MILWAUKEE M12 253421 - Paire de ciseaux

M12 253421 - Paire de ciseaux MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M12 253421 MILWAUKEE au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE M12 253421 - page 6
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Paire de ciseaux
Marque MILWAUKEE
Modèle M12 253421
Longueur des lames Non spécifié
Matériau des lames Acier de haute qualité
Poignée Ergonomique, antidérapante
Utilisation Idéale pour les coupes précises dans divers matériaux
Maintenance Nettoyer après utilisation, affûter les lames régulièrement
Sécurité Utiliser avec précaution, tenir hors de portée des enfants
Poids Non spécifié
Garantie Non spécifié

FOIRE AUX QUESTIONS - M12 253421 MILWAUKEE

Comment utiliser correctement les ciseaux Milwaukee M12 253421 ?
Pour utiliser les ciseaux, assurez-vous que la batterie est chargée et correctement insérée. Tenez fermement les ciseaux avec une main et appuyez sur la gâchette pour les activer. Utilisez l'autre main pour guider l'objet à couper.
Comment entretenir mes ciseaux Milwaukee M12 253421 ?
Nettoyez régulièrement les lames avec un chiffon humide pour enlever les débris. Lubrifiez les lames avec une huile légère pour éviter la rouille et garantir un fonctionnement fluide.
Que faire si les ciseaux ne s'allument pas ?
Vérifiez si la batterie est correctement chargée et insérée. Si la batterie est déchargée, rechargez-la avant de réessayer. Assurez-vous également que le verrou de sécurité n'est pas engagé.
Les ciseaux Milwaukee M12 253421 peuvent-ils couper des matériaux épais ?
Ces ciseaux sont conçus pour couper des matériaux légers à moyens. Pour des matériaux épais, il est recommandé d'utiliser un outil plus adapté.
Quelle est la durée de vie de la batterie des ciseaux Milwaukee M12 253421 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, elle peut durer entre 30 minutes et 1 heure d'utilisation continue.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour les ciseaux Milwaukee M12 253421 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site officiel de Milwaukee ou auprès de revendeurs autorisés.
Les ciseaux Milwaukee M12 253421 sont-ils garantis ?
Oui, Milwaukee offre une garantie limitée sur ses produits. Vérifiez les conditions spécifiques sur le site de Milwaukee ou dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur M12 253421 MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Paire de ciseaux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M12 253421 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M12 253421 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI M12 253421 MILWAUKEE

AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.

Lire toutes les consignes de sécurité, consignes, illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Ne pas suivre l'ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l'outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

  • Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.
  • Ne pas utiliser d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou vapeurs.
  • S'assurer que les enfants et les curieux se trouvent à une bonne distance au moment d'utiliser un outil électrique. Les distractions peuvent causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

- Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc électrique.

  • Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.
  • Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou l'humidité. La pénétration d'eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique.
  • Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation pour transporter l'outil électrique et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et des pièces en mouvement. Un cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.
  • Pour les travaux à l'extérieur, utiliser un cordon spécialement conçu à cet effet. Utiliser un cordon conçu pour l'usage extérieur réduit les risques de choc électrique.
  • Si l'utilisation d'un outil électrique est inévitable dans un endroit humide, utiliser une source d'alimentation munie d'un disjoncteur de fuite de terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite de terre réduit le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ INDIVIDUELLE

  • Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
  • Porter l'équipement de protection individuel requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque antipoussières, des

bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures.

  • Empêcher les démarrages accidentels. S'assurer que la gâchette est en position d'arrêt avant de brancher l'outil à une source de courant, d'insérer la batterie, de le ramasser ou de le transporter. Le fait de transporter un outil électrique en gardant le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension un outil électrique lorsque la gâchette est en position de marche favorise les accidents.
  • Retirer les clés de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée sur une pièce rotative de l'outil peut causer des blessures.
  • Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Une bonne stabilité procure un meilleur contrôle de l'outil électrique en cas d'imprévus.
  • Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à l'écart des pièces en mouvement. Les vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs risquent d'être happés par les pièces en mouvement.
  • Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation d'un collecteur de poussière permet de réduire les dangers liés à la poussière.
  • Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise par une utilisation fréquente vous rendre suffisant et vous amener à ignorer les règles de sécurité. Une utilisation négligée peut causer une blessure grave en une fraction de seconde.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE

  • Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié pour l'application. Un outil électrique approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s'il est utilisé dans les limites prévues.
  • Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l'arrêter. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé.
  • Débrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles, si possible, avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou de remiser l'outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil.
  • Entreposer l'outil électrique hors de la portée des enfants et interdire à quiconque de l'utiliser si la personne ne connaît pas bien le produit ou les instructions. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs novices.
  • Entretenir les outils électriques et les accessoires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème risque d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus.
  • Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.
  • Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les embouts etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'usage d'un outil électrique pour des applications pour lesquelles il n'est pas conçu peut être dangereux.
  • Garder les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile ou de graisse.

Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE

  • Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur pouvant convenir à un type de bloc-piles peut entraîner un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.
  • N'utiliser l'outil électrique qu'avec une batterie recommandée. L'utilisation de tout autre bloc-piles peut créer un risque de blessures et d'incendie.
    • Lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, le tenir éloigné des objets en métal tels que les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou d'autres petits objets métalliques qui pourraient connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes d'une pile peut entraîner des brûlures ou un incendie.
  • Éviter tout contact avec le liquide pouvant être éjecté de la pile en cas de manutention abusive. En cas de contact accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide éjecté des piles peut causer des irritations ou des brûlures.
  • N'utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant été endommagé ou modifié. Des piles endommagées ou modifiées peuvent adopter un comportement imprévisible pouvant causer un incendie, une explosion ou le risque de blessures.
  • Ne pas exposer le bloc-piles ou l'outil aux flammes ou à une température excessive. Une exposition aux flammes ou à une température supérieure à 130°C (265°F) peut causer une explosion.
  • Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc-piles ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la pile et augmenter le risque d'incendie.

ENTRETIEN

  • Les réparations de l'outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d'origine. Le maintien de la sûreté de l'outil électrique sera ainsi assuré.
  • Ne jamais effectuer la réparation d'un bloc-piles endommagé. La réparation du bloc-piles doit être réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement.

RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR SÉCATEURS

AVERTISSEMENT

La lame est tranchante, ce qui présente des risquesutation. Garder les mains merchants et des pièces en

  • Tenir les mains et les vêtements amples loin des rebords tranchants et des pièces en mouvement.
  • Afin de minimiser le risque de blessures, toujours porter la protection oculaire appropriée certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.
  • Lorsque l'outil est utilisé pour un travail risquant de mettre l'outil de coupe en contact avec des fils électriques cachés, le tenir par les surfaces de prise isolées uniquement. Le contact avec un fil sous tension « électrifie » également les pièces métalliques exposées de l'outil et peut électrocuter l'utilisateur.

  • Afin de minimiser le risque de blessures, toujours fermer et couvrir la lame avant d'entreposer les sécateurs et à chaque fois que celles-ci ne sont pas utilisées.

  • Afin de minimiser le risque de blessures, remplacer les lames émoussées, ébréchées ou endommagées.
  • Pour réduire les risques d'explosion, de décharges électriques ou de dommages matériels, ne jamais couper les conduites d'essence, les canalisations électriques ou les conduites d'eau.
  • Afin de minimiser le risque de décharge électrique, examiner l'aire de travail pour remarquer des tuyaux et du câblage caché avant d'élaguer.
  • Ne pas exposer les sécateurs à la pluie ou l'humidité. La pénétration de l'eau dans les séca-teurs accroîtra le risque de décharge électrique.
  • Dans des applications où il est nécessaire de soutenir du matériau environnant (soutenir une branche, déplacer des feuilles qui bougent/des débris plus épais) :

- Tenir la main libre à l'écart des sécateurs et loin de la trajectoire de coupe.

- Maintenir une prise ferme sur la branche à couper.

- Ne pas croiser les bras ou dépasser sa portée naturelle.

- Toujours effectuer de coupes loin de votre corps.

- Eviter toute flexion et tension excessive sur la branche à couper.

  • Ne pas opérer dans un arbre, sur une échelle ni un toit ni échafaudage sauf si vous êtes un professionnel qualifié. Afin d'éviter toute blessure physique ou risque de morte, l'utilisateur doit avoir reçu une formation en techniques d'escalade en sûreté et en emploi de tout sorte d'équipement de sécurité approprié.
  • Couper uniquement des matériaux dérivés du bois. Ne jamais couper de la tôle, des plastiques, du béton ou d'autres matériaux de construction qui ne sont pas faits en bois.
  • Ne jamais couper du matériau de plante d'un diamètre supérieur à 32 mm (1-1/4"). L'outil pourra se coincer.
  • Ne pas utiliser aucun accessoire non recommandé par le fabricant. L'utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves.
    • AVERTISSEMENT Afin de minimiser le risque de blessures, lorsque de travaux sont faits dans de situations poussié-reuses, porter une protection respiratoire ou bien, utiliser une solution d'extraction de poussière conforme aux normes OSHA.
  • Toujours faire preuve de bons sens et procéder avec prudence lors de l'utilisation d'outils. C'est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d'opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d'information ou formation.
  • Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques d'identification. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

⚠ AVERTISSEMENT Certaines poussières générées par les activités de ponçage, de coupe, de rectification, de perforage et d'autres activités de construction contiennent des substances considérées être la cause de malformations congénitales et de troubles de l'appareil reproducteur. Parmi ces substances figurent:

  • le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
  • la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres matériaux de maçonnerie, ainsi que
  • l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement. Les risques encourus par l'opérateur envers ces expositions varient en fonction de la fréquence de ce type àde travail. Pour réduire l'exposition à ces substances chimiques, l'opérateur doit: travailler dans une zone bien ventilée et porter l'équipement de sécurité approprié, tel qu'un masque anti-poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

SPÉCIFICATIONS

No de Cat....2534-20

Volts.... 12 CD
Type de batterie ....M12™
Type de chargeur ......M12™
Capacité maximale ....32 mm (1-1/4")
Lame de rechange.... 48-44-2769
Température ambiante de fonctionnement recommandée ....-18°C à 50°C (0°F à 125°F)

PICTOGRAPHIE

MILWAUKEE M12 253421 - PICTOGRAPHIE - 1

Courant direct

MILWAUKEE M12 253421 - PICTOGRAPHIE - 2

MILWAUKEE M12 253421 - PICTOGRAPHIE - 3

MILWAUKEE M12 253421 - PICTOGRAPHIE - 4

MODE

MILWAUKEE M12 253421 - MODE - 1

MILWAUKEE M12 253421 - MODE - 2

MILWAUKEE M12 253421 - MODE - 3

AVERTISSEMENT

Garder les

l'écart des rebords tranchants et des pièces en mouvement. La lame est tranchante, ce qui présente des risques de lacération et d'amputation.

Lire le manuel d'utilisation

Touche d'alimentation

Touche sélectrice de mode

Le mode de plein

Le mode de mi-régime

UL Listing Mark pour Canada et États-unis

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

MILWAUKEE M12 253421 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE - 1

  1. Fourreau de lame
  2. Lame de coupe
  3. Touche d'alimentation
  4. Touche sélectrice de mode
  5. Poignée
  6. Accessoire de bracelet de sûreté

  7. Dragonne

  8. Indicateur de niveau d'énergie
  9. Bouton de verrouillage
  10. Gâchette
  11. Lame de support

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Ne recharger la batterie qu'avec le chargeur spéci-

fié. Pour les instructions de charge spécifiques, lire le manuel d'utilisation fourni avec le chargeur et les batteries.

Insertion/Retrait de la batterie

Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l'outil.

AVERTISSEMENT

Toujours fermer et couvrir la lame avant d'entreposer

les sécateurs et à chaque fois que celles-ci ne sont pas utilisées.

Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de l'outil. S'assurer qu'elle est fixée solidement.

AVERTISSEMENT

L'emploi d'accessoires autres que ceux qui sont

expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

Toujours retirer le bloc-piles avant de changer ou d'enlever les accessoires spécifiquement recommandés pour cet outil.

Enlèvement / installation de la lame de coupe

Remplacer la lame lorsque cellé-ci commence à s'émousser ou à s'ébrécher. Une lame est émoussée lorsque son bord tranchant semble arrondi ou endommagé.

Utiliser uniquement une lame de marque MILWAUKEE, No de Cat. 48-44-2769.

AVERTISSEMENT

La lame est bien aiguisée. Garder les mains à l'écart

du bord tranchant. Une lacération peut se passer.

  1. Fermer les lames. Le bord tranchant de la lame doit être couvert par la mâchoire inférieure.
  2. Retirer le bloc-piles.

  3. Pour l'enlever, à l'aide d'une pointe clé hexagonale de 5 mm, retirer les vis qui soutiennent la lame de coupe.

  4. Retirer la vis à chapeau de verrouillage.
  5. Tirer sur la lame pour la sortir de la rainure.
  6. Pour l'installer, pousser la lame dans la rainure en alignant les orifices.
  7. Remplacer les vis et les serrer pour fixer la lame en place. Pour obtenir les meilleurs résultats, avant d'utiliser l'outil, laisser passer 24 heures après l'installation d'une nouvelle vis à chapeau de verrouillage pour que le bloqueur de filetage cure.

MILWAUKEE M12 253421 - AVERTISSEMENT - 1

text_image Vis à chapeau de verrouillage Vis

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser le risque de blessures, toujours

porter la protection oculaire appropriée certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.

Toujours retirer le bloc-piles avant de changer ou d'enlever les accessoires spécifiquement recommandés pour cet outil. D'autres pourront poser un danger.

Pour réduire les risques d'explosion, de décharges électriques ou de dommages matériels, ne jamais couper les conduites d'essence, les canalisations électriques ou les conduites d'eau.

Afin de minimiser le risque de blessures, toujours fermer et couvrir la lame avant d'entreposer les sécateurs et à chaque fois que celles-ci ne sont pas utilisées.

Ne pas couper des pièces courtes de matériau de plante qui vous font mettre les doigts près des lames de coupe et celles de support.

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre.

La lame est bien aiguisée. Garder les mains à l'écart du bord tranchant. Une lacération peut se passer.

Dans des applications où il est nécessaire de soutenir du matériau environnant (soutenir une branche, déplacer des feuilles qui bougent/des débris plus épais) :

  • Tenir la main libre à l'écart des sécateurs et loin de la trajectoire de coupe.
  • Maintenir une prise ferme sur la branche à couper.
  • Ne pas croiser les bras ou dépasser sa portée naturelle.
    • Toujours effectuer de coupes loin de votre corps.
  • Eviter toute flexion et tension excessive sur la branche à couper.

Indicateur de charge de la batterie

Pour déterminer l'autonomiê de la batterie, allumez l'outil. La jauge de carburant s'allume pendant 2-3 secondes. Lorsque moins de 10% de la charge est laissée, une lumière sur la jauge de carburant clignotera 4 fois.

Pour signaler la fin de la charge, une lumière sur la jauge de carburant clignotera 8 fois et l'outil ne s'exécutera pas. Chargez le bloc-piles.

Si la batterie devient trop chaude, les voyants de jauge de carburant clignoteront et l'outil ne s'exécutera pas. Laissez la batterie refroidir.

Utilisation des modes de coupe

Le mode de plein régime ouvre complètement les lames pour une taille d'un diamètre plus large.

Le mode de mi-régime ouvre les lames partiellement pour des coupes plus petites et répétitives.

Appuyer sur la touche sélectrice de mode pour passer entre les différents modes. Les lames doivent s'ouvrir pour initialiser la sélection du mode. Tenir enfoncée la touche de verrouillage et appuyer sur la gâchette pour le verrouiller dans le mode désiré.

Fonctionnement général

  1. Pour allumer l'outil, appuyer sur la touche d'alimentation.
  2. Appuyer sur la touche sélectrice de mode pour sélectionner l'application correcte d'élagage. Pour changer les modes, tenir enfoncée la touche de verrouillage et appuyer sur la gâchette pour le verrouiller dans le mode désiré.
  3. Mettre le matériau entre la lame de coupe et la lame de support.
  4. Tenir enfoncée la touche de verrouillage et appuyer sur la gâchette pour effectuer une coupe.
  5. Après une période d'inactivité, l'outil s'arrêtera automatiquement.
  6. Pour fermer les lames, appuyer sur la touche de verrouillage et ensuite, appuyer sur la gâchette.
  7. Pour éteindre l'outil, appuyer sur la touche d'alimentation.

REMARQUE : Une fois les sécateurs allumés, ils reviendront au même mode qu'ils avaient avant d'éteindre l'outil.

  1. Mettre le fourreau de lame sur l'outil.

Toujours fermer les lames et retirer le bloc-piles à chaque fois que l'outil n'est pas utilisé.

Transport des sécateurs

Avant de les transporter, toujours fermer les lames et retirer le bloc-piles. Mettre le fourreau de lame sur l'outil.

Entreposage

Fermer les lames et retirer le bloc-piles. Nettoyer les débris et mettre le fourreau de lame sur l'outil. Entreposer dans un endroit sec et bien ventilé.

APPLICATIONS

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser le risque de décharge électrique, examiner l'aire de travail pour remarquer des tuyaux et du câblage caché avant d'élaguer.

Si les branches à couper se trouvent au-dessus du niveau de la épaules, confier le travail à un professionnel. Ne pas prendre cette précaution peut entraîner des blessures graves.

Élagage

Les sécateurs ont été conçus pour être utilisés sur des arbres, des arbustes et des branches de plante d'un diamètre de 32 mm (1-1/4") ou moins.

Précautions de chantier

  • Ne couper que de matériaux dérivés du bois. Ne jamais couper de la tôle, des plastiques, du béton ou des matériaux de construction autres que le bois.
  • Ne jamais laisser les enfants utiliser les sécateurs. Ne jamais laisser personne utiliser ces sécateurs si la personne n'a pas lu ce manuel d'utilisation ou si elle n'a pas reçu une formation adéquate dans l'utilisation sûre et correcte de ces sécateurs.
  • Toujours couper avec les deux pieds posés sur un sol ferme pour éviter toute perte d'équilibre.

  • Ne pas utiliser en se tenant sur une échelle, car cela est extrêmement dangereux. Ce type de travail doit être confié aux professionnels.

  • Ne pas croisér les bras ou dépasser sa portée naturelle.
  • Toujours effectuer de coupes loin de votre corps.
  • Ne pas élaguer près des câbles électriques ou des bâtiments. Ce type de travail doit être confié aux professionnels.
  • Ne couper que lorsque la visibilité et la lumière permettent de voir clairement.
    • Vérifiez la zone de travail pour les dangers tels que les abeilles, les rongeurs, les serpents, etc, qui peuvent vivre dans les arbres ou les broussailles.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques de blessures corporelles, débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l'outil avant d'y effectuer des travaux d'entretien. Ne démontez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité.

Entretien de l'outil

Gardez l'outil en bon état en adoptant un programme d'entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif, de grippage des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l'usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.

Si l'outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors qu'il est branché sur une batterie complètement chargée, nettoyez les points de contact entre la batterie et l'outil. Si l'outil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l'outil, le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité.

Affûtage de la lame de coupe

AVERTISSEMENT

Ne pas remplacer ou faire réparer une lame endommagée pourra causer des blessures graves. La lame est bien aiguisée. Garder les mains à l'écart du bord tranchant. Une lacération peut se passer.

  1. Retirer le bloc-piles.
  2. Porter des gants à des fins de protection.
  3. Utiliser une lime à dents fines.
  4. Garder le niveau de lime avec la lame. Ne pas laisser la lime s'incliner ou basculer.
  5. Exercer une pression légère, mais ferme pour limer vers l'angle du bord tranchant de la lame.
  6. Soulever la lime du métal à chaque retour.
  7. Retirer les bavures.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques de blessures ou de dommages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrassez les tous évents des débris et de la poussière. Gardez les outil propres, à sec et exemptes d'huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux.

Certains nettoyants tels l'essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents d'usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l'isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils.

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur en entier au centre-service autorisé le plus près

ACCESOIRES

⚠ AVERTISSEMENT L'utilisation d'autres accessoires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

Pour une liste complète des accessoires, visiter le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.

SERVICE - CANADA

Tout produit d'équipement électrique pour extérieur de MILWAUKEE* (voir les exceptions ci-dessous) est garanti à l'acheteur d'origine par un distributeur agréé MILWAUKEE d'être exempt uniquement de vice de matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparer ou remplacera toute pièce d'un produit d'équipement électrique pour extérieur qui, après examen, sera confirmée par MILWAUKEE d'être affectée d'un vice de matériau ou de fabrication pour une période de trois (3) ans** après la date d'achat, sauf indication contraire. Retourner l'équipement électrique pour extérieur à un centre de service en usine MILWAUKEE ou un poste d'entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d'achat doit être présentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine d'être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque d'autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence d'entretien ou des accidents. Usure normale : Plusieurs produits électriques d'utilisation à l'extérieur doivent être soumis à la substitution périodique des leurs pièces ainsi que de l'entretien afin d'achever leur performance maximale. Cette garantie ne considère pas les réparations lorsque l'utilisation régulière a épuisé la vie d'une pièce, y compris, mais sans s'y limiter, les lames pour tondeuse, la tête de coupe, les lignes de coupe, les lames, les chaînes, les tubes de soufflante, les brosses, les joints toriques et les sceaux.

*Cette garantie ne considère ni les blocs-piles portatifs ni les produits reconditionnés. Il y a d'autres garanties différentes disponibles pour ces produits.

**La période de la garantie pour les assemblages de réservoir SWITCH TANK™, les tuyaux, les poignées et les lances est d'un (1) an à partir de la date d'achat.

MILWAUKEE n'assume aucuns frais de transport ou de fabrication concernant l'inspection et la vérification des produits électriques d'utilisation à l'extérieur qui, de l'avis de MILWAUKEE, ne donnent pas droit à une réclamation au titre de la garantie. Pour être admissible, une réclamation au titre de la garantie doit être justifiée par un vice de matériau ou de fabrication découvert par MILWAUKEE.

L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS PAR LA PRÉSENTE EST UNE CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D'HONORAIRES D'AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE

RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIA-BILITÉ OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D'EXONÉRATION N'EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TELLE QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE CONFÈRE À L'UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS ; IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Cette garantie s'applique uniquement aux produits vendus aux États-Unis et au Canada.

Veuillez consulter l'onglet « Trouver un centre de service », dans la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à l'adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) afin de trouver le centre de service le plus proche pour l'entretien, sous garantie ou non, de votre outil électrique MILWAUKEE.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : M12 253421

Catégorie : Paire de ciseaux