Cub - Remorque pour vélo Burley - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cub Burley au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour le transport d'enfants à vélo |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les roues et le système de freinage |
| Sécurité | Équipé de réflecteurs et d'un harnais de sécurité pour enfants |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des vélos, léger et facile à ranger |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cub Burley
Questions des utilisateurs sur Cub Burley
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Remorque pour vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cub - Burley et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cub de la marque Burley.
MODE D'EMPLOI Cub Burley
Table des matieres :
- Consignes de sécurité
- Contenu de la boite et outils nécessaires
- Guide de remorque Burley
- Guide d'attelage Burley
- Ouverture et fermeture de la vente remorque
- Installation des garde-roues
- Installation de la barre de remorquage avec les supports de barre de remorquage en plastique
- Installation de la barre de remorquage avec les supports de barre de remorquage en aluminium
- Reglage de la suspension et fixation des roues
- Fixation du toit et du fanion
- Accrochage de la remorque
- Actionnement du frein et installation de votre enfant
- Réglage de l'arceau de sécurité
- Avant de partir
- Entretien de votre remorque Burley
- Garantie Limitée Burley
- Restez connecté avec Burley
Important
Avant d'utiliser votre remorque, veuillez dire ce manuel Burley. Pour plus d'informations et si vous avez des questions, veuillez contacter votre revendeur agreé Burley ou visiter le site internet www.burley.com.
ESP
Índice de Contents:
Le non-respect des instructions et des mises en garde contenues dans ce manuel peut entraîner des blessures graves ou la mort.
- Limitations de vitesse recommandées :
- 24 km/h sur les routes réquières, en ligne droite
- 8 km/h dans les virages ou sur les routes irregulieres
Les enfants doivent pouvoir etre assis et se tener droit sans soutien et avoir une force dans la nucque suffisante pour maintainir leurs tetes avant d'être transporte dans une remorque. Afin de déterminer si un enfant a l'age suffisant pour etre transporte dans une remorque a velo, consultez un pediatree
L'age maximal des passagers est de 7 ans - Les passagers doivent porter un casque de vélo qui est conforme aux normes de sécurité applicables
- Roulez toujours avec le toit fermé afin de protégger les enfants des débris volants
- Pour le transport d'un seul enfant dans une remorque double, place ce dernier toujours sur la partie droite.
Assurez-vous que les enfants ne peuvent pasmettre leursdoits, vêments,jouels ou lacets dechaussure dans les rayons des roues - Verifiez confort et la sécurité des enfants fréquement, en particulier par temps chaud ou froid
- Né laisserEZ jamais les enfants sans surveillance
La personne sur le vello doit etre agede de 16 ans minimum
N'tutilisez PAS un siège de voiture dans la remorque
N'utilisez PAS une charge totale qui est supérieure aux limites de poids - N'apportez PAS de modifications à la remorque
- NE gonflez PAS trop les pneus. Non-respect de la pression indiqué sur le flanc des pneus peut
conduire à une Explosion du pneu et à des blessures.
Il est recommandé qu'un mecanicien qualifié pour les vélos effectue une verification de sécurité du vélo avant d'attacher la remorque. Avant chaque utilisation, assurez-vous que la remorque ne génie pas le freinage, le pedalage ou la direction du vélo. Il est recommandé d'utiliser un rétroviseur sur le vélo.
Conformez-vous toujours aux reglementations locales lorsque la remorque est utilisée sur la voie publique. Ne roulez jamais à vélo la nuit sans un éclairage ajustat. Respectez les exigences légales locales en matière d'éclairage. Les reflecteurs rouges qui arrivapagnent la remorque doivent rester attachés et visibles à tout moment. Si vous devez vous arrêtier pour chaque raison que ce soit, comme pour surveiller votre enfant, effectuer des réglages ou regonfler un pneu à plat, assurez-vous de ne pas rester sur la route.
En raison du poids de la remorque, un vélo tirant une remorque est plus lourd et moins reactif. Evitez les pierres, les bords de trottoir, le freinage brusque et les écarts soudains. Utilisez d'abord la remorque chargeé dans un endroit non encombre jusqu'à ce que vous maitrisiez la manière dont votre vélo gère le remorquage d'une remorque. Evitez de franchir des obstacles sur une roue: cela peut faire renverser la remorque.
Faites appel à votre bon jugement lorsque vous decide de si les conditions climatiques, de route ou de circulation sont sure pour utiliser une remorque Burley. Les limites de température recommendées pour utiliser une remorque Burley se situent entre -7 °C et 38 °C.
Le non-respect des instructions et des consignes de sécurité de ce manuel pourrait entrainer des blessures graves ou la mort du passager ou de la personne sur le vello.
AVERTISSEMENT : DISTRIBUTION DES POIDS ET MANUTENTION
Poids de la remorque doit etre correctement distribuée pour la manipulation . La force vers le bas à la fin de la barre de remorquage , ou il rencontres le velo , devrait se situer entre 2 et 20 lbs . Pour mesurer cela, chargez voire remorque et place a cote de l'echelle de salle de bains. Montez sur I'echelle et noter voies . Alors que sur I'echelle , soulevez la fin de la barre de remorquage 1 pied du sol et notez le poids nouveau . La differenc de poids est la force vers le bas sur la barre de remorquage . Si le poids est trop faible , la roue arriere de la bicyclette pourrait perdre la traction . Si elle est trop elevee I'attelage peutetre surcharge .
AVENTISSEMENT
Si vous arrímez un kit jogging ou un kit pousette, lisé bien les instructions et les averissements y relatifs.
BURLEY
CHILD TRAILER MANUAL 03
ESP
ADVERTENCIA
Contenu de la boîte :
1 fanion, 2 roues, 1 barre de remorquage, 1 sac de pieces, 1 remorque
* Pour certains modèles, le toit n'est pas inclus.
DEU
Verpackungsinhalt:
- Arceau de sécurité / guidon
- Reglage de la suspension
- Roue à retrait par boulon-pousoir
- Support pour fanion
- Garde-roue
- Récepteur de la barre de remorquage
- Toit
- Arceau de sécurité / guidon
- Barre de remorquage
- Verrous de cadre (sous le toit)
- Levier de frein
REMARQUE: tous les modèles ne possédent pas toutes les caractéristiques ci-dessus.
DEU
Guide d'attelage Burley:
- Sangle de sécurité
- Attelage
- Raccord couple
- Tige de retenue
DEU
Ouverture de votre remorque
- Levez le cadre supérieur depuis l'arrête [Figure 2].
- Accedez au tube du cadre arrriere par le siege [Figure 3].
- Appuyez sur les tubes du cadre ensemble jusqu'à ce que vous entendiez un clin (Figure 4).
Fermeture de votre remorque
- Retiree les roues.
- Sous le toit (Figure 4), levez les verrous rouges gauche et droit pour libérer les tubes du cadre.
- Pliez a plat.
DEU
Installation des garde-roues
- Positionnez le garde-roue comme illustré (Figure 5).
- Faites glisser le garde-roue dans le recepteur de la barre de remorquage jusqu'à ce qu'il s'enclenche (Figure 6). L'égarement plier les onglets avant vers l'intérieur lorsque insertion.
- Recommence du cote opposé de la remorque.
ESP
Installation de la barre de remorquage
- Faites glisser la barre de remorquage dans le recepteur jusqu'à ce que l'onifice A s'aligne sur l'onifice B (Figure 7). Le support de la sangle de sécurité rouge doit être aligné avec l'avant du recepteur de la barre de remorquage, ce qui indique que la barre de remorquage est totalement engagée.
- Insérez la tige de retenue depuis le haut en passant par les orifices alignés du récepteur et de la barre de remorquage (Figure 8).
- Vérifiez que la tige de retenue est bien fermée, comme illustré (Figure 9 & 10).
- Clipsez la sangle de sécurité sur l'anneau d'arrimage du cadre de la remorque (Figure 11).
DEU
Réglage de la suspension
- Il y a 5 points de réglage marqués (Figure 14). Tournez le bouton de réglage pour définir la suspension : position haute pour les charges les plus légères, position basse pour les charges les plus lourdes. La remorque doit être utilisée avec les mêmes réglages pour les suspensions gauche et droite.
Fixation des roues
- Appuyez sur le bouton en caoutchouc situé à l'extérieur du moyeu de roue (Figure 15).
- Insérez l'axe de roue dans le récepteur d'axe, puis relâchéz le bouton. Tirez fermement sur la roue pour confirmer que l'axe est entierement engagé.
DEU
Arrimage du cache et du drapeau
- Arrímez le cache à la remorque à l'aide des vis fournies [Figure 16]. Faîtes glisser les anneaux en D du cache sur les angles à crochet des réceptacles de la barre de remorquage [Figure 17].
- Faites glisser le mat du drapeau dans l'orifice du porte-drapeau. Pour libérer le drapeau, appuyez sur le bouton et retirez le mat [Figure 16].
ESP
Accrochage de votre remorque
- Installation de l'attelage sur votre vélo : Retirez le levier de blocage rapide ou l'écrou du côte gauche de l'axe de la roue arrêté du vélo. Installee l'attelage entre le levier de blocage rapide ou l'écrou et le cadre (Figure 18). Sorrez le levier de blocage rapide ou l'écrou en suivant les recommendations du fabricant. L'attelage peut rester sur le vélo lorsque la remorgne n'est pas accrochée.
- Accrochage de la barre de remorquage à l'attelage : Insérez le raccord couple entre les deux trous sur l'attolagc. Insérez la goupille de sécurité et fermez le dispositif de retenue. Enroulez la sangle de sécurité autour du cadre du vello deux fois et accrochez-la à l'anneau d'arrimage sur la barre de remorquage [Figure 19].
ESP
Installation du frein et sécurisation de l'enfant
- Installation du frein de stationnement : Faites glisser le levier sur la droite (Figure 20). Pour retoucher le frein, faites glisser le levier vers la gauche.
- Sécurisation de l'enfant: Avant d'instructor/désinstaller vous enfant, engagez le frein de stationnement. Une fois l'enfant assist, sécurisez et ajustez les hernais. Attachez les sangles et les ceintures dans le hernais à 5 points, puis ajustezles. Ajustez le siège inclinable à l'aide des bouches tissés à l'arrêt du siège (21bl).
- Pour le transport d'un seul infant dans une remorque double, place ce dernier toujours sur la partie droite [21c].
DEU
Réglage de l'arceau de sécurité
- Mode remorquage: Tournez toujours l'arceau de sécurité vers l'avant lorsque la remorque est en mode remorquage (Figure 22A).
- Mode promenade: l'arceau de sécurité* peut être tourné pour servir de guidon lorsque la remorque est en mode promenade (Figure 22B). Tirez le levier pour tourner (Figure 23).
*La tension du levier de I'arcau de securite est regie de maniere optima ne en usine. Si I'arcau de securite glise lorsque vous le leveuze ou la abassez, au si'il fait un bruit excessif lorsque vous le tournez, la tension du levier peutetre regie en relachant le levier, en apuyant sur les supports de la barre exterie et en tournant I'ecrou a portee cylindrique sur le coie apposse du levier
DEU
Avant chaque utilise, verifiez si :
- Les roues sont bien fixées à la remorque
- Les pêunes sont gonifiées à la pression reconnodée indiquée sur le fianc
- La barre de remorquage est bien fixée à la remorque
4.L'antelage est bien fixe au velo - Les dispositifs de retenue des goupilles de sécurité de l'attelage et de la barre de remorquage sont fixés
- La sanglo de sécurité o l'attèlege et de la barre de renriquage est bien installée
- La charge ne dépasse pas 45 kg pour les remorques à deux places ou 34 kg pour les remorques à une place
- Le pica de la barre de remorquage est supérieur a 1 kg mais inférieur a 9 kg lorsque la remorque est complairement chargée
- Le vila est dans un bon égal de marche, en particulier les freins et les preux
- Tous les passagers potenti un casque
- Le fanion de sécurité est en place
- L'enfant (les enfants) est [son] correctement installe(s) avec le harnois et la single sous-abdominale
13.Le toit est instalé et fermé
Chaque mois, effectuez les vérifications suivantes :
Inspectez la barre de remorquage, l'ailleage, les tubes de cadre, le raccord couple et la matieril ain de défecter d'éventués dommages
- Verifiez si les boulons sont serrés
- Inspectez les pèues et les roules afin de déclarer une usure et des fissures éventuelles
- Inspectez les roules afin de déclarer d'éventuelles fissures
- Inspectoré les parties en tissu éfin de détector les évientuels accrçés et abrasions, le matériel manquant ou endormage
Pour le remplacement de toute once enmanquée ou usee, contactiez voire revenduer agreeur Butler.
Capacités maximales
Remorques a une place: 34kg un enfant ^+ charge Remorques a deux places: 45kg un ou deux enfant(s) -charge
Hauteur maximole ossie de I'entant:24,0 pa 62 cm)
Concerantl le poids maximal de la remorgue, confonmaz-e-vous tousjous aux réglementations locales. Ie poids total maximaIremorque ^+ charge ^+ passcgors est co 60 kg en Allemagne.
ESP
Antes de使用者:
Entretien de votre remorque Burley
Pliage de la remorque :
- Faites descendre les passagers et retirez la charge
- Retirez la barre de ramorquage et les deux roux
Pijez l'arcoeu de securite a plat avec le haut la remorce
Ouver? les verroux de cadre et pousse? le cadre arriere sous le cadre avant. - Placeez les roues et la barre de remorquage dans la remorque
REMARQUE: si la remorque es pluea alors que les roues n ont pas ete retirées, cela risque d'entommager les fenêtres.
Stockage
Pour une durée de vie plus longue, stockez la remarque à l'intérieur. Si la remarque est stockée à l'extérieur, protégéz-la avec une houssé de stockage Burley. La remarque ne doit pas être stockée à des Températures inférieures à -23 °C ou supérieures à 65 °C. Naux stocke pas les preuins an contact direct des fenêts; cela peut décoller les fenêts.
Entretien du tissu :
Lavez a la main les parties en tissu avec de I'eau chaude et un savon ou dénergent doux. Nutiliez PAS d'eau de Javel ou de solvant. Mattez a secher sur une corde leoit de la remorgue. Sachez et stockez à I abri de la lumiere directe du soleil, dans un espace bien aere. Netteyce les fenetes tres en un chiffon doux humide.
ESP
Garantie limiteur Burley:
Les remorques pour enfants Burley sont garanties à compter de la date d'achat contre les défains de matériaux et de fabrication comme suit : D'Lite, Cub, Solo : parties en tissu pendant un an, cadre et pièces en plastique pendant cinq ans. Encore, Honey Bee : parties en tissu pendant un an, cadre et pièces en plastique pendant trois ans.
Si un début de matériaux ou de fabrication est découvert pendant la période de Garantie limitée, nous répartirons ou remplaçurons, à nos frais,VAEAILIANT que cette implique de coûll pour vous. Cette garantie est unquenquently valable dans le pays dans lequel le produit a eie achelé.
La Garantie limitée s'a applique uniquement à l'achateur d'origine de ce produit et n'est pas césirable à toute personne qui devient propriété du produit de l'achateur d'origine.
La Garantie limitée ne couve pas les réclamations suite à une mauvaise utilisation, un non-respect des instructions, une installation, un entretien ou une utilisation inappropriée), une modification abusive, une implication dans un accident et une usucrue normale. La Garantie limitée ne couve pas les produits qui sont utilisés dans le cadre d'une location et Burley ne sera pas tenu responsable de tout dommage accessible au commercial relatif à ladite utilisation.
DANS LA PLUS GRANDE MÉTURE AUTORISÉE PAR LA LOI, CEITTE GARANTIE LIMITÉE EST EXCLUSIVE ET RÉMPLÉ TOUTA AUTRES GARANTIE, ÉCRITE OU ORALE, DON'TAMMENT, TOUTE GARANTIE EXPlicitÉ OUI IMPLICITÉ DE QUALITE MARCHANDE OU DE CARACTERÉ PROPRIÉRÉ POUR UNE FINPARTICULIERÉ. La durée de toute garantie implicé, y compris toute garantie implicé de qualité marchande ou de caractère approprip pour une fin particulière qui peut exister pendant la période de garantie explicité, est expressément limitée à la période de garantie.
Certains États et pays n'autorisent pas les Limites de durée d'une garantie limite implicite; par consequant, la limitation et les exclusions ci-dessus peuvent ne plus s'appliquer à vous.
LE RECOURS EXCLUSIF DU CLIENT EN CAS DE VIOLATION DE CETTE GARANTEE LIMITEE OU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU DE TOUTE OBLIGATION PAR APPLICATION DE LA LOI OU AUTREMENT EST LIMITE, COMME STIPULÉ DANS LA PARENTE, À LA RÉPARATION OU AU RÉMPLACEMENT, À NOTRE SEULE DISCRIPTION, DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES SPÉCIaux, ACCESSOIRES ET INDIRECTS EST EXPRESSEMENT EXCLUE.
Certains États interdienisent l'exclusion de la limite des dommages accessibles ou indirectes, la limite d'exclusion ci-dessus peut donc ne pas s'appliquer à vous.
Cette Garantie limitée vous procure des droits légaux spéciaux et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un état à un autre sur d'un pays à un autre.
Pour plus d'informations sur le service de garantie ou les pieces de rechange pour les États-Unis ou le Canada, veuliez contactier Burley directement en appelant le 800-311-5294 ou en envoyant un e-mail à burley@burley.com. Pour plus d'informations sur le service de garantie ou les pieces de rechange en dehors des États-Unis et du Canada, veuliez contactier le lieu d'achat pour le service de garantie. Soyez pré à indiquer le modele de produit, le numero de série et une description du problème sous garantie.
Certaines piées de rechange peuvent être disponibles à l'achat après l'expiration de cette garantie limitée. Rendez-vous sur notre site à l'adresse www.burley.com ou appelez nous au 541-687-1644 pour plus d'informations.
ESP
Que vous enfournchiez vous vélo toute l'année ou uniquement par beau temps, Burley partage votre enthousiasme à profiter au maximum de votre vélo. Merci pour votre confiance. Nous l'apprecions.
Notice Facile