Envaya Pocket DSB50BT - Station d'acceuil DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Envaya Pocket DSB50BT DENON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Bluetooth 4.1, portée jusqu'à 30 mètres, puissance de sortie de 6W, batterie rechargeable avec autonomie jusqu'à 10 heures. |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec les appareils Bluetooth, idéal pour écouter de la musique en déplacement, facile à transporter grâce à sa taille compacte. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, pour des réparations, contacter un service agréé Denon. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau, éviter les températures extrêmes, ne pas démonter l'appareil. |
| Informations générales | Poids léger, dimensions compactes, disponible en plusieurs couleurs, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Envaya Pocket DSB50BT DENON
Questions des utilisateurs sur Envaya Pocket DSB50BT DENON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Envaya Pocket DSB50BT - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Envaya Pocket DSB50BT de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI Envaya Pocket DSB50BT DENON
Enceinte portative résistante à l'eau
Préparation
Accessoires fournis 5
Aperçu 6
Qualité du son 6
Conception 6
Fonctionnement 6
Fixation de la sangle 9
Chargement 10
Mise sous tension 14
Mise hors tension 14
Connexions
Fonctionnement Bluetooth 15
Appariment 15
Connexion 15
1. Connexion pour la première fois 16
2: Reconnexion de dispositifs jumelés 18
Connexion simultanée de plusieurs dispositifs Bluetooth (fonction multipoint) 19
Envoi du Link (DSB50BT) 20
Envoi du Link (DSB150BT/DSB250BT) 21
Fonctionnement
Réglage du volume 22
Écouter de la musique avec une connexion filaire 23
Commande vocale par Siri 24
Passer des appels téléphoniques en mains libres avec Envaya 25
Dépistage des pannes
Conseils 27
Dépistage des pannes 28
L'enceinte ne s'allume pas 28
Impossible de charger Envaya 28
Aucun son n'est émis par l'enceinte 29
Le son est déformé, bruyant ou interrompu 29
Impossible d'appairer un appareil Bluetooth avec l'enceinte 30
L'enceinte est automatiquement mise hors tension 31
L'enceinte est défaillante 31
Impossible de passer un appel 31
Redémarrage d'Envaya 32
Index

Contenu Préparation Connexions Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Annexe
| Lecture d'un apparéil Bluetooth | 33 |
| Précautions pour la protection contre la poussière et l'eau | 33 |
| Rensignements relatifs aux marques commerciales | 34 |
| Spcifications | 35 |
| DSB50BT | 35 |
| DSB150BT | 37 |
| DSB250BT | 39 |
| Index | 41 |
Index


Ce manuel s'applique aux trois modèles.
Dans le cadre de ce manuel, le nom "Envaya" fait référence aux trois produits.
Les noms des modèles respectifs sont utilisés dans les manuels spécifiques correspondants.




Accessoires fournis


L'adaptateur secteur USB n'est pas fourni.


Contenu
ation
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Qualité du son
- Malgré sa taille compacte, Envaya produit un son puissant lors de la lecture grâce aux aimants en néodyme situés dans le circuit magnétique et à l'utilisation d'une forme surround originale dans le radiateur passif.
- Envaya est compatible avec une large gamme de codecs, dont Qualcomm® aptXTM, AAC et SBC à la qualité sonore supérieure. Envaya sélectionne automatiquement le codec le plus adaptable à votre périphérique Bluetooth (tablette ou smartphone), ce qui vous permet de profiter d'un son de haute qualité sans fil. aptX est également compatible avec la basse latence pour minimiser le décalage du signal vidéo et audio (Non pris en charge au cours de l'appariement stéréo).
Conception
- Envaya a la forme d'un bâton fin, ce qui facilite son transport.
- Envaya est conçu pour être imperméable et à l'épreuve de la poussière, de sorte qu'il reste fonctionnel s'il est mouillé ou exposé à des nuages de poussière. L'appareil peut ainsi être utilisé dans une plus vaste gamme d'endroits, comme près d'une piscine ou dans des environnements extérieurs poussiéreux.
Fonctionnement
- Il est possible de passer des appels téléphoniques en mains libres avec Envaya en l'associant à un téléphone portable compatible Bluetooth.
- Si vous disposez de deux appareils Envaya*, vous pouvez les connecter en paire stéréo pour créer un son stéréoscopique spatial.
- Les deux appareils doivent être du même type.
- La connexion d'une paire stéréo ne prend pas en charge la fonction latence de aptX.
Index



1 Microphone
Ce microphone permet de passer des appels téléphoniques en mains libres.
(p.25)
Indicateur d'état
Allumé lorsque l'appareil est sous tension.
Allumé pendant la charge. (p. 12)
Allumé pendant l'appariement. (p. 16)
Contenu
ation
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe

Touche d'appel (C)
Permet de répondre aux appels entrants et de mettre fin aux appels. (p. 25)
Boutons de réglage du volume ( -, + )
Augmente et diminue le volume. (p. 22)
Bouton d'alimentation (D)
Permet de mesurer l'appareil sous/hors tension. (p. 14)
Touche Bluetooth (8)
Appuyez sur cette touche pour démarrer l'appariement. (p. 15)

1 Passe-sangle
Attachez la sangle fournie ici.
2 Cache
Assurez-vous que ce cache est bien fermé afin de garantir ses performances contre l'eau et les poussières.
Port micro-USB
Pour charger cet appareil, connectez Envaya à un adaptateur secteur USB (non fourni) à l'aide du câble USB fourni. (p. 10)
Connecteur d'entrée AUX
S'utilise pour connecter un lecteur audio externe avec une sortie analogue. (p.23)
Index


Fixation de la sangle
La sangle peut être attachée plus facilement avec l'aide de la ligature qui la maintient en place.
1 Passez la ligature autour de la sangle.

2 Passez la ligature dans le passe-sangle de cet appareil.

3 Lorsque la boucle de la sangle est visible de l'autre côté, insérez les deux extrémités de la sangle dans la boucle pour l'attacher.

4 Nouez fermement les extrémités de la sangle.

Remarque
- Ne faites pas tourner Envaya en maintenant la sangle, car cela pourrait causer des blessures ou des dommages.


Contenu
ation
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Chargement
Envoie peut être chargé et fonctionner sur batterie. Il est également compatible avec une source d'alimentation CA en la connectant via USB à l'adaptateur d'alimentation CA (disponible dans le commerce) en utilisant le câble USB fourni.
Avant d'écouter de la musique sur l'alimentation de la batterie, vérifie que vous avez rechargé complètement la batterie.

- Après l'achat, chargez cet appareil avant toute utilisation.
| DSB50BT DSB150BT DSB250BT | ||
| Durée de vie "1 (heure) | 10 11 13 | |
| Durée de charge "2 (heures) | 2,5 3,0 3,5 |
*1 La durée de lecture peut varier en fonction de la température ambiante, du volume de lecture et des conditions d'utilisation. *2 Si vous utilisez un adaptateur secteur USB avec une sortie de 2,1 A ou plus.
Remarque
Utilisez uniquement le câble USB fourni. La tension de l'adaptateur doit être de DC 5V et comprise entre 2,1 A et 2,4A. L'appel doit être utilisé avec un adaptateur approuvé et adapté au pays dans lequel il est appliqué.
Index


Charge de l'enceinte
Ouvrez le cache situé sur le côté arrière. Connectez la petite extrémité du câble USB à l'enceinte. ③ Connectez la grosse extrémité du cable USB à un adaptateur secteur USB et à une source d'alimentation.
Remarque
Lorsque vous raccordez le câble de charge dédié au port de charge, assurez-vous de faire correspondre le connecteur de câble avec la forme de la prise. Le fait de forcer le connecteur dans la prise risque de l'endommager. - Lorsque le chargement est terminé, débranchez le câble USB et fermez correctement le cache.


Indicateur de batterie
Le témoin de la batterie utilise 5 voyants LED qui indiquent l'état de la charge lorsque l'appareil est connecté via USB à l'adaptateur d'alimentation CA.

Lorsque l'appareil est connecté via USB à l'adaptateur d'alimentation CA (en cours de chargement)
Le témoin de la batterie est toujours allumé pendant le chargement. Le témoin de la batterie s'est éteint lorsque la charge est terminée.
| État de la charge (approximatif) Indicateur d'etat | |
| 81 - 99 % | 34 |
| 61 - 80 % | 29 |
| 41 - 60 % | 27 |
| 21 - 40 % | 25 |
| Moins de 20 % | 20 |
Contenu
ation
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Lors du fonctionnement sur batterie
Appuyez sur le bouton et relâchez-le pour vérifier le niveau de charge restante de la batterie. Le niveau de charge restante de la batterie s'affiche pendant environ 2 secondes.

Lorsque le témoin de la batterie clignote, sous-alimentation batterie, connectez Envaya via USB à l'adaptateur d'alimentation CA.
| Charge restante de la batterie (approximative) | Indicateur d'etat | |
| 81 - 100 % | ||
| 61 - 80 % | ||
| 41 - 60 % | ||
| 21 - 40 % | ||
| 7 - 20 % | ||
| Moins de 7 % | ||
Contenu
ation
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Mise sous tension
Le témoin de l'état s'allume et Envaya se met sous tension.

Mise hors tension
Les éclairages du témoin d'état s'éteignent et l'enceinte est mise hors tension.

- Envaya se met automatiquement hors tension lorsqu'il n'y a pas de sortie audio à partir d'un périphérique Bluetooth pendant environ 15 minutes et que l'appareil n'est pas utilisé pendant ce temps.
- Si le câble stéreo mini est connecté à Envaya pendant 8 heures environ, Envaya se met automatiquement hors tension (fonction de fermeture automatique de l'entrée AUX).
Index

Contenu Préparation
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Fonctionnement bluetooth
Vous pouvez prendre plaisir à écouter de la musique sans fil en connectant Envaya à tout dispositif Bluetooth.
Appartement
L'appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à Envaya.
Lors de l'utilisation du Bluetooth pour la première fois, vous devez apparier Envaya et votre périphérique Bluetooth pour qu'ils puissent communiquer.
Envaya peut stocker des informations d'appariement pour un maximum de 8 périphériques.

Remarque
- Plusieurs périphériques Bluetooth ne peuvent pas être lus simultanément.
Connexion
Il est possible de connecter des dispositifs Bluetooth de deux manières :

Connexion pour la première fois (p. 16)

Reconnexion de dispositifs jumelés (1 p. 18)
Index


1 Activez le bluetooth sur votre appareil mobile.
- Pour plus de détails, voir le mode d'emploi de votre dispositif Bluetooth.

2 Maintenez enforcée la touche jusqu'à qu'une notification sonore se fasse entendre.
Le témoin de l'état s'allume et Envaya se met sous tension.
- Envaya se met automatiquement dans le mode de liaison lors de la première mise sous tension après l'achat. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire d'effectuer l'étape 3.
3 Appuyez sur la touche.
Le témoin d'état clignote rapidement et Envaya passe en mode d'appariement.



Contenu Préparation
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
4 Sélectionnez "denon envaya xxx" dans la liste des appareils affichés à l'écran de votre périphérique bluetooth.
Lorsque l'appariement est terminé, une notification sonore se fait entendre.


Si vous invite à saisir un mot de passe dans l'écran du dispositif Bluetooth, entrez "0000".
Remarque
Le nom affiché dépend du modèle.
DSB50BT: Denon Envaya Pocket
DSB150BT: Denon Envaya Mini
DSB250BT: Denon Envaya
5 Écouter de la musique.
La musique sur le périphérique Bluetooth est désormais diffusée par cette enceinte Envaya.

- Réglez le volume à un niveau approprié.
Remarque
- Envaya reste en mode d'appairage pendant environ 5 minutes, puis quitte le mode d'appairage. Si votre appareil n'a pas pu se connecter, veuillez essayer à nouveau à partir de l'étape 3.
- Envaya ne peut pas effectuer d'appairage avec des appareils Bluetooth qui nécessitent un code d'accès autre que "0000".
Index


1 Activez le bluetooth sur votre appareil mobile.
- Pour plus de détails, voir le mode d'emploi de votre dispositif Bluetooth.

Le témoin de l'état s'allume et Envaya se met sous tension.
- Si le dernier appareil qui a été connecté à Envaya est en marche, dans la plage, et compatible Bluetooth, il se connecte automatiquement à Envaya.
- Si le câble stéréo mini est connecté à Envaya, débranche le câble pour basculer sur l'entrée Bluetooth.
3 Sélectionnez "denon envaya xxx" dans la liste des appareils affichés à l'écran de votre périphérique bluetooth.
Lorsqu'un périphérique est connecté par Bluetooth, une notification sonore se fait entendre.

Remarque
- Le nom affiché dépend du modèle. DSB50BT: Denon Envaya Pocket DSB150BT: Denon Envaya Mini DSB250BT: Denon Envaya
4 Écouter de la musique.
La musique lui sur le périphérique Bluetooth est désormais lui par cette enceinte Envaya.


Contenu Préparation
Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Connexion simultanée de plusieurs dispositifs bluetooth (fonction multipoint)
Il est possible de connecter simultanément deux appareils Bluetooth à Envaya, ce qui vous permet de basculer facilement entre plusieurs sources audio Bluetooth sans avoir à déconnecter et reconnecter chaque périphérique. ("Fonctionnement Bluetooth" (p. 15)) C'est très pratique pour connecter les périphériques que vous utilisez frequentlyment, afin de ne pas avoir à reconnecter à chaque fois que vous posez changer de périphériques de lecture. Appariez les appareils que vous souhaitez connecter à l'avance.

Commutation des périphériques de lecture
1 Arrêtez ou mettez en pause la lecture sur le dispositif que vous écoutez actuellement. 2 Commencez la lecture sur le dispositif que vous souhaitez écouter. Interrompez la connexion Bluetooth
Pour interrompre la connexion Bluetooth, désactivez la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth.
Index

Contenu
Preparation
exions
ment
Dépistage des pannes
Annexe
Envaya link (DSB50BT)
Si vous disposez de deux enceintes identiques, vous pouvez les utiliser en tant que paire d'enceintes stéréo.
1 Connectez le premier Envaya au périphérique Bluetooth. 2 Maintenez enfoncées les touches Bluetooth des deux Envaya simultanément pendant environ 6 secondes.
Remarque
- Réglez le volume sur le périphérique Bluetooth.
- Envaya Link est déconnecté quand l'alimentation de l'Envaya est éteinte. Vous devez reconnecter Envaya Link afin de pouvoir le réutiliser.
- Envaya Link ne prend pas en charge la fonction basse latence de aptX.

Contenu
Preparation
exions
ment
Dépistage des pannes
Annexe
Envaya link (DSB150BT/DSB250BT)
Si vous disposez de deux enceintes identiques, vous pouvez les utiliser en tant que paire d'enceintes stéréo.
1. Connectez le premier Envaya au périphérique Bluetooth. 2. Maintenez enfoncées les touches Bluetooth des deux Envaya simultanément pendant environ 6 secondes.
Remarque
- Lorsque Envaya Link est connecté, le volume de chaque Envaya est fixé au niveau maximal. Réglez le volume sur le périphérique Bluetooth.
- Diminuez le volume sur le périphérique Bluetooth avant de diffuser de la musique, puis régalez le volume au niveau approprié.
- Envaya Link est déconnecté quand l'alimentation de l'Envaya est éteinte. Vous devez reconnecter Envaya Link afin de pouvoir le réutiliser.
- Envaya Link ne prend pas en charge la fonction basse latence de aptX.

Contenu
Préparation Connexions
ent
Dépistage des pannes
Annexe
1 Lors de la lecture de la musique, appuyez sur la touche + pour augmenter le volume. appuyez sur le bouton - pour diminuer le volume.
Pour le meilleur rapport signal/bruit, il se peut que vous deviez augmenter le volume de votre lecteur musical connecté jusqu'à un niveau correct, puis que vous deviez augmenter ou diminuer le volume de l'enceinte.

Index

Écouter de la musique avec une connexion filaire
Vous pouvez profiter de votre musique depuis des appareils qui ne prennent pas en charge l'audio Bluetooth en vous connectant à l'aide d'un câble stéréo mini (disponible dans le commerce).
1 Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce qu'une notification sonore se fasse entendre.
Le témoin de l'état s'allume et Envaya se met sous tension.
2 Connectez la borne d'entrée AUX d'Envaya à la prise de casque audio du lecteur audio portable à l'aide d'un câble stéréo mini (disponible dans le commerce).
Lorsqu'un périphérique Bluetooth lit de la musique, la lecture Bluetooth prend la priorité. Arrêtez la lecture sur le périphérique Bluetooth puis connectez le câble mini.
Cable stereo mini (disponible dans le commerce)
3 Commencer à diffuser de la musique depuis l'appareil. Il sera peut-être nécessaire d'ajuster le volume de l'appareil raccordé, puis de régler le volume sur Envaya.
La connexion Bluetooth prend la priorité. Si la lecture Bluetooth est démarrée alors qu'un câble est connecté, l'entrée commute sur Bluetooth.
Contenu Préparation Connexions
Dépistage des pannes
Annexe
Commande vocale par siri
Si le périphérique Bluetooth est un iPhone ou iPad (périphérique iOS), vous pouvez utiliser Siri pour commander Envaya.

2 Parlez dans le microphone d'envaya.

- iPhone, iPad et Siri sont des marques commerciales d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Index

Contenu
Préparation Connexions
ent
Dépistage des pannes
Annexe
Passer des appels téléphoniques en mains libres avec envaya
Si vous désignez un autre portable, sauf le protéil mains libres (HFP), vous aurez refonder aux appels entrants vers tout téléphone portablà à partir d'Envaya si les périhériques sont connectés par Bluetooth.

Répondre à un appel entrant
Si un téléphone portable connecté à Envaya reçoit un appel entrant, la musique en cours de lecture est mise en pause et Envaya émet une sonnerie.
Pour répondre à un appel entrant, appuyez et relâchez la touche (située sur Envaya pendant l'émission de la sonnerie.
Parlez dans le microphone d'Envaya.
Terminer un appel
Pour permettre la fin à un appel en cours, appuyez sur la touche située sur Envoya.
Si vous écoutez de la musique avant de recevoir l'appel, la lecture de la musique reprend.
Annuler un appel entrant
Pour annuler un appel entrant, maintenez enfoncée la touche © située sur Envaya pendant environ deux secondes pendant l'émission de la sonnerie.
Index

Contenu Préparation Connexions Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Conseils
Je veux répondre aux appels entrants émis vers mon téléphone portable à partir d'Envaya 27
Connecter plusieurs périphériques Bluetooth et passer facilement de l'un à l'autre 27
Dépistage des pannes
L'enceinte ne s'allume pas 28
Impossible de charger Envaya 28
Aucun son n'est émis par l'enceinte 29
Le son est déformé, bruyant ou interrompu 29
Impossible d'appairer un appareil Bluetooth avec l'enceinte 30
L'enceinte est automatiquement mise hors tension 31
L'enceinte est défaillante 31
Impossible de passer un appel 31
Index

Contenu Préparation Connexions Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Conseils
Je veux répondre à des appels entrants émis vers mon téléphone portable à partir d'Envaya
- Si un téléphone portable connecté par Bluetooth reçoit un appel entrant, la musique en cours de lecture est mise en pause et une sonnerie retentit. Pour répondre à l'appel, appuyez et relachez la touche C située sur Envaya. (p. 25)
Connecter plusieurs périhriques Bluetooth et passer facilement de l'un à l'autre
- La musique ne peut être émise par Envaya qu'à partir d'un seul périphérique Bluetooth connecté en Bluetooth, mais deux dispositifs Bluetooth peuvent être connectés simultanément à Envaya. Pour alterner facilement les connexions, connectez les dispositifs Bluetooth que vous utilisez fréquemment sur Envaya. Pour basculer la lecture sur un autre périphérique Bluetooth lorsque plusieurs périphériques Bluetooth sont connectés, arrêtez la lecture en cours ou mettez-la sur pause sur le périphérique concerné, puis démarrez la lecture sur un autre périphérique Bluetooth. (1 p. 19)
Index

Contenu
Préparation Connexions Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Dépistage des pannes
Vérifiez toutes les connexions.
Si Envaya ne fonctionne pas correctement, vérifie les points enumerates dans le tableau ci-dessous. Si le problème persististe, il s'agit peut-être d'un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur. * Si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire pour resoudre le probleme, contactez le service clientele de chez Denon de vaire region.
Pour plus d'informations, visitez le site www.denon.com.
L'enceinte ne s'allume pas. (alimentation de la batterie)
- Pour permettre l'enceinte sous tension, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 2 secondes. (14)
- La batterie est complètement déchargée. Connectez Envaya via USB à l'adaptateur d'alimentation CA pour charger Envaya. (p. 11)
Impossible de charger envaya.
L'enceinte n'est pas connectée à un adaptateur secteur USB. Vérifiez que l'adaptateur secteur USB est connecté à une source d'alimentation en fonctionnement (prise murale secteur). (p. 11) - Vérifiez que le câble USB fourni est correctement connecté à Envaya. (p. 11)
Index

Contenu
Préparation Connexions Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Aucun son n'est émis par l'enceinte.
L'enceinte n'est pas connectée à un adaptateur secteur USB ou la batterie n'est pas chargée. Connecter l'alimentation et allumer l'enceinte. (p. 14) Le volume est trop bas sur voite périphérique connecté. Mettez le volume de voite appareil à environ 90%, puis régler le volume de l'enceinte. (12 p.22) - Il n'y a aucun appareil Bluetooth connecté. Coupler et connecter un périphérique Bluetooth et essayer à nouveau. (p. 15) - Il n'y a aucun appareil AUX connecté. Connecter un périphérique audio à l'entrée AUX avec un câble stéréo 3,5 mm et s'assurer que la musique est lu sur votre appareil. (p. 23) Le connecteur d'entrée AUX d'Envaya est compatible avec les câbles mini-pris stéréo qui ont des prises à 3 conducteurs. S'assurer d'utiliser un câble mini-pris stéréo avec 3 conducteurs. (p.23)
Le son est déformé, bruyant ou interrompu.
Le volume est trop bas sur votre périphérique connecté. Mettez le volume de votre appareil à environ 90%, puis régalez le volume de l'enceinte. (p.22) - Le dispositif Bluetooth est hors de la plage. Amenez le dispositif Bluetooth plus près de l'enceinte. - La connexion Bluetooth est victime d'interférences sans fil. Déplacez l'enceinte à l'écart d'appareils tels que les fours à micro-ondes et autres appareils sans fil. Le dispositif Bluetooth rencontre des problèmes de connexion. Manipulez l'alimentation du dispositif Bluetooth et reconnectez à l'enceinte. - Selon le type d'adaptateur secteur USB connecté à Envaya, il est possible que vous entendiez un peu de bruit pendant le chargement. Cela est normal.
Index

Contenu
Préparation Connexions Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Impossible d'apparer un appareil bluetooth avec l'enceinte
Impossible d'appairer un appareil Bluetooth avec l'enceinte.
- Mettez l'enceinte sous tension puis appuyez sur la touche 3. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur tout périphérique mobile et sélectionnez "Denon Envaya ***" dans la liste des périphériques Bluetooth.
- La connexion Bluetooth est victime d'interférences sans fil. Déplacez l'enceinte à l'écart d'appareils tels que les fours à micro-ondes et autres appareils sans fil.
- Le dispositif Bluetooth est hors de la plage. Amenez le dispositif Bluetooth plus près de l'enceinte.
- Le dispositif Bluetooth ne fonctionne pas correctement. Mettez hors tension l'appareil et reessayez. Le dispositif Bluetooth ne fonctionne pas correctement. Mettez l'appareil hors puis sous tension, supprimez les informations d'appariement (laissez cet appareil sur iOS et désappariez Android) et re-appariez l'enceinte au dispositif.
- Le Bluetooth est éteint sur l'appareil. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil.
- Si le câble mini prise stéréo est branché, débranchez-le.
Index

Contenu
Préparation Connexions Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
L'enceinte est automatiquement mise hors tension.
- Pour économiser l'énergie de la batterie, l'enceinte est conçue pour s'éteindre quand aucun audio n'est joué via Bluetooth pendant environ 15 minutes enant enfoncé pendant 2 secondes. (p. 14)
- Si l'entrée d'Envaya est réglée sur AUX pendant environ 8 heures, Envaya se met automatiquement hors tension enant enfoncé pendant 2 secondes. (12 p. 14)
L'alimentation se coupe rapidement.
- Si le temps d'utilisation est extrêmement court, même lorsque la batterie est complètement chargée, la batterie peut être proche de la fin de sa durée de vie. Dans ce cas, adressez-vous au centre de services Denon.
L'enceinte est défaillante.
- Pour réinitialiser l'enceinte, mettez-la sous tension, puis appuyez simultanément sur les boutons , et , puis relâchez-les. Envaya est réinitialisé (pour DSB150BT/250BT uniquement). (remarque: Le circuit de protection de la batterie s'active après une réinitialisation. Pour redémarrer cet appareil, chargez la batterie.) L'enceinte doit être réinitialisée selon les réglages par défaut. Mettez l'enceinte en marche. Appuyez simultanément sur les boutons VOLUME+, VOLUME- et C et maintenez-les enfoncés environ 5 secondes. (remarque : toutes les informations d'appairage des périphériques Bluetooth seront effacées. Le circuit de protection de la batterie s'active après une réinitialisation. Pour redémarrer cet appareil, chargez la batterie.)
Impossible de passer un appel
- Tous les téléphones portables et les applications ne sont pas compatibles avec les appels téléphoniques mains libres.
Index

Contenu Préparation Connexions Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Redémarrage d'envaya
Pour réinitialiser l'enceinte, mettez-la sous tension, puis appuyez simultanément sur les boutons et, puis relâchez-les. Envaya est réinitialisé (pour DSB150BT/250BT uniquement).

Remarque
Le circuit de protection de la batterie s'active après une réinitialisation. Pour redémarrer cet appareil, chargez la batterie.
Index

Contenu
Préparation Connexions Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Lecture d'un appareil bluetooth
Envoie prend en charge le profil Bluetooth suivant.
- A2DP (Profil de distribution audio avancée): Lorsqu'un appareil Bluetooth qui prend en charge cette norme est connecté, les données de son stéréo et monaural peuvent être envoyées à une haute qualité.
- AVRCP (Profil de contrôle à distance audio/video): Lorsqu'un dispositif Bluetooth qui prend en charge cette norme est connecté, le dispositif Bluetooth peut être utilisé depuis Envaya.
- HFP (profil mains libres): Pour passer des appels en mains libres à partir d'Envaya, vous devez connecter un périphérique Bluetooth qui prend en charge cette norme.
Les ondes radio émises par Envaya peuvent interférer avec le fonctionnement des appareils médicaux. Veillez à couper l'alimentation d'Envaya et de l'appareil Bluetooth dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio peuvent entraîner des dysfonctionnements.
- Les hôpitaux, les trains, les avions, les stations essence et les endroits où des gaz inflammables sont générés
- À proximité de portes automatiques et d'alarmes incendie
Précautions pour la protection contre la poussière et l'eau
Envasa a un indice de protection IP67 contre l'eau et les poussières. IP6X : niveau de protection contre les poussières : protection contre l'entrée totale de poussière
IPX7 : niveau de protection contre l'eau : peut supporter d'être immergé dans 1 m d'eau statique pendant 30 minutes sans que l'eau ne pénétre dans l'appareil.
- Envyaa n'est pas entièrement étanche à l'eau, et par il ne peut par conséquent pas être utilisé sous l'eau.
- La protection contre la poussière et l'eau ne peut être garantie lorsque le cache est ouvert. Fixez fermement le cache.
- La protection contre les liquides autres que l'eau du robinet à la température normale (par exemple savon liquide, solution détergente, eau de bain, shampooing, eau de spa, eau chaude, eau de piscine, eau de mer, etc.) n'est pas garantie.
- Dans le cas improbable où de l'eau pénétrait dans Envaya, arrêtez de l'utiliser immédiatement et adressez-vous au vendeur. Veuillez remarquer que tout dommage causé par l'eau suite à une utilisation incorrecte d'Envaya n'est pas couvert par la garantie.
- Si l'appareil est sali, essuyez la saleté avec un chiffon doux et sec. S'il est très sale, essuyez-le avec un chiffon trempé dans un détergent neutre dilué, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
Index

Contenu Préparation Connexions Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe

Bluetooth
La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Qualcomm aptX est un produit de Qualcomm Technologies International, Ltd.
Qualcomm est un produit de fabrication de Qualcomm Incorporated, enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisée avec sa permission. aptX est un produit de fabrication de Qualcomm Technologies International, Ltd., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisée avec sa permission.
Index

Contenu
Préparation Connexions Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Section de l'enceinte
Type : Gamme complète de 40 mm × 2
Radiateur passif 40 × 83 ~mm × 1
Section bluetooth
Système de communication : Spécifications Bluetooth version 4.2
Profils Bluetooth compatibles : A2DP/AVRCP/HFP
Codes pris en charge : Latence basse aptX/AAC/SBC
Protection du contenu pris en charge : Méthode SCMS-T
Général
Entrée
5V=2,1A
Consummationelectrique(mise hors tension)12mW
Batterie
Durée de vie 10 heures
Durée de charge 2,5 heures
Spécifications de la protection contre la poussière Équivalent à IP6X
Spécifications de la protection contre l'eau. Équivalent à IPX7.
- Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparence sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement préalable.
Index

Contenu Préparation Connexions Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Dimensions (Unité : mm)
Poids:390g
Contenu
Préparation Connexions Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Section de l'enceinte
Type : Gamme complète de 40 mm × 2
Radiateur passif 40 × 83 ~mm × 1
Section bluetooth
Système de communication : Spécifications Bluetooth version 4.2
Profiles Bluetooth compatibles : A2DP/AVRCP/HFP
Codes pris en charge : Latence basse aptX/AAC/SBC
Protection de contenu prise en charge: Méthode SCMS-T
Général
Entree
5V=2,1A
Durée de vie 11 heures
Durée de charge 3,0 heures
Spécifications de la protection contre la poussière Équivalent à IP6X
Spécifications de la protection contre l'eau. Équivalent à IPX7.
- Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparence sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement préalable.
Index

Contenu Préparation Connexions Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Dimensions (Unité : mm)
Poids:541g
Contenu
Préparation Connexions Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Section de l'enceinte
Type : Gamme complète de 40 mm × 2
Radiateur passif 53× 135mm× 1
Section bluetooth
Système de communication : Spécifications Bluetooth version 4.2
Profiles Bluetooth compatibles : A2DP/AVRCP/HFP
Codes pris en charge : Latence basse aptX/AAC/SBC
Protection de contenu prise en charge : Méthode SCMS-T
Général
Entree
5V=2,1A
Durée de vie 13 heures
Durée de charge 3,5 heures
Spécifications de la protection contre la poussière Équivalent à IP6X
Spécifications de la protection contre l'eau. Équivalent à IPX7.
- Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparence sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement préalable.
Index

Contenu Préparation Connexions Fonctionnement
Dépistage des pannes
Annexe
Dimensions (Unité : mm)


Poids:750g
Annexe
Accessoires 5 Appariement 15 Fonction de fermeture automatique de l'entrée AUX 14
Cable mini prise stereo 23 Cable USB 11 Caractéristiques et fonctions 7 Chargement 10 Connexion filaire (AUX) 23
Dépistage des pannes 28
Fonction multipoint 19
Fonction mains libres 25
Indicateur de charge de la batterie 12
Lecture du périphérique Bluetooth 15
Mise hors tension 14
Mise sous tension 14
Redémarrage de l'appareil 32 Réglage du volume 22
DENON
www.denon.com
D&M Holdings Inc. 3520 10564 00ADD