Wakeup Light HF3670 - Luminothérapie PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Wakeup Light HF3670 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe de luminothérapie avec simulation de lever de soleil, 20 niveaux d'intensité lumineuse, lumière blanche et 3 couleurs de lumière (jaune, orange, rouge). |
|---|---|
| Fonctionnalités | Fonction réveil avec son naturel, radio FM, minuterie, fonction snooze. |
| Utilisation | Idéale pour améliorer le réveil et l'humeur, recommandée pour les personnes souffrant de troubles affectifs saisonniers. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement sur une surface stable, respecter les instructions de sécurité fournies. |
| Informations générales | Produit certifié CE, garantie de 2 ans, consommation énergétique faible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Wakeup Light HF3670 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Luminothérapie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Wakeup Light HF3670 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Wakeup Light HF3670 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI Wakeup Light HF3670 PHILIPS
Lisez et suivez toutes les instructions du manuel d’utilisation et tenez compte des avertissements. AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure:
Cet appareil est destiné à un usage en intérieur uniquement.
N’utilisez pas l’appareil si l’adaptateur, le cordon de l’adaptateur ou l’appareil a été endommagé, si du liquide a coulé sur l’appareil, si des objets sont tombés à l’intérieur ou sur celui-ci, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé au sol: l’appareil devra être réparé par un technicien (voir «Service à la clientèle et assistance») qualifié.
L’eau et l’électricité ne font pas bon ménage. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide (par exemple, dans la salle de bains ou près d’une douche ou d’une piscine).
Gardez l’adaptateur au sec.
Veillez à ne pas faire pénétrer d’eau dans l’appareil ni à en renverser sur celui-ci.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet.
L’adaptateur est équipé d’un transformateur qui convertit la tension dangereuse de 100V à240Vc.a. en une tension sécuritaire de 24Vc.c. Pour éviter tout risque d’accident, ne coupez pas la fiche de l’adaptateur pour la remplacer par une autre.
Utilisez uniquement l’adaptateur d’origine. N’utilisez pas l’adaptateur, si celui-ci ou si tout autre accessoire est endommagé. Appelez au 1866832-4361 pour obtenir de l’aide.
N’utilisez pas l’adaptateur dans une prise de courant ou près d’une prise de courant qui contient un désodorisant électrique afin d’éviter d’endommager l’adaptateur.
Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur la lampe.
L’appareil n’a pas d’interrupteur marche/arrêt. Pour débrancher l’appareil de la source d’alimentation, retirez la fiche de la prise murale.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (incluant des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui n’ont pas l’expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles aient reçu de cette personne des directives concernant l’utilisation de l’appareil.
N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur comme un radiateur, un four ou tout autre appareil qui produit de la chaleur.
Ne recouvrez pas l’appareil avec une couverture, un rideau, des vêtements ou du papier, car cela pourrait nuire à son refroidissement. AVERTISSEMENT
Évitez de faire tomber l’appareil au sol, de le taper durement ou de l’exposer à d’autres chocs violents.
Placez l’appareil sur une surface stable, plane et non glissante.59 Français (Canada)
Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique, ou à un usage similaire, notamment dans les hôtels. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par PhilipsNorthAmericaLLC (États-Unis) ou PhilipsElectronicsLtd (Canada).
Avant de brancher l'appareil, vérifiez si la tension qui y est indiquée correspond à celle du réseau électrique local.
Débranchez cet appareil pendant les orages avec éclairs ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
N’utilisez pas cet appareil comme un moyen de réduire vos heures de sommeil. Cet appareil est conçu pour vous aider à vous réveiller plus facilement. Il ne diminue pas votre besoin de sommeil.
Consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil si vous avez souffert ou que vous souffrez de dépression.
Si vous ressentez une quelconque gêne en utilisant la fonction de relaxation durant l’exercice de respiration ventrale, revenez simplement à votre respiration normale.
Si vous vous réveillez souvent trop tôt, ou avec un mal de tête, réduisez le niveau d’intensité lumineuse ou la durée de la simulation du lever du soleil.
Si vous êtes souvent réveillez par l’alarme sonore, augmentez le niveau d’intensité lumineuse ou la durée de la simulation du lever du soleil.
Si vous partagez votre chambre, l’autre personne risque d’être également réveillée par la lumière de l’appareil, même si cette personne en est relativement éloignée. C’est dû à la différence de sensibilité à la lumière d’une personne à une autre.
La consommation électrique de l’appareil est plus faible si aucun appareil n’est branché sur le portUSB et si la lampe, la radio, l’afficheur et la Wi-Fi sont éteints.
Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome. La lampe connectée de repos et de réveil Philips SmartSleep adoucit votre réveil. La lumière prépare en douceur votre corps pour le réveil à l’heure programmée et peut être accompagnée de sons naturels ou de la radio FM. Avec sa fonction de respiration guidée par la lumière, les levers de soleil personnalisés, le suivi de l’environnement de la chambre et quelques autres fonctions, la lampe connectée de repos et de réveil Philips est le compagnon de chevet idéal. Suggestion: L’application SleepMapper de Philips offre des fonctions supplémentaires. Ces fonctions sont décrites dans l’application. Si vous procédez à la mise à jour de l’appareil en le connectant au réseau Wi-Fi, les informations figurant dans ce document peuvent ne pas être à jour. Vous trouverez le dernier mode d’emploi à l’adresse www.philips.com/support en recherchant la référence de votre appareil. Description générale Les éléments numérotés de cette liste se rapportent aux éléments numérotés de l’illustration de présentation. 1 Corps de la lampe 2 Écran 3 Capteur de pression sonore 4 Port de charge USB 5 Bouton de réinitialisation 6 Antenne radio 7 Capteur AmbiTrack: Capteur de température et d’humidité 8 Prise auxiliaire (AUX) 9 Adaptateur de prise c.c. 10 Haut-parleur 11 Rappel/éclairage nocturne 12 Adaptateur 13 Petite fiche62 Français (Canada) Utilisation prévue La lampe de repos et de réveil connectée Philips SmartSleepa été conçue pour assurer un réveil plus naturel et agréable et une sensation de relaxation avant de vous endormir. Il ne s’agit pas d’un produit d’éclairage général. Les effets de la lampe de repos et de réveil La lampe de repos et de réveil connectée Philips SmartSleep prépare tout en douceur votre corps au réveil pendant les 30dernières minutes de sommeil. Au réveil, les yeux sont plus sensibles à la lumière que lorsque nous sommes éveillés. Durant cette période, la lumière légère d’un lever de soleil simulé prépare notre corps au réveil et nous aide à être frais et dispos. Les personnes qui utilisent cet appareil se lèvent plus facilement, sont de meilleure humeur le matin et ont plus de tonus. La sensibilité à la lumière diffère d’une personne à l’autre. Vous pouvez donc régler l’intensité lumineuse de la lampe à un niveau qui vous convient pour commencer la journée du bon pied. Pour ressentir pleinement les effets de la lumière de repos et de réveil connectée, placez-le à environ 40 – 50cm de votre tête, sur une surface plane et stable de votre table de chevet. Pour plus d’informations sur la lampe connectée de repos et de réveil, rendez-vous sur le site www.philips.com. Icônes du menu interactif Profil de réveil/Alarme Intensité lumineuse et lumière allumée/éteinte Revenir au niveau supérieur du menu Réglages Sons Confirmer et enregistrer les paramètres Programme de détente Prise AUX Radio Activer la connexion Wi-Fi Désactiver la connexion Wi-Fi Modifier les paramètres d’alarme Paramètres d’affichage et luminosité de l’afficheur Sélectionner un son naturel Ignorer l’alarme Activer le délai d’affichage Désactiver le délai d’affichage Désactiver l’alarme63 Français (Canada) Activer le retour audio Désactiver le retour audio Guidage lumineux ou sonore Simulation du crépuscule Durée du profil de réveil Supprimer le profil de réveil Jours de la semaine RelaxBreathe Rythme RelaxBreathe Choisir le jour de la semaine Supprimer le choix du jour de la semaine Durée d’un programme Activer l’heure du coucher Commencer le programme Arrêter le programme Connexion de votre appareil à la Wi-Fi Si vous procédez à la mise à jour de l’appareil en le connectant au réseau Wi-Fi, les informations figurant dans ce document peuvent ne pas être à jour. Consultez le plus récent manuel d’utilisation à l’adresse www.philips.com/support. Philips se réserve le droit de mettre à jour le microgiciel de l’appareil. Configuration Wi-Fi facile Téléchargez l’application SleepMapper de Philips sur votre téléphone cellulaire depuis GooglePlay ou l’AppStore. Consultez les informations dans GooglePlay ou l’AppStore pour vérifier si votre téléphone cellulaire est compatible avec l’application. Vous pouvez facilement configurer la connexion Wi-Fi à votre lampe de repos et de réveil. L’installation de la lampe de repos et de réveil et la connexion au réseau Wi-Fi résidentiel ne sont à configurer qu’une seule fois. La configuration prend 5 à 10minutes. Assistant de configuration de la lampe connectée de repos et de réveil 1 Lorsque vous utilisez la lampe connectée de repos et de réveil pour la première fois, l’assistant de configuration de l’appareil démarre. 2 Après avoir sélectionné votre langue sur l’afficheur de l’appareil, continuez la configuration dans l’application. Assurez-vous que l’application est ouverte sur votre téléphone cellulaire. 3 Suivez les directives fournies dans l’application pour connecter votre appareil au réseau Wi-Fi. Si vous avez des difficultés pour connecter votre appareil, consultez la section d’assistance de l’application ou la section Dépannage de ce mode d’emploi (voir «Résolution des problèmes»).64 Français (Canada)
Si vous avez choisi précédemment de configurer votre appareil sans l’application, mais souhaitez désormais le connecter à l’application, appuyez sur l’icône Wi-Fi dans le menu Paramètres de votre appareil. L’icône du mode point d’accès apparaît sur l’afficheur. Ouvrez l’application sur votre téléphone cellulaire pour vous connecter.
Si vous avez modifié le réseau Wi-Fi domestique ou changé de mot de passe, appuyez pendant 8secondes sur l’icône Wi-Fi dans le menu Paramètres de votre appareil. L’icône du mode point d’accès apparaît sur l’afficheur. Ouvrez l’application sur votre téléphone cellulaire pour vous connecter. L’icône de problème de connexion Wi-Fi peut apparaître sur l’afficheur si une connexion ne peut pas être établie. Consultez la section Dépannage pour résoudre le problème. Remarque: L’application sur votre téléphone cellulaire et votre lampe de repos et de réveil connectée peuvent communiquer ensemble UNIQUEMENT lorsque les deuxappareils sont connectés au même réseau Wi-Fi domestique. Si ce n’est pas le cas, vous ne pouvez pas contrôler l’appareil par l’application (par exemple, définir une alarme). Capteurs AmbiTrack La lampe connectée de repos et de réveil recueille des données sur son environnement à l’aide des capteurs AmbiTrack. Les capteurs AmbiTrack mesurent la lumière, l’humidité, la température et la pression sonore. Ces facteurs peuvent influencer votre sommeil. Vous pouvez consulter les valeurs recommandées pour des conditions de sommeil idéales dans l’application. Les mesures des capteurs peuvent être influencées par l’environnement de l’appareil. Par exemple, si vous posez l’appareil près d’une fenêtre ou d’une source de chaleur, comme un radiateur, les capteurs de température et d’humidité peuvent indiquer des mesures qui ne reflètent pas les mesures dans l’ensemble de la chambre. Configuration de l’appareil sans l’application Vous pouvez configurer la lampe de repos et de réveil sans l’application. Avant d’utiliser l’appareil, vous devez suivre la procédure de l’assistant de configuration. Vous pourrez connecter l’appareil à l’application plus tard. Nous vous recommandons fortement de configurer votre appareil avec l’application SleepMapper afin de profiter de toutes les fonctionnalités offertes par l’application.65 Français (Canada) Hello 1 Démarrez l’assistant de configuration en touchant l’icône de démarrage sur l’afficheur de l’appareil. 2 L’assistant de configuration de l’appareil vous guidera et vous pourrez définir vos réglages, un profil de réveil et un programme de détente. Remarque: Vous pouvez configurer le profil de réveil et le programme de détente plus tard. Pour sauter ces réglages, touchez la flèche à plusieurs reprises. Cependant, nous vous conseillons de paramétrer votre profil de réveil et votre programme de détente pendant cette configuration. Cela vous aidera à explorer les différentes fonctionnalités de l’appareil. Navigation dans le menu Si vous avez configuré votre appareil à l’aide de l’application SleepMapper ou de l’assistant de configuration (voir «Configuration de l’appareil sans l’application»), le menu décrit dans les sections suivantes s’affiche. Sur l’afficheur de l’appareil, vous pouvez sélectionner et régler le profil de réveil, la lampe de chevet, les paramètres, le son (source) ou le programme de détente. Remarque: Si l’afficheur est vide, placez votre main vers le bas de l’appareil pour afficher le menu. Les icônes des menus s’afficheront. Confirmer et enregistrer les paramètres Tous vos paramètres personnalisés et profils seront mémorisés. Vous pouvez les modifier à tout moment. Appuyez sur l’icône en forme de coche pour confirmer et enregistrer la modification de profil ou de paramètre souhaitée dans n’importe quel menu. Remarque: Vos paramètres personnalisés et profils ne seront pas perdus si vous débranchez l’adaptateur de la prise de courant.66 Français (Canada) Réglage des profils de réveil Votre profil de réveil vous permet de définir l’heure du réveil, l’intensité lumineuse maximale et le type de son que vous souhaitez au réveil. Vous pouvez définir deux profils de réveil dans le menu de l’appareil. L’application SleepMapper vous permet de régler davantage de profils de réveil. Remarque: l’afficheur principal de l’appareil affiche l’heure d’alarme réglée si une alarme est active. Remarque: maintenez enfoncée l’icône d’alarme dans le menu principal pour désactiver toutes les alarmes à la fois. 1 Vous pouvez passer d’unprofil de réveil à un autre sur l’appareil à l’aide des icônes en forme de flèche . 2 Pour désactiver l’alarme, appuyez sur l’icône de désactivation de l’alarme . 3 Appuyez sur l’icône des paramètres d’alarme pour accéder au menu de configuration du profil d’alarme. Heure et jour de l’alarme Dans ce menu, vous pouvez modifier l’heure en appuyant sur + ou -. L’alarme se déclenche automatiquement tous les jours, à l’heure définie. Vous pouvez sélectionner le jour où l’alarme doit se déclencher. 1 Appuyez sur l’icône du calendrier . 2 La première lettre de chaque jour de la semaine est affichée. L’alarme est active lorsque la lettre est lumineuse. Vous pouvez passer d’un jour de la semaine à l’autre à l’aide des icônes de flèche. 3 Pour désactiver l’alarme un jour précis, appuyez sur l’icône . Lorsque l’alarme est inactive, la luminosité de la lettre du jour est faible. Intensité lumineuse du profil de réveil La lampe simule le lever du soleil. La luminosité de la lampe augmente progressivement. Tout au long de la courbe de réveil, la couleur de la lumière passe d’un rouge léger, à un orange chaud, puis à un jaune vif. Appuyez sur l’icône sur l’afficheur pour choisir l’un des 25niveaux d’intensité lumineuse.67 Français (Canada) Durée du profil de réveil La durée par défaut de la courbe de réveil (durant laquelle la luminosité augmente jusqu’au maximum défini) est de 30minutes. Vous pouvez faire varier cette durée en appuyant sur l’icône de l’appareil. Type de son Appuyez sur cette icône pour ouvrir le menu des sons et définir le son de votre profil de réveil. 1 Appuyez sur l’icône à bascule pour choisir parmi trois sons: sons naturels, radio ou pas de son. 2 Appuyez sur l’icône pour sélectionner un son naturel ou sur l’icône pour sélectionner une présélection radio. 3 Vous pouvez régler le volume à l’aide de l’icône du haut-parleur . Supprimez un profil de réveil Appuyez sur cette icône pour modifier l’alarme. Pour supprimer un profil de réveil, appuyez sur . L'heure + alarme de secours En cas de panne d’électricité, aucune fonction de l’appareil, y compris l’afficheur, ne fonctionne. Cependant, l’horloge interne et l’alarme d’appoint restent actives pendant au moins 8heures. Si, au cours de la panne d’électricité, arrive l’heure à laquelle l’alarme était réglée, une alarme d’appoint se déclenche et émet un son pendant environ 1minute. Répétition À la fin de la courbe de réveil, quand l’intensité lumineuse maximale est atteinte et que l’alarme est déclenchée, vous pouvez taper sur le dessus de l’appareil pour sommeiller quelques minutes. La lampe reste allumée, mais le son s’arrête. La durée de répétition peut être réglée dans l’application. La durée de répétition par défaut est de 9minutes. Après 9minutes, l’alarme se déclenche de nouveau. Remarque: La lumière et le son s’éteignent automatiquement 60minutes après le déclenchement de l’alarme ou 60minutes après le dernier rappel.68 Français (Canada) Ignorer l’alarme Pour ignorer la courbe de réveil ou l’alarme lorsqu’elles se déclenchent, appuyez sur cette icône de l’appareil. Si vous ignorez l’alarme, ce profil d’alarme est désactivé pour la journée. Utilisation de l’appareil comme lampe de chevet Vous pouvez utiliser la lampe connectée de repos et de réveil comme lampe de chevet. Appuyez sur l’icône de lampe de chevet sur l’afficheur pour allumer la lampe de chevet. Remarque: Vous pouvez augmenter ou diminuer l’intensité lumineuse. Vous pouvez choisir une luminosité entre 1 (basse) et 25 (élevée). Le réglage par défaut de la luminosité est20. Pour éteindre la lampe, appuyez sur l’icône X dans le menu. Suggestion: Lorsque la lumière est allumée, vous pouvez aussi l’éteindre en tapant une fois sur le dessus de l’appareil. Tous les programmes actifs cessent alors. Les alarmes définies resteront actives. Éclairage nocturne Si vous vous réveillez pendant la nuit, vous pouvez taper sur le dessus de l’appareil pour allumer une faible lumière. Cette douce lumière tamisée orange vous apporte un éclairage suffisant pour vous permettre de vous déplacer dans l’obscurité. Éteignez l’éclairage nocturne en tapant de nouveau sur le dessus de l’appareil. Remarque: Il est impossible d’allumer directement l’éclairage nocturne lorsque la lumière principale est déjà allumée. Dans ce cas, tapez d’abord une fois sur le dessus de l’appareil pour éteindre la lumière principale. Puis, tapez de nouveau sur le dessus de l’appareil pour allumer l’éclairage nocturne.69 Français (Canada) Réglages Appuyez sur l’icône des paramètres pour ouvrir le menu correspondant. Remarque: Maintenez l’icône des paramètres enfoncée pendant 8secondes pour ouvrir un nouveau menu, dans lequel vous pouvez sélectionner le mode VERSION (version du micrologiciel de l’appareil) ou DEMO (courbe de réveil accélérée). Dans le menu Paramètres, vous pouvez régler l’heure (lorsque le Wi-Fi est désactivé), le signal sonore, la luminosité de l’afficheur de l’appareil et activer/désactiver le Wi-Fi. Heure Appuyez sur cette icône pour ouvrir le menu de l’heure. Dans ce menu, vous pouvez modifier l’heure en appuyant sur + ou -. Appuyez sur l’icône d’affichage de l’heure pour basculer entre les formats 12heures et 24heures. Remarque: Cette fonction n’est pas disponible lorsque l’appareil est connecté au réseau Wi-Fi. Wi-Fi Appuyez sur l’icône Wi-Fi pour connecter l’appareil au réseau Wi-Fi ou pour le déconnecter. Lorsque l’appareil est déconnecté du réseau Wi-Fi , les mises à jour faites dans l’application ne sont pas prises en compte tant que la connexion au réseau Wi-Fi n’est pas rétablie. Remarque: Appuyez sur l’icône Wi-Fi pendant 8secondes environ pour revenir au mode point d’accès. Ouvrez le mode en point d’accès lorsque vous souhaitez connecter votre appareil à un réseau Wi‑Fi différent ou si vous avez changé votre mot de passe. Si vous avez activé le mode en point d’accès par erreur, appuyez sur l’icône Wi-Fi dans le menu Wi-Fi deux fois pour réactiver la connexion Wi- Fi. Votre lampe connectée de repos et de réveil se souvient du réseau auquel elle était connectée. Retour audio Si vous ne souhaitez pas entendre ce son, appuyez sur l’icône du retour audio pour désactiver le retour audio. Vous entendez alors un dernier clic de confirmation. Pour réactiver le retour audio, appuyez sur l’icône .70 Français (Canada) Paramètres d’affichage Appuyez sur l’icône des paramètres d’affichage dans le menu Paramètres pour définir les paramètres d’affichage. Dans ce menu, vous pouvez régler le niveau de luminosité de l’afficheur et sélectionner l’option de délai d’affichage. Luminosité de l’afficheur Vous pouvez régler la luminosité de l’afficheur du niveau1 au niveau6 à l’aide des icônes «+» et «-». Choisissez un niveau optimal pour pouvoir lire l’écran la nuit. L’appareil ajuste automatiquement la luminosité de l’afficheur lorsque la lumière ambiante dans votre chambre à coucher change. Délai d’affichage Si vous ne voulez pas que l’appareil produise de la lumière, même pour afficher l’heure, vous pouvez désactiver complètement l’afficheur en appuyant sur l’icône de délai d’affichage. L’afficheur s’éteint graduellement quelques secondes après votre dernière interaction avec les icônes. Normalement, si vous ne le touchez pas pendant quelques instants, l’afficheur indique de nouveau l’heure et l’état uniquement. Si le délai d’affichage est activé, l’heure ne s’affiche pas. Appuyez sur l’icône de délai d’affichage pour rallumer l’afficheur. Suggestion: Si vous souhaitez vérifier l’heure ou sélectionner une fonctionalors que le délai d’affichage est activé, il suffit de placer la main près de l’afficheur pour l’allumer pendant quelques secondes. Écouter de la musique Appuyez sur l’icône des sons pour sélectionner votre source sonore préférée. Suggestion: Maintenez l’icône des sons enfoncée pour activer/désactiver le son via le menu. Dans le menu Sons, vous pouvez sélectionner la radio ou écouter votre propre musique en branchant un appareil de lecture audio sur la priseAUX. Suggestion: Lorsque la radio ou la musique est allumée, vous pouvez couper le son en tapotant unefois sur le dessus de l’appareil. Tous les programmes actifs cessent alors. Les alarmes définies resteront actives.71 Français (Canada) Écouter la radio Vous pouvez écouter la radioFM avec la Lampe de repos et de réveil. Si vous avez sélectionné la fonction radio dans le menu des sons, la lumière de repos et de réveil indique la station de radio choisie. Vous pouvez modifier manuellement la station de radio en sélectionnant la fréquenceFM ou une autre station. Suggestion: Assurez-vous de déployer complètement l’antenne et de positionner celle-ci de façon à assurer une réception optimale. Vous pouvez mémoriser 5stations. Utilisez l’icône de réglage de fréquence FM pour sélectionner une station de radio. Maintenez enfoncé le bouton avec la double flèche pour rechercher automatiquement la station suivante. Après avoir réglé la station, vous pouvez facilement ajouter une autre station en utilisant l’icône à bascule . De cette manière, vous pouvez enregistrer 5stations. Réglez le volume à l’aide de l’icône du haut-parleur . Musique avec la prise auxiliaire (AUX) Vous pouvez utiliser la lampe connectée de repos et de réveil comme haut-parleur en branchant un appareil de lecture audio (par exemple, un téléphone cellulaire) sur la priseAUX. Si le son n’est pas suffisamment fort alors que vous avez réglé l’appareil sur le volume maximum, augmentez le volume du lecteur de musique. Si le son est trop fort ou distordu alors que le volume de l’appareil est faible, baissez le volume de votre lecteur de musique. Remarque: Vous avez besoin d’un câbleAUX pour brancher un appareil de lecture audio sur votre lampe connectée de repos et de réveil. Remarque: Vous ne pouvez pas vous faire réveiller par de la musique provenant d’un appareil branché sur la priseAUX. Programmes de détente Appuyez sur l’icône de programme de détente pour choisir le programme de détente souhaité.72 Français (Canada) L’appareil comporte deux programmes de détente pour vous aider à vous relaxer avant de vous endormir: simulation de coucher de soleil et programme de relaxation RelaxBreathe. Vous pouvez désactiver le programme de détente en tapant sur le dessus de l’appareil. Vous pouvez également activer ou désactiver la fonction Heure du coucher dans ce menu. Simulation du crépuscule Au cours de la simulation du crépuscule, la luminosité se réduit progressivement et les couleurs passent d’un jaune vif, à un orange chaud, puis à un rouge léger. Appuyez sur l’icône Simulation de coucher de soleil pour accéder au menu de configuration de simulation de coucher de soleil. Appuyer sur Lecture pour commencer la simulation de coucher de soleil. Appuyez sur le bouton d’arrêt ou sur le dessus de l’appareil pour arrêter le programme. Utilisez cette icône pour définir la durée de la simulation de coucher de soleil. Vous pouvez sélectionner une durée de 5, 10, 15, 20, 30 ou 45minutes. Vous pouvez modifier l’intensité lumineuse de la simulation de coucher de soleil à l’aide de l’icône de lumière. Appuyez sur l’icône des sons pour définir un son qui s’estompe au cours de la simulation de coucher de soleil. Appuyez sur l’icône à bascule pour choisir parmi trois sons: sons naturels, radio ou pas de son. Vous pouvez aussi écouter votre propre musique en branchant un appareil de lecture audio sur la prise AUX. Appuyez sur l’icône des sons naturels pour sélectionner l’un des sons naturels. Vous pouvez régler le volume initial à l’aide de l’icône du haut-parleur . RelaxBreathe Le programme de RelaxBreathe utilise la technique de la respiration ventrale. Vous pouvez choisir un des programmes de relaxation guidée par la lumière et le son. La respiration ventrale guidée par la lampe connectée de repos et de réveil vous aide à ralentir votre rythme pour vous détendre.73 Français (Canada) Appuyez sur l’icône RelaxBreathe pour accéder au menu de configuration du programme de relaxation RelaxBreathe. Appuyer sur Lecture pour commencer la séance de relaxation RelaxBreathe. Appuyez sur le bouton d’arrêt ou sur le dessus de l’appareil pour arrêter le programme RelaxBreathe. Appuyez sur cette icône pour définir la durée du programme de relaxation. Vous pouvez sélectionner une durée de 5, 10ou 15minutes. Vous pouvez sélectionner l’un des septprogrammes de relaxation avec des rythmes de respiration prédéfinis. Le rythme est différent pour chaque programme de respiration. Le programme «4respirations» est réglé sur 4respirations par minute. Le programme «5respirations» est réglé sur 5respirations par minute. Chaque programme est réglé sur une respiration supplémentaire par minute. Le programme «10respirations», qui est le dernier, est réglé sur 10respirations par minute. Vous pouvez choisir de la lumière ou un son pour vous guider durant le programme de relaxation sélectionné. Suivez la lumière ou le son lorsque vous inspirez, puis expirez.
Si vous vous laissez guider par la lumière, inspirez lorsque l’intensité lumineuse augmente. Retenez votre respiration pendant que la douce lumière clignote deux fois. Expirez lentement pendant que l’intensité lumineuse diminue.
Si vous vous laissez guider par le son, inspirez lorsque le bruit des vagues augmente. Retenez votre respiration lorsque le son cesse d’augmenter. Expirez lentement pendant que le bruit des vagues diminue. Suivez le rythme qui vous convient en vous laissant guider par la lumière ou le son pour vous sentir encore plus détendu. Vous pouvez même fermer les yeux. Remarque: Une vidéo contenant des directives sur la fonction de relaxation est disponible dans l’application et sur le site de Philips. Respiration ventrale de détente La respiration ventrale est la technique respiratoire de détente la plus reconnue. Elle permet automatiquement à votre diaphragme de s’abaisser. Vos poumons sont alors moins comprimés et vous pouvez respirer en profondeur. Attention: Si vous ressentez une quelconque gêne durant l’exercice de respiration ventrale, revenez simplement à votre respiration normale.74 Français (Canada) Pratique de la respiration ventrale 1 Allongez-vous confortablement sur le dos. 2 Inspirez par le nez, puis expirez par le nez ou la bouche. 3 Placez une main sur le ventre et l’autre main sur la poitrine. Vous devriez voir votre main sur le ventre monter à chaque inspiration et descendre à chaque expiration. La main sur la poitrine ne devrait bouger que légèrement. 4 La respiration ne doit se produire que par le ventre. Essayez d’expirer plus longuement que vous n’inspirez, afin de vous détendre encore plus. Remarque: La fonction de relaxation de l’appareil peut vous guider durant la respiration ventrale. Fonction Heure du coucher Vous pouvez mesurer le temps que vous passez au lit en appuyant sur le dessus de l’appareil pendant environ 2secondes avant de vous endormir pour activer la fonctionHeure du coucher. Vous pouvez également l’activer dans le menu détente. Vous pouvez aussi activer la fonction Heure du coucher en appuyant sur «start tracking» (commencer le suivi) dans l’application SleepMapper. Une icône de lune s’affiche alors sur l’afficheur de l’appareil pour indiquer que le suivi de l’heure du coucher est activé. Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur la fonction Heure du coucher dans l’application. Charge du téléphone cellulaire Vous pouvez utiliser le port (voir «Description générale») USB pour recharger votre téléphone cellulaire. Nettoyage et rangement
Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de tampons à récurer, ni de solvants de nettoyage comme l’alcool ou l’acétone, car ils pourraient endommager la surface de l’appareil.
Si vous comptez ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez l’adaptateur de la prise murale et rangez l’appareil dans un endroit sec et à l’abri des chocs.
N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil au moment de l’entreposage.75 Français (Canada) Mise au rebut Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour obtenir des informations sur le recyclage, contactez vos installations locales de gestion des déchets ou visitez le site www.recycle.philips.com. Service à la clientèle et assistance Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Pour obtenir de l’aide, visitez notre site Web: www.philips.com/support ou téléphonez-nous sans frais au: 1-866-832-4361. Des informations en ligne sont accessibles 24heures sur24, 7jours sur7. Garantie de remboursement de 90jours Si vous n’êtes pas entièrement satisfait de l’appareil, retournez-le et nous vous rembourserons le prix d’achat complet. Le produit doit être expédié port payé par poste assurée avec assurance prépayée, et l’envoi doit comprendre le reçu original indiquant le prix et la date de l’achat, ainsi que le formulaire d’autorisation de retour en vertu de la garantie de remboursement. Nous n’assumons aucune responsabilité en cas de perte par la poste. L’envoi de l’appareil doit être fait au plus tard 90jours suivant la date d’achat, le cachet de la poste en faisant foi. Philips se réserve le droit de vérifier le prix d’achat de l’appareil et de limiter le montant du remboursement au prix de détail suggéré. Pour obtenir un remboursement dans le cadre de la garantie «satisfait ou remboursé», composez le 1866832-4361 pour obtenir de l'aide. Le chèque de remboursement sera envoyé 6à 8semaines après réception du produit retourné. Garantie complète de deux ans Philips North America LLC (États-Unis) et Philips Electronics Ltd (Canada) garantissent ce nouveau produit contre les défauts de matériaux ou de main-d’œuvre pour une période de deux ans à partir de la date d’achat, et accepte de réparer ou de remplacer sans frais tout produit défectueux. IMPORTANT: Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un usage abusif, un manque d’entretien, l’ajout d’accessoires non fournis avec le produit, la perte de pièces ou l’alimentation de l’appareil avec une tension électrique autre que celle spécifiée ou que celle des piles.* L’ENTREPRISENE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE
DE DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS.76
Français (Canada) Pour obtenir un service d’entretien couvert par cette garantie, visitez www.philips.com/support afin d’obtenir de l’aide. Pour votre protection, nous vous recommandons d’effectuer vos envois de retour par courrier avec assurance prépayée. Tout dommage résultant de l’expédition n’est pas couvert par cette garantie. REMARQUE: Aucune autre garantie, écrite ou orale, n’est autorisée par Philips North AmericaLLC. Cette garantie vous confère des droits légaux précis; il est possible que vous ayez d’autres droits pouvant varier d’un État à l’autre, d’une province à l’autre ou d’un pays à l’autre. Certains États et certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs; par conséquent, il est possible que certaines limitations ou exclusions présentées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
- Veuillez lire attentivement les instructions fournies. Fabriqué aux États-Unis pour: Philips Personal Health, une division de Philips North America LLC, P.O. Box10313, Stamford, CT06904, États-Unis. Importé au Canada par: Philips Electronics LTD, 1875 Buckhorn Gate, 5th Floor, Mississauga, Ontario, L4W 5P1. PHILIPS et le blason Philips sont des marques de commerce enregistrées de Koninklijke Philips N.V. ©2021 Philips North America LLC. Tous droits réservés. Résolution des problèmes Ce chapitre récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des renseignements ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support ou composez le 1866832-4361 pour obtenir de l’aide. Si vous procédez à la mise à jour de l’appareil en le connectant au réseau Wi-Fi, les informations figurant dans ce document peuvent ne pas être à jour. Consultez le plus récent manuel d’utilisation à l’adresse www.philips.com/support. Philips se réserve le droit de mettre à jour le microgiciel de l’appareil.77 Français (Canada) Dépannage en cas de problème de connectivité Problème Solution Je ne parviens pas à télécharger l’application sur mon téléphone cellulaire. L’application est disponible pour les téléphones cellulaires Android et iOS. L’application n’est pas compatible avec les téléphones Windows. Si vous ne parvenez pas à connecter votre lampe de réveil à votre réseau Wi-Fi résidentiel et si l’icône du mode en point d’accès clignote toujours , le problème peut être l’un des suivants:
1. Mot de passe incorrect. Vérifiez que vous avez saisi le bon mot de passe
pour votre réseau Wi-Fi et réessayez.
2. Votre routeur est-il adapté à une connexion avec la lampe de réveil?
Votre routeur doit disposer d’une bande de 2,4GHz pour communiquer avec l’appareil. Lors de la première configuration, assurez-vous que votre téléphone cellulaire et l’appareil sont tous les deuxconnectés au même réseau Wi-Fi 2,4GHz, sinon vous ne pourrez pas les connecter l’un à l’autre. L’appareil ne peut pas se connecter à un réseau 5GHz. Déconnectez temporairement le réseau 5GHz pour connecter l’appareil à un réseau 2,4GHz. Vous pourrez ensuite réactiver le réseau 5GHz.
3. Vérifiez l’intensité du signal du réseau Wi-Fi. Si le signal est faible,
l’appareil ne peut pas se connecter correctement. Rapprochez l’appareil du routeur pour que le signal du réseau Wi-Fi soit suffisant. Je ne parviens pas à connecter ma lampe de réveil à mon réseau Wi- Fi résidentiel. Que dois- je faire? Si les étapes précédentes ne permettent pas de résoudre le problème, envisagez ce qui suit:
1. Rétablissez les réglages par défaut en enfonçant l’extrémité d’un
trombone dans le bouton de réinitialisation situé à l’arrière de l’appareil (voir «Description générale»). Cette réinitialisation supprimera tous les paramètres personnels.
2. Si les étapes précédentes ne permettent pas de régler le problème,
composez le 1866832-4361 pour obtenir de l’aide. Je ne parviens pas à connecter ma lampe connectée de repos et de réveil à un réseau Wi-Fi avec un accès pour invités. L’utilisation de votre appareil sur un réseau invité n’est pas prise en charge. Veuillez connecter votre appareil à un réseau Wi-Fi classique. Comment puis-je supprimer mes réglages Wi-Fi personnels et mes alarmes de la lampe connectée de repos et de réveil? Rétablissez les réglages par défaut en enfonçant l’extrémité d’un trombone dans le bouton de réinitialisation situé à l’arrière de l’appareil (voir «Description générale»).78 Français (Canada) Problème Solution Je veux connecter mon nouveau téléphone cellulaire à ma lampe connectée de repos et de réveil. Que dois-je faire? Si votre téléphone cellulaire est toujours connecté à la lampe de repos et de réveil connectée, commencez par supprimer la connexion dans l’application sous l’onglet «plus» en sélectionnant «Oublier le dispositif». Veuillez réinstaller l’application sur votre nouveau téléphone cellulaire. Signalez dans l’application que vous avez déjà installé la lampe connectée de repos et de réveil et suivez les directives fournies dans l’application. Tout d’abord, vérifiez si votre lampe de repos et de réveil est connectée au réseau Wi-Fi. Si vous avez effectué la connexion au réseau Wi-Fi au moyen de l’application SleepMapper de Philips et que vous avez connecté votre appareil à un réseau Wi-Fi particulier, un symbole Wi-Fi doit s’afficher en continu dans le coin supérieur droit de l’afficheur principal de l’appareil. . Tout d’abord, vérifiez si la fonction Wi-Fi est activée sur le téléphone cellulaire et le routeur. Si l’icône Wi-Fi sur l’afficheur de l’appareil indique que le réseau Wi-Fi est désactivé, commencez par activer le Wi-Fi.
Votre téléphone cellulaire pourrait s’être reconnecté à un réseau Wi-Fi différent. Assurez-vous que le téléphone cellulaire et l’appareil sont connectés au même réseau Wi-Fi domestique. Si l’icône indiquant un problème de connexion Wi-Fi s’affiche, , l’un des problèmes suivants peut être en cause.
1. Vérifiez les réglages de votre réseau Wi-Fi résidentiel sur votre routeur.
Il est possible que la fonction Universal Plug-and-Play (UPnP) ne soit pas activée sur votre routeur. Activez ce paramètre sur votre routeur.
2. Vérifiez l’intensité du signal du réseau Wi-Fi. Si le signal est faible,
l’appareil ne peut pas se connecter correctement. Rapprochez l’appareil du routeur pour que le signal du réseau Wi-Fi soit suffisant.
3. Vous avez peut-être changé le mot de passe de votre réseau Wi-Fi ou
installé un nouveau routeur. Je ne parviens pas à utiliser l’application pour régler les alarmes et contrôler la lampe connectée de repos et de réveil. Si les étapes précédentes ne permettent pas de résoudre le problème, envisagez ce qui suit:
1. Rétablissez les réglages par défaut en enfonçant l’extrémité d’un
trombone dans le bouton de réinitialisation situé à l’arrière de l’appareil (voir «Description générale»). Cette réinitialisation supprimera tous les paramètres personnels.
2. Si les étapes précédentes ne permettent pas de régler le problème,
composez le 1866832-4361 pour obtenir de l’aide.79 Français (Canada) Problème Solution J’ai un nouveau routeur/mot de passe Wi-Fi/réseau Wi-Fi et je souhaite y connecter ma lampe de repos et de réveil connectée. Que dois-je faire? Suivez la procédure suivante pour reconfigurer une connexion:
1. Dans l’application SleepMapper, accédez à l’onglet «Plus», cliquez sur
«Afficher les détails de l’appareil», puis sélectionnez «Oublier le dispositif».
2. Dans le menu Paramètres de votre lampe de repos et de réveil
connectée, maintenez l’icône Wi-Fi enfoncée pendant 8secondes. Vous verrez l’icône du mode point d’accès sur l’afficheur.
3. Ouvrez de nouveau l’application, accédez l’onglet «Plus» pour
sélectionner «Ajouter un nouveau dispositif». Suivez les instructions de l’application. Dépannage général Problème Solution L’icône sur l’afficheur ou la lampe de l’appareil ne réagissent pas lorsque j’essaie de régler différentes fonctions.
1. Débranchez l’appareil en retirant l’adaptateur de la prise secteur.
Patientez 10secondes et rebranchez l’appareil. Rallumez-le.
2. Si le redémarrage de l’appareil ne fonctionne pas, rétablissez les
paramètres par défaut en enfonçant l’extrémité d’un trombone dans le bouton de réinitialisation situé à l’arrière de l’appareil (voir «Description générale»). Notez que tous les réglages personnels (alarmes, luminosité, etc.) seront perdus si les réglages par défaut sont rétablis. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, composez le 1866832-4361 pour obtenir de l’aide. La lampe ne s’allume pas lorsque l’alarme se déclenche. Vous avez peut-être défini un niveau d’intensité lumineuse trop faible. Augmentez le niveau d’intensité lumineuse dans votre profil de réveil. Vous avez peut-être désactivé la fonction d’alarme. L’icône de l’alarme est visible sur l’afficheur lorsque l’alarme est activée. La lampe ne s’allume pas immédiatement lorsque je l’allume. Il peut s’écouler entre 1 et 5secondes avant que la lampe ne s’allume, selon le réglage du niveau d’intensité lumineuse. Il n’y a aucun son lorsque l’alarme se déclenche. Vous avez peut-être défini un niveau sonore trop faible. Pour définir un niveau sonore plus élevé, augmentez le volume de la sonnerie de réveil dans votre profil de réveil. Si vous avez réglé l’alarme, vous verrez d’abord la lumière de la courbe de réveil. La sonnerie d’alarme se déclenche seulement à l’heure à laquelle l’alarme est réglée. Vous pouvez modifier la durée de la courbe de réveil. Si vous avez sélectionné la radioFM comme sonnerie de réveil, allumez la radioFM après avoir éteint l’alarme pour vérifier si la radioFM fonctionne. Vérifiez si votre radioFM est correctement réglée sur une station. Si nécessaire, réglez la fréquence. Si la radio ne fonctionne toujours pas, composez le 1866832-4361 pour obtenir de l’aide.80 Français (Canada) Problème Solution La radioFM ne fonctionne pas ou grésille. Vérifiez si la radioFM est correctement réglée sur une station. Si nécessaire, réglez la fréquence. Déplacez l’antenne. Assurez-vous que l’antenne est entièrement déployée. Le signal de diffusion est peut-être faible. Réglez la fréquence ou déplacez l’antenne. Assurez-vous que l’antenne est entièrement déployée. L’alarme s’est déclenchée hier, mais pas aujourd’hui. Vous avez peut-être désactivé la fonction d’alarme ou vous l’avez réglée pour un jour seulement. L’icône de l’alarme est visible sur l’afficheur lorsqu’il est prévu que l’alarme se déclenche dans les 24heures. L’application SleepMapper de Philips offre plusieurs choix de réglages des alarmes. Votre alarme n’a peut-être pas été réglée correctement. Vérifiez si vous avez correctement réglé l’alarme dans l’application. Vérifiez que votre appareil et l’application sont connectés au même réseau Wi-Fi résidentiel lorsque vous réglez l’alarme. Je voulais sommeiller un peu, mais l’alarme s’est déclenchée de nouveau après 9minutes. Vous avez peut-être appuyé accidentellement sur l’icône sur l’afficheur pour ignorer l’alarme. Cela a désactivé l’alarme qui devait se déclencher aujourd’hui. Tapez sur le dessus de l’appareil pour sommeiller quelques minutes. La lumière me réveille trop tôt ou trop tard. Le niveau d’intensité lumineuse que vous avez défini n’est peut-être pas approprié pour vous. Essayez une intensité lumineuse plus faible si vous vous réveillez trop tôt et une intensité lumineuse plus forte si vous vous réveillez trop tard. Vous pouvez aussi modifier la durée de la courbe de réveil. Si l’intensité lumineuse1 n’est pas assez faible, éloignez davantage l’appareil du lit. Si l’intensité lumineuse ne suffit pas pour vous réveiller, vérifiez qu’aucun objet n’obstrue la lumière et que la lampe est assez proche. Je ne parviens pas à allumer ou à éteindre l’éclairage nocturne. Assurez-vous de taper au bon endroit (dessus ou derrière) sur l’appareil. Je ne parviens pas à écouter de la musique par l’intermédiaire du port USB. La connexion USB sert uniquement au chargement de votre téléphone cellulaire. Vous ne parvenez pas à écouter de la musique avec votre lampe connectée de repos et de réveil. La prise d’entrée AUX ne fonctionne pas correctement. Essayez d’augmenter ou de diminuer le volume sur votre téléphone cellulaire. Si nécessaire, réglez aussi le volume de l’appareil.81 Français (Canada) Problème Solution L’appareil émet un signal sonore soudain. L’alarme d’appoint s’est déclenchée. Ceci peut se produire jusqu’à 8heures après que l’alimentation a été interrompue, à l’heure à laquelle le déclenchement de l’alarme est prévu. Après environ 1minute, l’alarme s’arrête automatiquement. Vous pouvez aussi arrêter l’alarme immédiatement en mettant l’appareil sous tension pendant un instant. Pour empêcher l’alarme d’appoint de se déclencher quand l’appareil n’est pas sous tension (quand il est rangé, par exemple), désactivez les alarmes avant de mettre l’appareil hors tension. Sécurité et conformité Cet appareil est conforme aux normes de sécurité des États-Unis et du Canada:
UL153, CSAC22.2 n°250.4 (Luminaires électriques portatifs)
UL62368-1, CSAC22.2 N°62368-1:19 (équipements des technologies de l’audio/vidéo, de l’information et de la communication) Champs électromagnétiques (CEM) Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Renseignements de FCC et d'IC
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme à l’article15 de la réglementation de la FCC et de la réglementation canadienne (ICES-003 et ICES-005) applicable aux appareils numériques de classeB. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les radiocommunications s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences nuisibles avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l’appareil, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’appareil sur une prise d’un circuit secteur différent de celui du récepteur.82 Français (Canada)
Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté.
Cet appareil est conforme à l'article15 du règlement de laFCC et aux normesRSS sans licence d'Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deuxconditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence nuisible; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations stipulées par la FCC / IC pour une utilisation dans un environnement non contrôlé.
Cet appareil doit être installé et utilisé en respectant une distance minimale de 20cm entre l’élément rayonnant et votre corps.
Cet émetteur ne doit pas être installé à proximité ou fonctionner en parallèle d’une autre antenne ou d’un autre émetteur.
Tout changement qui n’a pas été expressément approuvé par la garantie de l'appareil peut faire perdre à l’utilisateur son droit à utiliser l’équipement. Logiciels libres et tiers Vous pouvez trouver une copie du contrat de licence des logiciels à code source ouvert ou des logiciels commerciaux tiers sur le site www.philips.com/support Recherchez le numéro de l’appareil HF3670 / HF3671 / HF3672 / HF3650 / HF3651 / HF3652 / HF3653 / HF3654 sur la page de la documentation technique du produit. Spécifications Adaptateur Fabricant PHILIPS Numéro du type HF20 Tension d’alimentation nominale 100V –240Vc.a. Fréquence d’entrée nominale 50 / 60Hz Tension de sortie nominale 24Vc.c. Courant à la sortie nominale 0,75A Puissance de sortie nominale 18W Alimentation sans charge < 0,1W Classe d’efficacité VI83 Français (Canada) Classification de sécurité Bloc d’alimentation de classe2 Dimensions (hauteurxlargeurxprofondeur) 35x78x47mm Poids Environ 0,11kg Longueur du cordon Environ 183cm Unité principale Fabricant PHILIPS Numéro du type HF3670, HF3671, HF3672 Tension d’alimentation nominale 24Vc.c. Courant à l’entrée nominale: 0,75A Puissance d’entrée nominale 18W Appareil en mode veille (unité principale + adaptateur) (Conditions: nuit (12h / 0lux), jour (12h / 500lux), avec toutes les fonctions suspendues < 2W (Wi-Fi activé et luminosité maximale) < 1W (Wi-Fi désactivé et luminosité maximale) < 0,5W (Wi-Fi et afficheur éteints) Classification de sécurité Luminaire portatif Dimensions (hauteurxlargeurxprofondeur) Environ 225x220x120mm Poids Environ 0,78kg Ports Charge USB 5Vc.c., 1A Sensibilité AUX 280mV Lumière Émission lumineuse (niveau 1 – 25) Environ 1 lux à 350*lux à 45cm *selon le modèle Couleur de la lumière (niveau 1 – 25) Environ 1500 K – 2800K
Bande de fréquence radio: FM 87,5MHz à 108,0MHz Wi-Fi Fréquence de fonctionnement (canal 1 – 11) 2412 MHz à 2462MHz Type de modulation IEEE 802.11b, 802.11g, 802.11n84 Français (Canada) Puissance de sortieRF Max. 30dBm Capteurs AmbiTrack Capteur de luminosité 0 lux à 2500lux Capteur de température 0°C à 50°C Capteur d’humidité 0% à 100% (humidité relative) Capteur de pression sonore 30dBA à70dBA Environnement d’utilisation Température 5°C à 35°C Humidité relative 20% à 90% (sans condensation) Pression atmosphérique 86kPa à 106kPa Conditions d’entreposage Température -20°C à 50°C Humidité relative 20% à 90% (sans condensation) Pression atmosphérique 86kPa à 106kPaSpecifications are subject to change without notice. © 2021 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. © Koninklijke Philips N.V., 2021 Tous droits réservés. Las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso. © 2021 Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados. 4222.002.7347.4 (12/31/2021) >75 % recycled paper >75 % papier recyclé
Notice Facile