four” dans la section “Commandes électroniques du four”. Les témoins lumineux du four clignotent L’alimentation de la cuisinière est allumée ou restaurée. Voir “Affichage de commande” dans la section “Commandes électroniques du four”. Si les témoins lumineux clignotent toujours, faire un appel de service. Voir la page de couverture pour des renseignements de contact. Des messages s'affichent Panne de courant (l’afficheur indique une heure clignotante) Effacer l'affichage. Sur certains modèles, régler de nouveau l'horloge au besoin. Voir la caractéristique de touche “Horloge” à la section “Guide des caractéristiques”. Code d’erreur (l’afficheur indique une lettre suivie d'un numéro) En fonction du modèle, appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer l’affichage. Voir “Affichage de commande” dans la section “Commandes électroniques du four”. S'il réapparaît, faire un appel de service. Voir la page de couverture pour des renseignements de contact. Il faut appuyer sur Start (mise en marche) pour qu’un programme puisse commencer (l’afficheur indique “PUSH” ou “PSH”). Voir la caractéristique de touche “Start” (mise en marche) à la section “Guide des caractéristiques”.32 Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas La porte du four n’est pas fermée. S’assurer que la porte du four est complètement fermée. La fonction d’autonettoyage n’a pas été entrée correctement. Voir la section “Programme d’autonettoyage”. Une fonction de cuisson minutée a été entrée. Voir la section “Durée de cuisson”. La cuisinière est au mode Sabbat. Voir la section “Mode Sabbat”. Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus La cuisinière n’est pas d'aplomb. Régler l’aplomb de la cuisinière. Voir les instructions d’installation. Le réglage de température était incorrect. Vérifier la recette dans un livre de recettes fiable. Il faut ajuster la température du four. Voir “Commande de température du four” dans la section “Commandes électroniques du four”. Le four n’a pas été préchauffé. Voir la section “Cuisson au four et rôtissage”. Les grilles ont été mal positionnées. Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”. La circulation d’air est insuffisante autour des ustensiles de cuisson au four. Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”. La pâte est répartie de façon inégale dans le plat Vérifier que la pâte est répartie uniformément dans le plat. Brunissage plus foncé des aliments à cause d’ustensiles de cuisson au four plus ternes ou plus foncés Diminuer la température du four de 25°F (15°C), ou déplacer la grille plus haut dans le four. Brunissage moins prononcé des aliments à cause d’ustensiles de cuisson au four brillants ou plus clairs. Déplacer la grille à une position moins élevée dans le four. Une durée de cuisson incorrecte a été utilisée. Ajuster la durée de cuisson. La porte du four n'a pas été fermée. Vérifier que les ustensiles de cuisson au four n’empêchent pas la porte de se fermer. La porte du four a été ouverte durant la cuisson. L’ouverture de la porte pour vérifier la cuisson laisse la chaleur du four s’échapper et peut nécessiter des durées de cuisson plus longues. La grille est trop proche du brûleur de cuisson au four, ce qui fait que les éléments cuits au four sont trop bruns à la base. Déplacer la grille à une position plus élevée dans le four. Les croûtes de tarte brunissent trop tôt. Utiliser du papier d’aluminium pour couvrir le bord de la croûte et/ou réduire la température de cuisson du four.
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS33
ACCESSOIRES Pour les accessoires, consulter notre site Web www.whirlpool.com/cookingaccessories. Ensemble d'entretien de la table de cuisson (modèles avec vitrocéramique) (comprend le nettoyant, le protecteur, le grattoir et les tampons d'application) Commander la pièce numéro 31605B Protecteur de table de cuisson (modèles avec vitrocéramique) Commander la pièce numéro 31463B Chiffons pour acier inoxydable affresh
(modèles en acier inoxydable) Commander la pièce numéro W10355049 Nettoyant pour table de cuisson affresh
(modèles avec vitrocéramique) Commander la pièce numéro W10355051 Nettoyant pour acier inoxydable affresh
(modèles en acier inoxydable) Commander la pièce numéro W10355016 Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh
Commander la pièce numéro W10355010 Grattoir pour table de cuisson (modèles avec vitrocéramique) Commander la pièce numéro WA906B Nettoyant et poli pour granite Commander la pièce numéro W10275756 Nettoyant pour grille à gaz et plateau d’égouttement Commander la pièce numéro 31617A Plaque à frire Gourmet Commander la pièce numéro 4396096RB Grille de four plate standard Commander la pièce numéro W10268578 Lèchefrite et grille en porcelaine Commander la pièce numéro 4396923 Lèchefrite et grille de rôtissage de qualité supérieure Commander la pièce numéro W10123240 www.whirlpool.com/broilerpan34 1/14
ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants :■ Nom, adresse et numéro de téléphone■ Numéros de modèle et de série■ Une description claire et détaillée du problème rencontré ■ Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour
votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site http://www.whirlpool.ca.
Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Whirlpool. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. http://www.whirlpool.ca
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées “Whirlpool”) décidera à sa seule discrétion de remplacer le produit ou de couvrir le coût des pièces spécifiées par l’usine et de la main-d’œuvre nécessaires pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. S’il est remplacé, l'appareil sera couvert pour la période restant à courir de la garantie limitée d’un an du produit d’origine.
RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d’achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie limitée.
1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de
l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation.
2. Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.
3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non
conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).
4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation,
5. Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.
6. Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou
l'utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.
7. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant
d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l'appareil.
8. Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi
par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.
9. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs
incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).
10. Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.
11. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du domicile.
12. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où
une compagnie de service Whirlpool autorisée n’est pas disponible.
13. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures,
panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.
14. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été
enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés. Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client. CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie étendue. LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre.35W10719735A
Notice Facile