CL210A - Téléphone GEEMARC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL210A GEEMARC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone |
| Modèle | GEEMARC CL210A |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Volume réglable | Oui, avec plusieurs niveaux de réglage |
| Fonctionnalité de amplification | Amplification du son pour les malentendants |
| Numéros de mémoire | Possibilité de mémoriser des numéros d'appel |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur avec batterie de secours |
| Dimensions | Compact, adapté pour une utilisation à domicile |
| Poids | Léger, facile à manipuler |
| Utilisation | Conçu pour les personnes malentendantes ou âgées |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique |
| Garantie | Vérifiez auprès du vendeur pour les conditions de garantie |
FOIRE AUX QUESTIONS - CL210A GEEMARC
Questions des utilisateurs sur CL210A GEEMARC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL210A - GEEMARC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL210A de la marque GEEMARC.
MODE D'EMPLOI CL210A GEEMARC
Attention: Ce téléphone peut être destiné aux personnes ayant des problèmes d'audition. Il possède un écouteur a volume variable. A la première utilisation, assurez vous que le bouton de réglage du volume soit positionné sur la position volume minimum. Les personnes malentendantes pourront par la suite augmenter le volume pour l'adapter à leur audition.
Description Générale 31
INSTALLATION 33
Raccordement de l'ordinateil 33
Position murale 33
REGLAGES 34
Réglage du volume de la sonnerie 34
Réglage de la Réception des appeals 34
Réglage du Volume et de la Tonalité 35
Réglage de la Numérotation (Décimale/ Fréquence Vocale) 36
UTILISATION DU TÉLÉPHONE 37
Appeler 37
Appeler en mode « Mains libres » 37
Recevoir une Communication 38
Recevoir une Communication en mode « Mains Libres » 38
Rappel du dernier Numéro 38
Touche Rappel d'Enregistreur « R » 38
Utilisation du Casque 38
Mettre un Numéro en Mémoire 40
Composer un Numéro mis en Mémoire 40
CONTENTS
RépondeUR 41
Marche/Arret du Répondeur 41
Annonce d'Accueil 41
Enregistrer uneannounce d'Accueil 42
Ecouter l'announce d'Accueil 42
Réglages du Répondeur 43
Ecouter les Messages reçus 44
Effacer un Message Reçu 45
Filtrer les Appels 45
Utiliser le Répondeur à Distance 45
Code d'Utilisation à Distance 45
Contrôle à Distance 46
Commandes de Contrôle à Distance 46
Enregistrer un Mémo 47
Enregisterr un Appel 47
Surveillance d'une Pièce 48
Activation du Répondeur à Distance 48
Manque de Mémoire 48
PROBLEMES DIVERS ET SOLUTIONS 49
POUR VOTRE SECURITE 50
GARANTIE 51
RECYCLAGE DE L'APPAREIL 52
Accessoires Couleurs Inclus 79
GABARIT DE MONTAGE MURAL 81
INTRODUCTION
Merci d'avoir besoin notre GEEMARC CL210A. Cet apparéil est un téléphone multifonctions qui vous offre une fonction haut-parleur (mode « mains libres »), une fonction mémorisation de numérios et un répondeur.
Il est important que vous lisiez les conseils d'utilisation ci-dessous afin d'utiliser au mieux votre téléphone GEEMARC. Conservez ce mode d'emploi en lieu sur pour une utilisation ultérieure.
Ce mode d'emploi explique comment utiliser le téléphone :
CL210A

Contenu du Colis
Une fois le colis déballé, vérifie que vous disposez de l'ensemble des éléments presentés ci-après. Si l'un des éléments est absent, contactez sans délais votre revendeur.
- 1 Base CL210A
1 combiné CL210A et un cordon spiralé
1 adaptateur secteur
1 cordon téléphonique
1 Mode d'Emploi
2 Caches couleur

Si vous avez besoin d'aide ou de soutien technique,
consultez notre site Internet:
www.geemarc.com
Telephone +33 (0)32858 7599
Ou Fax +33 (0)32858 7576
Description Générale

DESCRIPTION

Arrière de l'Appareil
Base

INSTALLATION
Raccordement de l'appareil
Branchez au combiné le cordon à spirale. Branchez ensuite l'autre extrémité du cordon à la prise qui se trouve à gauche de la base du CL210A. Placez le combiné sur la Base à l'endroit prévu à cet effet.
Connectez le cordon téléphonique à la prise 8 située à l'arrière du téléphone et passez le dans la rainure vers l'arrière de la Base. Branchez ensuite l'autre extrémité du cordon téléphonique à la prise téléphonique murale (^**) .
Connectez l'adaptateur secteur à l'arrière de l'appareil puis branchez-le dans une prise secteur 230V. (*) Veuillez désirir une prise électrique située pres de votre téléphone de façon à pouvoir le débrancherrapidement en cas de problème.
Montage mural
En Position murale, vous pouvez accrocher le combiné sur le téléphone sans pour autant le raccrocher. Vous trouverez un petit ergot prévu à cet effet sur la partie supérieure de la zone d'appui du combiné.
- Fixez au mur 2 vis d'ancrage. Celles-ci doivent se trouver l'une au dessus de l'autre à une distance de 83 mm et doivent dépasser du mur de 5mm afin de maintainir correctement la base du téléphone.
- Branchez le cordon téléphonique dans la prise à l'arrière de la base de l'appareil. Passez le dans la rainure et branchez le dans la prise téléphonique murale (^**) .
- Accrochez la base du téléphone aux vis et poussez-la vers le bas afin de l'ancrer correctement en position.
- Connectez une extrémité du cordon à spiral au combiné. Branchez ensuite l'autre extrémité du cordon à spiral à la prise qui se trouve à gauche de la base du CL210A
- Faites tourner l'ergot de la base de 180 degrés de façon à ce que le combiné puisse s'y accrocher.
() Classé comme «Tension dangereuse » conformément au standard EN60950
(^*) Classé TNV-3 conformément au standard EN60950.
Réglage du volume de la sonnerie
Un bouton de réglage situé sur le côté droit du CL210A permet de désir parmi trois volumes de sonnerie: HI (Haut), LOW (Bas) ou OFF (Arrêt).

Réglage du Signal de Réception d'Appels
Un commutateur à trois positions situé sur le côte droit du CL210A permet de désirir parmi trois types de signal d'applé.
La sonnerie est activée
La sonnerie et le vibreur sont actifs (vibreur à connecter – non fourni)
La sonnerie et levoyant sont activés
Réglage du Volume et de la Tonalité
Vous pouvez modifier le volume et la tonalité de réception dans le combiné durant une conversation téléphonique en fonction de vos besoin audits.
Utilisez le bouton de contrôle sur le bord avant du téléphone pour ajuster les niveaux de réception du combiné
Le bouton situé sur la base du téléphone vous offre une possibilité d'amplification supplémentaire ( jusqu'à 40dB). Lorsque la fonction amplification est en marche, le voyant rouge du bouton est allumé.
Régler l'Amplification par défaut
Un commutateur d'amplification Marche / Arrêt →, tue à l'arrière de l'appareil permet d'activer ou de désactiver l'amplification lors du décroché du combiné.
Commutateur ●en position (Marche)
L'amplification supplémentaire et les contrôle des Volume et Tonalité sont automatiquement activés pour chaque utilisation de l'appareil. Le voyant LED situé sur le bouton Amplification est allumé.
En communication, appuyez sur le bouton Amplification pour désactiver l'amplification et le contrôle de Tonalité. Vous pouvez cependant ajuster le niveau de réception du combiné grâce au réglage du volume.
Après un raccroché le téléphone sera reinitilaise lors d'un prochain appel en mode Amplification.
Commutateur ●en position (Arret)
L'amplification et le contrôle de Tonalité sont étenteints à chaque fois que vous utilisez le téléphone. Le voyant situé sur le bouton Amplification n'est pas allumé.
Appuyez sur le bouton Amplification pendant une communication afin d'activer l'amplification supplémentaire et les contrôle des Volume et Tonalité. Le voyant situé sur le bouton Amplification s'allumera pour signaler ce changement de mode. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton, l'amplification supplémentaire et le contrôle de Tonalité seront de nouveau éteints. Le voyant LED s'éteindra également afin de signaler ce changement de mode.
Après un raccroché le téléphone sera reinitilaise lors d'un prochain appel en mode sans amplification.
Ajuster la Tonalité d'Ecoute
Si le volume du combiné a été amplifié, le contrôle de la Tonalité peut aussi être ajustée. Vous pouvez ajuster et diminuer les hautes et les basses fréquences à l'aide du bouton situé sur le bord avant de l'unité.

Note: La fonction d'ajustement de la tonalité ne sera pas effective lorsque le volume du combiné sera régle au niveau normal.
Réglage de la Numérotation (Décimale/ Fréquence vocale)
Le Commutateur Decimale / Fréquence vocale (P/T) est préréglement en usine sur la position Fréquence vocale (T). En France, tous les reseaux téléphoniques utilisent maintainant les appeals en Fréquence Decimale. Si votre téléphone ne parvient pas à appeler, il est peut être utilisé avec un autocommutateur privé (PBX) de type plus ancien. Dans ce cas, le Commutateur Decimale / Fréquence vocale situé à l'arrête de l'appareil doit être mis en position Decimale (P).
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Appeler
| Décrochez le combiné. |
| Composez le numéro de votre correspondant lorsque vous entendez la tonalité. |
| Pour terminer l'appeL, reposez simplement le combiné sur la base |
Appeler en Mode « Mains Libres »
| Appuyez sur 4/5 Le mode « mains libres » est activé. | |
| Composez le numéro de votre correspondant. Ajustez le volume en utilisant le bouton de contrôle VOL situé sur le côte droit de la base. | |
| Lorsque votre correspondant décroche, vous pouvez parler avec le téléphone en mode « mains libres » (le combiné étant posé sur la base) Parlez vers le micro situé sur le bord avant du téléphone. | |
| Appuyez sur 4/5 pour terminer la communication. | |
Note: Il vous suffit de décrocher le combiné pour désactiver le mode « mains libres » pendant une communication.
Pour activer le mode « mains libres » en cours de communication, appuyez sur le bouton en raccrochant.
Une seule personne peut parler à la fois lorsque le téléphone fonctionne en mode « mains libres ». La Commutation entre le haut-parleur et le micro est automatique. Cela dépend du niveau de son entre le signal reçu et le micro. Il est, par conséquent essentiel qu'il n'y ait pas de bruits forts, par ex. de la musique à proximité du téléphone, car cela empêcherait le mode « mains libres » de fonctionner correctement.
Recevoir une Communication
Décroche le combiné et parlez
Pour terminer l'essay, reposez simplement le combiné sur la base.
Recevoir une Communication en Mode « Mains Libres »
Appuyez sur le bouton pour parler en mode « mains libres »
Appuyez sur pour terminer la communication.
Rappel du dernier Numéro
Décrochez le combiné et appuyez sur le bouton Ⓒ afin de refaire le dernier numéro appelé (jusqu'à 32 chiffres).
Touche Rappel d'Enregistreur « R »
Si le téléphone est connecté au Réseau public ou à un autocommutateur privé, des Services tels que le transfert d'appoint, le rappel automatique ....peuvent être utilisées grâce à la touche « R »
Veuillez vous reférer au mode d'emploi de votre opérateur pour l'utilisation de ces Services
Note: Vous pouvez selectionner le temps de coupure à 100/300ms en utilisant le commutateur « Rappel d'enregistreur » situé à l'arrière du téléphone.
Utilisation du Casque
On peut brancher un casque à la prise jack 2,5mm située à l'arrière du téléphone.
Appuyez sur le bouton pour obtenir la tonalité.
Note: La réception n'est pas amplifiée lorsque vous utilisez un casque.
ACCESSOIRES EN OPTION
Vibreur
Le téléphone est muni d'une prise jack 3,5mm à l'arrière de l'appareil marquee (( )). Vous pouvez connecter un coussinet vibrant optionnel à cette prise : Lorsque vous receivez un appel, ce dernier se mettra alors à vibrrer.
Ce téléphone est muni de trois mémoires directes.
Si un numero a ete memorise pour une des touches, il suffit d'appuyer sur la touche en question pour appeler le numero.
Metre un Numéro en Mémoire
| Décrochez le combiné | |
| Appuyez sur →. | |
| Composez le numéro à mémoriser (16 chiffres maximum) | |
| Appuyez de nouveau sur → | |
| Choisir la touche mémoire directe correspondant au numéro à mémoriser (M1, M2 ou M3) en appuyant dessus. | |
| Raccrochez. | |
Note: Appuyez sur si vous souhaitez insérer une pause dans le numéro de téléphone
Composer un Numéro mis en Mémoire
| Décrochez le combiné et attendre la tonalité | |
| Appuyez sur la touche de numérotation automatique correspondante (M1, M2 ou M3) | |
| Le numéro mémorisé sera composé automatiquement | |
Marché/Arrêt du Répondeur
Le répondeur peut être allumé ou être int en appuyant sur le bouton Lorsqu'il est allumé,les appeals reçus seront pris par le répondeur après un certain nombre de sonneries (voir Réglage du Répondeur). Lorsque le répondeur prend les appeals, votre correspondant entendaireannonc d'accueil, et après le Bip sonore,le correspondant peut alors laisser un message n'excedant pas 2 minutes. Si vous correspondant;aissue un message de plus de 2 minutes,son appel sera déconnecté après les 2 minutes. Si vous correspondant cette de parler pendant plus de 7 secondes lors de l'enregistrement de son message,le répondeur se déconnectera automatiquement. La mémoire du téléphone stocke environ 14 minutes de messages reçus (y compris l'annonce d'accueil).
Note: SI LE REPONDEUR EST ETEINT, DEUX BARRES SERONT AFFICHEES, ET AUCUN APPEL NE SERA ENREGISTRE.
Par ailleurs, si le répondeur est étéint, il se mettra en Marche après 10 sonneries. Cela permet demaintir l'accès à distance de certaines fonctionnalités après l'entrée du code secret
Votre répondeur CL210A peut être accessible à distance à partir:
de votre téléphone portable
de tout téléphone externe (avec numérotation Fréquence Vocale)
Annonce d'accueil
Avant d'activer le répondeur, Il est impératif d'enregistrer une année d'accueil. Cette année s'adresse à vos correspondants et peut durer 1 minute.
Vous pouvez par exemple donner votre nom et les inviter à laisser un message après le Bip sonore.
Note: Si aucuneannounce d'accueil n'a eté enregistrée, l'afficheur clignotera.
Enregistrer l'Annonce d'Accueil
| Appuyez sur «/Ann et maintenez la touche appuyée. Vous entendrez un Bip sonore et l'affichage montrera rA | |
| Enregistrez votre ANNounce d'accueil. Parlez clairément à environ 15-20 cm de l'appareil (vous_annonce doit durer entre 5 et 60 secondes) | |
| Relâchéz la touche «/Ann pour arrêté l'enregistrement | |
| L'annonce d'accueil sera repétée après quelques secondes. Répétez cette procédure si vous souhaitez changer votre ANNounce, auquel cas l'ancienne ANNounce sera automatiquement effacée après le nouvel enregistrement. | |
Ecouter l'Annonce d'Accueil
Appuyez brievement sur /Ann, L'announce d'accueil en mémoire vous sera alors reli.
Pour arrêter la relecture de l'announce d'accueil en mémoire, appuyez sur le bouton Ⓞ de votre répondeur.
Réglages du Répondeur
Utilisez le bouton 2/6/TS situé sur le côté droit du téléphone pour désirir le nombre de sonneries qui activera le répondeur.
- 2 = les appel sont pris après deux sonneries
- 6 = les appel sont pris après six sonneries
TS (TOLL Saver) = active la fonction economie d'appels
En mode économique d'appels, le répondeur prend les appeals après 6 sonneries tant que le premier nouveau message ait est enregistré. Une fois qu'un message est enregistré, le répondeur prendra alors les appeals après environ deux sonneries. Ce mode est utile lorsque vous voulez d'acceder à votre répondeur à distance. En effet, si le répondeur n'a pas pris votre appel après la quatrième sonnerie, vous savez que vous n'avez pas de nouveaux messages et pouvez raccrocher avant que la communication ne vous soit facturée. Si par contre le répondeur prend libre appeal après deux sonneries, cela signifie que vous avez des nouveaux messages.
Ecouter les Messages reçus
L'affichage clignote et indique combien de nouveaux messages vous avez reçus. Si vous n'avez reçuaucun nouveau message, l'affichage fixe montre alors le nombre total de messages (anciens).
Appuyez sur / pour commencer a écouter vos messages.
Si vous souhaitez faire une pause pendant l'écoute de vos messages, appuyez sur / et la lecture du message s'arrête (max. 7 secondes). Appuyez de nouveau sur / pour continuer à écouter vos messages.
L'écoute de vos messages commercera toujours par les nouveaux messages. Par exemple, si vous avez six anciens messages et deux nouveaux, theirs les deux nouveaux vous seront lus avant que le répondeur ne se remette en voille.
Appuyez de nouveau sur le bouton écouter tous vos messages, en commençant par les plus anciens.
Lorsque vous avez fini d'écouter vos messages, vous entendrez deux Bip sonores, puis la machine se mettra en veille. Tous les messages reçus sont enregistrés (à moins que vous ne les ayez effacés lors de l'écoute, voir plus bas). Les nouveaux messages seront enregistrés après les ancients.
Autres fonctions disponibles pendant l'Ecoute des messages
| ▲▲ | Pour passer directement au message suivant |
| ▲▲ | Pour répéter le message en cours, ou pour returner aux messages précédents en gardant la touche appuyée jusqu'à ce que vous entendiez un Bip sonore |
| ◎(Marché/Arrêt) | Pour arrêtier l'écoute |
| ◎ | Pour effacer les messages |
Ecoute des messages par le combiné (volume +40dB)
Pour écouter vos messages en utilisant le combiné, décrochez-le et appuyez sur Appuyez sur pour amplifier le volume d'écoute des messages jusqu'à 40dB.
Effacer un Message Reçu
Si vous souhaitez effacer un message unique, appuyez sur C pendant l'écoute du message.
Pour effacer tous les messages, appuyez et maintenez la touche C jusqu'à ce que vous entendiez un Bip sonore.
Veuillez notes que les nouveaux messages ne peuvent pas etre effacés avant d'avoir ete ecoutes.
Filtrer les Appels
Lors d'un appel, après l'announce, le message en cours d'enregistrement peut être écoute grâce au haut-parleur. Vous pouvez ajuster le volume en utilisant le bouton situé à droite sur votre téléphone.
Si vous souhaitez prendre l'appel, il vous suffit de décrocher le combiné.
Si l'enregistrement du message ne s'arrête pas automatiquement, appuyez sur la touche répondeur ou appuyez (pendant deux secondes) sur la touche * du téléphone.
Utiliser le Répondeur à Distance
Ce répondeur peut être interrogé à distance en utilisant un téléphone en numération Fréquence vocale (T). Appelez le répondeur (en composant votre numéro de téléphone) et entrez votre code d'accès à distancependant que vous entendez l'announce d'accueil. Une fois que votre coded'accès a été accepté, plusieurs commandes à distance vous sont offertes.
Code d'Utilisation à Distance
Un code confidentiel à trois chiffres est requis pour activer/désactiver le répondeur ou pour écouter les messages à partir de l'extérieur. Le code d'accès est imprimé sous la base du téléphone.
Contrôle à Distance
Appelez le répondeur (en composant votre numéro de téléphone)
Composez votre code d'accès alors que vous entendez l'announce d'accueil. Vous entendrez deux Bip sonores si votre code est accepté
Choisissez une commande à distance (dans les 20 secondes) parmi la liste ci-dessous
Lorsque vous avez fini d'utiliser le répondeur il vous suffit de raccrocher.
Commandes de Contrôle à Distance
| Fonctions commands | |
| 25 | Ecouter les nouveaux messages |
| 2# | Ecouter tous les messages |
| Pendant l'Écoute des Messages | |
| 3# | Effacer un message unique pendant son écoute |
| 6# | Passer directement au message précédant |
| 7# | Passer directement au message suivant |
| 8# | Répéter le message |
| ## | Arrêtier l'écoute |
| Après l'Écoute des Messages | |
| 3# | Effacer tous les messages |
| 7# | Enregistrer une nouvelleannounce d'accueil pourmettre fin à l'enregistrement, appuyez de nouveau sur 7#. |
| 8# | Enregistrer un MEMO ; pour stopper l'enregistrement,appuyez de nouveau sur 8# |
| 9# | Pour allumer ou éteindre le répondeur. Trois Bipsonores indiquent que le répondeur est étéint deuxBip sonores indiquent qu'il est allumé. |
| 0# | Surveillance de piece ; appuyez sur 5# pour arrêtér la surveillance de la piece. |
RéPONDEUR
Note : Lors de l'écoute à distance, il est nécessaire d'appuyer sur une touche quelconque de votre téléphone au moins toutes les 2 mn 30 (après émission d'un Bip) pour continuer l'écoute des messages.
Enregisterr un Mémo
Vous pouvez laisser un message MEMO pour les autres utilisateurs du répondeur.
| Appuyez pendant 2 secondes sur la touche | |
| Le message rE s'affichera | |
| Commencez à enregistrer votre mémo après le Bip sonore. | |
| Il vous suffit de relâcher la touche | |
Le message MEMO peut être écoute en appuyant sur la touche du répondeur ou par la fonction d'accès à distance en utilisant un téléphone distant.
Enregistrer un Appel
Vous avez la possibilité d'enregistrer une conversation téléphonique complète. Appuyez sur la touche avant de commencer à enregistrer cette conversation si une autre fonction de la machine est en cours d'exécution.
| Décrochez le combiné pour prendre l'appoint | |
| Appuyez une seule fois sur la touche | pendant l'appoint |
| Le message 2r s'affichera. Le répondeur enregistrera alors la conversation téléphonique | |
| Appuyez sur la touche | pour cesser l'enregistrement |
Appuyez sur la touche pour écouter la conversation enregistrée.
Surveillance d'une Pièce
Cette fonction d'accès à distance vous permet d'appeler votre résidence et d'activer la fonction micro de votre répondeur. Cela signifie que vous pouvez surveiller les bruits dans la pierce où se trouve le répondeur pendant une durée allant jusqu'à 30 secondes.
Activation du Répondeur à Distance
Si vous oubliez demettre en Marche votre repondeur en sortant, vous pouze le faire a distance grâce a un autre téléphone.
| Composez votre numéro sur un téléphone extérieur et laissez-le sonner. ÀpRES environ 10 sonneries, le répondeur prendra votre appel et émettra un long Bip sonore. | |
| Entrez alors le code d'accès imprimé sous la base de votre téléphone. Vous entendrez deux courts Bip sonores si votre code est accepté | |
| Appuyez sur 9#. Vous entendrez deux courts Bip sonores. Ceci confirme que votre répondeur est allumé. | |
| Raccrochez le téléphone. | |
Manque de Mémoire
La capacité totale de la mémoire de votre répondeur est d'environ 14 minutes. Cet espace mémoire est partagé entre votreannounce d'accueil, les+memospersonnels et les messages reçus.Lorsque la mémoire est pleine, l'affichage vous montrera FL. Le répondeur prendra alors les appeals après 10 sonneries pour permettre l'écoute et l'effaçage des messages à distance. Aucun nouveau message ne sera pris tant que les ancients messages n'auront pas été écoutés et effacés.
Pas d'affichage
Assurez-vous que l'adaptateur secteur soit branché correctement et qu'il ne soit pas déterminé.
Le CL210A ne sonne pas
- Vérifiez que le volume de la sonnerie ne soit pas arrêté.
Assurez-vous que le cordon ligne du téléphone soit correctement branché et qu'il ne soit pas déterioré. - Branchez un autre téléphone sur la prise téléphonique PTT ou branchez votre téléphone sur une autre prise téléphonique afin de voir si le problème provient de votre apparéil ou de la prise PTT.
- Il se peut que trop de dispositifs de communication soient branchés sur une seule ligne, par ex. un autre téléphone, un modem ou un fax. Contactez votre fournisseur de réseau pour vous aider à calculer la limite de votre ligne téléphonique personnelle ou professionnelle.
Pas de tonalité
Assurez-vous que le cordon ligne du téléphone soit correctement branché et qu'il ne soit pas déterioré.
- Branchez un autre téléphone sur la prise téléphonique PTT ou branchez votre téléphone sur une autre prise téléphonique afin de voir si le problème provient de votre apparéil ou de la prise PTT.
Pas de réponse sur l'affichage LCD
- Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure d'électricité dans votre voisinage.
POUR VOTRE SECURITE
Généralités
N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec le produit.
N'ouvre pas le téléphone. Contactez l'assistance technique pour toute réparation nécessaire.
Nettoyage
Nettoyez le téléphone avec un chiffon légèrement humide. N'utilise jamais de détergent ou de produit lustrant - ils pourraient en effet endommager l'appareil et les composants électriques qu'il contient.
Consignes de sécurité
N'exposez pas directement le CL210A aux rayons du soleil.
Ne pas utiliser le téléphone dans des endroits humides
N'exposez pas le téléphone au feu ou à autres conditions dangereuses.
Débranchez vous téléphone pendant les orages car ces derniers pourraient l'endommager. Notre garantie n'inclut pas les dommages causés par les orages.
Ce téléphone est conçu pour fonctionner à des températures entre 5 C et 45^
GARANTIE
Cet apparéil est garanti 1 an pieces et main d'oeuvre. La date d'achat figurant sur le ticket de caisse fera foi. Cette garantie s'exercice sous réserve d'une utilisation normale de l' apparéil. Les dommages occasionnés par les surtensions électriques ; la foudre ou par un choc sur l' apparéil ne peuvent enaucun cas être couverts par la garantie.
En cas de problème, rapprochez vous de votre point de vente, sinon, contacter notre assistance technique au 03 28 58 75 99 ou visitez notre site Internet www.geemarc.com
IMPORTANT: VOTRE TICKET DE CAISSE FAIT PARTIE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT ETRE CONSERVE ET PRESENTE EN CAS DE RECLAMATION.
Cette garantie n'est valide qu'en France
DECLARATION: Geemarc Telecom SA déclare que ce téléphone respecte les exigences de la Directive 1999/5/EEC concernant les Equipements radio et télécommunication et en particulier les articles 3.1a, 3.1b et 3.2
Le fonctionnement du téléphone n'est pas garanti si la ligne téléphonique fournit un courant inférieur à 18mA.
CE
Raccordement électrique: Cet apparéil est conçu pour fonctionner avec un adaptateur secteur 230V 50Hz. (Tension Classée comme dangereux selon la norme EN60950).
Par précaution et en cas de danger, le bloc d'alimentation secteur sert de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230v. Il doit être installé à proximité de l'appareil et être aisément accessible.
Raccordement téléphonique : Les tensions prsentes sur les reseaux de télécommunication sont classées TRT-3 (Tension du réseau de Telecommunication) au sens de la norme EN60950.
DIRECTIVES SUR LE RECYCLAGE
La Directive DEEE (Déchet d'Equipement Electrique et Electronique) a été mise en place dans le but d'assurer la collecte sélective en vue de la valorisation, réutilisation ou recyclage des produits en fin de vie.
Lorsqu'un produit ne sert plus, ne pas le jeter à la poubelle.
Veuillez désir une des options suivantes pour vous en débarrasser:
- Déposez votre apparéil dans un lieu de collecte approprié.
- Ou bien redonner votre ancien apparéil à votre revendeur. Si vous achetez un nouvel apparéil, le magasin se doit d'accepter de reprendre l'ancien.
Ainsi, si vous respectez ces instructions, vous faites un geste pour l'environnement et vous contribuez à la préreservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine.


Si vous avez besoin d'aide ou de soutien technique,
consultez notre site Internet:
www.geemarc.com
Telephone +33 (0)32858 7599
Ou Fax +33 (0)32858 7576
INHALT
INHALT 53
EINLEITUNG 55
Ce répondeur peut être interrogé à distance en utilisant un téléphone en numération Fréquence vocale (T). Appelez le répondeur (en composant votre numéro de téléphone) et entrez votre code d'accès à distancependant que vous entendez l'announce d'accueil. Une fois que votre coded'accès a été accepté, plusieurs commandes à distance vous sont offertes.
Notice Facile