Standard 200 - Store roulant Verano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Standard 200 Verano au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Store roulant Verano Standard 200, dimensions personnalisables, matériaux résistants aux intempéries. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour protéger du soleil et des regards indiscrets, facile à manœuvrer manuellement ou avec un moteur. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérification des mécanismes de fonctionnement au moins une fois par an. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, système de blocage pour éviter les accidents lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible pour conseils et assistance technique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Standard 200 Verano
Questions des utilisateurs sur Standard 200 Verano
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Store roulant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Standard 200 - Verano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Standard 200 de la marque Verano.
MODE D'EMPLOI Standard 200 Verano
Montage-instructie Montageanleitung Installation instruction Notice de montage
Rolgordijnen · Roller Blinds · Rollo · Rouleaux
Type · Model · Typen · Modèles
32.200.24.xx
32.200.50.xx

32.200.24.xx
32.200.50.xx


Veuillez dire attentivement les instructions avant de proceeder au montage.
Les stores doivent être posés par des personnes qualifiées. Le non respect de cette préconisation peut provoquer des accidents. L'acheteur ou un tiers ne doit pas modifier ou ALTERER le produit.
La visserie des supports n'est pas fournie. C'est pourquoit il est nécessaire deCHOISIR des vis et des prises de courant suffisamment résistantes qui s'adaptent au materiaiu de la fenetre.

Hauteur commande (H) = Longueur maximal de déroulement

Montage • Installation • Montage • Pose





1

2

3

4
Montage • Installation • Montage • Pose




Bediening · Operation · Bedienung · Manoeuvre


32.200.24.xx32.200.50.xx
Demontage • Disassembly • Demontage • Démontage


Koordgeleiding · Cord guide · Seilführung · Guidage par câbles

1

2

3

4

5

6
Koordgeleiding · Cord guide · Seilführung · Guidage par câbles







Koordgeleiding · Cord guide · Seilführung · Guidage par câbles

10
11




Veiligheid • Safety • Sicherheit • Sécurité

NL
WAARSCHUWING
- Les jeunes enfants peuvent s'étrangler ou s'emméler avec les cordons de levage, la chaînette, et les cordes qui actionnent les stores. Ils peuvent également enroulier les cordons autour de leur cou.
Pour leur eviter de s'etrangler ou de s'emmeler dans les cordons, maintenez ces derniers hors de portee des jeunes enfants. - Placez les lits, berceaux et mobilier à l'écart des cordons, corde ou chaînette de store.
- Ne nous pas les cordons ensemble, Veillez à ce qu'ils ne s'enroulent pas en formant une boucle.
- Installéz et utilisez les dispositifs de securités inclus conformément aux instructions d'installation indiquées sur ces dispositifs pour réduire le risque d'un tel accident.
Veiligheid • Safety • Sicherheit • Sécurité

1


2

3

4

DIN 7981


Notice Facile