FOSTEX 6301N - Haut-parleur

6301N - Haut-parleur FOSTEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6301N FOSTEX au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FOSTEX 6301N - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Haut-parleur actif FOSTEX 6301N, amplificateur intégré, réponse en fréquence de 70 Hz à 20 kHz, puissance de 25 W.
Utilisation Conçu pour les applications de monitoring en studio, idéal pour les environnements de production audio professionnels.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et l'état des câbles, nettoyer la grille et le boîtier avec un chiffon doux.
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les évents de ventilation.
Informations générales Dimensions compactes, poids léger, compatible avec divers équipements audio, garantie constructeur de 1 an.

FOIRE AUX QUESTIONS - 6301N FOSTEX

Comment connecter le FOSTEX 6301N à un ordinateur ?
Utilisez un câble audio approprié, comme un câble jack 3,5 mm vers RCA, pour relier la sortie audio de votre ordinateur à l'entrée du haut-parleur.
Pourquoi le son du FOSTEX 6301N est-il faible ?
Vérifiez le niveau de volume sur le haut-parleur et sur la source audio. Assurez-vous également que le haut-parleur est correctement alimenté et que les connexions sont sécurisées.
Le FOSTEX 6301N produit un bruit de fond, que faire ?
Vérifiez les connexions de votre câble audio pour toute interférence. Essayez de déplacer le haut-parleur loin des sources de bruit électromagnétique, comme des appareils électroniques.
Comment régler les paramètres de tonalité du FOSTEX 6301N ?
Utilisez les contrôles de tonalité intégrés au haut-parleur pour ajuster les basses et les aigus selon vos préférences.
Le FOSTEX 6301N ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement branchée et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de brancher le haut-parleur sur une autre prise électrique.
Puis-je utiliser le FOSTEX 6301N pour des applications en extérieur ?
Le FOSTEX 6301N est principalement conçu pour un usage en intérieur. Si vous l'utilisez à l'extérieur, assurez-vous de le protéger des intempéries.
Quels sont les dimensions du FOSTEX 6301N ?
Les dimensions du FOSTEX 6301N sont 200 mm de largeur, 150 mm de hauteur et 190 mm de profondeur.
Comment nettoyer le FOSTEX 6301N ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Le FOSTEX 6301N est-il compatible avec des systèmes audio professionnels ?
Oui, le FOSTEX 6301N peut être intégré dans des systèmes audio professionnels grâce à ses entrées et à sa qualité sonore.
Où trouver des pièces de rechange pour le FOSTEX 6301N ?
Vous pouvez contacter le service client de FOSTEX ou vérifier auprès de revendeurs autorisés pour des pièces de rechange.

Questions des utilisateurs sur 6301N FOSTEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6301N - FOSTEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6301N de la marque FOSTEX.

MODE D'EMPLOI 6301N FOSTEX

ATTENTION: Pour éviter tout risque de choc électrique, ne connectez pas l'appareil au secteur quand la grille est retirée.

AVIS: L'appareil de construction de CLASSEI doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée d'une protection par mise à la terre.

- CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.

ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, APAR DE LA FENTE LARGE, FOND.

AVIS: Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil sous la pluie et l'humidité.

ATTENTION: L'utilisation de tout contrôle ou de réglages ou de procédures autres que celles indiquées ci-après peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.

AVIS: Les changements ou modifications à cette unité n'étant pas expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.

AVIS: Ne placez pas l'appareil au-dessus de toutes les surfaces souples, poreux, ou sensibles pour éviter d'endommager la surface. Utilisez une barrière de protection entre l'unité et la surface à protéger la surface.

AVIS: L'utilisation de cet appareil à proximité d'éclairage fluorescent peut provoquer des interférences sur l'utilisation de la télécommande. Si l'appareil affiche un comportement erratique s'éloigner de tout éclairage fluorescent, telle qu'elle peut être la cause.

ATTENTION: Danger d'explosion si les piles sont remplacées de façon incorrect. Remplacer les piles seulement par le même type de pile ou l'équivalent.

AVIS: Ne pas installer cet équipement dans un espace confiné comme une bibliothèque ou une unité similaire.

AVIS: La prise du secteur est utilisé pour déconnecter le système. La prise du secteur ne doit pas être obstruée ou doit être facilement accessible pendant son utilisation. Pour être complètement déconnecté de l'alimentation d'entrée, la prise doit être débranchée du secteur.

Le symbole de l'éclair fléché dans un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" dans le boîtier du produit qui peuvent être des ampleur suffisante pour constituer un risque d'électrocution aux personnes.

■ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

5) Do not use this apparatus near water. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.

6) Clean only with dry cloth. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.

7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.

8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.

Ne détruissez pas la sécurité de la terre ou polarisées - fiche. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l'autre. Une prise de terre possède deux lames et une broche de terre. La lame large ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.

10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. Protégez le cordon d'alimentation d'être piétiné ou pincé, particulièrement au niveau des fiches, des prises, et le point où ils sortent de l'appareil.

11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. N'utilisez que des accessoires spécifiés par le fabricant.

Utilisez seulement avec la charrette, position, trépied, support ou table spécifiée par le fabricant, ou a vendu avec l'appareil. Lorsqu'une charrette est utilisée, utilise la prudence quand déplacer la combinaison de pour éviter la blessure de pointe-sur.

13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes de temps.

14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.

15) The apparatus shall be used in an open area. Cet apprareil doit être utilisé dans un endroit a aire ouverte.

16) Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on apparatus. L'appareil ne doit pas éclaboussures et aucun objet ne contenant de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'objet.

17) Mains plug is used as disconnect device. It shall remain readily operable and should not be obstructed during intended use. To completely disconnect the apparatus from supply mains, the main plug of the apparatus shall be disconnected from the mains socket outlet completely. La prise du secteur et utilisé pou déconnecter le système. La prise du secteur ne doit pas être obstruée ou doit être facilement accessible pendant son utilisation. Pour être complément déconnecté de l'alimentation d'entrée, la prise doit être débranchée du secteur.

FOSTEX 6301N - ■ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - 1

ADD: Zac de L'Oree du Golf, 16 rue Jules Veme, 59790 Ronchin, France

TEL:(+33)328550328,FAX:(+33)328550329

Email: contact@selectronic.fr

France

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FOSTEX

Modèle : 6301N

Catégorie : Haut-parleur