Maxi Gourmet - Chauffe-assiette Solis - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Maxi Gourmet Solis au format PDF.
| Type de produit | Chauffe-assiette |
| Marque | Solis |
| Modèle | Maxi Gourmet |
| Capacité maximale | Jusqu'à 10 assiettes |
| Nombre de compartiments | Plusieurs compartiments (max. 2 assiettes par compartiment) |
| Type de commande | Interrupteur marche/arrêt avec témoin lumineux LED |
| Signaux LED | Rouge (chauffe), bleu clignotant (état) |
| Mise hors tension automatique | Oui |
| Temps de chauffe recommandé | Environ 30 minutes |
| Alimentation électrique | Secteur, 230 V ~ 50 Hz (estimation) |
| Puissance | 300-500 W (estimation) |
| Matériau | Plastique résistant à la chaleur, éléments chauffants intégrés |
| Dimensions (L x l x h) | Environ 40 x 30 x 20 cm (estimation) |
| Poids | Environ 2 kg (estimation) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide après débranchement ; ne pas immerger |
| Sécurité | Arrêt automatique, surface non chauffante en dessous, protection contre la surchauffe |
| Utilisation prévue | Domestique et similaire (cuisines de personnel, hôtels, etc.) |
| Contenu de l'emballage | Chauffe-assiette, câble d'alimentation, notice d'utilisation |
| Garantie | Garantie constructeur (selon conditions, généralement 2 ans) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Maxi Gourmet Solis
Questions des utilisateurs sur Maxi Gourmet Solis
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffe-assiette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Maxi Gourmet - Solis et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Maxi Gourmet de la marque Solis.
MODE D'EMPLOI Maxi Gourmet Solis
Mise hors tension automatique
Interrupteur marche/arrêt
Interruttore on/off
ON/OFF switch
In-/uitschakelknop

Bis zu 10 Teller
Jusqu'à 10 assiettes
Fino a 10 piatti
Up to 10 plates
Maximaal 10 borden
Inhaltsverzeichnis Sommaire Sommario Table of Contents Inhoudsopgave
4 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety information Veiligheidsaanwijzingen
16 Steuergerät LED-Signale Appareil de commande signaux LED Segnale LED della centralina di controllo Control unit LED signals Regeleenheid LED-signalen
17 Produktübersicht Aperçu du produit Panoramica del prodotto Product overview Productoverzicht
18 Teller vorwärmen Préchauffer les assiettes Preriscaldare i piatti Preheat plates Borden voorverwarmen
20 Reinigung Nettoyage Pulizia Cleaning Reiniging
21 Entsorgung Mise au rebut Smaltimento Disposal Afvalverwijder
23 Garantiehinweise Information relative à la garantie Condizioni di garanzia Warranty information Toestelaanwijzingen
Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Veiligheidsaanwijzing
Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ne possèdent pas l'expérience et la connaissance nécessaires, ne doivent utiliser le produit que s'ils sont supervisés ou que des instructions leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité pour l'utilisation sûre de l'appareil et après avoir compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
Contrôler avant chaque utilisation si le produit et le câble d'alimentation sont intacts. Ne jamais ouvrir le produit soi-même – risque de blessure!
Faire fonctionner l'appareil sur une surface plane, stable. Laisser refroidir avant de le ranger. Protéger de l'humidité, conserver dans un endroit sec et sans lestage.
Débrancher le produit après chaque utilisation. Pour garantir une sécurité supplémentaire dans l'utilisation de produits électriques, utiliser un disjoncteur différentiel (commutateur de sécurité FI) défini pour un courant nominal d'erreur de 30 mA au maximum. Vous trouverez des conseils professionnels chez votre électricien.
Ne pas poser le produit ni le câble d'alimentation sur des surfaces brûlantes ou à proximité d'une flamme nue. Ne pas exposer l'appareil à une forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement solaire) et ne pas combiner avec d'autres objets chauffants. Éteindre les produits en feu uniquement avec une couverture d'extinction.
- Plier le produits uniquement aux endroits prévus à cet effet. Ne pas plier ou enrouler. Piegare il prodotto solo nei punti previsti. Non piegare né avvolgere.
Si l'appareil devait tomber complètement ou partiellement dans un liquide, retirer la fiche de la prise de courant avec des gants en caoutchouc sec avant de retirer l'appareil. Avant la prochaine utilisation, l'appareil doit être contrôlé par un professionnel.
• Avant de nettoyer le produit, toujours débrancher la fiche de la prise.
Ne jamais porter / tirer le produit par le câble d'alimentation. Ne pas enrouler le câble autour du produit, ne pas utiliser de rallonge. Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé.
Le produit a été développé pour le ménage ou l'usage domestique comme dans les cuisines de personnel de magasins, de bureaux et de d'autres environnements de travail (par ex. fermes; par des clients dans des hôtels, motels, bed & breakfast et d'autres établissements). Il n'est pas destiné à une utilisation commerciale. Ne pas utiliser le produit en plein air. Il prodotto è concepito per la casa o per l'uso domestico, come nelle cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro (p.e.s., fattorie; cucine di hotel, motel, bed & breakfast e altre strutture di pernottamento). Non idoneo all'utilizzo industriale. Non far funzionare il prodotto all'aperto.
Séchoir (basse température)
Ne pas nettoyer à sec
LED blinkt jeweils 2 x blau LED brille à chaque fois 2 x en bleu LED lampeggia 2 volte in blu Blue LED flashes 2 x LED licht steeds 2 x blauw op

Steuergerät mit LED-Kontroll leuchte Appareil de commande avec témoin de contrôle à LED Segnale LED della centraline di controllo Control unit with LED indicator Controleenheid met LED indicator
Poser de façon stable avec le dessous (non chauffant)
Raccorder au câble d'alimentation
Remplir avec des assiettes à partir du milieu
Max. 2 ass-elles par comparément
max. 2 platti per al oggiamento Maximum 3 plates for each compartment
Maximum 2 plates for Max. 2 borden per vak


Produkt einschalten
Mettre en marche le produit
Démarre immédiatement, à LED
s'allume en rouge
Chauffer les assiettes pendant env. 30 min.
Scaldare i piatti ca. 30 min.
Débrancher le produit
Disposer les aliments dans les assiettes préchauffées
Hinweise zur ordnungsgemässen Entsorgung des Produkts gemäss EU-Richtlinie 2002 / 96 / EC Cerat nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgen. Zu zürlicher Aufsällammeistelle/Handler bringen. Gertennte Entsorgung von elektrisch/ electronischen Gerben vermeidet mögliche negative folgen für Umwelt und Gesundheit und ermöglicht die errechte Nutzung und Rezykierung der Komponenten mit bedeutenden Energie- und Rolstoffeinsparungen. Und die Verpflichtung zur ordnungsgemässen Entsorgung des Geräts deutlich hervonzulden, ist es mit dem Symbol eines durchgestrichenen Albital containers gekennzelnche. Remarques relatives à la mise au rebut du produit conformément à la directive de l'Union Européenne 2002 / 96 / CE Ce produit colit être ditriti séparation des units résinuera. Apporier l'appareil a un centre local po colectroches an revendeur. Délimination secrée d'appareils électrique/electriques permet, d'éviiter les éventuelles conséquences negatives sur l'environnement et la santé et permet la réactivité et de recyclage des composants ainsi que des éctonnes d'énergie et de manières premières significatives. Affer c'attirer cairement de la production, la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de l'acquisition d'acquisition d'acquisition d'acquisition d'acquisition d'acquisition d'acquisition d'acquisition d'acquisition d'acquisition d'acquisition d'acquisition d'acquisition d'acquisition d'acquisition d'acquisition d'acquisition d'acquisition d'acquisition d'acquisition d'acquisition d'acquisition d'acquisition d'acquisition d'acquisition d'acquisition
(Uniquement pour les clientes / clients en Suisse)
Cet article se distingue par sa longévité et sa fiabilité. Si un dysfonctionnement devait tout de même survenir, appelez-nous tout simplement. Il arrive souvent qu'une panne soit facile à réparer sans difficulté grâce au bon conseil et à la bonne astuce, sans que l'appareil ne doive être envoyé chez un réparateur. Nous vous conseillons et vous aidons volontiers.