SKG 1700 A2 - Plaque de grill SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKG 1700 A2 SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Grill à contact double / Plaque de grill |
| Marque | SilverCrest |
| Modèle | SKG 1700 A2 |
| Puissance | 1700 W |
| Tension d'alimentation | 230 V ~ 50 Hz |
| Classe de protection | I |
| Niveaux de chauffe | 5 niveaux (1 = décongeler, 2 = réchauffer, 3-4 = grill moyen, 5 = grill fort) |
| Modes de cuisson | Grill à contact double, Barbecue, Four-grill |
| Positions des plaques | 3 positions : contact double, ouvert (barbecue), incliné (four) |
| Capacité maximale | Jusqu'à 2 hamburgers ou sandwiches simultanément |
| Plaques de cuisson | 2 plaques amovibles, revêtement antiadhésif |
| Thermostats | 2 thermostats indépendants (un par plaque) |
| Voyants lumineux | Voyant d'alimentation, voyants de chauffe pour chaque plaque |
| Accessoires inclus | 2 récipients collecteurs de graisse, mode d'emploi |
| Nettoyage des plaques | Lave-vaisselle ou à la main (après refroidissement) |
| Nettoyage des récipients | Lave-vaisselle ou à la main |
| Sécurité | Surfaces chaudes (symbole), ne pas immerger, ne pas utiliser en extérieur |
| Utilisation | Intérieur uniquement, usage domestique |
| Garantie | 3 ans (HOYER Handel GmbH) |
| Numéro d'article (IAN) | 273432 |
| Homologations | CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKG 1700 A2 SILVERCREST
- Niveau 1 : décongeler
- Niveau 2 : réchauffer
- Niveaux 3 et 4 : grill moyen
- Niveau 5 : grill fort.
Les voyants lumineux s'éteignent une fois la température atteinte.
Questions des utilisateurs sur SKG 1700 A2 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKG 1700 A2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKG 1700 A2 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SKG 1700 A2 SILVERCREST
- Aperçu de l'appareil ....26
- Utilisation conforme ....27
- Consignes de sécurité .....27
- Éléments livrés ....30
- Mise en service ....30
- Utilisation ....31
6.1 Mise à température 31
6.2 Préparation 32
6.3 Position des plaques de cuisson 32
6.4 Mise à l'arrêt 33
- Nettoyage 33
- Rangement ....34
- Mise au rebut ....34
- Dépannage ....34
- Caractéristiques techniques ....35
- Recettes ....35
- Garantie de HOYER Handel GmbH ....38
1. Aperçu de l'appareil
1 Voyant lumineux de la plaque de cuisson côté couvercle
2 Poignée
3 Socle (dépliable)
4 Couvercle
5 Pinces de fixation des plaques de cuisson
6 Câble de raccordement avec fiche secteur
7 Enrouleur pour le câble sur le socle
8 Rigole d'écoulement de la graisse/ de l'huile de la plaque de cuisson inférieure
9 Thermostat de la plaque de cuisson inférieure
10 Voyant lumineux d'alimentation
11 Poignée
12 Voyant lumineux de la plaque de cuisson inférieure
13 Plaques de cuisson
14 Rigole d'écoulement de la graisse/ de l'huile de la plaque de cuisson côté couvercle
15 Thermostat de la plaque de cuisson côté couvercle
16 Récipient collecteur de graisse
Figure A : grill à contact double / Figure B : barbecue / Figure C : four-grill /
Figure D : enrouleur pour le câble
26
FR
Merci beaucoup pour votre confiance !
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau grill à contact double.
Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison :
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation.
- Respectez en priorité les consignes de sécurité !
- L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
- Conservez ce mode d'emploi.
- Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi.
Nous vous souhaitons beaucoup de bon-heur avec votre nouveau grill à contact double !
2. Utilisation conforme
Le grill à contact double est destiné uniquement à griller, toaster et gratiner des aliments (par ex. viande, poisson, légumes, etc.) à la maison.
L'appareil est conçu pour un usage domestique. L'appareil doit être utilisé uniquement à l'intérieur.
Cet appareil ne peut pas être utilisé dans un cadre professionnel.
Cet appareil est également destiné à une utilisation domestique et quasi domestique, par exemple ...
... dans des cuisines du personnel aménagées dans des magasins, des bureaux et d'autres locaux commerciaux ;
... dans des propriétés agricoles ;
... par des clients dans des hôtels, motels et d'autres logements ;
... dans des pensions offrant le petit déjeuner.
Utilisation impropre prévisible
AVERTISSEMENT : risque de dom- mages matériels !
- L'appareil n'est pas adapté à une utilisation en extérieur.
Symboles sur l'appareil

Surfaces chaudes
Pour éviter les brûlures, il ne faut pas toucher les surfaces métalliques de l'appareil lorsque l'appareil fonctionne. Utilisez uniquement les poignées et éléments de commande prévus à cet effet.

Ce symbole indique que ces matériaux d'excellente qualité n'altèrent ni le goût ni l'odeur des aliments.
3. Consignes de sécurité
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le présent mode d'emploi :

DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.

ATTENTION : risque faible : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels.
REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l'appareil.
Instructions pour une utilisation en toute sécurité
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus.
- Les enfant ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont surveillés.
- L'appareil et le câble de raccordement doivent être tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.
- Si le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne ayant une qualification similaire pour éviter les mises en danger.
- Il ne faut utiliser ni charbon de bois ni autres combustibles similaires dans cet appareil.
- Les résistances ne doivent pas être nettoyées avec un chiffon humide.

DANGER pour les enfants
- Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas faire tomber l'appareil du plan de travail en tirant sur le câble de raccordement.
- Conservez l'appareil hors de portée des enfants.

DANGER pour et provoqué par les animaux domestiques et d'élevage
Les appareils électriques peuvent présenter des dangers pour les animaux domestiques et d'élevage. De plus, ceux-ci peuvent endommager l'appareil. Maintenez par conséquent les animaux éloignés des appareils électriques.

DANGER ! Risque d'électrocution en raison de l'humidité
L'appareil, le câble de raccordement et la fiche secteur ne doivent pas être plongés dans l'eau ou dans un autre liquide.
- Protégez l'appareil contre l'humidité, les gouttes et les éclaboussures.
Si du liquide pénètre dans l'appareil, débranchez immédiatement la fiche secteur. Faites contrôler l'appareil avant de le remettre en service.
- N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
Si l'appareil tombe dans l'eau, débranchez immédiatement la fiche secteur. Ne retirer l'appareil qu'après cela.

DANGER ! Risque d'électrocution
- Ne branchez la fiche secteur sur une prise de courant que si l'appareil est complètement assemblé.
Raccordez la fiche secteur uniquement à une prise de courant conforme et facilement accessible, dont la tension correspond aux indications figurant sur la plaque signalétique. Après avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible. - Évitez toute détérioration du câble de raccordement par des arêtes vives ou des surfaces brûlantes. N'enroulez pas le câble de raccordement autour de l'appareil.
L'appareil n'est pas complètement isolé du secteur même après l'avoir éteint avec l'interrupteur marche/ arrêt. Pour ce faire, débranchez la fiche secteur.
Lors de l'utilisation de l'appareil, le câble de raccordement ne doit pas être coincé ou écrasé. - Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la fiche, jamais sur le câble.
- Débranchez la fiche secteur de la prise de courant ...
... lorsqu'une panne survient,
... quand vous n'utilisez pas l'appareil,
... avant de nettoyer l'appareil et
...en cas d'orage.
- Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'appareil.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. - N'utilisez pas l'appareil si celui-ci ou le câble de raccordement présente des dégâts apparents.

DANGER ! Risque d'incendie
L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité de liquides et matériaux inflammables ou dans un environnement présentant un risque d'explosion. Lorsque vous utilisez l'appareil, maintenez-le à une distance d'au moins 30 cm des murs. Pour éviter une surchauffe de l'appareil ou un éventuel incendie, l'appareil ne doit pas être couvert. Il ne faut jamais poser du papier aluminium, des récipients en aluminium ou autres matériaux réfractaires sur les plaques de cuisson.
- Le câble de raccordement ne doit pas toucher les surfaces métalliques pendant l'utilisation.

DANGER ! Risque de brûlures
- Pendant l'utilisation, les surfaces métalliques atteignent une température très élevée. Lorsque vous utilisez l'appareil, ne touchez que les poignées et les éléments de commande.
- Ne touchez pas l'appareil juste après l'avoir éteint car il reste encore très chaud.
- Transportez l'appareil uniquement lorsqu'il a complètement refroidi et utilisez uniquement les poignées prévues à cet effet.

DANGER pour les oiseaux
Les oiseaux respirent plus vite, l'air dans leurs corps est diffusé autrement que dans le corps humain et ils sont beaucoup plus petits que les hommes. C'est pourquoi il peut être très dangereux pour les oiseaux de respirer même de volumes de fumée minimes générés lors de l'utilisation de l'appareil. Lorsque vous utilisez l'appareil, des oiseaux doivent être déplacés dans une autre pièce.
AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels
- Veillez à ce que l'appareil soit éteint avant de le brancher sur une prise (positionnez les deux thermostats sur « • »).
- Utilisez uniquement les accessoires d'origine.
N'utilisez pas d'ustensiles de cuisine en métal pour saisir les aliments sur les plaques de cuisson. Utilisez par ex. des spatules en bois. - N'utilisez aucun détergent acide ou décapant.
L'appareil est équipé de pieds en plastique antidérapants. Etant donné que les meubles sont recouverts d'une variété de laques et de matières synthétiques et sont traités avec différents produits d'entretien, il ne peut pas être totalement exclu que certaines de ces substances contiennent des composants qui attaquent et ramollissent les pieds en plastique antidérapants. Le cas échéant, placez un support antidérapant sous l'appareil.
4. Éléments livrés
1 grill à contact double avec deux plaques de cuisson
2 récipients collecteurs de graisse
1 mode d'emploi
5. Mise en service

DANGER ! Risque d'incendie !
- Posez l'appareil sur une surface sèche, plane et antidérapante et résistante à la chaleur.
L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité de liquides et matériaux inflammables ou dans un environnement présentant un risque d'explosion. Lorsque vous utilisez l'appareil, maintenez-le à une distance d'au moins 30 cm des murs.
REMARQUE : lors de la première utilisation, il peut se dégager un peu de fumée et une odeur particulière. Ceci est dû aux matériaux de montage situés au niveau des éléments chauffants et n'est pas une défaillance du produit. Veillez à assurer une aération suffisante.
- Otez tout le matériau d'emballage.
- Vérifiez si toutes les pièces sont présentes et en parfait état.
-
Nettoyez l'appareil avant la première utilisation ! (voir « Nettoyage » à la page 33)
-
Basculez le couvercle 4 du grill à contact double vers le haut. Veillez à ne plus soulever le couvercle une fois qu'il est à la verticale.
- Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que les deux thermostats 9 + 15 soient positionnés sur « • ».

- Branchez la fiche secteur 6 dans une prise électrique correspondant aux indications de la plaque signalétique. Le voyant lumineux d'alimentation 10 est allumé tant que l'appareil est sous tension.
- Positionnez les thermostats 9 + 15 sur la température 5. L'appareil chauffe à présent les plaques de cuisson 13 et les voyants lumineux 1 et 12 sont allumés.
- Eteignez l'appareil après env. 15 minutes en positionnant les deux thermostats 9 + 15 sur « • ».
- Nettoyez de nouveau l'appareil. (voir « Nettoyage » à la page 33)
6. Utilisation

DANGER ! Risque de brû- lures !
- Pendant l'utilisation, les surfaces métalliques atteignent une température très élevée. Lorsque vous utilisez l'appareil, ne touchez que les poignées et les éléments de commande.
6.1 Mise à température
- Basculez le couvercle 4 du grill à contact double vers le haut. Veillez à ne plus soulever le couvercle une fois qu'il est à la verticale.
- Graissez les plaques de cuisson 13 avec de l'huile végétale ou du beurre.
- Placez un récipient collecteur de graisse 16 sous la rigole d'écoulement de la graisse/ de l'huile de la plaque de cuisson inférieure 8.
- Basculez le couvercle 4 vers le bas pour fermer le grill à contact double.
- Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que les deux thermostats 9 + 15 soient positionnés sur « • ».
- Branchez la fiche secteur 6 dans une prise électrique correspondant aux indications de la plaque signalétique.
-
Positionnez les thermostats 9 + 15 sur le niveau de chauffe souhaité (1, 2, 3, 4 ou 5).
-
Niveau 1 : décongeler
- Niveau 2 : réchauffer
- Niveaux 3 et 4 : grill moyen
- Niveau 5 : grill fort
L'appareil chauffe à présent les plaques de cuisson 13 et les voyants lumineux 1 et 12 sont allumés.
- Selon le réglage, les voyants lumineux 1 et 12 s'éteignent lorsque l'appareil a atteint la température souhaitée.







6.2 Préparation
REMARQUE : nous conseillons de préparer au maximum 2 hamburgers/ sandwiches à la fois.
Le tableau de cuisson située sur le couvercle de l'appareil donne des indications quant au réglage des thermostats et à la durée approximative de cuisson. Les valeurs indiquées sont approximatives et correspondent à une quantité d'environ 100 g. La durée de cuisson dépend également du type de viande, de son épaisseur et de la cuisson souhaitée.
Symboles du tableau de cuisson
| min | Durée de cuisson |
| temp | Niveaux de chauffe 1 - 5 |
| Décongeler | |
| Réchauffer | |
| Légumes | |
| Crevettes | |
| Poisson | |
| Hamburger, sandwich | |
| Viande(par ex. steaks, côtelettes) | |
| Saucisses | |
| Volaille(par ex. poulet, dinde) |
6.3 Position des plaques de cuisson
Selon le mode de cuisson souhaité, vous pouvez régler les plaques de cuisson sur 3 positions différentes.
Grill à contact double (figure A)
REMARQUE : veuillez noter qu'en ouvrant le couvercle 4, de l'huile ou de la graisse peut couler sur le plan de travail.
La position de contact des plaques de cuisson permet une cuisson rapide et bilatérale des morceaux de viande (par ex. filets de bœuf, rumsteaks, côtelettes, saucisses) ou des légumes.
- Préchauffez les plaques de cuisson 13 (voir « Mise à température » à la page 31).
- Basculez le couvercle 4 du grill à contact double vers le haut.
- Posez les aliments sur la plaque de cuisson 13 inférieure.
- Fermez le couvercle 4 et appuyez doucement afin que les deux plaques de cuisson 13 soient en contact avec les aliments.
Barbecue (figure B)
La position ouverte des plaques de cuisson est adaptée pour ...
... une cuisson lente de morceaux épais,
... la cuisson simultanée d'aliments à des températures différentes et
... la cuisson de grandes quantités d'ali-
ments.
-
Préchauffez les plaques de cuisson 13 (voir « Mise à température » à la page 31).
-
Dépliez le socle 3.
-
Basculez le couvercle 4 vers le haut, soulevez-le et continuez à l'ouvrir jusqu'à ce qu'il soit à l'horizontale.

- Positionnez maintenant également le deuxième récipient collecteur de graisse 16 sous la rigole d'écoulement de la graisse/ de l'huile 14 de la plaque de cuisson 13 côté couvercle.
- Posez les aliments sur les deux plaques de cuisson 13.
La fonction four est particulièrement adaptée pour gratiner les aliments.
- Préchauffez les plaques de cuisson 13 (voir « Mise à température » à la page 31).
- Basculez le couvercle 4 du grill à contact double vers le haut. Veillez à ne plus soulever le couvercle une fois qu'il est à la verticale.
- Posez les aliments sur la plaque de cuisson inférieure.
- Soulevez le couvercle 4 vers le haut et baissez-le vers l'avant jusqu'à ce qu'il soit parallèle à la plaque de cuisson 13 inférieure.
6.4 Mise à l'arrêt
- Positionnez les deux thermostats 9 + 15 sur « • ».
- Retirez la fiche secteur 6.
- Enlevez les aliments de la plaque de cuisson 13 à l'aide d'un ustensile de cuisine adapté. Utilisez pas exemple des spatules en bois ou en plastique résistant à la chaleur, mais en aucun cas en métal.
7. Nettoyage
Nettoyez l'appareil avant la première utilisation !

DANGER ! Risque d'électrocution !
- Débranchez la fiche secteur 6 de la prise de courant avant de nettoyer le grill à contact double.
L'appareil, le câble de raccordement et la fiche secteur 6 ne doivent pas être plongés dans l'eau ou dans un autre liquide.

DANGER ! Risque de brûlures !
- Laissez toutes les pièces refroidir avant le nettoyage.
AVERTISSEMENT : risque de dom- mages matériels !
- N'utilisez aucun détergent acide ou décapant.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation et éliminez tous les restes d'aliments.
Surfaces extérieures
- Nettoyez les surfaces extérieures à l'aide d'un chiffon doux et humidifié à l'eau savonneuse.
Récipients collecteurs de graisse
Vous pouvez nettoyer les récipients collecteurs de graisse 16 au lave-vaisselle ou à la main.
Plaques de cuisson
Enlevez les plaques de cuisson 13 pour les nettoyer lorsque l'appareil a refroidi.
- Appuyez sur les pinces de fixation 5, poussez-les sur les côtés et retirez les plaques de cuisson 13 de leurs supports.
- Vous pouvez nettoyer les plaques de cuisson 13 au lave-vaisselle ou à la main. Séchez-les complètement avant de les réinsérer.







- Insérez les plaques de cuisson dans l'appareil et appuyez doucement contre les pinces de fixation 5 jusqu'à ce que les plaques s'enclenchent.
REMARQUE : les restes d'aliments ou de graisse brûlés peuvent être nettoyés plus facilement si vous posez pendant toute une nuit un chiffon humide dessus afin de les faire ramollir.
cyclage contribue à réduire l'utilisation de matières premières et à protéger l'environnement.
Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du producteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif.

Emballage
Si vous souhaitez mettre l'emballage au rebut, respectez les prescriptions environnementales correspondantes de votre pays.
8. Rangement

DANGER pour les enfants !
- Conservez le grill à contact double hors de portée des enfants.
- Nettoyez tous les éléments et laissez-les bien sécher avant de ranger le grill à contact double.
- Figure D : placez l'appareil à la verticale puis enroulez le câble de raccordement 6 autour de l'enrouleur 7.
- Choisissez un endroit à l'abri d'une forte chaleur ou de l'humidité.
9. Mise au rebut
Ce produit est soumis aux exigences de la directive 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues barrée signifie que, dans l'Union européenne, le produit doit
faire l'objet d'une collecte séparée des déchets. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et électroniques. Le re-
10. Dépannage
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.

DANGER ! Risque d'électrocution !
- N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même.
| Problème | Cause possible / solution |
| Aucun fonctionnement | L'alimentation électrique est-elle établie correctement ?Vérifiez le branche-ment.Les thermostats 9 et 15 sont-ils placés sur « • » ? |
11. Caractéristiques techniques
| Modèle : SKG 1700 A2 | |
| Tension secteur : 230 V | ~ 50 Hz |
| Classe de protection : I | |
| Puissance : max. 1700 W | |
Sous réserves de modifications techniques.
CE
12. Recettes
Steak de hanche de bœuf
• 2 steaks de hanche de bœuf
- Sel
• Poivre fraîchement moulu
• 1 branche de romarin (effeuillé)
• Huiled 'olive
- Sortez les steaks du réfrigérateur environ 1 heure avant de les préparer afin qu'ils soient à température ambiante.
- Préchauffez le grill à contact double sur le thermostat 5.
- Badigeonnez les steaks d'huile d'olive des deux côtés, assaisonnez-les de poivre et de sel et saupoudrez-les de romarin.
- Posez les steaks sur le grill à contact double préchauffé.
- Position des plaques de cuisson : grill à contact double
- Temps de cuisson : env. 4 à 7 minutes
REMARQUE : le temps de cuisson varie selon l'épaisseur et la taille des steaks et la cuisson souhaitée (bleu, saignant, à point).
- Enlevez les steaks du grill à contact double, couvrez-les et laissez-les reposer un court instant.
Hamburger fromage et bacon
• 250 g de haché de bœuf
• Sel
• Poivre fraîchement moulu
• 2 pains pour hamburger
• 2 tranches de fromage (par ex. Chester)
• 4 tranches de bacon
• 2 feuilles de salade
• 4 tranches de tomate
- Quelques tranches de cornichons
- K et ch u p
- Sauce bar be cue
- Assaisonnez le haché de bœuf, ma- laxez-le bien et formez 2 steaks hachés plats et ronds.
- Préchauffez le grill à contact double sur le thermostat 4.
- Faites griller les tranches de bacon sur le grill à contact double préchauffé.
- Position des plaques de cuisson : four-grill
- Enlevez les tranches de bacon du grill à contact double et réservez-les.
-
Déposez les steaks hachés sur le grill à contact double légèrement graissé.
-
Position des plaques de cuisson : grill à contact double
-
Temps de cuisson : env. 5 - 8 minutes selon l'épaisseur et la taille des steaks hachés.
-
Enlevez les steaks hachés du grill à contact double et réservez-les.
-
Réglez le thermostat de la plaque inférieure sur 3.
-
Placez les pains à hamburger sur le grill à contact double et posez sur les moitiés inférieures les steaks hachés et une tranche de fromage.
-
Position des plaques de cuisson : four-grill
-
Temps de cuisson : env. 2 - 3 minutes, jusqu'à ce que le fromage fonde.
-
Selon vos envies, ajoutez le bacon, le ketchup, la sauce barbecue, les tranches de cornichons et de tomate, recouvrez le tout avec l'autre moitié du pain.
Panini express au pesto
• 1 pain ciabatta
- Un peu de pesto vert
• 2 - 4 tomates (en tranches fines)
- 2 boules de mozzarella (en tranches fines)
- Selon les envies : sel
- Coupez le pain ciabatta en tranches et tartinez celles-ci d'une fine couche de pesto.
- Garnissez les tranches de pain ciabatta de mozzarella et de tranches de to-mate.
- Salez à votre goût.
- Préchauffez le grill à contact double sur le thermostat 5.
- Faites griller les paninis sur le grill à contact double légèrement graissé jusqu'à ce que la mozzarella fonde.
- Position des plaques de cuisson : four-grill
REMARQUE : variez cette recette de base par exemple avec du jambon et de la roquette ou avec du thon et des oignons.
Sandwich de pain pita au jambon et au fromage
• 1 pain p it a
• 4 cs. de mayonnaise
• 3 cs. de moutarde (mi-forte)
• 1 cs. de miel
- Sel, poivre de Cayenne
• Env. 8 tranches de fromage
- Env. 8 tranches de jambon cuit, salami et/ ou jambon de Parme
• Env. 8 tranches de tomate (ferme)
-
Mélangez la mayonnaise avec la moutarde et le miel, salez et poivrez.
-
Découpez le pain pita en quarts et fen- dez-les par le milieu.
-
Tartinez les faces intérieures du pain pita avec la préparation moutarde mayonnaise.
-
Garnissez les moitiés inférieures de fromage et de jambon/salami puis recouvrez le tout avec les moitiés supérieures.
- Préchauffez le grill à contact double sur le thermostat 5.
- Faites griller les sandwiches sur le grill légèrement graissé jusqu'à ce que le fromage fonde.
- Position des plaques de cuisson : grill à contact double
- N'ajoutez les tranches de tomate dans les pains pita qu'après la cuisson.
Roulés d'aubergines
• 1 petit oignon
• 1 gousse d'ail
• Un peu d'huile d'olive
• 2 boîtes de tomates (en morceaux)
• 2 cs. de concentré de tomate
- Sel, poivre, herbes italiennes séchées
• 2 petites aubergines
• 1 boule de mozzarella
- 50 g de parmesan (fraîchement râpé)
Sauce tomate
- Emincez finement les oignons et la gousse d'ail et faites-les revenir dans l'huile d'olive.
- Ajoutez les tomates en boîte et le concentré de tomate, poivrez, salez et assaisonnez avec les herbes italiennes.
- Laissez mijoter le tout environ 1 heure, d'abord dans la casserole fermée puis ouverte.
Roulés d'aubergine
- Pendant ce temps, découpez les aubergines en tranches fines dans le sens de la longueur et la mozzarella en bâtonnets.
- Préchauffez le grill à contact double sur le thermostat 3.
- Faites griller les tranches d'aubergine sur le grill à contact double légèrement graissé.
- Position des plaques de cuisson : grill à contact double
- Temps de cuisson : env. 3 à 4 minutes

- Après avoir laissé refroidir, enroulez chaque bâtonnet de mozzarella dans une tranche d'aubergine.
Gratiner
- Préchauffez le four à 175 °C.
- Versez la sauce tomate dans un plat à gratin.
- Disposez les roulés d'aubergine dessus et saupoudrez de parmesan.
- Faites gratiner le tout au four pendant env. 30 minutes jusqu'à ce que le fromage fonde.
Brochettes de crevettes avec marinade citron-ail
- Queues de grosses crevettes (surgelées, env. 450 g poids égoutté)
- Sel, poivre
• Huiled 'olive
• 1 citron bio non traité
• 4 gousses d'ail
• 2 branches de thym citron
• Pics à brochettes en bois
Marinade
- Laissez décongeler les queues de crevettes, rincez-les à l'eau froide, égouttez-les puis poivrez et salez-les.
- Dans un récipient hermétique, préparez une marinade avec l'huile d'olive, le citron, les gousses d'ail hachées finement et le thym citron.
- Mettez les queues de crevettes dans la marinade et laissez mariner environ 12 heures au réfrigérateur.
Griller
- Retirez les queues de crevettes de la marinade, laissez-les égoutter puis enfilez-les sur des pics en bois. Assaisonnez à nouveau selon votre goût.
-
Préchauffez le grill à contact double sur le thermostat 4.
-
Faites griller les brochettes de tous les côtés sur le grill à contact double ouvert.
-
Position des plaques de cuisson : barbecue
- Temps de cuisson : env. 5 à 8 minutes
Daurade en papillote
- Sel, poivre
- 2 branches de thym
• 1 gousse d'ail -
Huile d'olive
-
1 daurade
• 1 tranche de citron
• 1 petit oignon (en tranches fines)
• 2 tomates (en tranches)
• Du papier aluminium résistant -
Mélangez le sel, le poivre, les feuilles de thym et la gousse d'ail finement ha-chée avec un peu d'huile.
- Lavez l'intérieur et l'extérieur de la dau- rade, séchez-la et pratiquez deux dé- coupes en biais de chaque côté.
- Frottez bien l'intérieur et l'extérieur de la daurade avec l'assaisonnement.
- Insérez la tranche de citron à l'intérieur.
- Enduisez le papier aluminium d'huile d'olive, répartissez-y les tranches de to-mate et d'oignon avant d'y déposer la daurade.
- Refermez hermétiquement le papier aluminium autour de la daurade.
- Préchauffez le grill à contact double sur le thermostat 4.
-
Posez avec précaution les papillotes sur la plaque de cuisson inférieure.
-
Position des plaques de cuisson : grill à contact double
- Temps de cuisson : env. 14 à 20 minutes









13. Garantie de HOYER Handel GmbH
Chère cliente, cher client,
Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 à L211-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L211-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Article L211-4 du Code de la consommation
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L211-5 du Code de la consommation
Pour être conforme au contrat, le bien doit :
- Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
- Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L211-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Conditions de garantie
Le délai de garantie commence à la date d'achat. Conservez le ticket de caisse d'origine. Ce document sert de justificatif d'achat. Si au cours des trois années suivant la date d'achat, des défauts de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplacé gratuitement. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l'appareil et la preuve d'achat (ticket de caisse) soient présentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit.
Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l'échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction
La durée de garantie n'est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Après l'expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.
Etendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison.
La garantie s'applique aux défauts de matériel ou de fabrication.
Sont exclus de la garantie les pièces d'usure qui sont soumises à une usure normale et les dommages subis par des pièces fragiles, par ex.
les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en verre.
Cette garantie est perdue si l'appareil n'a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d'emploi. Les fins d'utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d'emploi doivent impérativement être évitées.
Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autorisé entraînent la perte de garantie.
Déroulement en cas de garantie
Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :
- Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d'article IAN : 273432 et le ticket de caisse comme preuve d'achat.
- Vous trouverez les numéros d'article sur la plaque signalétique, une gravure, la page de titre de votre notice (en bas, à gauche) ou sur l'autocollant apposé à l'arrière ou sur le dessous de l'appareil.
- En cas d'erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d'abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
- Envoyez ensuite gratuitement à l'adresse de service qu'on vous a donnée le produit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d'achat (ticket de caisse) et l'indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi ainsi que ceux d'autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels.







Centre de service
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: hoyer@lidl.fr
BE Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.be
IAN : 273432

Fournisseur
Attention ! L'adresse suivante n'est pas une adresse de service. Contactez d'abord le centre de service cité plus haut.
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
22761 Hamburg
Allemagne

