Fresco 1200 - Chauffage Sonnenkönig - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fresco 1200 Sonnenkönig au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de chauffage | Chauffage électrique |
| Puissance | 1200 W |
| Surface chauffée | Jusqu'à 20 m² |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un placement facile |
| Poids | Poids léger pour une manipulation aisée |
| Fonctionnalités | Thermostat réglable, protection contre la surchauffe |
| Utilisation | Idéal pour les pièces à vivre, bureaux, et espaces temporaires |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la grille et vérification des câbles |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Fresco 1200 Sonnenkönig
Questions des utilisateurs sur Fresco 1200 Sonnenkönig
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fresco 1200 - Sonnenkönig et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fresco 1200 de la marque Sonnenkönig.
MODE D'EMPLOI Fresco 1200 Sonnenkönig
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
Armin Schmid
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
Climatiseur mobile Manuel de l'utilisateur

Sommaire
1 Consignes de sécurité 23 2 Avantages 26 3 Pour retirer l'emballage 27 4 Caractéristiques de l'appareil 28 5 Panneau de contrôle et description des fonctions 29 6 Télécommande 31 7 Informations importantes 32 8 Maintenance 33 9 Mentions utiles 34 10 Installation du tuyau d'évacuation de l'air 35 11 Fonctionnement 36 12 Résolution des problèmes 37 13 Caractéristiques 38 14 Garantie / Mise au rebut / Modifications techniques 39
N'installez pas ou n'utilisez pas ce climatiseur portable avant d'avoir lu la notice d'utilisation. Conservez la notice d'utilisation pour une consultation ultérieure ou pour toute demande de garantie.

1 Consignes de sécurité
Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d'emploi dans son intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d'éviter les dommages liés à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu'à des conditions d'environnement non autorisées. Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter de nouveau ultérieurement. Assurez-vous de placer l'appareil sur une surface appropriée et étanche, de sorte que le liquide déversé ne peut pas causer des dommages.
Après avoir retiré l'emballage, contrôlez que l'appareil ne présente aucun dommage. Si vous soupçonnez des dommages, ne mettez pas l'appareil en marche et adressez-vous à un spécialiste. L'emballage recyclable doit être tenu hors de portée des petits enfants ou être jeté aux ordures, mais doit être jeté de manière appropriée.
Cet appareil ne doit être utilisé que pour l'usage pour lequel il a été expressément mis au point. Toute autre utilisation doit être considérée comme inappropriée et par conséquent comme dangereuse. Le fournisseur décline toute responsabilité concernant d'éventuels dommages corporels et/ou matériels, pouvant être imputés à une utilisation inappropriée ou incorrecte.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou sans expérience et sans les connaissances nécessaires, à condition qu'ils soient assistés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'ils comprennent quels sont les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les opérations de nettoyage et d'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance. Assurez-vous de placer l'appareil sur une surface appropriée et étanche, de sorte que le liquide déversé ne puisse pas causer de dommages.
Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que par des spécialistes. Des réparations et des modifications des appareils effectuées de manière inappropriée peuvent avoir des conséquences dangereuses pour l'utilisateur, pour lesquelles les prestations en garantie seront rejetées.
- Veuillez vous assurer que l'appareil est constamment ventilé. Assurez-vous que l'entrée et la sortie du ventilateur ne sont pas obstruées.
- N'utilisez l'appareil que sur une surface horizontale pour éviter tout écoulement d'eau.
- N'utilisez jamais l'appareil dans un endroit exposé à des explosions ou à des produits corrosifs.
- Veuillez utiliser cet appareil à une température ambiante égale ou inférieure à 35 degrés Celsius.
- La fonction chauffage de l'appareil doit être activée lorsque la température à l'intérieur est comprise entre 7°C et 23°C.
- Nettoyez régulièrement le filtre à air pour pouvoir profiter du refroidissement le plus efficace possible.
- Lorsque l'appareil est éteint, merci de patienter au moins 3,5 minutes avant de le remettre en marche afin de ne pas endommager le compresseur.
- L'appareil doit être alimenté en électricité d'au moins 7 ampères pour le fonctionnement du compresseur. N'utilisez aucune rallonge afin d'éviter de surcharger le réseau.
- Cet appareil est conçu pour refroidir, chauffer et déshumidifier l'intérieur.
- Si vous allumez l'appareil pour faire fonctionner le ventilateur, le compresseur démarre après que la lampe a clignoté pendant 3 minutes.
- Lorsque la fonction chauffage est activée, la lampe clignote 3 minutes avant que le compresseur et le ventilateur ne démarrent.
- Si le câble est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant ou un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger.
- Pour une mise à déchets sûre de l'appareil, merci de retirer préalablement les piles.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes, y compris des enfants, aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes sans expérience ou ne disposant pas des connaissances nécessaires, à moins que l'utilisation de l'appare appareil n'ait été fournie par la personne responsable de la sécurité. Surveillez les enfants afin de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Evacuez l'eau de l'appareil avant de le déplacer.
- Ne pas installer l'appareil dans la buanderie.
- L'appareil doit être installé en conformité avec les normes nationales en matière de câblage.
Attention!
Longueur maximale de 400mm. Le tuyau d'évacuation de l'air doit être maintenu de manière parallèle et ne doit pas être courbé vers le haut ou vers le bas.
- Un écart d'au moins 500mm doit être respecté entre le filtre sur le côté du boîtier et le mur ou tout autre obstacle.
- Lorsque l'appareil démarre, les lettres "DF" apparaisent sur l'écran LED.
Félicitations pour l'achat de ce climatiseur portable de qualité!




2 Avantages
Ce climatiseur a été conçu selon les plus hauts standards de la technique moderne. Outre sa télécommande vous permettant d'activer toutes les fonctions confortablement et en toute simplicité, notre appareil présente également les avantages suivants:
- Il peut être déplacé d'une pièce à l'autre en toute simplicité grâce à ses roulettes pivotantes montées sur roulement à bille.
- Une installation de l'appareil n'est pas nécessaire. Il doit simplement être raccordé à une prise électrique dans n'importe quel logement.
- Le système performant de refroidissement de l'air rafraîchit immédiatement la pièce dès que vous le souhaitez.
- Le cycle d'air filtré et déshumidifié améliore de manière effective l'air de la pièce.
- Outre la télécommande, le panneau tactile électronique one-touch-pad garantit une grande maniabilité.
- Minuterie 24 heures pouvant être utilisée soit pour le climatiseur, soit pour le déshumidificateur.
- Fonction mise en veille
- 220 - 240 V / 50 Hz Cable d'1,8 m avec prise
Important: attente avant d'utiliser au moins 12 heures après le déballage de l'équipement, il!
- Placez l'appareil dans la bonne position, verticalement, ayant de-retirer l'emballage.
- Coupez les deux rubans d'emballage.
- Tirez le carton vers le haut pour le libérer de la base.
- Attrapez l'appareil par les deux poignées sur le côté et soulevez-le jusqu'à ce que la base en mousse s'en détache.
- Retirez le raccord du tuyau et prenez le tuyau d'évacuation de l'air comme sur la photo.
- Installez le tuyau d'évacuation de l'air sur l'appareil avant de le mettre en marche.
- La sortie d'air chaud est placée à la base de l'appareil.

Contenu: Climatiseur - Télécommande - Piles
4 Caractéristiques de l'année

1. Panneau de contrôle 2. Récepteur de la télécommande 3. Raccord de tuyauterie 4. Entrée d'air froid 5. Filtre en EVA 6. Filtre de COND 7. Entrée d'air chaud 8. Orifice d'évacuation supérieur
9. Orifice d'évacuation inférieur 10. Déflecteur 11. Sortie d'air chaud 12. Sortie d'air froid 13. Raccord de tuyauterie 14. Tuyau d'évacuation des rejets gazeux 15. Lames réglables

1. Power
Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche et éteindre l'appareil.
2. Function
Appuyez sur cette touche pour choisir entre refroidissement, chauffage ou deshumidification.
3. REGULATION DE LA TEMPERATURE (vers le haut)
Lorsque la fonction refroidissement est activée : cette touche permet d'augmenter la température préprogrammée de 1°C à chaque pression. La limite fixée est de 30°C. Lorsque la fonction chauffage est activée : cette touche permet d'augmenter la température préprogrammée de 1°C à chaque pression. La limite fixée est de 25°C.
4. REGULATION DE LA TEMPERATURE (vers le bas)
Lorsque la fonction refroidissement est activée : cette touche permet de baisser la température de 1°C à chaque pression. La limite minimale est de 17°C Lorsque la fonction chauffage est activée : cette touche permet de baisser la température de 1°C à chaque pression. La limite minimale est de 15°C
5. Affichage LED
L'écran affiche la température actuellement réglée ou le réglage de la minuterie. Lorsque la température ou la durée ont été réglées, le nouveau réglage s'affiche. L'écran montre la température souhaitée. - Ce symbole est utilisé pour indiquer des codes d'erreur. Si l'appareil indique une erreur, reportez-vous à la rubrique CODES.
6. Vitesse
Appuyez sur faible, moyenne, élevée ou AUTO pour choisir la vitesse de ventilation. Si vous choisissez AUTO (lorsque la fonction refroidissement est activée), la vitesse de ventilation s'adapte en fonction de la différence entre la température réglée et la température de la pièce choisie.
Précision : lorsque les fonctions chauffage et déshumidification sont activées, cette touche n'est pas valide car l'appareil est conçu pour fonctionner à une vitesse plus élevée quand il chauffe et à une vitesse plus faible en mode déshumidification.
7. Minuterie programmable
Appuyez sur la minuterie programmable avec la touche ON/OFF.
TIMER ON: l'appareil s'arrête automatiquement après écoulement de la durée réglée.
- Appuyez sur la touche TIMER en mode veille pour régler la durée souhaitée.
- Avec l'écoulement de la durée réglée, l'appareil s'arrête automatiquement.
- Appuyez sur la touche POWER avant l'écoulement de la durée réglée pour annuler ce réglage. L'appareil se met en marche.
- Vous pouvez modifier la fonction et le niveau de ventilation lors du réglage de la minuterie.
TIMER OFF: l'appareil s'éteint automatiquement après l'écoulement de la durée régée.
- Appuyez sur la touche TIMER lorsque l'appareil est en fonctionnement pour régler la durée souhaitée.
- Avec l'écoulement de la durée réglée, l'appareil s'arrête automatiquement.
- Appuyez sur la touche POWER avant l'écoulement de la durée réglée pour annuler ce réglage. L'appareil s'éteint.
8. Mode mise en VEILLE
- Appuyez, en mode refroidissement, sur la touche SLEEP pour régler la température. La température va augmenter de maximum 1°C en une heure et, au bout de deux heures, de 2°C maximum.
- Appuyez, en mode chauffage, sur la touche SLEEP pour régler la température. La température BASSE d'1° C en une heures et de maximum 2 °C en deux heures.
- Appuyez sur la touche SLEEP pour interrompre le réglage.
9. ALARME
Lorsque le réservoir est plein, l'écran affiche "E4". Pour faire reprendre le fonctionnement de l'appareil, retirez le capuchon en caoutchouc du tuyau d'évacuation et laissez tout d'abord l'eau s'écouler. L'avertissement "EE4" disparaît après la vidange, vous pouvez ensuite faire redémarrer l'appareil en appuyant sur la touche POWER.

- POWER - Interrupteur marche / arrêt
- FUNC-Fonction MODE
- MINUTERIE - Réglage de la durée
- AUTO - Force de ventilation automatique
- HI - Force de ventilation élevée
- MID - Force de ventilation moyenne
- LOW - Force de ventilation faible
- SLEEP - Mode nuit
- TEMP. - Réglage de la température
7 Informations importantes
Cet appareil peut faire évaporer de la condensation et la diffuser automatiquement via le tuyau d'évacuation de l'air.
- Lorsque l'appareil fonctionne en mode refroidissement, le tuyau de condensation ne doit pas être mis en place. Veuillez vous assurer que le capuchon en caoutchouc bouche bien l'orifice d'évacuation lorsque l'appareil est en fonctionnement.
- Lorsque l'appareil fonctionne en mode chauffage, retirez le capuchon en caoutchouc (1) de l'orifice d'évacuation. Installez un conduit d'évacuation adapté pour améliorer l'effet chauffant.
- Lorsque l'appareil fonctionne en mode déshumidification déshumidificateur.
- Retirez le tuyau d'évacuation de l'air et raccordez-le à l'orifice d'évacuation. Conduisez l'eau vers l'extérieur pour intensifier la capacité de déshumidification. — Lorsque le réservoir d'eau est plein, l'écran affiche "E4". Veuillez retirer le capuchon en caoutchouc (2) de l'orifice d'évacuation et laisser évacuer l'eau. Une fois le drainage terminé, éteignez l'appareil et remettez-le en marche.


8 Maintenance
Débranche le câble réseau avant de nettoyer l'appareil.
Filtre a air
Lors du nettoyage des filtres, retirez la plaque d’impact dans la direction indiquée par la flèche. Retirez le filtre du haut (1) et le filtre du bas (2) tel que cela est indiqué sur l’image. Ne changez pas le filtre.


Condensateur / évaporateur
Utilisez l'embout brosse de votre aspirateur pour le nettoyage.
Boitier
Essuyez le boîtier avec un chiffon humide et séchez-le ensuite avec un tissu doux. Pour nettoyer le filtre à air, veuillez suivre les indications ci-dessus et sur l'image. Tirez doucement sur le filtre. Vous pouvez ensuite le laver pour le nettoyage.
9 Mentions utiles
L'appareil est équippé d'un dispositif spécial anti-surcharge. Veuillez vous assurer que l'appareil n'est pas installé contre des objets qui pourraient obstruer l'entrée d'air (meubles, rideaux, etc.), cela pouvant avoir des effets négatifs sur sa performance.
Alimentation électrique
- Veuillez vous assurer que l'alimentation électrique convient à votre appareil.
- Branchez la fiche fermement dans la prise de courant pour éviter touteuite.
- Ne débranchez jamais le câble électrique en tirant dessus avec force car cela pourrait l'endommager.
Lieux d'utilisation
- L'appareil diffusant de l'air chaud, veuillez ne pas oublier qu'il ne peut pas être utilisé dans des pièces étroites.
- Dans le cas de fuites dangereuses, ne laissez pas l'appareil fonctionner dans un endroit humide.
- N'exposez pas l'appareil au soleil car il pourrait s'éteindre en raison d'une surchauffe et ses couleurs pourraient pâlir rapidement.

10 Installation du tuyau d'évacuation de l'air
- 1) et raccordez-le ensuite à l'appareil.
- 2), il peut ensuite être retiré de l'appareil.


Fonctions refroidissement et chauffage:



Activation de la fonction refroidissement
- Retirez l'appareil de son emballage et fixez les parties A et B ensemble (fig. 1). Tournez le tuyau d'évacuation de l'air dans le sens des aiguilles d'une montre dans le raccord de tuyauterie.
- Fixez le raccord de tuyauterie à l'appareil (fig. 2) et tournez le tuyau d'évacuation de l'air dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Tournez le raccord de tuyauterie dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il reste bloqué : vous pourrez ensuite le retirer de la sortie d'air froid.
Activation de la fonction chauffage
- Démontez la prise électrique et le tuyau d'évacuation de l'air et installez les deux sous-ensembles.
- Fixez le raccord de tuyauterie sur la sortie d'air froid.
- Tournez le tuyau d’évacuation de l’air dans le sens des aiguilles d’une montre dans le raccord de tuyauterie.
Précision : pour un fonctionnement optimal des fonctions refroidissement et chauffage, retirez la plaque d'impact.
12 Résolution des problèmes
| Problème Cause Résolution | du problème | |
| E1 | Court-circuit sur les deux sondes de température et PCB. | Contactez un électricien pour la réparation. |
| E2 | Court-circuit de la sonde de température, du conduit en cuivre ou du câblage PCB. | Contactez un électricien pour la réparation. |
| E4 | Indique que le réservoir d'eau est plein ou éven-tuellesment que le câblage de la prise est mauvais | Évacuez l'eau en retardant le capuchon en caoutchouc sur la partie inférieure de l'appareil. Vérifiez que la prise est bien câblée. |
13 Caractéristiques
| N° de modèle FRESCO | 1000 FRESCO 1200 | |
| Voltage 220-240V~50Hz | ||
| Performance (EN60335) Refroidissement Chauffage | 1153 W 967 W | 1346 W 1129 W |
| Capacité de refroidissement | 3000 W 3500 W | |
| Capacité de chauffage | 300 W 3500 W | |
| Capacité de déshumidification | 50 litres / jour 60 litres / jour | |
| Réfrigérant R410A | ||
| Masse 546 x 355 | x 793 mm | |
Garantie
L'appareil est contrôlé de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être constaté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez joindre la preuve d'achat, car celle-ci doit être représentée pour la prestation de garantie. La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d'achat.
Élimination
L'appareil doit être jeté de manière appropriée. L'appareil peut dans tous les cas être remis gratuitement à tout revendeur spécialisé.

Sous réserve de modifications de la technique et du design.
S'il vous plaît conserver les matériaux d'emballage de l'appareil.
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
Maison
Armin Schmid
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
Armin Schmid
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
Armin Schmid
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
Armin Schmid
info@sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
Notice Facile