AEG AWFSJ3 - Filtre à eau

AWFSJ3 - Filtre à eau AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AWFSJ3 AEG au format PDF.

📄 30 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AEG AWFSJ3 - page 1
Voir la notice : Français FR Italiano IT
Intitulé Détails
Type de produit Filtre à eau
Compatibilité Compatible avec divers modèles de réfrigérateurs AEG
Capacité de filtration Jusqu'à 1500 litres
Réduction des contaminants Réduit le chlore, le plomb, et d'autres impuretés
Durée de vie Remplacement recommandé tous les 6 mois
Installation Installation facile sans outils nécessaires
Entretien Rincer le filtre avant la première utilisation
Normes de sécurité Conforme aux normes de sécurité alimentaire
Certifications Certifié NSF/ANSI
Poids Environ 0,5 kg
Dimensions Dimensions standard pour filtres à eau

FOIRE AUX QUESTIONS - AWFSJ3 AEG

Comment installer le filtre à eau AEG AWFSJ3 ?
Pour installer le filtre AEG AWFSJ3, commencez par couper l'eau. Ensuite, retirez le filtre usagé, si nécessaire. Insérez le nouveau filtre AEG AWFSJ3 en veillant à ce qu'il soit bien en place. Rétablissez l'eau et vérifiez s'il y a des fuites.
À quelle fréquence dois-je remplacer le filtre AEG AWFSJ3 ?
Il est recommandé de remplacer le filtre AEG AWFSJ3 tous les 6 mois ou après avoir filtré 200 litres d'eau, selon la première éventualité.
Comment savoir si le filtre AEG AWFSJ3 doit être remplacé ?
Si vous remarquez un goût ou une odeur désagréable dans l'eau, ou si le débit d'eau diminue, il est temps de remplacer le filtre AEG AWFSJ3.
Le filtre AEG AWFSJ3 est-il compatible avec tous les appareils ?
Le filtre AEG AWFSJ3 est conçu pour être compatible avec certains modèles d'appareils AEG. Veuillez consulter le manuel de votre appareil pour vérifier la compatibilité.
Que faire si le filtre AEG AWFSJ3 fuit ?
Si le filtre fuit, vérifiez qu'il est bien installé et qu'il n'y a pas de débris sur les joints. Si le problème persiste, remplacez le filtre par un nouveau.
Peut-on utiliser le filtre AEG AWFSJ3 pour filtrer de l'eau non potable ?
Non, le filtre AEG AWFSJ3 est conçu uniquement pour filtrer de l'eau potable. Ne l'utilisez pas pour de l'eau non potable.
Comment nettoyer le filtre AEG AWFSJ3 ?
Le filtre AEG AWFSJ3 n'est pas lavable. Une fois qu'il est usé, il doit être remplacé par un nouveau filtre.
Y a-t-il des conseils pour prolonger la durée de vie du filtre AEG AWFSJ3 ?
Pour prolonger la durée de vie du filtre, utilisez de l'eau froide uniquement et évitez de filtrer des liquides autres que l'eau.

Questions des utilisateurs sur AWFSJ3 AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Filtre à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AWFSJ3 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AWFSJ3 de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI AWFSJ3 AEG

Présentation de AquaSense™ et PUREADVANTAGE™

  1. Couvercle supérieur de la grande carafe
  2. Couvercle de la petite carafe
  3. Filtre PUREADVANTAGETM
  4. Réservoir d'eau non filtrée
  5. Indicateur de durée de vie
  6. Grande carafe
  7. Petitecarafe

Nous vous remercions d'avoir besoini la carafe AquaSense™ équipée de la technologie de filtration PUREADVANTAGE™

Comment l'utiliser et la ranger

Pour vous assurer une grande qualite, d'excellentes performances de filtration ainsi qu'un excellent gout de I'eau, veuillez suivre ces instructions.

1. Première utilisation

  • Enlevez l'indicateur de durée de vie avant de laver la carafe.
  • Vous pouvezmettre la carafe au lave-vaisselle ou la laver à la main.
  • Àprous l'avoir lavée, réinstallé l'indicateur de durée de vie et activez-le

L'indicateur de durée de vie vous indique dans combien de temps vous doivent regardier le filtré PUREADVANTAGE™. Chaque point représentée une durée de vie d'environ une semaine. La durée de vie recommandaee de quatre semaines (30 jours) équivaut à quatre points (100%). Un nouveau point disparait chaque semaine pour indiquer la durée de vie restante du filtré.

Voici comment fonctionne l'indicateur de durée de vie :

  1. Appuyez sur le bouton STATUS pour activer l'affichage.
  2. Pour voir le statut du filtr, appuyez une fois sur cette touche. Par exemple, lorsque quatre voyants clignotent, le filtr est neuf à 100% et sa durée d'utilisation restante est de quatre semaines.
  3. Pour réinitialiser le temps restant, appuyez sur la touche.
  4. Remplacez le filtrre lorsque tous les voyants clignotent.

2. Remplacement du filtré

  • Lavez-vous les mains
  • Sortez le filtré de son emballage et placez le filtré PUREADVANTAGE™ dans le réservoir.
  • Appuyez sur le filtré jusqu'à ce qu'il soit emboité correctement dans le réservoir.

Comment activer le filtré :

° Placez la carafe sous le robinet et replisssez-la deux fois.
° Jetez cette eau une fois filtrée avant de pouvoir utiliser la carafe.

3. Utilisation de l'AquaSense™:

Placez la carafe sous le robinet avec le couvercle de remplissage

4. Capacités de la carafe AquaSense™

  • Grande carafe: capacité de 1,6 litre d'eau filtrée (pour une capacité totale de 2,3 litres)
  • Petitecarafe:capacite de 1,2 litre d'eau filtrée (pour une capacité totale de 1,6 litre)

5. Durée de vie du filtré PUREADVANTAGE™

  • Chaque filtré PUREADVANTAGE™ peut filtrer jusqu'à environ 150 litres d'eau du robinet.
  • Nous vous recommendons de changer de filtré PUREADVANTAGE™ tous les 30 jours afin de préserver les performances optimales..
    Pour changer le filtr, tirez sur la languette situé sur le filtr pureADVANTAGE™. Voir : - 2. Changement du filtré

Comment conserver le filtré PUREADVANTAGE™

Conserve le filtré PUREADVANTAGE™ dans son emballage hermetiquement fermé, dans un endroit sec, froid et à l'abri des rayons du soleil afin de préserver ses performances optimales.

Entretien de la carafe AquaSense™ et du filtré PUREADVANTAGE™

  • Nous vous recommendons de ranger votre carafe dans un endroit frais et ombragé. Souvenez-vous que l'eau est une denrée alimentaire. Reportez-vous également au chapitre « Hygiene »
  • La carafe AquaSense™ (indicateur de durée de vie exclu) peut passer au lave-vaisselle.

Avant de nettoyer votre carafe AquaSense™ dans le lave-vaisselle, retirez le voyant de durée de vie.

  • Utilisez uniquement des piles de type LITHIUM CR2032. La pile doit être retiree de l'appareil avant que ce dernier ne soit jeté pour un recyclage en toute sécurité.

REMARQUES IMPORTANTES

Conditions d'utilisation ideales de la carafe AquaSense™ et du filtré PUREADVANTAGE™

  • La carafe AquaSense™ et le filtré PUREADVANTAGE™ sont conçus pour être utilisés uniquement avec de l'eau du robinet traitée par les services municipales ou avec de l'eau provenant d'une source privée dont la qualité potable est attestée.

  • Filtrez uniquement de l'eau froide du robinet (température comprise entre 4 et 38^ ).

  • Pensez toujours à jitterer l'eau filtrée des deux premiers replissages lorsque vous utilisez un filtré PUREADVANTAGE™ neuf.
  • La technologie de filtrre PUREADVANTAGE™ peut réduire temporairement la durée de l'eau du robinet. Nous recommendons aux personnes souffrant de problèmes cardiaques et à celles suivant un régime spécifique de demander conseil à leur médecin avant d'utiliser le filtrtre à eau PUREADVANTAGE™.
  • Réduit le calcaire, le chlore et certains métaux lourds (tels que le plomb et le cuivre).
  • Absorbe les substances qui affectent l'odeur et le goût de l'eau, par exemple certains pesticides, ainsi que les impuretés organiques.
  • Les filtres PUREADVANTAGE™ fonctionnement avec la technologie de purification 3M Le

filtre PUREADVANTAGE™, unique et innovant, fonctionne avec la technologie de purification 3M afin d'assurer une filtration de la meilleure qualite possible.

Précautions d'hygiène

  • Lavez-vous les mains avant de changer le filtré PUREADVANTAGETM.
  • Si le filtré PUREADVANTAGE™ a été laisse à température ambiente ou qu'il n'a pas été utilisé pour une longue période (par exemple pendant les vacances), nous vous recommendons de changer le filtré et de nettoyer la carafe.
  • Il est recommandé de faire bouillir l'eau du robinet avant de la donner aux personnes atteintes d'un déficit immunitaire et aux bébés; cette Recommendation s'applique également à l'eau filtrée avec PUREADVANTAGE™.
  • Pour des raisons d'hygiene, les composants des filtres PUREADVANTAGE™ sont soumis à un traitement spécifique à base d'argent. Une petite quantité de cette substance peut passer dans l'eau. Ce transfert est en conformité avec les réglementations de l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), ainsi qu'avac la directive européen 98/83/EG pour la qualité de l'eau potable destinée à la consommation humaine.

Conserve le filtrhe hors de la portée des enfants.

Garantie AquaSense et PUREADVANTAGE™

Garantie PUREADVANTAGE

Pour plus d'informations sur la garantie

PUREADVANTAGE™, consultez le site : aeg.com/water

Mise au rebut des filtres usages

  • Vous pouvez jeter le filtré PUREADVANTAGE™ avec vos déchets menagers en toute sécurité.
  • Avant demettrevoirercafereAquaSenseau rebut, retirezlevoyant deduréedevie.Levoyant deduréedevieestuncomposantélectronique pouvantetreutilisedependantenviiron3ans.Ala finde sa duréedevie,levoyant deduréedeviedoitetrejetecoumformémentauxreglementations locales eta lalegislation envigeur.Levoyant deduréedeviepeutfacillementetreretiredelcarafeenotantlecoverclesupérieurpuis le compartment d'eau nonfiltrée.

AEG AWFSJ3 - Mise au rebut des filtres usages - 1

  • Jetez les autres composants de la carafe avec les déchets en plastique

Exonération de responsabilité

AEG se dégage de toute responsabilité en cas de non-respect des instructions fournies dans ce manuel.

Coordonnées

Service Conseil consommateurs Electrolux LDA BP 63

02140 VERVINS

0820 900 109 (0,118 € TTC la minute depuis un poste fixe)

Pour plus d'informations, visitez le site :

www.aeg.com/water

Italiano

  • Jarra grande: 1,6 litres de agua filtrada (2,3 litres de capacité total)
  • Jarra(PCQUA:1,2 Litros de agua filtrada (1,6 Litros de capacité total)
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : AWFSJ3

Catégorie : Filtre à eau