WCT8016 - Appareil photo DENVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WCT8016 DENVER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Appareil photo numérique |
| Résolution | 16 MP |
| Zoom optique | 5x |
| Écran | Écran LCD de 3 pouces |
| Connectivité | USB, HDMI |
| Formats d'image | JPEG, AVI |
| Alimentation | Batterie rechargeable Li-ion |
| Poids | Approx. 200 g |
| Dimensions | 10.5 x 6.5 x 3.5 cm |
| Utilisation | Idéal pour la photographie quotidienne et les voyages |
| Maintenance | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - WCT8016 DENVER
Questions des utilisateurs sur WCT8016 DENVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WCT8016 - DENVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WCT8016 de la marque DENVER.
MODE D'EMPLOI WCT8016 DENVER
Consignes de sécurité
Veuillez dire attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil pour la première fois et les conserver pour referencia ultérieure.
- Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de portée des enfants.
- Gardez le produit hors de la portée des enfants et des animaux de compétie pour éviter qu'ils les mordent et les avalent
- Dans l'unité principale, n'utilise jamais des piles anciennes et neuves ou différents types de piles en même temps. Retirez les piles lorsque l'appareil ne sera pas utilisé pendant une période prolongée. Vérifiez toujours la polarité (+/-) des piles lors de leur insertion dans le produit. Une erreur de polarité peut provoquer une Explosion. Les piles ne sont pas incluses.
- La température de fonctionnement et de stockage du produit doit être comprise entre
-20 et +40 °C. Des températures plus élevées ou plus basses pourraient affecter son fonctionnement.
- N'ouvre jamais le produit. Toucher les pieces électriques pourrait provoquer une décharge électrique. Les réparations ou l'entretien ne doivent être effectués que par du personnel qualifié
- Ne l'exposez pas à la chaleur ou la lumière directe du soleil!
- N'utilisez pas d'accessoires non officiels avec le produit, car cela peut cause un mauvais fonctionnement.
Quelques conseils avant utilisation
Si vous voyagez un clignotement rouge lorsque vous prenez des photos, poussez le bouton pour passer de « TEST » à « ON ».
Après avoir pousse le bouton de « TEST » sur « ON», un compte à rebours de 15 s s'affichera, au bout duquel l'écran s'éteindra. Ce comportement est tout à fait normal. Vous pouvez marcher devant laamera pour vérifier si elle prend des photos et des vidés.
Ne plongez pas laamera dans l'eau.
Laamera peut fonctionner à des températures inférieures à -20^ , mais assurez-vous de la maintainir éloignée des sources de chaleur pour protégger les batteries.
Des piles alcalines sont recommandées, car elles sont capables d'alimenter laamera de manière stable et puissant.
Veuillez ne pas mélanger les anciennes piles aux nouvelles.
Si un adaptateur secteur CC de 6 V est utilisé
pour alimenter laamera, assurez-vous qu'il n'y a pas de piles dans laamera pour éviter toute surcharge.


Fente pourcarte MicroSD

Dragonne
Cable USB

2. Specifications
| Résolution photo | 50/36/24/20/16/12/8/5/3/1 MP |
| Résolution video | 4K/2,7K/1080p/720p/480p |
| Angle de détction | jusqu'à 120° |
| Distance de détction | 20 mètres |
| Longueur d'onde de la LED de la lumière d'appoint | 940 nm (faible luminosité) |
| Délai de déclenchement | 0,2 s à 0,5 s |
| Indice d'étanchéité | IP65 |
| Température de fonctionnement | -20 à +40 °C |
| Type de carte mémoire | Carte microSD jusqu'à 256 Go (C10) |
| Type de bloc d'alimentation | Batterie/Externe |
| Type de batterie | Pile AA |
| Tension de fonctionnement | 6 V |
| Alimentation externe | CC 6 V (non incluse) |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 6 mois |
| Formats photo | JPEG |
| Format vidéo | AVI |
| Taille de l'écran | 2,0 pouces |
| Dimensions | 135 x 90 x 76 mm |
| Poids | 0,38 kg |
3. Fonctions du menu
| Mode | Permet de sélectionner le mode de fonctionnement dont vous avez besoin | Photos (par défaut) Photos et VidEOS |
| Résolution photo | Permet de sélectionner une résolution photo différente | 50/36/24/20/16/12/8/5/3/1 MP |
| Photo Série | You pouvez définir la quantité de photos lorsque le mode apparéil photo est activé | 1 photo (par défaut) 2 photos en série 3 photos en série 10 photos en série |
| Résolution video | Permet de sélectionner une résolution vidéo différente | 3840 x 2160p 2688 x 1520p 1920 x 1080p 1280 x 720p 848 x 480p 720 x 480p 640 x 480p |
| Durée video | You pouvezCHOISIR LA durée de la réserve | 3 secondes à 10 min |
| Enregistrement audio | Réglez-le si vous souhaitez que laamera enregistre le son | Activé (par défaut) Déactivé |
| Délai entre prises de vue | L'intervalle de temps entre chaque déclenchement(1) | 5 secondes (par défaut) à 60 minutes max. |
| Capteurs de mouvement latéral | Permet d'activer/de désactiver les capteurs de mouvement latéral | Marche/Arrêt |
| Sensibilité des capteurs de mouvement | Vous pouvez régler la sensibilité du capteur de détction de mouvement. | Faible Milieu (par défaut) Élevé |
| Temps d'enregistrement cible(2) | Permet de régler laamera pour qu'elle enregistre à certains intervalles | Activé (pour régler l'intervalle) Déactivé (par défaut) |
| Accéléré | Permet de configurer le mode accéléré et la durée du laps de temps. | Activé/Désactivé (par défaut) |
| Langue | Permet deCHOISIR une langue d'affichage différente | Anglais/allemand/danois/finlandais/suédois/espagnol/frçançais/italien/néerlandais/polonais/portugais/norvégien/croate |
| Capture sans fin | Si le mode Capture sans fin est activé, laamera n'arrête pas l'enregistrement lorsque la carte mémoire sera pleine, mais supprimera les vidés ou photos les plus ancériennes pour continuer l'enregistrement en continu | Activé Déactivé (par défaut) |
| Heure et date | Permet de régler l'heure et la date. Vous pouvez égalementCHOISIR le formatd'heure (24h ou 12h) etle format de date( JJ/mm/aaaa,aaaa/mm/jj oumm/jj/aaaa) | Régler Heure/DateFormat d'heureFormat de la date |
| Horodatage de la photo | Permet deCHOISIR siL'heure et la dateseront affichées sur laphoto. | Heure et date (pardéfaut)Date Désactivé |
| Protection parmot de passer | Permet de configurerun mot de passer poursécuriser votreamera | ActivéDésactivé (par défait) |
| Permet deformater la cartemémoire | Soyez prudent enchoisissant cetteoption ! Si vousprocédez au formatage,vous perdrez toutes lesdonnées prsentes surla carte mémoire. | OuiNon (par défait) |
| N° de série | Pour configurer lenuméro de série de lacaméra (3) | ActivéDésactivé (par défait) |
| Réinitialiser lesréglages | Permet de réinitialisertous les réglages auxvaleurs par défait. | OuiNon (par défait) |
(1) Par exemple, nous régons la durée de la video à 1 minute et le déliait entre prises de vue de 30 secondes. Lorsque laamera détecte un animal, elle commence à enregistrer une video d'une minute. Cependant, laamera ne détecte pas en continu. Lorsque la video est terminée, laamera ne détecte pas immédiatement. Elle tentera à nouveau la détction 30 secondes après la fin de la video pour conserver l'autonomie de la batterie.
(2) Pour utiliser la fonction « Durée d'enregistrement cible », assurez-vous d'avoir déjà activé la fonction « Accéléré » et réglez la durée de l'accéléré.
(3) Si vous utilisez plusieurs caméras en même temps et que vous souhaitez savoir qu'elleamera a pris quelles photos et vidEOS, configurez un numéro de série pour vous aider. Le numéro de série s'affiche en bas à droite des photos ou des vidEOS.
Foire aux questions
- Je ne peux pas allumer maamera !
Vérifiez si les piles sont complètement chargées ;
Vérifiez si la polarité des piles est correcte;
Veuillez réinstaller les piles.
- Maamera ne prend pas de photos ou n'enregistre pas deVIDEOS
√ Vérifiez si la carte microSD est de Classe 10 ;
Vérifiez si la carte microSD fonctionné normalement sur d'autres appareils ;
Formatez la carte microSD.
- Laamera ne detecte rien!
Assurez-vous que laamera n'est pas derrière une vitre;
✓ Vérifiez les réglages dans le menu pour régler la distance de détction et la sensibilité de détction de laamera, puis essayez à nouveau.
- Pourquoi laamera n'enregistre pas la nuit, mais fonctionne bien pendant la journée?
✓ Veuillez vérifier le niveau de charge des piles de laamera. Si les piles sont faibles (< 1/3 de la pleine charge), la fonction de vision nocturne se désactive automatiquement. Changez de piles pour rétablier la fonction de vision nocturne.
5. La fonction ma « Durée d'enregistrement cible » ne fonctionne pas!
✓ Vérifiez si vous avons également activé la fonction « Accéléré » et régle la durée de l'accéléré.
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d'erreur et d'omission.
TOUS DROITS RÉSERVÉS,
COPYRIGHT DENVER A/S

denver.eu



Les équipements electriques et électroniques contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets (appareils electriques et électroniques) ne sont pas traités de façon appropriée.
Les équipements électriques et électroniques sont marqués du symbole d'une poubelle barrée, comme illustré ci-dessus. Ce symbole indique que les apparèils électriques et électroniques doivent être triés et jetés séparément des ordures menagères.
Toutes les municipalités disposent de points de collecte dans lesquels les apparueils électriques et électroniques peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage, ou offrent des services de ramassage des déchets. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des services de votre municipalité.
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danemark
www.facebook.com/denver.eu
Notice Facile