JCN14024F5 - Réfrigérateur JUNO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JCN14024F5 JUNO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 240 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (HxLxP) | 175 x 60 x 65 cm |
| Poids | 60 kg |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs au congélateur |
| Fonctionnalités supplémentaires | Éclairage LED, thermostat réglable |
| Entretien | Dégivrage manuel recommandé |
| Consignes de sécurité | Ne pas obstruer les grilles de ventilation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - JCN14024F5 JUNO
Questions des utilisateurs sur JCN14024F5 JUNO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JCN14024F5 - JUNO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JCN14024F5 de la marque JUNO.
MODE D'EMPLOI JCN14024F5 JUNO
| Koelkast | Refrigerator | Réfrigérateur | Kühlschrank |
INHOUDSOPGAVE
Informations de sécurité 33
Consignes de sécurité 34
Fonctionnement 36
Utilisation quotidienne 38
Conseils 42
Entretien et nettoyage 43
En cas d'anomalie de fonctionnement 44
Installation 47
Caracteristiques techniques 48
Sous réserve de modifications.
INFORMATIONSESECURITE
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
Consignes générales de sécurité
-
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage domestique et des utilisations telles que :
- dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
-
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux deSEDjour.
-
Veiliez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
- N'utilisezaucundispositifmécaniqueouautreappareil pour accélééréleprocessusde dégivragequeceux recommendsparlefabricant.
- N'endommagez pas le circuit frigorifique.
- N'utilisez pas d'appareils ELECTriques à l'intérieur des compartments de conservation des alimentés de l'appareil, sauf s'ilts sont du type recommendé par le fabricant.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Ne conservez aucune substance explosive dans cet apparéil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
CONSIGNES DE SECURITÉ
Installation

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil.
Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur.
- Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant.
- N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur, d'une cuisineire, d'un four ou d'une table de cuisson.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit trop humide ou trop froid, comme une dependance extérieure, un garage ou une cave.
- Lorsque vous déplacez l'appareil, voirlez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol.
L'appareil contient un sachet de dessiccateur. Ce n'est pas un jouet. Ce n'est pas un aliment. Jetez-le immédiatement.
Connexion électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisés ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le cable d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente/agree ou un électricien pour changer les composants électriques.
Le cable d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur. - Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Usage

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Ne placez aucun apparéil électrique (sorbetière, etc.) dans l' apparéil, en l'absence d'indications du fabricant.
Veillez a ne pas endommager le circuit frigorifique. Il contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Ce gaz est inflatable. - Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la piece. Aéréz la piece.
- Evitez tout contact d' éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.
- Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximate de l'appareil, ni sur celui-ci.
- Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds.
Éclairage interne
- Le type d'ampoule utilisé dans cet apparéil n'est pas adapté à l'éclairage de votre habitation.
Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Cet apparéil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectués par un professionnelnel qualifié.
- Examinez régulierement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.
Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
-
Le circuit frigorifique et les matériaux d'iso1ation de cet appeareil preservent la couche d'ozone.
-
La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximé du condenseur thermique.
FONCTIONNEMENT
Bandeau de commande

1 Affichage
2 Touche d'augmentation de la température
3 Touche de diminution de la température
Pour modifier la tonalité prédéfinie des touches, appuyez simultanément sur la touche Functions et la touche de diminution de la température pendant
Affichage

plusieurs secondes. Ce changement est réversible.
A. Affichage de la minuterie
B.Voyant ON/OFF
C. Fonction Shopping
D. Fonction NaturaFresh
E. Indicateur de température
F.Voyant d'alarme
G. Fonction ChildLock
H. Fonction DrinksChill
Mise en marche
- Branchez la fiche electrique de l'appareil à la prise de courant.
- Appuyez sur la touche ON/OFF de l'appareil si l'affichage est eteint. Les indicateurs de tempereature indiquent la temperature programmee par defaut. Pour selectionner une temperature differente, reportez-vous au paragraph « Reglage de la temperature »
Si "dEMo" s'affiche, reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement »
Mise à l'arrêt
- Appuyez sur la touche ON/OFF de l'appareil pendant 5 secondes. L'affichage s'eteint.
- Debranche la fiche électrique de l'appareil de la prise de courant.
Réglage de la température
Réglez la température de l'appareil en appuyant sur les touches de température.
Température par défaut :
+5^ dans le réfrigérateur
Les indicateurs de température affichent la température programmée.

La température programmes sera atteinte sous 24 heures.
Après une coupure de courant, la température programmée resté enregistrée.
Fonction Shopping
Si vous devez ranger une grande quantité d'aliments dans votre réfrigérateur, par exemple après avoir fait vos courses, nous vous suggerons d'activer la fonction Shopping : elle permet de refroidir rapidement les alimentés tout en évitant le rechauffement des denrées déjà stockées dans le réfrigérateur.
- Appuyez sur la touche Functions jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur Shopping clignote.
- Appuyez sur OK pour confirmer. L'indicateur Shopping s'affiche.
La fonction Shopping se désactive automatiquement au bout d'environ 6 heures.
Pour désactiver la fonction avant sa désactivation automatique, repêze la procédure.

La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une température différente pour le réfrigérateur.
- Appuyez sur la touche Functions jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
L'affichage indique 3. Il s'agit du paramètre par défaut vous garantissant les performances les plus économiques. - Appuyez sur les touches de température du bandeau de commande pour atteindre le réglage souhaité.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage.
Levoyant revient sur le réglage de température du réfrigérateur au bout de quelques secondes.
Réglage
Utilisation
1-3 Vande et poisson
4-5 Vande, poisson, legumes et fruits conservés ensemble
Alarme de porte ouverte
Une alarmé sonore se déclenché si la portere reste ouverte pendant quelques
minutes. Les conditions d'alarme de porto ouverte sont indiquées par :
- unvoyant d'alarme clignotant;
- une alarme sonore.
Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l'alarme s'arrête. Vous pouvez également eteindre le signal sonore en appuyant sur n'importe quelle touche.
Fonction ChildLock
Activez la fonction ChildLock pour verrouiller les touches et éviter toute opération accidentelle.
- Appuyez sur la touche Functions jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur ChildLock clignote. - Appuyez sur OK pour confirmer. L'indicateur ChildLock s'affiche.
Pour désactiver la fonction ChildLock, repétez la procédure jusqu'à ce que levoyant ChildLock s'éteigne.
Fonction DrinksChill
La fonction DrinksChill doit etreutilisée pourlereglage d'unealarmesonoreauneheure souhaitee,cequiestutile,par exemple,lorsqueI'on soushaite refroidir
une préparation pendant un certain temps dans le cadre d'une recette de cuisine.
- Appuyez sur la touche Functions jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur DrinksChill clignote.
Le minuteur indique pendant quelques secondes la valeur programmée (30 minutes). - Appuyez sur la touche de réglage de la minuteurie pour modifier la valeurprogrammée (de 1 à 90 minutes).
- Appuyez sur OK pour confirmer.
L'indicateur DrinksChill s'affiche. Le minuteur se met a clignoter (r
Une fois la durée programmée écoulée, le voyant DrinksChill clignote et un signal sonore retentit. Appuyez sur la touche OK pour arreter le signal sonore et désactiver la fonction.
Pour désactiver la fonction, repêze la procédure jusqu'à ce que DrinksChill s'éteigne.

Il est possible de modifier la durée à tout moment et avant la fin du décompte en appuyant sur la touche de diminution de la température et sur la touche d'augmentation de la température.
UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.

ATTENTION! N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement.
Mise en place des balconnets de la porte
Selon la taille des emballages des alimentés conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs.
- Faites glisser le balconnet dans les sens des flèches jusqu'à ce qu'il se libéré.
- Repositionnez-le selon les besoin.

Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissant être positionnées comme vous le souhaitez.


Ne modifies pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à legumes, afin de garantir une circulation d'air optimale.
La température de conservation et l'humidité relative (comprise entre 45 et 90%) créé les conditions de
conservation optimales pour divers types d'aliments.
Pour en savoir plus sur les réglages de température dans le compartment NaturaFresh, reportez-vous au chapitre « Réglage du compartment NaturaFresh »
Le compartment NaturaFresh est idéal pour conserver toute une variété d'aliments frais, car il préserve les hautes valeurs nutritionnelles ainsi que le taux d'humidité élevé plus longtemps que dans le réfrigerateur normal.
Le compartment NaturaFresh est également adapté pour décongeler des aliments.
Les alimentés décongelés peuvent être conservés jusqu'à deux jours.
Contrôle de l'humidité
Le compartment est équipé de butées empêchant les bacs de tomber lorsqu'ils sont tirés au maximum. Pour sorting le bac :
- Tirez le bac au maximum.
- Soulevez et sortez le bac.

Les bacs portant le symbole d'une goutte d'eau: ne peuvent s'utiliser suivant les conditions de conservation souhaitées independamment l'un de l'autre avec un niveau d'humidité plus ou moins élevé.
Les bacs se reglent séparément et se contrôlent par les vannes coulissantes situées à l'avant des bacs.
-
« Sec »: humidité faible - humidité relative jusqu'à 50 %
Ce niveau d'humidité est atteint lorsque les deux glissières sont régées en position ♂ et que les orifices d'aération sont complètement ouverts. -
« Humide » : humidité relative élevée, jusqu'à 90 %
Ce niveau d'humidité est atteint lorsque les deux glissières sont régles en
position et que les orifices d'aération sont fermés. L'humidité est capturée et ne peut s'échapper.
| Type d'aliment Réglage de | l'humidité dans l'air | Durée de conservation |
| Oignon | △ « Sec » | jusqu'à 5 mois |
| Beurre | △ « Sec » | jusqu'à 1 mois |
| Bœuf, cerf, petits morceaux de viande, volaille | △ « Sec » | jusqu'à 7 jours |
| Sauce tomate | △ « Sec » | jusqu'à 4 jours |
| Poisson, crustacés, produits cuisinés à base de viande | △ « Sec » | jusqu'à 3 jours |
| Fruits de mer cuits | △ « Sec » | jusqu'à 2 jours |
| Salade, légumes Carottes, herbes aromatiques, choux de Bruxelles, céleri | △△△ « Humide » | jusqu'à 1 mois |
| Artichauts, chou-fleur, chi-corée, laitue iceberg, endi-ves, mâche, laitue, poireaux, chicorée rouge | △△△ « Humide » | jusqu'à 21 jours |
| Brocolis, chou chinois, chou frisé, chou, radis, chou de Milan | △△△ « Humide » | jusqu'à 14 jours |
| Petits.POIS, chou-rave | △△△ « Humide » | jusqu'à 10 jours |
| Ciboule, radix, asperges, épinalds | △△△ « Humide » | jusqu'à 7 jours |
| Fruits Poires, dattes (fraîches), fraises, pêches | △△△ « Humide » | jusqu'à 1 mois |
| Prunes rhubarbe, groseilles à ma-quereau | △△△ « Humide » | jusqu'à 21 jours |
| Pommes (qui ne craignent pas le froid), coings | △△△ « Humide » | jusqu'à 20 jours |
| Abricots, cerises | △△△ « Humide » | jusqu'à 14 jours |
| Prunes de Damas, raisin | ∆∆∆ « Humide » | jusqu'à 10 jours |
| Mûres, raisins de Corinne | ∆∆∆ « Humide » | jusqu'à 8 jours |
| Figues (fraîches) | ∆∆∆ « Humide » | jusqu'à 7 jours |
| Myrtilles, framboises | ∆∆∆ « Humide » | jusqu'à 5 jours |

Les gâteaux contenant de la crème et d'autres sortes de pâtisseries peuvent être conservés dans le compartment NaturaFresh pendant 2 à 3 jours.

Ne placez pas dans le compartment NaturaFresh :
- Les fruits qui craignent le froid et doivent être stockés en cave ou à température ambiente, tels que les ananas, les bananes, les pamplemousses, les melons, les mangues, les papayes, les oranges, les citrons et les kiwis.
- Les types d'aliments qui ne sont pas mentionnés ci-dessus doivent être stockés dans le compartment du réfrigerateur (par ex. tous types de fromages, charcuteries, etc.)

Le niveau d'humidité dans l'air des bacs dépend de l'humidité contenue dans les alimentés, les légumes et les fruits stockés ainsi que de la fréquence à laquelle la porte est ouverte
Le compartment NaturaFresh est également adapté à la décongélation lente des alimentés. Dans ce cas, les denrées décongelées peuvent être conservées dans le compartment NaturaFresh pendant un ou deux jours.
- Faites attention à la fraîcheur des aliments, particulièrement à l'approche de la date de péremption. La qualité et
la fraîcheur influencent la durée de conservation.
La durée du cycle complet de stockage dépend des conditions de conservation observées avant le stockage final au réfrigérateur.
- Les aliments, les fruits ou les légumes doivent toujours être emballés ou enveloppés avant leur stockage.
- Nourriture pour animaux : elle doit toujours être conservée emballée et au sec.
- Les aliments riches en protéines se détiroyent plus rapidement. Les fruits de mer se conservent donc moins longtemps que le poisson, qui se conserve moins longtemps que la viande. Lorsque des aliments sont conservés dans un compartment NaturaFresh, leur durée de conservation peut être multiplie par trois sans que la qualité ne soit pour autant compromise.
- Tous les alimentés conservés dans un compartment NaturaFresh doivent être sortis des bacs environ 15 à 30 min avant d'être consommés, particulièrement les fruits et les légumes destinés à être consommés crus. Afin d'améliorer la texture et la saveur des fruits et des légumes, il est nécessaire de les laisser revenir à température ambiente.
Indicateur de températe
Pour un bon stockage des alimentes, le réfrigerateur est doté d'un indicateur de température. Le symbole sur la paroi
lateral de l'appareil indique la zone la plus froide du réfrigérateur.
Si « OK » s'affiche (A), placez les alimentes frais dans la zone indiquée par le symbole. Si ce n'est pas le cas (B), reglez le thermostat sur une température inférieure et attendez 12 heures avant de vérifier à nouveau.


Après chargement de denrées fraîches dans l'appareil ou après des ouvertures répetées (ou une ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l'inscription OK. disparaisse. Attendez au moins 12 heures avant de régler le thermostat.
FreeStore
Le réfrigérateur comporte un dispositif perceptant un refroidissement rapide des
CONSEILS
Bruits normaux de fonctionnement
Les bruits suivants sont normaux lorsqu'ell'appareil est en cours de fonctionnement :
- Un léger gargouillis lorsque le liquide réfrigerant est pompé.
- Un ronronnement et un bruit de pulsation provenant du compresseur lorsque le liquide réfrigerant est pompé.
- Un bruit de craquement soudain provenant de l'intérieur de l'appareil provoqué par une dilatation thermique (un phénomène naturel et inoffensif).
- Un léger cliquetis du thermostat lorsque le compresseur s'active ou se désactive.
aliments et maintainant une température plus homogène dans le compartment.
Ce dispositif s'active automatiquement en cas de besoin, par exemple pour rafraîchir rapidement le réfrigerateur lorsque la porte est laissée ouverte ou si la température ambiente est élevé.


La fonction FreeStore s'arrête si la porte est ouverte et redémarre soit la porte refermée.
Conseils d'économie d'énergie
- Évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.
Conseils pour la réfrigération des aliments frais
Pour obtaining les valeurs résultats :
- n'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en evaporation dans le réfrigérateur
- couvre ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout s'ils sont aromatiques
- placez correctement les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour
Conseils pour la réfrigération
Conseil utiles :
Viande (tous types de viande): emballez-la dans un emballage adapté et placez-la sur l'étagère en verre audressus du bac à légumes. Ne conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus.
- Aliments cuits, plats froids : couvrez-les et placez-les sur une étagère.
Fruits et légumes : nettoyez-les soigneusement et placez-les dans le bac spécial. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne doivent pas etre
mis dans le réfrigérateur, s'ils ne sont pas emballds.
- Beurre et fromage : placez-les dans le compartment special, étanche à l'air, ou enveloppez-les dans une feuille d'aluminium ou un sachet en polyéthylène, pour les tener autant que possible à l'abri de l'air.
- Bouteilles : elles doivent être munies d'un bouchon et être placées sur le porte-bouteilles ou (s'il est installé) dans le balconnet à bouteilles de la porte.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Avertissements généraux

ATTENTION! Debranchez l'appareil avant toute opération d'entretien et de nettoyage.

Cet apparéil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération; l'entretien et la recharge ne doit donc être effectuels que par du personnel qualifié.

Les pieces et accessoires de l'appareil ne doivent pas etre lavés au lave-vaisselle.
Nettoyage périodique

ATTENTION! Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou cables qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.

ATTENTION! Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.

ATTENTION! Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol.
L'appareil doit être nettoyé régulierement :
- Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et un détergent doux.
- Vérifiez régulièrement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus.
- Rincez et sechez soigneusement.
- S'ils sont accessibles, nettoyez le condenseur et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une Brosse. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'électricité.
Dégivrage du réfrigérateur
Le dégivrage du compartment réfrigerateur est automatique. L'eau qui se forme s'écoule vers un réservoir situé sur le compresseur puis s'evapore. Le réservoir ne peut pas être retire.
En cas de non-utilisation prolongée
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes:
- Debranchez l'appareil de l'alimentation electrique.
- Retirez tous les aliments.
- Nettoyez l'appareil et tous les accessoires.
- Laissez la porte/les portes ouverte(s) pour éviter la formation d'odeurs désagréables.

AVERTISSEMENT! Si, toutfois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon de fonctionnement de celui-ci pour éviter que les alimentents qu'il contient ne poursissent en cas de coupure de courant.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème Cause probable Solution | ||
| L'appareil ne fonctionne pas du tout. | L'appareil est étant. Mettez l'appareil en marche. | |
| La fiche du cable d'alimen- | tation n'est pas correctement insérée dans la prise de courant. | Branchez correctement la fi-che du cable d'alimentation dans la prise de courant. |
| La prise de courant n'est | pas alimentée. | Branchez un autre apparéil électrique à la prise de courant. Contactez un électricien qualifié. |
| L' apparéil est bruyant. L' apparéil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l' apparéil. | ||
| Les signaux sonores et visuels sont activés. | L' apparéil a récemment été mis en marche ou la température est toujours trop élevé. | Consultez le paragraphe « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute température». |
| La température à l'intérieur de l' apparéil est trop élevé. | Consultez le paragraphe « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute température». | |
| La porte est laissée ouverte. | Fermez la porte. | |
| La température à l'inté-rieur de l'appareil est trop élevé. | Contactez un électricien quali-fié ou le service après-vente agreé le plus proche. | |
| Un symbole ou appa-raït à la place des chiffres sur l'écran de température. | Problème de capteur de température. | Contactez le service après-vente agreé le plus proche (le système de réfrigérationconti-nuera de dévelopir les ali-ments au froid, mais le régla-ge de la température n'est pas possible). |
| Un symbole apparaît à la place des chiffres sur l'écran de température. | Problème de capteur de température. | Contactez le service après-vente agreé le plus proche (le système de réfrigérationconti-nuera de dévelopir les ali-ments au froid, mais le régla-ge de la température n'est pas possible). |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est en mode veille. | Fermez puis ouvrez la porte. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est défectieux. | Contactez le service après-vente agreé le plus proche. |
| Le compresseur fonctionne en permanence. | Il y a une erreur dans le réglage de la température. | Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement » . |
| Trop de produits ont été | introduits simultanément. | Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la tempé-rature. |
| La température ambiente | est trop élevé. | Reportez-vous au tableau des classes climatiques de la pla-que signalétique. |
| Les alimentents introduits | dans l'appareil étaient trop chauds. | Laissez refroidir les alimentats àtempérature ambiente avant de lesmettre dans l'appareil. |
| La porte n'est pas fermée correctement. | Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte » . | |
| La fonction Shopping est activée. | Consultez le paragraphe « Fonction Shopping » . | |
| Le compresseur ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche Shopping, ou après avoir changé la température. | Ce phénomène est nor-mal, il ne s'agit pas d'une anomalie. | Le compresseur démarre aubout d'un certain temps. |
| De l'eau s'écoule à l'intérieur du réfrigérateur. | L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obstrué. | Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage. |
| Des alimentents empêchent l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. | Assurez-vous que les produits ne touchent pas la plaque arrière. | |
| De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est pas raccordé au bac d'évaporation situé au-dessus du compresseur. | Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau au bac d'évaporation de l'eau de dégivrage. | |
| Il est impossible de régler la température. | La fonction FastFreeze ou Shopping est activée. | Désactivez manuelles la fonction FastFreeze ou Shopping, ou attendez que la fonction se réinitialise automatique avant de régler la température. Reportez-vous au chapitre « Fonction Fast-Freeze » ou « Fonction Shopping » |
| dEMo s'affiche sur le pan-neau. | L'appareil est en mode démonstration. | Maintenez les touches OK et enforcées pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce qu'un long signal sonore retentisse et que l'affichage s'éteigne pendant un court instant. |
| La température à l'intérieur de l'appareil est trop BASSE/ élevée. | Le thermostat n'est pas régilé correctement. | Augmentez/réduisez la température. |
| La porte n'est pas fermée correctement. | Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte » | |
| La température des produits est trop élevé. | Laissez les alimentents refroidir à température ambiente avant de les placer dans l'appareil. | |
| Trop de produits ont été introduits simultanément. | Introduisez moins de produits en même temps. | |
| La porte a été ouverte trop souvent. | N'ouvre la porte qu'en cas de nécessité. | |
| La fonction FastFreeze ou Shopping est activée. | Reportez-vous au chapitre « Fonction FastFreeze » ou « Fonction Shopping » | |
| L'air froid ne circule pas dans l'appareil. | Assurez-vous que de l'air froid circule dans l'appareil. | |

Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente/agréé le plus proche.
Remplacement de l'éclairage
L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée.
Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être effectué par un
INSTALLATION
Emplacement

Consultez la notice de montage lors de l'installation.
Pour assurer des performances optimes, l'appareil ne doit pas etre installe pres d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudiere, la lumiere directe du soleil, etc. Assurez-vous que I'air circule librement a I'arriere de I'appareil.
Positionnement
Installez cet apparéil dans une piece interieure sèche et bien ventilée où la température ambiente correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l' apparéil.
| Classe climatique | Température ambiente |
| SN +10 °C à +32 °C | |
| N +16 °C à +32 °C | |
| ST +16 °C à +38 °C | |
| T +16 °C à +43 °C | |
technicien du service après-vente.
Contactez votre service après-venture agreé.
Fermeture de la porte
- Nettoyez les joints de la porte.
- Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous aux instructions de montage.
- Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service après-vente/agree.

Des problèmes fonctionnels peuvent survenir sur certains types de modèles fonctionnant hors de cette plage de températures. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil. En cas de doute concernant l'emplacement d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-venture ou le centre de réparation agrée le plus proche.
Branchement électrique
- Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau électrique domestique.
- L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux
régements en vigueur, en consultant un électricien spécialisé.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
Exigences en matière de ventilation
Veillez à garantir une circulation d'air suffisante à l'arrête de l'appareil.


ATTENTION! Consultez la notice de montage lors de l'installation.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
\section*{Caracteristiques techniques}
| Dimensions de la niche d'encastrement | ||
| Hauteur mm 1400 | ||
| Largeur mm 560 | ||
| Profondeur mm 550 | ||
| Tension Volts 230 - 240 | ||
| Fréquence Hz 50 |
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le
côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas
les apparèils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services municipaux.
Notice Facile